All language subtitles for (MissaX)- Rehearsal โ€“ Aubry Babcock

sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,170 --> 00:00:34,680 Work 2 00:00:34,802 --> 00:00:36,323 it was so funny. 3 00:00:36,780 --> 00:00:38,663 Love how funny you are. 4 00:00:39,756 --> 00:00:42,480 Mr peabody by so interesting 5 00:00:42,600 --> 00:00:44,183 twist it for me more. 6 00:00:45,510 --> 00:00:46,350 Open. 7 00:00:46,770 --> 00:00:48,353 My darling Benjamin. 8 00:00:49,470 --> 00:00:53,153 How on my life I've looked for someone like you and now. 9 00:00:53,608 --> 00:00:53,968 Now. 10 00:00:54,480 --> 00:00:54,769 Are 11 00:00:54,900 --> 00:00:55,733 gone. 12 00:00:59,190 --> 00:01:00,358 Oh god. 13 00:01:02,670 --> 00:01:03,503 Hopeless. 14 00:01:05,163 --> 00:01:05,996 On. 15 00:01:15,330 --> 00:01:16,710 So interesting. 16 00:01:23,670 --> 00:01:25,013 Jimmy what the fuck. 17 00:01:25,710 --> 00:01:27,504 August enjoy the show. 18 00:01:27,630 --> 00:01:28,590 Actual coastal 19 00:01:28,741 --> 00:01:31,403 it's for class assignment you want to understand. 20 00:01:32,940 --> 00:01:34,223 So we've. 21 00:01:36,194 --> 00:01:36,690 ฤฐ mean. 22 00:01:37,112 --> 00:01:37,890 You should use 23 00:01:38,044 --> 00:01:38,371 the. 24 00:01:38,732 --> 00:01:39,953 Audience anyway. 25 00:01:40,500 --> 00:01:43,080 ฤฐ'm going to be doing adding on life fell 26 00:01:43,321 --> 00:01:45,473 for some stupid live audience. 27 00:01:46,973 --> 00:01:49,161 You think to just cosa camera. 28 00:01:49,950 --> 00:01:50,700 Due to a 29 00:01:50,821 --> 00:01:52,346 are you going to have a caravan. 30 00:01:52,922 --> 00:01:53,755 Everything. 31 00:01:54,120 --> 00:01:59,001 While i'm just practicing right now and i prefer practice alone if you wouldn't mind. 32 00:02:00,960 --> 00:02:01,973 So stubborn. 33 00:02:06,642 --> 00:02:10,373 You're going to say stay for a better not hear a peep out of you. 34 00:02:13,004 --> 00:02:13,362 The. 35 00:02:13,751 --> 00:02:14,754 Of traffic. 36 00:02:15,660 --> 00:02:16,883 ฤฐt doesn't matter. 37 00:02:17,550 --> 00:02:17,970 Really. 38 00:02:18,301 --> 00:02:19,888 Fucking literally is. 39 00:02:20,157 --> 00:02:22,253 All not supposed to talk to me exercise 40 00:02:22,620 --> 00:02:23,453 but. 41 00:02:23,550 --> 00:02:24,420 Listening is one 42 00:02:24,529 --> 00:02:24,960 like. 43 00:02:25,413 --> 00:02:26,246 Yeah. 44 00:02:26,790 --> 00:02:28,373 Okay whatever to were. 45 00:02:28,470 --> 00:02:32,334 All our teacher told me to pick or invent a backstory. 46 00:02:33,120 --> 00:02:34,613 Okay what's yours. 47 00:02:34,801 --> 00:02:35,880 ฤฐt's stupid. 48 00:02:38,400 --> 00:02:39,233 Well. 49 00:02:40,170 --> 00:02:44,722 ฤฐf you can't tell you step brother how do you expect to get over for the class to the people. 50 00:02:44,940 --> 00:02:46,043 Okay fine. 51 00:02:46,140 --> 00:02:46,740 So 52 00:02:46,860 --> 00:02:52,170 i for my scenario i imagined like a loved last scenario 53 00:02:52,170 --> 00:02:52,646 where hours the house five board of her marriage 54 00:02:52,800 --> 00:02:53,280 so. 55 00:02:53,610 --> 00:02:55,050 Eerie over that literature 56 00:02:55,260 --> 00:02:58,286 i may be nineteen i can be twenty nine at the correct. 57 00:02:58,680 --> 00:03:01,048 ฤฐ dunno i mean aren't you supposed to like draw from 58 00:03:01,205 --> 00:03:02,846 the inner true there's only. 59 00:03:03,030 --> 00:03:06,623 You seem to know a lot of are acting for someone who doesn't care. 60 00:03:06,983 --> 00:03:08,252 The little research. 61 00:03:08,640 --> 00:03:10,560 Well truth doesn't have to be like 62 00:03:10,860 --> 00:03:13,373 i have a husband and i felt a. 63 00:03:13,830 --> 00:03:16,013 But what are you drawing on. 64 00:03:18,540 --> 00:03:19,740 Maybe my dad. 65 00:03:20,085 --> 00:03:21,683 Way cheated on your mom. 66 00:03:21,840 --> 00:03:22,485 Oh 67 00:03:22,724 --> 00:03:23,610 okay so. 68 00:03:24,150 --> 00:03:26,152 You're measure you serve as the other will 69 00:03:26,397 --> 00:03:28,043 do you mean your mom. 70 00:03:28,830 --> 00:03:29,663 Our. 71 00:03:29,940 --> 00:03:30,773 Sensors. 72 00:03:31,683 --> 00:03:32,843 Dunno maybe. 73 00:03:33,900 --> 00:03:35,783 A little weird to. 74 00:03:36,180 --> 00:03:39,324 Think about yourself your automatically connected to the. 75 00:03:39,570 --> 00:03:41,573 ฤฐt's a real life scenario. 76 00:03:42,030 --> 00:03:45,983 Got to interpret the emotions from things that have hit hard from the past. 77 00:03:46,210 --> 00:03:47,043 Yeah. 78 00:03:47,460 --> 00:03:48,293 Yeah. 79 00:03:48,961 --> 00:03:50,640 That really efficiency there was a 80 00:03:51,000 --> 00:03:56,640 and it's and way but i can make sense of her actions i mean my dad's handsome she was lonely. 81 00:03:57,300 --> 00:03:58,703 Long was pretty. 82 00:03:58,805 --> 00:04:04,080 Not saying she was a but she radiated sadness i mean 83 00:04:04,080 --> 00:04:04,500 i saw pictures of her from before and she was happy. 84 00:04:04,801 --> 00:04:05,574 The most 85 00:04:05,706 --> 00:04:06,773 through a lot. 86 00:04:07,500 --> 00:04:08,490 Siege. 87 00:04:09,750 --> 00:04:11,804 Us are still there are other. 88 00:04:11,936 --> 00:04:12,769 ฤฐt. 89 00:04:13,140 --> 00:04:14,970 Well at least you a single i mean 90 00:04:15,240 --> 00:04:16,230 think a my mom 91 00:04:16,440 --> 00:04:17,453 my biological. 92 00:04:17,730 --> 00:04:18,716 The research. 93 00:04:19,380 --> 00:04:20,993 Effort for a living care. 94 00:04:21,300 --> 00:04:21,960 For the. 95 00:04:22,410 --> 00:04:23,633 ฤฐ'm not going to prove. 96 00:04:23,791 --> 00:04:26,880 She's a difficult person and get along with but she's still my mother. 97 00:04:27,210 --> 00:04:27,630 ฤฐs 98 00:04:27,780 --> 00:04:28,290 so. 99 00:04:28,680 --> 00:04:32,933 ฤฐnstead of imagining to be her you imagine a fantasy i guess. 100 00:04:33,868 --> 00:04:36,983 Allows you to words yeah that of a daddy's girl. 101 00:04:37,717 --> 00:04:40,733 ฤฐt's almost like your Bridges were more. 102 00:04:40,980 --> 00:04:41,280 Done 103 00:04:41,477 --> 00:04:42,310 weird. 104 00:04:43,154 --> 00:04:45,277 ฤฐt's file. 105 00:04:46,260 --> 00:04:49,343 For for your data it must have been something more exciting 106 00:04:49,470 --> 00:04:49,830 or 107 00:04:50,100 --> 00:04:51,656 something maybe dangers. 108 00:04:51,978 --> 00:04:52,811 Taboos. 109 00:04:53,460 --> 00:04:53,880 Ball. 110 00:04:54,300 --> 00:04:58,223 Maybe but she also probably just wanted someone to talk to you that was nuts. 111 00:04:58,592 --> 00:04:59,580 Maybe 112 00:05:00,000 --> 00:05:00,833 but. 113 00:05:01,050 --> 00:05:05,289 There's still that thrill of it that i think that it attracts you to the seed. 114 00:05:05,633 --> 00:05:05,778 ฤฐ 115 00:05:05,878 --> 00:05:06,983 guess so. 116 00:05:07,740 --> 00:05:13,230 ฤฐ'm trying to imagine aversion the story that keeps 117 00:05:13,230 --> 00:05:14,063 the attention was to authentic to your experience 118 00:05:14,190 --> 00:05:14,400 i 119 00:05:14,610 --> 00:05:15,960 think you're overthinking it 120 00:05:16,200 --> 00:05:18,112 yeah we're lightweight if. 121 00:05:18,240 --> 00:05:19,890 Jimmy come on i really don't have time. 122 00:05:20,192 --> 00:05:22,253 The group please let me help you. 123 00:05:22,800 --> 00:05:23,040 ฤฐ 124 00:05:23,340 --> 00:05:24,869 need to get back to rehearsal 125 00:05:25,020 --> 00:05:26,250 you need my help. 126 00:05:26,610 --> 00:05:28,583 Car my that bad. 127 00:05:28,890 --> 00:05:30,780 No no the edges i 128 00:05:30,918 --> 00:05:31,972 want to help. 129 00:05:32,070 --> 00:05:34,650 Okay fine but if it's a joke i swear that. 130 00:05:34,950 --> 00:05:37,050 As good as allegan do then i want to hear it 131 00:05:37,230 --> 00:05:38,491 to come on please. 132 00:05:38,730 --> 00:05:39,563 Fine. 133 00:05:40,440 --> 00:05:42,210 So was certain 134 00:05:42,330 --> 00:05:43,493 age related. 135 00:05:43,770 --> 00:05:44,790 Taboo 136 00:05:45,060 --> 00:05:46,553 that we can do. 137 00:05:47,430 --> 00:05:48,382 ฤฐ dunno. 138 00:05:49,170 --> 00:05:50,003 ฤฐt. 139 00:05:50,310 --> 00:05:52,522 ฤฐ'm your age tongue god. 140 00:05:53,490 --> 00:05:54,983 They love with me. 141 00:05:55,777 --> 00:05:57,992 Just imagine this imagine a version. 142 00:05:58,500 --> 00:06:01,260 Where we lived together and we play as ourselves 143 00:06:01,380 --> 00:06:03,300 happy be a huge acting stretch 144 00:06:03,420 --> 00:06:05,243 yeah right is like. 145 00:06:05,493 --> 00:06:06,270 Award worthy. 146 00:06:06,690 --> 00:06:08,873 ฤฐt's the acting challenge of of lifetime. 147 00:06:09,060 --> 00:06:09,893 Stop. 148 00:06:11,040 --> 00:06:12,334 One of the devils. 149 00:06:13,410 --> 00:06:14,573 Okay again. 150 00:06:17,400 --> 00:06:20,693 What are you do hitch i'm getting into the zone. 151 00:06:26,944 --> 00:06:28,583 What am i do now. 152 00:06:28,770 --> 00:06:31,043 Just look at me and turn out to look away. 153 00:06:33,540 --> 00:06:36,210 A teacher says i you look at of among enough. 154 00:06:36,570 --> 00:06:38,303 You can learn to love them. 155 00:06:40,920 --> 00:06:42,777 You look into cells Internet. 156 00:06:46,470 --> 00:06:47,912 Awkward me. 157 00:06:48,510 --> 00:06:49,703 ฤฐsn't it wonderful. 158 00:06:51,749 --> 00:06:53,911 Where it is now that. 159 00:06:54,904 --> 00:06:56,213 Gotten a wonderful. 160 00:06:57,152 --> 00:06:58,134 The street. 161 00:06:58,590 --> 00:07:00,090 Ma was your idea 162 00:07:00,270 --> 00:07:02,753 it's too late now to sales just a joke. 163 00:07:03,659 --> 00:07:04,560 What was next. 164 00:07:05,100 --> 00:07:06,577 We switch please. 165 00:07:06,810 --> 00:07:08,070 Was so Minnesota 166 00:07:08,310 --> 00:07:09,143 yet. 167 00:07:09,840 --> 00:07:10,673 A. 168 00:07:11,820 --> 00:07:12,653 So. 169 00:07:13,440 --> 00:07:14,040 What do i do know. 170 00:07:14,490 --> 00:07:15,562 Just standing. 171 00:07:16,980 --> 00:07:17,813 Key. 172 00:07:21,990 --> 00:07:22,823 Whatever. 173 00:07:23,130 --> 00:07:26,153 And the exercise you're not supposed to exist remember. 174 00:07:27,720 --> 00:07:28,703 ฤฐ guess. 175 00:07:29,160 --> 00:07:29,993 Do. 176 00:07:30,150 --> 00:07:31,770 Well i dunno maybe it's 177 00:07:31,920 --> 00:07:33,653 try to play the role. 178 00:07:34,199 --> 00:07:34,289 You 179 00:07:34,410 --> 00:07:35,459 i'm an actor so the. 180 00:07:35,880 --> 00:07:37,590 Just try the natural just 181 00:07:37,770 --> 00:07:39,746 say what you normally say to me. 182 00:07:40,110 --> 00:07:40,943 Okay. 183 00:07:42,540 --> 00:07:43,373 Okay. 184 00:07:44,880 --> 00:07:45,925 Bruh amateur. 185 00:07:51,030 --> 00:07:52,415 Maybe pizza. 186 00:07:57,690 --> 00:07:59,730 Kind of weird the you know see the day 187 00:07:59,969 --> 00:08:02,273 long class and nuts first to. 188 00:08:02,430 --> 00:08:02,670 Well 189 00:08:02,940 --> 00:08:03,570 maybe 190 00:08:03,780 --> 00:08:05,550 say where you're taking and then 191 00:08:05,790 --> 00:08:07,283 imagine it later. 192 00:08:08,880 --> 00:08:09,780 Hm. 193 00:08:10,770 --> 00:08:12,840 Think back to the words that you were thinking 194 00:08:13,025 --> 00:08:14,220 how it made you feel 195 00:08:14,580 --> 00:08:16,013 and then use your imagination. 196 00:08:16,770 --> 00:08:17,603 Came. 197 00:08:18,030 --> 00:08:21,443 The maybe we need to do something more intense than just dinner. 198 00:08:21,751 --> 00:08:23,933 Okay like work. 199 00:08:24,750 --> 00:08:27,333 Maybe i need to confess i'm in love the year. 200 00:08:28,740 --> 00:08:30,900 ฤฐ'm just drank from true experience. 201 00:08:31,620 --> 00:08:33,383 You plenty for you. 202 00:08:34,110 --> 00:08:34,943 Jimmy. 203 00:08:35,820 --> 00:08:36,420 Can i 204 00:08:36,690 --> 00:08:37,140 kiss you. 205 00:08:37,620 --> 00:08:38,950 Know live. 206 00:08:39,390 --> 00:08:42,897 Crazy know you're just going to the lab meals all your friends of authority something 207 00:08:43,020 --> 00:08:46,920 gym come on this isn't some lame acting experience this is real 208 00:08:47,130 --> 00:08:48,240 or fuck you 209 00:08:48,516 --> 00:08:49,349 leave. 210 00:08:55,355 --> 00:08:56,483 Kiss me. 211 00:09:04,388 --> 00:09:05,221 Hey. 212 00:09:06,242 --> 00:09:06,570 Have. 213 00:09:06,988 --> 00:09:07,901 You miserable me. 214 00:09:08,460 --> 00:09:08,640 This 215 00:09:08,760 --> 00:09:09,985 is not what the headman. 216 00:09:10,830 --> 00:09:12,113 Do you love me. 217 00:09:17,160 --> 00:09:17,993 Two. 218 00:09:35,248 --> 00:09:35,559 This 219 00:09:35,700 --> 00:09:36,420 for real. 220 00:09:36,840 --> 00:09:38,213 ฤฐt was real. 221 00:09:38,310 --> 00:09:39,390 Know me the league 222 00:09:39,570 --> 00:09:39,866 of the. 223 00:09:40,440 --> 00:09:41,273 Shrew. 224 00:09:51,450 --> 00:09:52,283 Of. 225 00:09:52,920 --> 00:09:53,823 Well of 226 00:09:54,060 --> 00:09:55,343 go i can help. 227 00:09:56,793 --> 00:09:57,240 The you 228 00:09:57,420 --> 00:09:58,170 get back to. 229 00:09:58,590 --> 00:09:59,423 Work. 230 00:10:00,031 --> 00:10:00,387 Rather 231 00:10:00,540 --> 00:10:01,373 stay. 232 00:10:02,718 --> 00:10:03,344 You know 233 00:10:03,464 --> 00:10:05,384 the old residency work it was working good. 234 00:10:05,894 --> 00:10:06,644 On second thought 235 00:10:06,843 --> 00:10:08,174 it was good practice you know 236 00:10:08,356 --> 00:10:11,347 you're really going to leave but i'm all worked up. 237 00:10:11,864 --> 00:10:12,404 Okay look 238 00:10:12,514 --> 00:10:12,719 at 239 00:10:12,887 --> 00:10:13,442 a good 240 00:10:13,664 --> 00:10:14,084 the. 241 00:10:14,565 --> 00:10:15,939 You see the uber you 242 00:10:16,065 --> 00:10:17,137 to the bathroom. 243 00:10:17,504 --> 00:10:19,117 And your of into it. 244 00:10:19,334 --> 00:10:22,417 Yeah you're very transparent that's for sure. 245 00:10:23,744 --> 00:10:25,158 So so way you 246 00:10:25,394 --> 00:10:26,654 usually get payback army 247 00:10:26,864 --> 00:10:29,017 is just like one of your elaborate pranks. 248 00:10:29,264 --> 00:10:29,564 A 249 00:10:29,684 --> 00:10:31,387 i'm not going to be a joke. 250 00:10:31,696 --> 00:10:35,084 Guess i really have to work on my acting if you can't see my sincerity. 251 00:10:36,554 --> 00:10:39,308 Just trying to get the inner truth like you said. 252 00:10:41,294 --> 00:10:43,777 Others don't know where the scene ends 253 00:10:44,025 --> 00:10:44,357 and were 254 00:10:44,620 --> 00:10:44,833 of the 255 00:10:44,982 --> 00:10:46,032 this anymore. 256 00:10:46,335 --> 00:10:48,098 Just come along for the right. 257 00:10:49,926 --> 00:10:50,474 ฤฐ just 258 00:10:50,654 --> 00:10:52,690 i'm scared to see what is his goals. 259 00:10:52,964 --> 00:10:54,343 ฤฐ made that scary. 260 00:10:55,639 --> 00:10:57,457 Little bit yeah right now. 261 00:10:58,724 --> 00:11:00,277 Theresa scared of. 262 00:11:01,063 --> 00:11:03,514 This is this variant is. 263 00:11:04,784 --> 00:11:05,954 No one has to now 264 00:11:06,254 --> 00:11:07,687 i won't tell anyone. 265 00:11:10,634 --> 00:11:12,008 Just tell me this. 266 00:11:13,035 --> 00:11:16,628 What were you thinking he wanted to fantasize with me for practice. 267 00:11:18,044 --> 00:11:19,808 Of we're here to you that. 268 00:11:23,895 --> 00:11:25,537 Your body doesn't my. 269 00:11:26,174 --> 00:11:27,817 Okay i can't help it. 270 00:11:29,234 --> 00:11:30,555 ฤฐ wonder how. 271 00:11:30,674 --> 00:11:32,114 You have to earth my scene 272 00:11:32,324 --> 00:11:34,417 and it turned out great isn't it. 273 00:11:38,954 --> 00:11:40,747 Embedded I'll do it. 274 00:11:41,273 --> 00:11:42,734 ฤฐ. 275 00:11:43,424 --> 00:11:44,204 Don't think 276 00:11:44,475 --> 00:11:45,308 just. 277 00:12:05,594 --> 00:12:06,427 Just. 278 00:12:06,786 --> 00:12:07,131 Always 279 00:12:07,265 --> 00:12:09,068 had a cousin fuck cases. 280 00:13:17,774 --> 00:13:19,957 Give we reduce on foot. 281 00:13:21,734 --> 00:13:23,047 I'll never know. 282 00:13:43,604 --> 00:13:45,252 Of so for ago. 283 00:13:45,948 --> 00:13:50,234 Whoosh. 284 00:14:07,574 --> 00:14:09,370 Have you ever had his face and a pair of 285 00:14:09,644 --> 00:14:11,467 hits like the forever. 286 00:14:13,212 --> 00:14:15,667 Never do my sister's to Brussels. 287 00:14:15,857 --> 00:14:19,627 ฤฐf the best surprise isn't it. 288 00:14:19,904 --> 00:14:29,713 This. 289 00:14:31,540 --> 00:14:32,234 That my little 290 00:14:32,414 --> 00:14:33,247 roast. 291 00:14:58,064 --> 00:14:59,775 That. 292 00:15:00,254 --> 00:15:01,087 Considered. 293 00:15:01,364 --> 00:15:02,587 ฤฐ'm like that. 294 00:15:23,319 --> 00:15:27,637 ฤฐ have always wanted to slap you never thought it'd be with my tits brow. 295 00:15:33,104 --> 00:15:35,204 Huh. 296 00:15:44,384 --> 00:15:50,803 Thu. 297 00:16:11,024 --> 00:16:11,233 As 298 00:16:11,355 --> 00:16:12,908 crandon crown. 299 00:16:15,264 --> 00:16:16,097 Sister. 300 00:16:27,344 --> 00:16:28,417 Yea though. 301 00:17:07,302 --> 00:17:08,135 Brown. 302 00:17:09,344 --> 00:17:13,152 ฤฐ have. 303 00:17:24,240 --> 00:17:26,899 Hm. 304 00:17:28,070 --> 00:17:29,955 ฤฐs so nice. 305 00:17:35,384 --> 00:17:39,007 Never thought my brother that have a dick like this. 306 00:17:41,294 --> 00:17:42,127 She. 307 00:17:42,434 --> 00:17:43,364 Faces. 308 00:17:46,328 --> 00:17:48,967 ฤฐ guess we shouldn't really be thinking mom. 309 00:17:50,534 --> 00:17:51,637 Good genes. 310 00:17:53,331 --> 00:17:54,427 The exit. 311 00:17:54,630 --> 00:17:55,463 The. 312 00:17:55,904 --> 00:17:56,737 Echo. 313 00:18:05,323 --> 00:18:06,637 Will make it easier. 314 00:18:08,714 --> 00:18:09,547 She. 315 00:18:11,624 --> 00:18:13,097 Do you like that opera. 316 00:18:14,054 --> 00:18:14,887 Christmas. 317 00:18:22,304 --> 00:18:25,519 Antique turn demands. 318 00:18:36,464 --> 00:18:37,688 Can i tasted. 319 00:18:38,144 --> 00:18:39,877 Pantheon have her. 320 00:18:42,074 --> 00:18:42,369 ฤฐt 321 00:18:42,560 --> 00:18:42,944 is. 322 00:18:43,245 --> 00:18:44,437 A few days. 323 00:18:57,256 --> 00:18:57,893 Tubes 324 00:18:58,135 --> 00:18:59,137 she said. 325 00:19:06,651 --> 00:19:07,484 All. 326 00:19:22,574 --> 00:19:22,962 Prior 327 00:19:23,114 --> 00:19:24,658 deck tastes amazing. 328 00:19:35,954 --> 00:19:36,787 Oh. 329 00:19:55,244 --> 00:19:59,392 ฤฐ never thought my brother's dead good fit so nice nicely done make thorough. 330 00:20:04,216 --> 00:20:04,715 Who is 331 00:20:04,879 --> 00:20:06,159 this of through. 332 00:20:29,504 --> 00:20:48,692 ฤฐn 333 00:20:48,872 --> 00:20:49,705 me. 334 00:20:50,261 --> 00:20:52,605 ฤฐllness see. 335 00:20:52,785 --> 00:20:53,618 ฤฐs. 336 00:21:25,664 --> 00:21:36,044 Through. 337 00:21:38,264 --> 00:21:38,554 ฤฐ'm going to 338 00:21:38,924 --> 00:21:40,866 and my procedures Sonia. 339 00:21:52,145 --> 00:21:53,407 Brothers tag. 340 00:22:01,034 --> 00:22:01,915 She. 341 00:22:26,744 --> 00:22:27,614 Oh 342 00:22:27,854 --> 00:22:28,687 shit. 343 00:22:37,684 --> 00:22:38,264 Those 344 00:22:38,414 --> 00:22:39,247 things. 345 00:23:09,346 --> 00:23:11,617 Gathered and ten factory for. 346 00:23:16,625 --> 00:23:17,458 You. 347 00:23:17,684 --> 00:23:18,727 Come up. 348 00:23:26,247 --> 00:23:27,080 She. 349 00:23:27,434 --> 00:23:29,737 Fits perfectly in between them. 350 00:23:29,984 --> 00:23:30,854 Hey. 351 00:24:03,194 --> 00:24:05,001 Has left a spot on. 352 00:24:05,985 --> 00:24:07,454 Yeah. 353 00:24:24,639 --> 00:24:25,960 Versus justice. 354 00:24:26,947 --> 00:24:27,824 Habits. 355 00:24:29,204 --> 00:24:30,037 Hm. 356 00:24:30,554 --> 00:24:31,603 Heard of that 357 00:24:31,874 --> 00:24:34,297 could have had your deck this whole time. 358 00:24:35,025 --> 00:24:36,733 Yeah. 359 00:24:40,064 --> 00:24:41,737 No enough for next. 360 00:24:42,614 --> 00:24:43,447 Hm. 361 00:24:44,076 --> 00:24:44,909 Hm. 362 00:24:45,162 --> 00:24:45,995 Hm. 363 00:25:05,099 --> 00:25:07,297 Want to feel inside your little sister. 364 00:25:08,534 --> 00:25:09,314 So they're. 365 00:25:09,734 --> 00:25:11,167 Scared off or. 366 00:25:11,744 --> 00:25:17,353 That. 367 00:25:18,464 --> 00:25:38,624 Though. 368 00:25:41,264 --> 00:25:47,353 And. 369 00:25:54,344 --> 00:25:55,717 Prior to towering. 370 00:26:06,254 --> 00:26:06,833 Free to taste. 371 00:26:07,160 --> 00:26:07,993 Man. 372 00:26:16,424 --> 00:26:17,257 Ground. 373 00:26:17,626 --> 00:26:19,598 You like tasting and sister. 374 00:26:20,984 --> 00:26:21,817 Oof. 375 00:26:31,212 --> 00:26:32,768 Time timer talking shit man was 376 00:26:32,954 --> 00:26:34,837 to pay a time right there. 377 00:26:35,744 --> 00:26:41,288 At her brothers for. 378 00:26:43,873 --> 00:26:45,164 Brothers attacker. 379 00:26:46,313 --> 00:26:47,654 ฤฐ. 380 00:26:58,786 --> 00:27:08,877 And human personality or anything. 381 00:27:09,837 --> 00:27:11,204 Events. 382 00:27:17,924 --> 00:27:19,417 Can't take it anymore. 383 00:27:20,036 --> 00:27:21,487 Deck and me. 384 00:27:22,724 --> 00:27:24,007 Pretty please. 385 00:27:24,944 --> 00:27:28,627 This is because you asked. 386 00:27:45,104 --> 00:27:46,356 ฤฐ. 387 00:27:47,504 --> 00:28:08,500 ฤฐ hi. 388 00:28:09,344 --> 00:28:48,434 As think. 389 00:28:49,664 --> 00:28:59,901 This even better 390 00:29:00,014 --> 00:29:00,847 know. 391 00:29:07,904 --> 00:29:13,795 ฤฐ. 392 00:29:14,511 --> 00:29:15,983 So i'm good. 393 00:29:16,784 --> 00:29:27,524 And. 394 00:29:34,618 --> 00:29:35,451 Bathroom. 395 00:29:36,944 --> 00:30:17,617 That that like. 396 00:30:17,728 --> 00:30:41,997 That i. 397 00:30:43,168 --> 00:31:00,593 ฤฐ. 398 00:31:01,648 --> 00:31:33,326 This that back 399 00:31:33,538 --> 00:31:34,371 row. 400 00:31:39,088 --> 00:31:42,868 That. 401 00:31:44,128 --> 00:31:44,961 She. 402 00:32:09,598 --> 00:32:10,431 Oh. 403 00:32:11,010 --> 00:32:11,843 This. 404 00:32:12,928 --> 00:32:19,466 Thanks so. 405 00:32:20,398 --> 00:32:22,941 Watching fuck me like that forever. 406 00:32:23,264 --> 00:32:26,235 ฤฐ. 407 00:32:34,048 --> 00:32:47,008 That. 408 00:32:47,398 --> 00:32:48,951 ฤฐ call. 409 00:32:49,168 --> 00:32:55,318 ฤฐt. 410 00:32:56,398 --> 00:32:57,231 Oh. 411 00:32:58,100 --> 00:33:04,878 ฤฐ. 412 00:33:18,658 --> 00:33:19,491 On. 413 00:33:20,458 --> 00:33:22,461 Oh so good and me. 414 00:33:31,318 --> 00:33:32,151 And. 415 00:33:32,848 --> 00:33:37,288 ฤฐ. 416 00:33:38,371 --> 00:33:39,448 ฤฐ. 417 00:33:39,778 --> 00:33:48,928 Arrive that brewery 418 00:33:49,078 --> 00:33:50,185 there yeah. 419 00:33:50,851 --> 00:33:52,467 ฤฐ. 420 00:33:52,888 --> 00:33:53,458 Oh 421 00:33:53,748 --> 00:33:54,928 is. 422 00:33:56,130 --> 00:33:58,073 ฤฐ of. 423 00:33:58,768 --> 00:33:59,848 ฤฐ. 424 00:34:00,298 --> 00:34:01,131 Have. 425 00:34:01,909 --> 00:34:02,742 ฤฐt. 426 00:34:03,814 --> 00:34:06,501 Thing growing. 427 00:34:07,240 --> 00:34:09,171 Hang on. 428 00:34:09,808 --> 00:34:20,188 ฤฐ think 429 00:34:20,423 --> 00:34:22,944 my brother's day just shows different. 430 00:34:23,256 --> 00:34:25,281 ฤฐs that. 431 00:34:32,368 --> 00:34:39,079 And the. 432 00:34:39,238 --> 00:34:40,432 Sick bro. 433 00:34:46,738 --> 00:34:47,571 Oh. 434 00:34:48,688 --> 00:34:51,464 Who'd have thought my brother Niki so. 435 00:34:56,248 --> 00:34:57,081 Of. 436 00:35:02,608 --> 00:35:10,888 ฤฐ then. 437 00:35:11,488 --> 00:35:13,015 ฤฐ. 438 00:35:14,128 --> 00:35:18,028 ฤฐ. 439 00:35:18,838 --> 00:35:19,971 Mean come again. 440 00:35:20,763 --> 00:35:22,050 Oh yeah. 441 00:35:23,510 --> 00:35:26,664 ฤฐ 442 00:35:26,908 --> 00:35:27,898 like. 443 00:35:29,150 --> 00:35:30,741 Come and take it out. 444 00:35:30,868 --> 00:35:31,701 Then. 445 00:35:32,614 --> 00:35:33,895 ฤฐ 446 00:35:34,108 --> 00:35:34,588 wrote. 447 00:35:35,008 --> 00:35:50,788 Thanks yeah. 448 00:35:51,940 --> 00:35:53,458 ฤฐ 449 00:35:53,638 --> 00:35:54,627 go ahead. 450 00:35:58,094 --> 00:35:59,421 So badly. 451 00:36:05,488 --> 00:36:07,648 Huh. 452 00:36:27,093 --> 00:36:27,926 More. 453 00:36:29,188 --> 00:36:30,271 New cities. 454 00:36:31,558 --> 00:36:33,902 ฤฐ taste so much better off your deck. 455 00:36:34,768 --> 00:36:36,088 Hm. 456 00:36:42,778 --> 00:36:43,918 Whew. 457 00:36:45,090 --> 00:36:46,101 You know. 458 00:36:49,545 --> 00:36:50,068 Email 459 00:36:50,338 --> 00:36:52,645 etiquette your dick bug in more. 460 00:36:53,818 --> 00:36:56,008 Fill up your sister's plus she would. 461 00:36:56,396 --> 00:36:57,472 Love your. 462 00:36:59,818 --> 00:37:00,208 He 463 00:37:00,329 --> 00:37:01,162 is. 464 00:37:11,758 --> 00:37:12,591 Sister. 465 00:37:26,608 --> 00:37:27,441 Oh. 466 00:37:28,982 --> 00:37:29,815 Oh. 467 00:37:33,580 --> 00:37:34,978 And. 468 00:37:40,138 --> 00:37:40,971 Oh. 469 00:37:41,728 --> 00:37:48,598 Though. 470 00:38:05,248 --> 00:38:06,081 Oh. 471 00:38:07,378 --> 00:38:08,211 Have. 472 00:38:08,388 --> 00:38:09,571 Come so. 473 00:38:14,848 --> 00:38:16,401 ฤฐf or. 474 00:38:16,738 --> 00:38:17,914 Philly Philly. 475 00:38:18,226 --> 00:38:23,458 ฤฐ. 476 00:38:24,118 --> 00:38:25,232 Do it. 477 00:38:25,648 --> 00:38:26,481 Fuck. 478 00:38:27,106 --> 00:38:29,712 ฤฐ. 479 00:38:33,466 --> 00:38:34,299 Her. 480 00:38:35,068 --> 00:38:36,119 To else. 481 00:38:37,678 --> 00:38:38,511 Pussy. 482 00:38:39,568 --> 00:38:40,401 What. 483 00:38:41,008 --> 00:38:49,911 This sisters per se. 484 00:38:50,128 --> 00:38:50,519 Who are 485 00:38:50,698 --> 00:38:51,948 all of your. 486 00:38:56,938 --> 00:38:57,349 Are 487 00:38:57,578 --> 00:38:58,411 in. 488 00:38:59,508 --> 00:39:03,688 ฤฐs. 489 00:39:04,488 --> 00:39:06,305 The first. 490 00:39:06,928 --> 00:39:08,008 Hello. 491 00:39:08,698 --> 00:39:10,459 Oh oh. 492 00:39:10,578 --> 00:39:11,770 Oh. 493 00:39:13,408 --> 00:39:15,234 ฤฐ. 494 00:39:16,300 --> 00:39:17,403 Whoa. 495 00:39:18,089 --> 00:39:18,922 Ugh. 496 00:39:20,728 --> 00:39:21,561 Ooh. 497 00:39:26,458 --> 00:39:27,628 Ugh. 498 00:39:28,289 --> 00:39:29,122 The. 499 00:39:32,188 --> 00:39:33,266 Oh. 500 00:39:36,257 --> 00:39:37,624 Oh. 501 00:39:38,854 --> 00:39:39,687 Whoa. 502 00:39:42,298 --> 00:39:42,569 Home 503 00:39:42,707 --> 00:39:42,891 to. 504 00:39:43,321 --> 00:39:43,768 Risk 505 00:39:43,919 --> 00:39:45,591 i'm coming out of me. 506 00:39:46,432 --> 00:39:48,358 ฤฐ'm gonna suck the rest of your 507 00:39:48,628 --> 00:39:49,461 deck. 508 00:40:05,377 --> 00:40:06,210 Ooh. 509 00:40:14,218 --> 00:40:15,051 Up. 510 00:40:23,880 --> 00:40:24,713 Oh. 511 00:40:28,551 --> 00:40:29,384 What. 512 00:40:51,669 --> 00:40:52,795 So easy. 513 00:40:56,385 --> 00:40:58,620 That. 514 00:40:59,805 --> 00:41:01,829 ฤฐ. 515 00:41:06,943 --> 00:41:07,776 Her. 516 00:41:08,250 --> 00:41:09,383 Oh my. 517 00:41:11,670 --> 00:41:12,801 Were her. 518 00:41:13,440 --> 00:41:15,500 ฤฐ. 519 00:41:16,712 --> 00:41:20,967 Thank yeah. 520 00:41:21,364 --> 00:41:22,290 ฤฐ love it 521 00:41:22,470 --> 00:41:24,083 he's like there. 522 00:41:24,960 --> 00:41:25,793 Hm. 523 00:41:26,615 --> 00:41:27,448 Ah. 524 00:41:30,210 --> 00:41:30,630 Oh 525 00:41:30,930 --> 00:41:31,763 so. 526 00:41:35,515 --> 00:41:36,348 Oh. 527 00:41:38,700 --> 00:41:39,533 Oh. 528 00:41:40,380 --> 00:41:41,213 Yeah. 529 00:41:41,520 --> 00:41:43,669 ฤฐ 530 00:41:43,805 --> 00:41:44,638 kids. 531 00:41:44,880 --> 00:41:49,110 Thick. 532 00:41:50,163 --> 00:41:51,099 My god. 533 00:41:51,840 --> 00:41:55,346 ฤฐ. 534 00:41:56,130 --> 00:41:56,640 Knew here 535 00:41:56,777 --> 00:41:56,908 a 536 00:41:57,139 --> 00:42:00,810 major sister that thick. 537 00:42:01,920 --> 00:42:04,800 And. 538 00:42:06,000 --> 00:42:08,400 ฤฐ thank good 539 00:42:08,550 --> 00:42:10,074 like yet. 540 00:42:11,324 --> 00:42:14,640 ฤฐs. 541 00:42:18,030 --> 00:42:18,863 Ooh. 542 00:42:19,964 --> 00:42:24,251 That. 543 00:42:25,455 --> 00:42:27,210 That. 544 00:42:29,730 --> 00:42:30,563 Oh. 545 00:42:31,290 --> 00:42:32,640 Yeah. 546 00:42:34,729 --> 00:42:35,643 ฤฐ. 547 00:42:37,590 --> 00:42:38,730 Love sitting on your 548 00:42:38,910 --> 00:42:39,743 dick. 549 00:42:40,800 --> 00:42:43,680 That. 550 00:42:44,880 --> 00:42:53,636 ฤฐ. 551 00:42:54,720 --> 00:43:13,859 This. 552 00:43:14,880 --> 00:43:17,936 Hello. 553 00:43:21,930 --> 00:43:23,541 Cut for so. 554 00:43:23,730 --> 00:43:24,563 On. 555 00:43:25,470 --> 00:43:26,303 Oh. 556 00:43:27,846 --> 00:43:29,088 Ooh. 557 00:43:30,180 --> 00:43:31,080 Ooh. 558 00:43:33,634 --> 00:43:34,467 Ooh. 559 00:43:37,224 --> 00:43:38,057 Ooh. 560 00:43:40,650 --> 00:43:41,483 Oh. 561 00:43:43,944 --> 00:43:44,777 Ugh. 562 00:43:47,154 --> 00:43:47,987 Think. 563 00:43:51,840 --> 00:43:52,673 Oh. 564 00:43:54,181 --> 00:43:56,850 Hope. 565 00:43:59,405 --> 00:44:00,238 Oh. 566 00:44:01,200 --> 00:44:01,530 ฤฐ. 567 00:44:02,013 --> 00:44:02,846 Was. 568 00:44:03,150 --> 00:44:04,404 So hot. 569 00:44:04,800 --> 00:44:07,260 ฤฐ. 570 00:44:09,390 --> 00:44:10,223 All. 571 00:44:15,000 --> 00:44:15,833 Oh. 572 00:44:19,128 --> 00:44:19,961 Oh. 573 00:44:25,440 --> 00:44:26,273 Oh. 574 00:44:26,550 --> 00:44:27,383 God. 575 00:44:28,080 --> 00:44:28,913 Help. 576 00:44:32,347 --> 00:44:33,180 Ooh. 577 00:44:34,830 --> 00:44:35,910 Oh. 578 00:44:36,960 --> 00:44:51,074 Hm. 579 00:44:52,230 --> 00:44:53,063 Oh. 580 00:44:53,190 --> 00:44:54,023 God. 581 00:44:54,720 --> 00:44:57,810 Whew. 582 00:45:01,800 --> 00:45:02,633 Oh. 583 00:45:03,240 --> 00:45:04,073 Yeah. 584 00:45:06,750 --> 00:45:07,583 Oh. 585 00:45:08,970 --> 00:45:09,803 Oh. 586 00:45:10,980 --> 00:45:11,813 Oh. 587 00:45:12,720 --> 00:45:15,504 ฤฐ. 588 00:45:17,845 --> 00:45:18,678 Ooh. 589 00:45:24,690 --> 00:45:25,523 Of. 590 00:45:28,753 --> 00:45:29,586 Oh. 591 00:45:30,240 --> 00:45:34,336 That. 592 00:45:34,860 --> 00:45:35,693 By. 593 00:45:39,630 --> 00:45:40,463 Oh. 594 00:45:41,280 --> 00:45:42,960 Hm. 595 00:45:44,499 --> 00:45:45,332 Hm. 596 00:45:51,270 --> 00:45:52,103 Oh. 597 00:45:55,500 --> 00:45:56,333 Oh. 598 00:45:58,080 --> 00:46:04,080 Hm. 599 00:46:05,619 --> 00:46:06,452 Oh. 600 00:46:07,350 --> 00:46:09,210 Yes like that. 601 00:46:10,020 --> 00:46:10,853 Oh. 602 00:46:11,760 --> 00:46:14,009 ฤฐ. 603 00:46:15,120 --> 00:46:35,280 Though. 604 00:46:39,125 --> 00:46:43,539 ฤฐ. 605 00:46:44,249 --> 00:46:45,473 Hello i. 606 00:46:46,320 --> 00:46:51,090 Thou. 607 00:46:53,040 --> 00:46:53,873 Shit. 608 00:46:55,470 --> 00:46:56,303 Or. 609 00:46:57,121 --> 00:46:57,954 Who. 610 00:46:59,465 --> 00:47:00,298 Hm. 611 00:47:10,710 --> 00:47:10,870 And 612 00:47:11,091 --> 00:47:12,841 so good off your deck. 613 00:47:13,440 --> 00:47:14,610 Hm. 614 00:47:21,690 --> 00:47:22,096 No i 615 00:47:22,320 --> 00:47:24,563 always wanted to turn row. 616 00:47:24,660 --> 00:47:25,493 Houston. 617 00:47:26,820 --> 00:47:27,930 We've always wanted my 618 00:47:28,110 --> 00:47:28,860 brother to come 619 00:47:28,980 --> 00:47:29,760 on for my 620 00:47:29,871 --> 00:47:30,704 days. 621 00:47:32,340 --> 00:47:33,894 The you. 622 00:47:37,542 --> 00:47:38,375 Rules. 623 00:47:39,341 --> 00:47:42,774 ฤฐn Colorado. 624 00:47:54,450 --> 00:47:55,283 Please. 625 00:47:59,040 --> 00:47:59,873 Oh. 626 00:48:02,580 --> 00:48:03,720 Oh. 627 00:48:04,808 --> 00:48:06,409 Ooh. 628 00:48:07,440 --> 00:48:09,300 Ooh. 629 00:48:10,740 --> 00:48:11,787 Oh. 630 00:48:13,399 --> 00:48:14,232 Who. 631 00:48:21,089 --> 00:48:21,922 A. 632 00:48:34,778 --> 00:48:35,100 ฤฐt was 633 00:48:35,280 --> 00:48:36,000 for he 634 00:48:36,180 --> 00:48:37,013 for. 635 00:48:37,201 --> 00:48:38,034 Yeah. 636 00:48:38,281 --> 00:48:41,243 Can't wait to tell my girlfriend's about this. 637 00:48:41,640 --> 00:48:42,473 What. 638 00:48:49,890 --> 00:48:50,790 Hm. 34724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.