All language subtitles for tmg-kumbasaram-xvid

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,793 --> 00:01:35,830 All the people have lot of secrets inside... 2 00:01:36,196 --> 00:01:38,403 In that some are shared between the friends and dear most people... 3 00:01:38,598 --> 00:01:40,874 Quite a few are revealed before the God... 4 00:01:41,234 --> 00:01:43,646 But still there will be one secret hidden in their minds... 5 00:02:25,678 --> 00:02:29,455 Dear God, actually where is God situated? 6 00:02:29,616 --> 00:02:32,256 Are you in the sky or on earth? 7 00:02:32,385 --> 00:02:35,798 What Papa says is, God is everywhere. 8 00:02:35,922 --> 00:02:40,769 On the grass lands as lamb and on the gardens as butterflies. 9 00:02:40,860 --> 00:02:43,238 On the sky as birds. 10 00:02:43,496 --> 00:02:48,673 What more it seems God is born as in the form of human beings. 11 00:02:48,868 --> 00:02:50,245 Is it true? 12 00:02:51,704 --> 00:02:58,178 If God is everywhere then how come this devil is roaming like this? 13 00:02:58,378 --> 00:03:01,916 For that, the answer told by papa is, if God is the king. 14 00:03:02,315 --> 00:03:06,320 Then devil is the foe who wants to win over God. 15 00:03:06,519 --> 00:03:11,662 It seems that when devil wins over the God, then babies die on earth. 16 00:03:11,791 --> 00:03:16,797 But the babies who are dead is sheltered in heaven by God. 17 00:03:17,263 --> 00:03:20,870 On asking in the heaven how come there is no papa and mummy. 18 00:03:21,234 --> 00:03:24,511 Papa, didn't answer anything. Looked closely at me. 19 00:03:24,671 --> 00:03:27,413 Wiped off the eyes. Papa is like that. 20 00:03:27,540 --> 00:03:30,919 When out of answer, a poor person whose eyes get filled. 21 00:03:31,277 --> 00:03:35,282 Does God used to cry? When people are inflicted with pain. 22 00:03:35,481 --> 00:03:39,327 His face becomes like that of God, that is what papa used to say. 23 00:03:39,519 --> 00:03:43,490 So, is my papa's face like that of God? 24 00:04:15,855 --> 00:04:21,828 (The Confession) 25 00:04:34,307 --> 00:04:38,414 Our life was filled with happiness. 26 00:04:40,013 --> 00:04:42,755 For coming out along with me who was a Christian. 27 00:04:42,949 --> 00:04:46,419 All though her family members evicted her from the house. 28 00:04:47,053 --> 00:04:51,627 For the last 12 years we lived very happily. 29 00:04:53,926 --> 00:04:56,770 All though has acquired an auto in between... 30 00:04:57,363 --> 00:05:00,810 stay was still in the rented house that was there long time ago. 31 00:05:03,102 --> 00:05:07,312 Jerry, was our dream... Happiness! 32 00:05:13,346 --> 00:05:18,056 While being indulged in the joy as Meera was once again pregnant. 33 00:05:18,418 --> 00:05:22,730 Jerry's disease completely flipped our life upside down. 34 00:05:26,959 --> 00:05:31,931 Since after 3 months, today I'm going to school. 35 00:05:32,365 --> 00:05:36,871 Few days back I had learned a new word. 36 00:05:37,070 --> 00:05:43,487 Modulo Blastoma. Without forgetting must tell that to Malu and Rasool. 37 00:05:43,810 --> 00:05:45,619 Mother has told that... 38 00:05:45,712 --> 00:05:51,355 after few more days my disease will be completely cured. 39 00:05:54,053 --> 00:05:56,124 The medicines are really bitter! 40 00:05:56,556 --> 00:06:01,437 Papa had told that this week I may not have any spelling test. 41 00:06:01,627 --> 00:06:06,975 I'm happy, but above all my present wish is... 42 00:06:07,133 --> 00:06:12,606 just like before I should see the happiness of my papa and mama. 43 00:06:15,508 --> 00:06:18,955 At present, papa's face has got one and only expression. 44 00:06:19,045 --> 00:06:23,425 Certain sorrows are suppressed inside, trying to smile outwardly. 45 00:06:23,950 --> 00:06:27,591 Will that be because of thinking about me, God? 46 00:06:28,855 --> 00:06:31,426 Hey boy, it seems you have drawn a lot. 47 00:06:37,163 --> 00:06:39,973 At night refraining from sleep, this was the activity, is it not? 48 00:06:40,066 --> 00:06:42,512 Nope! There was no refrain from sleep and all. 49 00:06:42,668 --> 00:06:47,048 I had started sleeping long while then got up when it was 4 o'clock. 50 00:06:47,507 --> 00:06:50,681 Then it was hard to find sleep, at that time only started drawing. 51 00:06:53,713 --> 00:06:56,785 Papa really likes my dear son's drawing is it not? 52 00:06:57,116 --> 00:06:59,824 But still what did doctor tell to son? 53 00:06:59,986 --> 00:07:03,399 Not to indulge in any son of activity refraining from sleep, is it not? 54 00:07:03,956 --> 00:07:06,994 Doesn't son need to go to class today? Then what? 55 00:07:07,126 --> 00:07:11,802 Then what? On going to class today, will have to sleep like this. 56 00:07:11,964 --> 00:07:13,170 No, no never like that. 57 00:07:13,666 --> 00:07:15,612 So, okay then papa's son get ready fast. 58 00:07:20,173 --> 00:07:22,153 Hey boy, this has come out very good, okay. 59 00:07:23,242 --> 00:07:24,687 Dear God... 60 00:07:24,944 --> 00:07:28,721 Papa, don't read that okay. Okay, I won't. 61 00:07:33,820 --> 00:07:37,563 Papa, will the students at school mock me? 62 00:07:40,193 --> 00:07:43,606 No, for what? They will be jealous of my son. 63 00:07:43,729 --> 00:07:45,606 Jealous? For what? 64 00:07:45,798 --> 00:07:49,177 Are they jealous because I've lost my hair and eye brows? 65 00:07:51,237 --> 00:07:54,616 Its not that my child, even though my dear son is like this... 66 00:07:54,740 --> 00:07:58,688 you are smarter than them, is it so? Courageous..Smart boy! 67 00:08:04,050 --> 00:08:06,963 Hey boy, if it had happened to them, like this... 68 00:08:07,153 --> 00:08:10,032 will they get discharged from the hospital? 69 00:08:10,189 --> 00:08:14,103 Like this, will they go to school? They would have pooped in the trouser! 70 00:08:16,963 --> 00:08:20,536 Papa..Umm.. You are really smart, okay! 71 00:08:24,770 --> 00:08:29,082 Look, mama has gone to temple your food is sewed over there. 72 00:08:29,675 --> 00:08:31,120 And the one to be taken to school. 73 00:08:32,011 --> 00:08:35,823 Papa, can you feed? Why not dear, surely I'll feed. 74 00:08:36,082 --> 00:08:37,584 I'll give okay. 75 00:08:49,962 --> 00:08:53,739 For curing son's disease, may be thanking to Goddess, is it? 76 00:08:53,933 --> 00:08:57,176 Haven't you done all the rituals without fail, is it not? 77 00:08:57,570 --> 00:09:00,170 If prayed from bottom of heart, Goddess will surely hear the pain. 78 00:09:00,706 --> 00:09:01,946 Okay then. 79 00:09:05,811 --> 00:09:06,811 Meera! 80 00:09:08,948 --> 00:09:10,791 The new movie which is produced by me. 81 00:09:10,950 --> 00:09:12,759 Pooja is held at Sarovaram, today. 82 00:09:12,919 --> 00:09:15,900 On the way back, just thought will pay a visit over here and go. 83 00:09:16,055 --> 00:09:18,057 Meera, do you come here quite often? 84 00:09:18,224 --> 00:09:21,762 Usually Malu's mother used to drop her off at the school, that is the routine. 85 00:09:21,894 --> 00:09:23,237 On the way, she used to pay a visit in here also. 86 00:09:23,629 --> 00:09:25,734 I used to see. Shall I take leave? 87 00:09:30,803 --> 00:09:37,982 Meera..Anyway being able to see you like this at least, that's a happiness. 88 00:09:38,110 --> 00:09:40,716 That too on a special day like this. 89 00:09:40,913 --> 00:09:44,087 Meera, don't you know? Everything was fixed by family members. 90 00:09:44,317 --> 00:09:45,990 A Christian came in between. 91 00:09:47,053 --> 00:09:49,090 But still as a wish... 92 00:09:49,755 --> 00:09:51,962 as a disappointment, Meera is there in my mind. 93 00:10:02,101 --> 00:10:04,775 That producer is there just behind me, that contemptible fellow! 94 00:10:05,004 --> 00:10:07,245 There is no escape, even at temple! 95 00:10:12,111 --> 00:10:14,022 Lets go, go! 96 00:11:22,748 --> 00:11:25,319 Okay then you get in fast, I will drop at home and I'll go. 97 00:11:25,718 --> 00:11:27,391 No need, you may leave I'll walk. 98 00:11:28,020 --> 00:11:29,328 Take care and go. 99 00:11:46,172 --> 00:11:47,412 Give, I'll hold. Here. 100 00:11:47,773 --> 00:11:48,773 Come. 101 00:12:01,320 --> 00:12:02,958 Is Jerry's disease contagious? 102 00:12:03,022 --> 00:12:04,729 I mean while sitting near him. 103 00:12:08,027 --> 00:12:11,099 He has got cancer, not nettle like you, to be contagious. 104 00:12:11,297 --> 00:12:12,297 Rasool! 105 00:12:13,265 --> 00:12:14,265 Donkey! 106 00:12:15,234 --> 00:12:17,942 Tinu, cancer is not a contagious disease. 107 00:12:22,274 --> 00:12:25,847 Jerry, will be coming into our class today with a bit of tension. 108 00:12:37,289 --> 00:12:38,996 Look man, Jerry has come! 109 00:12:41,827 --> 00:12:42,827 Come! 110 00:12:43,329 --> 00:12:46,242 Hi Jerry! You may go. Come on in man! 111 00:12:50,035 --> 00:12:52,242 Come, sit here man! 112 00:13:00,045 --> 00:13:04,255 Wits. 113 00:13:05,818 --> 00:13:08,526 Teacher! Teacher, just a minute! 114 00:13:12,024 --> 00:13:14,527 Had to say one thing. Go on, you may speak. 115 00:13:14,894 --> 00:13:16,066 How many days it has been, since seen you? 116 00:13:16,162 --> 00:13:19,803 Like everyone thinks, Jerry is not completely cured and all. 117 00:13:19,965 --> 00:13:22,536 Then, on thinking let it be a relaxation for him... 118 00:13:22,835 --> 00:13:24,473 agreed to send him to school. 119 00:13:27,540 --> 00:13:33,013 No, there is nothing to worry about, I've spoken to principal all the matters. 120 00:13:33,245 --> 00:13:35,191 Then there are medicines with him... 121 00:13:35,347 --> 00:13:37,107 which has to be consumed in the afternoon. 122 00:13:37,116 --> 00:13:42,361 Just pay attention, okay. Then he may show sternness to play outside. 123 00:13:42,588 --> 00:13:43,588 Don't permit that. 124 00:13:43,823 --> 00:13:45,503 Don't worry thinking those sort of matters. 125 00:13:46,225 --> 00:13:47,829 You may leave with peace of mind. 126 00:13:49,261 --> 00:13:52,242 Hey boy! Hey man, papa is leaving. 127 00:13:58,571 --> 00:14:00,278 Must eat the food okay. 128 00:14:07,880 --> 00:14:11,589 How come wearing this stupid monkey cap and all? 129 00:14:12,184 --> 00:14:13,891 Hey Tinu, no need. 130 00:14:16,088 --> 00:14:19,001 While doing the radiation and all, it will be severe pain, is it so? 131 00:14:19,091 --> 00:14:21,037 Especially for a small kid like him. 132 00:14:22,528 --> 00:14:26,476 I've heard that mostly when kids are subjected to this, later they won't grow. 133 00:14:26,632 --> 00:14:29,943 So, after many years Jerry will look the same. 134 00:14:30,636 --> 00:14:33,048 A hairless headed alien! 135 00:15:26,191 --> 00:15:29,468 What is it? What had happened? Where is he? 136 00:15:29,628 --> 00:15:31,539 I want to see him. You don't make noise. 137 00:15:32,064 --> 00:15:33,509 Tell, where he is. 138 00:15:33,632 --> 00:15:35,407 Hey lady, I've also reached just now only. 139 00:15:35,567 --> 00:15:37,046 He is being admitted inside. 140 00:15:37,703 --> 00:15:39,910 Oh, yea! Jerry's mother, has reached no? 141 00:15:40,039 --> 00:15:42,918 I spoke just now only, there is nothing to fear, okay. 142 00:15:43,042 --> 00:15:46,148 In the class had a slight fainting, he had a fall. 143 00:15:46,245 --> 00:15:49,021 Immediately took him here in the Rasool's mother's car. 144 00:15:49,148 --> 00:15:51,924 The incident had occurred when I went to meet Rasool's principal. 145 00:15:52,051 --> 00:15:53,372 Doctor said, there is no problem. 146 00:15:56,989 --> 00:15:59,936 It was me who called both of you, on collecting number from Jerry. 147 00:16:00,044 --> 00:16:02,604 On knowing he was under the treatment of doctor in this hospital. 148 00:16:02,628 --> 00:16:04,301 That's why I told to bring him here. 149 00:16:04,430 --> 00:16:08,344 Look, if Jerry's parents have come, told to come to doctor's cabin. 150 00:16:08,534 --> 00:16:10,707 Then, you may go. We'll be here. 151 00:16:11,070 --> 00:16:12,378 Okay fine. Okay. 152 00:16:17,009 --> 00:16:19,216 Anything can happen at anytime. 153 00:16:19,345 --> 00:16:22,656 Within a month or may be after one year. 154 00:16:22,982 --> 00:16:25,462 Or perhaps may be very next week! 155 00:16:27,286 --> 00:16:30,529 Then again, what must be done doctor'? 156 00:16:31,023 --> 00:16:35,267 I had told initially, 4 months back when I consulted Jerry for the first time. 157 00:16:37,262 --> 00:16:40,175 Only on that, there is a chance of getting a result. 158 00:16:40,432 --> 00:16:44,278 All the medicines and radiations will provide a temporary relief. 159 00:16:44,536 --> 00:16:47,710 Sometimes, miracles might happen. 160 00:16:48,240 --> 00:16:54,088 We've experimented but now have failed! 161 00:16:57,649 --> 00:17:02,223 This..On saying this surgery and all, how is it? 162 00:17:04,089 --> 00:17:08,231 If it is regarding the expense, it will come up to 13 lakhs. 163 00:17:08,494 --> 00:17:10,303 I know, its high. 164 00:17:10,462 --> 00:17:12,601 But something has to be done at the eafliest. 165 00:17:21,607 --> 00:17:23,518 Rupees 13 lakhs! 166 00:17:24,176 --> 00:17:27,783 Not knowing what to do.. Myself and Meera! 167 00:17:29,348 --> 00:17:33,694 For Jerry's treatment all those debts which was collected till then... 168 00:17:35,087 --> 00:17:37,624 during that time, still it was all remaining pending. 169 00:17:38,824 --> 00:17:42,704 Poor one! After longing very much! 170 00:17:43,362 --> 00:17:49,369 At that time, on going to school, he was on grief due to mishaps like these. 171 00:17:51,303 --> 00:17:55,217 Not being able to console him at least. 172 00:17:56,108 --> 00:17:59,487 In need of money, we were hectically on the run! 173 00:18:01,313 --> 00:18:04,590 Like that after 12 years. 174 00:18:05,851 --> 00:18:08,161 We went to Meera's house. 175 00:18:08,787 --> 00:18:11,859 Not due to obstinacy to a lady who walked off saying no need of share. 176 00:18:12,224 --> 00:18:14,704 Not under the greed to possess that share, saying. 177 00:18:15,294 --> 00:18:18,832 The things in here is not like what you see from outside, now. 178 00:18:18,897 --> 00:18:22,106 After the father's death, there is no much color on business and things. 179 00:18:25,304 --> 00:18:28,751 As you know, if he was here he won't have allowed you to step inside... 180 00:18:28,874 --> 00:18:30,444 even during such a situation. 181 00:18:30,876 --> 00:18:34,790 Then, heard the things in details that is due to my love towards sibling. 182 00:18:35,447 --> 00:18:39,190 Look, all these cars parked over here, belong to my wife's family. 183 00:18:39,284 --> 00:18:42,561 Again if at all, while thinking to do a transaction through her, not possible. 184 00:18:43,322 --> 00:18:47,737 Might have heard, is it? Can't explain more, she is too bossy type! 185 00:18:47,826 --> 00:18:49,362 That is what my wife is! 186 00:18:52,164 --> 00:18:55,373 Not that, why don't you give one ad in the newspaper? 187 00:18:55,501 --> 00:18:57,412 Saying this child wants help. 188 00:18:58,704 --> 00:19:00,945 On starting an account and on giving number in the paper. 189 00:19:01,206 --> 00:19:02,742 Do you know how much can be received? 190 00:19:02,841 --> 00:19:05,281 Perhaps, after the treatment will get something to live, also. 191 00:19:05,744 --> 00:19:06,916 Why don't you try that? 192 00:19:12,651 --> 00:19:14,289 I wanted to see mother. 193 00:19:14,520 --> 00:19:16,864 Why simply creating tension to mother also, on discussing this matter? 194 00:19:16,922 --> 00:19:19,683 When mother hears your name, her breathlessness problem will escalate! 195 00:19:20,359 --> 00:19:21,804 Not saying caste and religion. 196 00:19:21,894 --> 00:19:24,704 While discussing the matter of name, had thought of it. 197 00:19:24,830 --> 00:19:27,401 Of lately mother had cried on the matter of your son's name. 198 00:19:27,666 --> 00:19:30,169 A name that sounds like nettle! Hey girl! 199 00:19:30,903 --> 00:19:32,678 Whatever you say. 200 00:19:32,804 --> 00:19:35,546 Its a clear indication that, that Christian will bring him up as his caste. 201 00:19:35,674 --> 00:19:36,914 Is it not? 202 00:19:39,311 --> 00:19:40,688 I'm leaving. 203 00:20:27,993 --> 00:20:32,993 "On the board sunlight the shadow has come." 204 00:20:41,540 --> 00:20:46,540 "On the tender daylight to spread the darkness." 205 00:20:55,020 --> 00:21:01,437 "A shore which has lost colors, I, search in winds." 206 00:21:01,827 --> 00:21:07,778 "A heart filled with burning ember, sings." 207 00:21:08,066 --> 00:21:14,779 "The tunes of by gone songs creates a lump in my heart." 208 00:21:14,906 --> 00:21:19,906 "On the face the silence is expressed which starts to murmur..." 209 00:21:40,966 --> 00:21:45,966 "This birth of yours, without saying have you departed to somewhere?" 210 00:21:54,079 --> 00:21:59,079 "This birth of yours, without saying have you departed to somewhere?" 211 00:22:11,396 --> 00:22:14,673 Aunty, are you going to have a new baby? 212 00:22:16,034 --> 00:22:18,344 Jerry, told that when he came to school on that day. 213 00:22:18,470 --> 00:22:23,317 Then Tnnu, told then aunty and uncle won't be hurt when Jerry dies. 214 00:22:23,442 --> 00:22:25,388 Because, they will get a new baby. 215 00:22:26,978 --> 00:22:29,549 On hearing this only, Jerry became sick once again. 216 00:22:35,520 --> 00:22:40,094 None of us likes Tinu, on that day Rasool had hit him on the nose. 217 00:22:41,560 --> 00:22:44,040 No, no. No, you are the one. 218 00:22:47,499 --> 00:22:52,073 Now, none of us used to speak to Tinu, that's why he had not come here. 219 00:22:52,871 --> 00:22:53,872 Malukutty! 220 00:22:55,841 --> 00:22:59,880 No one should fight with Tinu and don't remain without talking to Tinu. 221 00:23:00,078 --> 00:23:02,684 Poor fellow, he might have told without knowing. 222 00:23:02,981 --> 00:23:07,054 Next time when you come to meet Jerry call and bring that Tinu, also okay. 223 00:23:07,386 --> 00:23:10,833 Jerry, doesn't like to fight with him. Look. Did you see this? 224 00:23:10,956 --> 00:23:14,062 This is a letter given by Jerry, to give it to Tinu. 225 00:23:14,426 --> 00:23:16,736 To inform that Jerry has got no anger towards him. 226 00:23:26,438 --> 00:23:32,150 Papa, do you know a secret? Rasool loves Malu very much. 227 00:23:32,544 --> 00:23:36,515 But Malu, has got only friendship towards Rasool. 228 00:23:37,048 --> 00:23:40,825 Don't I know that son? She loves only my dear son. 229 00:23:41,520 --> 00:23:43,796 Monkey cap of yours and that chase on that day... 230 00:23:43,889 --> 00:23:45,425 I understood everything, okay. 231 00:23:49,861 --> 00:23:52,569 Okay, if its best friend, fine with that. 232 00:23:52,931 --> 00:23:55,070 Look, he is smiling. No. 233 00:23:55,434 --> 00:23:57,754 Okay then, I've not smiled. I might have felt it, you come. 234 00:23:58,737 --> 00:23:59,738 Hey boy! 235 00:24:22,661 --> 00:24:29,203 "To talk the childish words to swing on the playful chariot." 236 00:24:29,568 --> 00:24:35,075 "Wandering here with the toy boats." 237 00:24:35,874 --> 00:24:41,483 "The small eyes winked while smiling at you." 238 00:24:42,147 --> 00:24:47,597 "Wake up dreams." 239 00:24:47,886 --> 00:24:54,167 "On these sorrowful wings chilling memories." 240 00:24:55,026 --> 00:25:00,533 "I keep close to heart, those caresses." 241 00:25:01,066 --> 00:25:07,142 "On the lines of song, which is filled with flowers, your eyes blossomed in it." 242 00:25:08,106 --> 00:25:14,079 "Again for another birth will remain waiting." 243 00:25:14,513 --> 00:25:19,513 "On the board sunlight the shadow has come." 244 00:25:27,626 --> 00:25:32,626 "On the tender daylight to spread the darkness." 245 00:25:40,872 --> 00:25:47,585 "A shore which has lost colors. I search in winds." 246 00:25:47,646 --> 00:25:53,562 "A heart filled with burning ember, sings." 247 00:25:53,919 --> 00:26:00,632 "The tunes of by gone songs creates a lump in my heart." 248 00:26:00,825 --> 00:26:08,825 "On the face the silence is expressed which starts to murmur." 249 00:26:58,183 --> 00:27:01,721 Meera! Meera! 250 00:27:02,754 --> 00:27:03,994 Coming! 251 00:27:05,390 --> 00:27:06,390 Come here. 252 00:27:06,691 --> 00:27:08,136 What is it? 253 00:27:08,326 --> 00:27:10,932 What is this? Take a look on this. 254 00:27:11,062 --> 00:27:14,043 Meera! Who? Who gave this ad? 255 00:27:14,299 --> 00:27:17,041 'Seeks the help from kind hearts' 256 00:27:19,838 --> 00:27:23,285 I..l was the one who gave this! 257 00:27:28,980 --> 00:27:31,221 Other day all though Aravindhan Ettan has told mockingly. 258 00:27:31,950 --> 00:27:33,429 But afterwards when thinking on that. 259 00:27:34,252 --> 00:27:36,994 Found that there is no other way other than this. 260 00:27:38,990 --> 00:27:42,870 Why are you staring like this? What is the problem? Is it your ego? 261 00:27:43,061 --> 00:27:46,440 Or is it prestige? Its not my ego or prestige. 262 00:27:46,731 --> 00:27:47,731 Then? 263 00:27:49,200 --> 00:27:52,079 Before giving this why can't you say one word to me? 264 00:27:52,237 --> 00:27:55,116 Tomorrow when he goes to school, all his friends will mock at him. 265 00:27:56,307 --> 00:27:59,151 Do you think that on giving such an ad, we'll get Rs. 13 lakhs? 266 00:27:59,310 --> 00:28:02,018 Look, on the same paper, there are some other 4 to 5 ads like this. 267 00:28:02,247 --> 00:28:04,090 To check and notice all this... 268 00:28:04,382 --> 00:28:07,192 what have you thought, how many people will be there? 269 00:28:15,360 --> 00:28:19,399 I don't know anything, I don't any shame also. 270 00:28:20,098 --> 00:28:24,877 If anything happens to my son, in front of me, I can't bear that. 271 00:28:25,036 --> 00:28:26,071 That's all. 272 00:28:34,112 --> 00:28:35,420 Mama! 273 00:28:56,768 --> 00:29:01,217 My father has told that it is created by God. 274 00:29:02,173 --> 00:29:06,417 What Mama, has told is, all that are the people in the heaven. 275 00:29:06,811 --> 00:29:07,915 I don't know. 276 00:29:10,181 --> 00:29:15,927 But still, when they both have two different opinions, I feel sad on it. 277 00:29:16,421 --> 00:29:22,736 The chill on father's wet body and mother's warmth, I need both of it. 278 00:29:40,545 --> 00:29:43,151 Hello Meera, this is me Pattabiraman. 279 00:29:43,381 --> 00:29:46,487 Hello Meera, aren't you hearing? 280 00:29:47,764 --> 00:29:50,364 When I saw that on newspaper only I came to know about the things. 281 00:29:50,388 --> 00:29:53,232 Felt like calling immediately, was busy with the shooting. 282 00:29:53,358 --> 00:29:54,996 Then Malu, also didn't say anything. 283 00:29:55,160 --> 00:29:57,299 Even otherwise she doesn't know what was the relationship between us... 284 00:29:57,428 --> 00:29:58,839 which ought to have taken place. 285 00:29:59,063 --> 00:30:01,873 Anyway I was moved on seeing the newspaper. 286 00:30:02,534 --> 00:30:06,880 I feel like doing something, all though its tension due to shooting. 287 00:30:07,138 --> 00:30:09,084 There is no point in looking at all sons of things like that, is it? 288 00:30:09,174 --> 00:30:12,314 While thinking a son of, what to say? 289 00:30:12,443 --> 00:30:13,888 You are a girl who should have become a big star. 290 00:30:13,978 --> 00:30:17,152 One who should have lived with lots of money in hand and comforts. 291 00:30:18,183 --> 00:30:20,288 What a pity, we are deviating from the matter. 292 00:30:20,451 --> 00:30:22,328 Tomorrow, can you come to the house? 293 00:30:22,520 --> 00:30:25,467 Of lately Malu is not at all attentive on studies. 294 00:30:25,890 --> 00:30:30,839 The marks are also low, her mother has gone home for delivery. 295 00:30:31,462 --> 00:30:33,874 Then if it is a helping program like tuition. 296 00:30:34,065 --> 00:30:36,266 That will be a relief for Meera from all these tensions. 297 00:30:36,367 --> 00:30:40,247 Not only that, I'll also have a justification to help Meera. 298 00:30:40,572 --> 00:30:43,553 Not to anyone else. While doing anything. 299 00:30:44,008 --> 00:30:47,888 First of all to our consciousness, we should have a justification, isn't it'? 300 00:30:48,112 --> 00:30:49,284 Isn't it true? 301 00:31:14,172 --> 00:31:17,949 Hello. This is Alby Antony's house, no? Yes. 302 00:31:18,142 --> 00:31:20,383 Is he present over there? Yea, he is here. 303 00:31:20,545 --> 00:31:22,616 Can you give it to him? Yea, I'll give, okay. 304 00:31:23,314 --> 00:31:25,453 Papa, phone! 305 00:31:26,618 --> 00:31:28,393 Yea, coming son! 306 00:31:36,194 --> 00:31:38,504 Hello? Is this Alby Antony'? 307 00:31:38,963 --> 00:31:43,343 Yes, who is it? I..My name is Paul Varghese. 308 00:31:44,369 --> 00:31:48,112 Look, I'm calling on seeing the ad on today's newspaper. 309 00:31:48,306 --> 00:31:51,253 Hello? Yea, tell sir. 310 00:31:51,476 --> 00:31:54,616 I think, I should do something for you. 311 00:31:55,413 --> 00:31:59,293 Instead of talking over the phone, can we directly meet tomorrow? 312 00:31:59,550 --> 00:32:01,188 Yea, can meet sir. 313 00:32:05,523 --> 00:32:09,266 By morning 10 o'clock can we meet at the Rebot bar? 314 00:32:10,028 --> 00:32:12,269 I'll come sir, I'll definitely come. 315 00:32:18,937 --> 00:32:20,575 What is it? Who has called? 316 00:32:20,939 --> 00:32:23,977 One, Paul Varghese, has called after seeing the ad in the paper. 317 00:32:24,208 --> 00:32:26,415 And then? What did he say? 318 00:32:26,577 --> 00:32:28,454 Has told that will meet tomorrow. 319 00:33:48,292 --> 00:33:49,498 Greetings. 320 00:33:49,727 --> 00:33:52,003 Paul Varghese, please sit. 321 00:33:52,530 --> 00:33:54,476 What do you like to have? 322 00:33:56,267 --> 00:33:59,714 Not required sir. Why, don't you drink? 323 00:34:00,071 --> 00:34:02,312 Yes, but right now I'm on duty. 324 00:34:03,808 --> 00:34:06,186 Then in that case, will go for a mock tail. 325 00:34:06,577 --> 00:34:07,817 No that is.. 326 00:34:19,557 --> 00:34:24,734 I've seen your Ad. As I told, I feel like helping you. 327 00:34:27,065 --> 00:34:29,807 As there was no other way, that is why had placed an ad in the paper. 328 00:34:31,469 --> 00:34:35,417 Each donation, as far as we are concerned its a big relief for us. 329 00:34:37,508 --> 00:34:38,509 Please have it. 330 00:34:43,114 --> 00:34:47,620 What I thought is, what Alby thinks, not a small donation. 331 00:34:52,824 --> 00:34:55,532 If you spend 13 lakhs for the operation. 332 00:34:55,760 --> 00:34:59,230 You may require money again for the rest of the things. 333 00:34:59,363 --> 00:35:01,673 For the medicines and for several other things. 334 00:35:01,833 --> 00:35:04,837 So, then again you don't have to take trouble for that, is it? 335 00:35:06,838 --> 00:35:09,284 Sir, are you saying this seriously? 336 00:35:14,879 --> 00:35:18,554 It was Alby's son who first attended the phone, is it not? 337 00:35:18,716 --> 00:35:20,218 Yea, yes sir. 338 00:35:22,720 --> 00:35:26,395 So far I don't have kids, I mean I'm not yet married, okay. 339 00:35:26,624 --> 00:35:31,300 Its my son's life, that we are going to regain because of sir's kind heart. 340 00:35:32,396 --> 00:35:35,502 Sir, we'll return this money at the earliest. 341 00:35:35,666 --> 00:35:38,545 No matter, what all struggles it may require, I'll make that money. 342 00:35:38,669 --> 00:35:41,548 This is not to get it back, I'm doing this Mr. Alby. 343 00:35:42,306 --> 00:35:46,721 But for us Alby can do one thing. 344 00:35:47,879 --> 00:35:49,722 For..Us? Yes. 345 00:35:50,214 --> 00:35:53,195 What I'm going to say now, whether Alby accepts or not... 346 00:35:53,784 --> 00:35:55,821 we should only know that. 347 00:35:57,455 --> 00:36:00,402 We, refers to our business group. 348 00:36:00,491 --> 00:36:02,198 On the matters of our company. 349 00:36:02,393 --> 00:36:04,464 There is a person who interferes unnecessarily. 350 00:36:08,399 --> 00:36:11,437 The game is politics, a cheap game. 351 00:36:11,869 --> 00:36:16,340 A big story, when making it short, this man should vanish. 352 00:36:16,507 --> 00:36:18,714 Again he should not be alive on this earth. 353 00:36:22,313 --> 00:36:24,691 For us, you can do this. 354 00:36:25,216 --> 00:36:28,220 This a native, where there are boys to kill a person for a Biriyani! 355 00:36:29,287 --> 00:36:32,393 But later we should not have headaches. 356 00:36:32,523 --> 00:36:35,470 This should be done by a person who has no... 357 00:36:35,560 --> 00:36:38,439 relation with us and that person. 358 00:36:51,642 --> 00:36:53,553 Just think over it. 359 00:36:53,844 --> 00:36:56,552 One thing I can give the surety. 360 00:36:56,614 --> 00:36:59,823 The person whom we are killing, if he is perished, from this world... 361 00:37:00,017 --> 00:37:02,395 over here it will be more beautiful. 362 00:37:04,021 --> 00:37:07,468 Which means you don't have to repent on what you did. 363 00:37:09,860 --> 00:37:11,771 I'll call after two days. 364 00:37:18,336 --> 00:37:20,543 Alby, can go! 365 00:38:03,381 --> 00:38:07,693 ESE! 366 00:38:07,885 --> 00:38:10,388 I had put it on silent. I called to know, how did it tum out? 367 00:38:10,488 --> 00:38:12,331 Did you meet that person? Yea! 368 00:38:12,490 --> 00:38:17,405 Met him, lady that is this, activity of financiers! 369 00:38:17,595 --> 00:38:19,768 By pledging gold and documents of the house. 370 00:38:19,864 --> 00:38:21,343 That kind of lending is there, no? 371 00:38:21,532 --> 00:38:26,572 Not that, like we thought. Hello, Hello! 372 00:38:27,538 --> 00:38:31,076 Yea, I'm listening. You don't get upset. 373 00:38:31,542 --> 00:38:34,682 There will be some other way, I'm looking for it. 374 00:38:34,812 --> 00:38:35,950 Okay fine. 375 00:38:41,018 --> 00:38:44,397 I can understand the problem of Mr. Alby. 376 00:38:44,488 --> 00:38:45,933 With the money obtained after selling the kidney. 377 00:38:46,023 --> 00:38:50,938 To conduct the son's surgery, like any parent, a last try. 378 00:38:51,829 --> 00:38:53,672 I won't find any fault on it. 379 00:38:55,499 --> 00:38:58,571 I don't know, whether Alby understands the present condition. 380 00:38:58,869 --> 00:39:00,974 For those people who needs kidney and liver. 381 00:39:01,105 --> 00:39:04,678 They can very easily put a post on any of the social network sites. 382 00:39:04,909 --> 00:39:08,356 Within minutes, they will receive hundreds of calls. 383 00:39:08,479 --> 00:39:11,426 That too, saying they will donate free of cost. 384 00:39:11,549 --> 00:39:16,760 Organ donation is the new trend in philanthropic activities. 385 00:39:16,921 --> 00:39:19,629 Some people do it for humanity. 386 00:39:19,790 --> 00:39:22,031 And some do it for publicity. 387 00:39:22,460 --> 00:39:26,567 Doctor, if you really put an effort on this. 388 00:39:26,964 --> 00:39:30,411 Not because of not putting the effort, with 13 lakhs... 389 00:39:30,534 --> 00:39:33,538 a client should come, asking for a kidney, is it not? 390 00:39:33,704 --> 00:39:38,676 More over, I don't have a client with me who can at least invest 5 lakhs. 391 00:39:39,510 --> 00:39:45,586 Alby, if your son was in need of an organ, I could have arranged it. 392 00:39:46,117 --> 00:39:47,117 But this is... 393 00:40:06,904 --> 00:40:11,478 All my efforts ended up in failures. 394 00:40:12,843 --> 00:40:18,122 That Paul Varghese, who was seen at the bar, I left from that place... 395 00:40:18,516 --> 00:40:20,962 wishing he should never call me! 396 00:40:22,153 --> 00:40:28,593 Like what he told, he didn't call also after two days. 397 00:40:29,560 --> 00:40:33,667 I had peace of mind, but... 398 00:40:34,965 --> 00:40:42,965 As the days passed, I was waiting for his phone call..That realization! 399 00:40:45,009 --> 00:40:47,717 That created guilt with in me. 400 00:40:53,918 --> 00:40:59,095 What Alby, told is true, today I've checked the account. 401 00:41:00,024 --> 00:41:03,699 Its still remaining on the Rs. 23,000 which came on the first day. 402 00:41:04,895 --> 00:41:07,842 I've lost all my hopes. 403 00:41:09,567 --> 00:41:11,103 MY Son! 404 00:41:13,103 --> 00:41:15,174 I can't bear it! 405 00:41:16,173 --> 00:41:19,916 Hey lady, please stop crying. 406 00:41:21,045 --> 00:41:23,025 During these times, this crying and tension... 407 00:41:23,180 --> 00:41:25,592 won't it effect the baby in the womb? 408 00:41:27,818 --> 00:41:31,698 We are not alone now, we have two Gods with us. 409 00:41:34,091 --> 00:41:37,163 There will be some way, that's for sure. 410 00:41:40,931 --> 00:41:45,710 Our son is dying, he can understand all the things. 411 00:41:47,938 --> 00:41:53,115 On the so called Gods, he might have lost the faith. 412 00:41:54,211 --> 00:41:58,125 He has got the faith.. And also the hope! 413 00:42:03,053 --> 00:42:07,968 If there is faith in measure of a mustard, can move a big hill. 414 00:42:09,960 --> 00:42:11,906 That is told in the Bible. 415 00:42:12,062 --> 00:42:16,977 Alby, will you stop it? I don't want to hear what is told in Bible and Gita. 416 00:42:17,935 --> 00:42:20,916 None of this is going to save my son. 417 00:42:25,876 --> 00:42:27,981 You don't cry. 418 00:42:33,217 --> 00:42:35,663 You don't cry. 419 00:42:42,993 --> 00:42:45,735 Elm. 420 00:42:49,099 --> 00:42:52,205 Didn't call on the mentioned time, it was intentional. 421 00:42:52,336 --> 00:42:55,874 Hope you have got ample time to think. 422 00:42:57,675 --> 00:43:02,624 On that day, I couldn't say it, that's why I'm not a person as you think. 423 00:43:03,881 --> 00:43:05,224 I can't do all this. 424 00:43:07,084 --> 00:43:11,055 I still believe that you'll accept this. 425 00:43:12,356 --> 00:43:15,963 Outside, in your auto I've kept a bag. 426 00:43:16,860 --> 00:43:19,238 For two hours that will remain there itself. 427 00:43:19,597 --> 00:43:23,977 If you are not interested, after that, I'll take it back. 428 00:43:46,156 --> 00:43:47,794 Who was it? 429 00:43:49,927 --> 00:43:52,874 That is.. One of my friend had called. 430 00:43:52,997 --> 00:43:55,671 To know the condition of Jerry. 431 00:46:27,918 --> 00:46:31,388 I knew it, you'll come here and take this! 432 00:46:31,588 --> 00:46:33,158 The gun is loaded. 433 00:46:33,357 --> 00:46:36,895 The person's identity card's copy is inside. 434 00:46:39,997 --> 00:46:42,477 The balance amount will be given after the task. 435 00:46:42,800 --> 00:46:45,041 Can call me if you have any doubts on this. 436 00:53:07,184 --> 00:53:09,255 Umm..Come! 437 00:54:29,399 --> 00:54:32,539 Uncle! Hi! 438 00:54:51,054 --> 00:54:53,261 That boy is a close friend of my son. 439 00:54:53,590 --> 00:54:57,561 More over that lady has helped in taking my son to hospital. 440 00:54:57,761 --> 00:55:03,609 That is his wife. You are really exploiting my situation, is it not? 441 00:55:03,700 --> 00:55:05,976 Just tell where it is, I'll bring it there. 442 00:55:06,069 --> 00:55:08,549 Your money, gun and everything. 443 00:55:08,705 --> 00:55:11,345 No, I just can't do all these things. 444 00:55:11,908 --> 00:55:13,581 Hello, Hello! 445 00:55:13,777 --> 00:55:17,725 Anyway after4 to 5 days, I'll take back everything. 446 00:55:17,847 --> 00:55:20,657 Till that time, again you have got time. 447 00:55:20,817 --> 00:55:24,355 I'll tell only one thing, before this cheap sentiments of yours. 448 00:55:24,521 --> 00:55:27,024 Don't you ever put a price on the life of your son! 449 00:56:21,044 --> 00:56:23,149 Mama, look papa has come. 450 00:56:23,546 --> 00:56:24,889 Yea, coming in a moment. 451 00:56:26,983 --> 00:56:29,964 Papa, just a minute will come back now, okay. 452 00:56:53,042 --> 00:56:56,546 Papa, did you see this? A letter written by Tinu. 453 00:56:56,646 --> 00:57:00,389 Not to me but to God. But its send in this address over here. 454 00:57:00,517 --> 00:57:04,465 May be for me to read, I've read it several times. 455 00:57:04,587 --> 00:57:05,759 Papa, do you want to hear'? 456 00:57:06,022 --> 00:57:08,002 Umm..Son, you read it. 457 00:57:11,928 --> 00:57:14,135 Written as Mr. God! 458 00:57:15,231 --> 00:57:16,231 Read. 459 00:57:19,836 --> 00:57:23,978 Why because I've written this letter is... 460 00:57:26,209 --> 00:57:30,658 I used to mock at a student in my class. 461 00:57:35,084 --> 00:57:38,463 I think God knows him. 462 00:57:39,055 --> 00:57:46,530 He used to write letters to God every day as told by his friends. 463 00:57:49,666 --> 00:57:52,977 I wish to say sorry to Jerry for everything. 464 00:57:53,102 --> 00:57:59,781 Jerry, had written to me if he dies he'll go to heaven, to God's place. 465 00:58:00,109 --> 00:58:03,886 That made me to think, if I die where will I go? 466 00:58:04,047 --> 00:58:06,550 Will I be able to go to heaven? 467 00:58:08,251 --> 00:58:09,251 I don't know. 468 00:58:16,159 --> 00:58:18,503 Is God there really? 469 00:58:28,271 --> 00:58:32,242 Sorry Jerry I'm praying for you. 470 00:59:02,205 --> 00:59:03,205 Here! 471 00:59:07,277 --> 00:59:10,656 He keeps winning in this world. 472 00:59:11,281 --> 00:59:13,557 We both failed. 473 00:59:15,585 --> 00:59:18,794 Hey lady, I'm not able to do anything for him! 474 00:59:21,124 --> 00:59:24,230 Thinking, I'm a useless father! 475 00:59:28,231 --> 00:59:30,768 Its all right. Everything will be fine. 476 00:59:34,037 --> 00:59:35,072 Mama! 477 00:59:37,974 --> 00:59:40,113 [My 478 00:59:40,343 --> 00:59:42,186 Jerry! Son! 479 00:59:43,079 --> 00:59:45,252 MY goodness! Son! 480 00:59:45,582 --> 00:59:47,186 What had happened? 481 00:59:48,318 --> 00:59:51,265 What happened? My goodness! Son! 482 00:59:51,621 --> 00:59:57,936 Son! Alby, he is not opening the eyes! 483 00:59:58,227 --> 01:00:01,106 My goodness! Hold him! Son! 484 01:00:17,046 --> 01:00:18,046 Son! 485 01:00:25,622 --> 01:00:26,692 Give! 486 01:00:31,928 --> 01:00:33,839 Son! Go fast! 487 01:00:50,146 --> 01:00:51,682 Careful! Slowly! 488 01:00:56,285 --> 01:00:59,289 Sister, can you please call the doctor? 489 01:01:01,724 --> 01:01:05,171 Alby! Carefully! 490 01:01:07,664 --> 01:01:08,734 Come! 491 01:01:26,082 --> 01:01:27,823 Nothing is there. 492 01:01:32,755 --> 01:01:33,995 Doctor! 493 01:01:35,425 --> 01:01:37,701 Doctor, my son! My son...! 494 01:01:43,499 --> 01:01:45,069 Don't cry. 495 01:02:07,824 --> 01:02:11,203 But today for one day as an observation, should shift to I.C.U. 496 01:02:11,961 --> 01:02:15,170 Its better that the child gets admitted here for few days. 497 01:02:16,065 --> 01:02:17,271 You, come. 498 01:02:19,235 --> 01:02:22,148 At any moment, anything can happen now. 499 01:02:22,271 --> 01:02:25,275 Do the arrangements for the surgery at the earliest. 500 01:02:53,102 --> 01:02:55,309 What will we do again? 501 01:03:20,329 --> 01:03:22,206 I'll go out and come now. 502 01:03:43,119 --> 01:03:45,827 Hello sir. Yea, tell me. 503 01:03:57,133 --> 01:04:00,546 I should get the balance money that's all. 504 01:06:35,524 --> 01:06:37,504 MY goodness! Son! 505 01:06:39,261 --> 01:06:41,241 Sister, sister! 506 01:07:19,335 --> 01:07:20,507 My goodness! 507 01:07:24,306 --> 01:07:25,580 Doctor! 508 01:07:28,411 --> 01:07:30,550 Sister, my son! Son! 509 01:07:47,496 --> 01:07:48,496 Son! 510 01:08:23,799 --> 01:08:24,800 Son! 511 01:09:41,810 --> 01:09:43,517 Vapachi! (Father) 512 01:10:16,679 --> 01:10:19,819 Rasool, what is it? Who is there? 513 01:10:20,816 --> 01:10:22,625 Son! Rasool! 514 01:10:26,755 --> 01:10:30,259 Rasool! Rafi Ekka! 515 01:10:44,440 --> 01:10:45,612 Rafi Ekka! 516 01:10:45,908 --> 01:10:47,888 Rafi Ekka, what happened? 517 01:10:48,043 --> 01:10:50,785 Rafi Ekka, get up. My heavens! 518 01:10:58,687 --> 01:11:00,462 Please, open the door. 519 01:11:01,590 --> 01:11:03,297 Open the door. 520 01:11:03,959 --> 01:11:05,734 Sister, please open the door. 521 01:11:08,430 --> 01:11:09,841 Open the door. 522 01:11:11,567 --> 01:11:13,240 No one in here? 523 01:11:22,478 --> 01:11:25,322 Rafi Ekka, get up! 524 01:11:26,315 --> 01:11:31,287 Rasool, son! Son! 525 01:11:32,788 --> 01:11:34,699 Son, where are you? 526 01:11:36,425 --> 01:11:38,735 Rafi Ekka, just get up. 527 01:11:50,939 --> 01:11:58,357 Hello is it security? I'm calling from 14 B. 528 01:11:59,615 --> 01:12:02,994 Can you come here? Please. 529 01:12:03,819 --> 01:12:05,628 Kindly come here. 530 01:13:06,915 --> 01:13:11,955 That fret was into unsolved labyrinthine. 531 01:13:13,055 --> 01:13:15,968 It was very clear to me on that day. 532 01:13:16,658 --> 01:13:21,004 Towards the procession of miscalculations. 533 01:13:21,964 --> 01:13:23,841 A deadly plunge into it! 534 01:14:34,069 --> 01:14:36,948 Where were you? Switching off the phone and not picking up, is it? 535 01:14:37,573 --> 01:14:38,608 Hello? That is... 536 01:14:39,174 --> 01:14:42,621 Where are you now? Do you know how many times I called? 537 01:14:42,744 --> 01:14:45,088 Where did you go yesterday? Why are you not talking? 538 01:14:45,247 --> 01:14:46,885 Nothing to say? 539 01:14:47,649 --> 01:14:50,220 L..Yesterday it was severe head ache for me. 540 01:14:50,586 --> 01:14:53,795 I just came home and lay down but had slept. 541 01:14:54,056 --> 01:14:56,832 Didn't realize that the mobile was switched off. 542 01:14:59,094 --> 01:15:01,665 Jerry got sick again. 543 01:15:03,098 --> 01:15:04,338 I thought everything has ended. 544 01:15:09,671 --> 01:15:11,776 L..I'll come immediately. 545 01:15:39,968 --> 01:15:43,074 The number you've called is busy now. 546 01:15:43,238 --> 01:15:46,276 Please turn it off or try again. 547 01:16:10,732 --> 01:16:14,578 The subscriber you have dialed is not accepting any calls. 548 01:17:18,000 --> 01:17:21,004 In the city, running an electronic film, Dacatho... 549 01:17:21,136 --> 01:17:23,275 the electronic engineer Rafi was killed. 550 01:17:23,405 --> 01:17:25,715 The incident occurred at about 1 o'clock at night. 551 01:17:25,841 --> 01:17:29,379 Along with this Raft's 10 year old son Rasool is also missing. 552 01:17:29,745 --> 01:17:33,090 After the murder the police doubts that Rasool was kidnapped. 553 01:17:33,248 --> 01:17:36,695 One or more men are involved behind this killing and kidnapping. 554 01:17:36,852 --> 01:17:39,230 Certain clues were received regarding the culprits. 555 01:17:39,354 --> 01:17:40,799 They are on the surveillance. 556 01:17:40,922 --> 01:17:43,083 That is what we can understand while talking to police. 557 01:17:43,091 --> 01:17:47,233 Police doubts that Rasool is kidnapped and lodged in a remote place. 558 01:17:47,362 --> 01:17:52,038 Certain doubts prevails whether any danger has occurred to the child. 559 01:19:04,973 --> 01:19:07,715 Son, don't cry, son don't cry. Uncle won't hurt you. 560 01:19:08,443 --> 01:19:11,287 Don't cry. Don't cry, okay. 561 01:19:16,318 --> 01:19:19,788 Don't cry! Please don't cry. 562 01:19:20,322 --> 01:19:23,997 Boy, uncle won't hurt you, don't cry, okay. 563 01:19:27,796 --> 01:19:30,140 I want to see Umma (Mother) 564 01:19:31,166 --> 01:19:33,476 Vapachi, Vapachi! (Father) 565 01:19:33,835 --> 01:19:37,806 Uncle has shot Vapachi with a gun, I want to see Vapachi. 566 01:19:38,106 --> 01:19:41,019 Nothing has happened to him. Son, you don't cry. 567 01:19:41,276 --> 01:19:42,846 Uncle, will take you. 568 01:19:43,145 --> 01:19:45,318 I'll definitely show you. 569 01:20:03,131 --> 01:20:05,805 No need, I should see my Umma, only. 570 01:20:06,034 --> 01:20:11,074 I'm..Scared of uncle. Uncle..Uncle will kill me. 571 01:20:12,240 --> 01:20:14,242 Don't say like that and all. 572 01:20:17,145 --> 01:20:22,060 Look son, you are Jerry's friend, no? Don't you really love Jerry? 573 01:20:22,984 --> 01:20:27,933 No? Tomorrow its his operation, let that be over. 574 01:20:28,089 --> 01:20:31,901 Once its over, uncle will show your mother, okay son. 575 01:20:35,931 --> 01:20:38,935 Uncle, will kill me. No son, son you have this. 576 01:20:40,302 --> 01:20:42,873 No need, uncle will kill me. No.. 577 01:20:43,104 --> 01:20:44,139 "Uncle" 578 01:21:01,223 --> 01:21:05,865 I want to see my Vapachi. I want to see my Umma. 579 01:21:06,094 --> 01:21:08,370 Want to see..Want to see. 580 01:21:22,277 --> 01:21:26,555 Mama, if you get a new baby will you forget me? 581 01:21:29,150 --> 01:21:32,996 "I mean" if I die before that. 582 01:21:34,456 --> 01:21:40,998 Otherwise forget me, I'll be the one who is reborn again in Mama's womb. 583 01:21:41,263 --> 01:21:45,268 At that time, love me more than now. 584 01:21:48,136 --> 01:21:50,980 It seems Malu's brother has told to her. 585 01:21:51,139 --> 01:21:56,145 If anyone dies, another person will be born as a replacer. 586 01:21:57,178 --> 01:22:03,220 I don't know, anyway replacing my son Jerry, I don't have anyone. 587 01:22:04,619 --> 01:22:09,466 Don't cry that is what I said. I don't want a replacer. 588 01:22:09,591 --> 01:22:13,129 I. Myself will become mother's baby again. 589 01:22:22,203 --> 01:22:24,149 Son, you have rice gruel. 590 01:23:04,446 --> 01:23:08,622 Hello, where were you sh'! I was trying for a very long time. 591 01:23:15,223 --> 01:23:16,668 Where is that boy? 592 01:23:21,196 --> 01:23:23,369 One minute. 593 01:23:26,334 --> 01:23:30,009 Yea, sir, that child is with me. 594 01:23:30,171 --> 01:23:33,243 I've hidden him in a safe place. 595 01:23:34,009 --> 01:23:36,717 He saw everything, didn't I say that? 596 01:23:37,112 --> 01:23:39,683 He knows me, he is my son's close friend... 597 01:23:40,682 --> 01:23:43,390 that is why I had to take him and run. 598 01:23:44,319 --> 01:23:46,663 Come along with the child, near BTH hotel. 599 01:23:47,055 --> 01:23:49,160 I'll reach there with the money. 600 01:23:49,824 --> 01:23:52,134 If anyone sees him, it will become a big problem. 601 01:23:52,427 --> 01:23:55,271 Didn't I say, he knows me very well. 602 01:23:55,530 --> 01:23:57,510 For that no one will see the child. 603 01:23:58,066 --> 01:24:02,708 If he points at you, naturally then that pointing finger will reach me. 604 01:24:03,071 --> 01:24:04,141 I know that. 605 01:24:05,106 --> 01:24:08,451 Then what is your plan, what are you going to do to him? 606 01:24:08,676 --> 01:24:10,587 That is none of your business. 607 01:24:14,616 --> 01:24:18,621 That is not possible. Sir, I'll say. 608 01:24:21,556 --> 01:24:26,562 I should get my money now. Once my son's operation is over. 609 01:24:27,228 --> 01:24:31,176 If required. I'll surrender before the police with that child. 610 01:24:31,866 --> 01:24:36,076 Sir, you can trust me, I'll never say sir's name. 611 01:24:36,371 --> 01:24:42,253 Not that, for sir and for me to escape, again on that child. 612 01:24:42,811 --> 01:24:44,449 I won't allow that. 613 01:24:44,679 --> 01:24:46,659 Mr. Alby, don't speak foolishness. 614 01:24:46,848 --> 01:24:51,661 To kill that man, can you say one believing reason to police? 615 01:24:53,555 --> 01:24:55,364 All that, I'll say. 616 01:24:56,658 --> 01:24:58,729 I should get my money. 617 01:26:21,276 --> 01:26:23,779 It was a trick to escape from all the problems, is it so'? 618 01:26:23,912 --> 01:26:24,912 That head ache! 619 01:26:26,814 --> 01:26:29,727 What? Nothing to say? 620 01:26:30,752 --> 01:26:33,358 In such a situation letting me and son alone... 621 01:26:33,488 --> 01:26:36,367 only you can go home and sleep. 622 01:26:37,292 --> 01:26:41,297 You don't know the amount of sorrow I beared yesterday, in one night. 623 01:26:42,330 --> 01:26:45,311 Its very evident to me, for the son's matter you can't do anything. 624 01:26:45,433 --> 01:26:47,504 By saying everything will be all right, saying everything will be solved... 625 01:26:47,635 --> 01:26:49,239 You are not only deceiving me alone. 626 01:26:49,504 --> 01:26:51,347 Just remember it includes our son also. 627 01:28:56,731 --> 01:29:04,731 "Without failing, it fails the inner soul is burning." 628 01:29:06,808 --> 01:29:11,808 "Without failing, it fails the inner soul is burning." 629 01:29:48,416 --> 01:29:49,520 MY Son! 630 01:30:44,038 --> 01:30:49,038 "Without failing, it fails the inner soul is burning." 631 01:30:56,651 --> 01:30:58,892 After the happening of the incident, soon after 10 days. 632 01:30:59,086 --> 01:31:01,166 On the police investigation, there is no development. 633 01:31:01,656 --> 01:31:03,533 The Raft's son Rasool, who was kidnapped. 634 01:31:03,691 --> 01:31:08,037 Rasool's mother and relatives fears and doubts whether he might be killed. 635 01:31:08,196 --> 01:31:11,803 No one has come forward with demands for releasing Rasool. 636 01:31:11,899 --> 01:31:15,870 Further more, Rasool might be a witness for Raft's murder. 637 01:31:16,037 --> 01:31:18,176 That is what urges them to think in this manner. 638 01:31:18,539 --> 01:31:21,145 Police has received the complete details of the murderer. 639 01:31:22,243 --> 01:31:25,986 For the time being there is no way it can be revealed before you. 640 01:31:26,113 --> 01:31:29,492 But can say one thing, the person behind this is... 641 01:31:29,684 --> 01:31:31,994 the one who is very close to Raft's family. 642 01:31:32,186 --> 01:31:35,030 The financial interests has become a motive behind the murder. 643 01:31:35,156 --> 01:31:36,692 For the time being this will be enough. 644 01:31:53,608 --> 01:31:57,715 After commencing the shooting, now only the mind is happy. 645 01:31:59,680 --> 01:32:02,923 On that day when told to come here, to take tuition for Malu. 646 01:32:03,184 --> 01:32:08,258 Meera had hung the phone, I know it was knowing my intention. 647 01:32:09,724 --> 01:32:15,140 And then again coming here and asking rupees 13 lakhs as debt. 648 01:32:15,663 --> 01:32:20,578 My calculation is, you are ready for all my wishes. 649 01:32:23,104 --> 01:32:24,845 Why, is it not true? 650 01:32:25,172 --> 01:32:28,312 Did you see this frame which is hung? 651 01:32:29,176 --> 01:32:32,248 This was purchased six years back when I went to Paris. 652 01:32:32,580 --> 01:32:36,790 On the entire place it is the fragrance of this. Didn't you receive it? 653 01:32:38,085 --> 01:32:40,190 This is gold plated on sandalwood. 654 01:32:40,354 --> 01:32:42,595 It will come around worth of rupees 15 lakhs. 655 01:32:42,857 --> 01:32:46,669 In accordance to the value for this, I searched a lot for a painting. 656 01:32:46,794 --> 01:32:49,934 As if cutting the leg to suit the shoe. 657 01:32:50,264 --> 01:32:54,576 So far has not received a painting that suits the mind. 658 01:32:58,072 --> 01:33:01,713 Today on seeing this its a bit of worry. 659 01:33:01,943 --> 01:33:05,254 A son of thinking simply wasted rupees 15 lakhs. 660 01:33:06,347 --> 01:33:09,590 Then on asking why is it hung like this instead of selling... 661 01:33:09,717 --> 01:33:11,663 for whatever money received. 662 01:33:11,752 --> 01:33:13,732 That is a reminder: 663 01:33:13,854 --> 01:33:17,165 For certain momentary pleasures which we have... 664 01:33:17,291 --> 01:33:19,965 not to spend money and time. 665 01:33:26,367 --> 01:33:31,077 Without saying all this coming to the point is the way it must be done. 666 01:33:31,172 --> 01:33:32,674 I know that. 667 01:33:32,773 --> 01:33:36,880 Then why I'm bombarding with dialogues is, before Meera's arrival. 668 01:33:37,011 --> 01:33:38,718 On the intoxication of 5 pegs. 669 01:33:39,747 --> 01:33:42,193 When Meera called, saying you are coming here. 670 01:33:42,783 --> 01:33:45,127 This frame was the bad omen. 671 01:33:45,319 --> 01:33:49,096 To tell the things straight, thought of having 2 more pegs. 672 01:33:49,223 --> 01:33:51,726 Right now, it has reached 6th peg. 673 01:33:54,028 --> 01:33:56,065 I'll tell the matter in short. 674 01:33:56,263 --> 01:34:00,177 Just to simply roll rupees 13 lakhs right now I don't have with me. 675 01:34:00,434 --> 01:34:03,244 Cinema is going on, no'? Don't you know? 676 01:34:03,371 --> 01:34:06,875 Lot of expenses. Then thinking to arrange from somewhere. 677 01:34:07,174 --> 01:34:10,678 I don't find that much value in Meera right now. 678 01:34:16,117 --> 01:34:18,222 It has been 10 to 13 years, no? 679 01:34:20,821 --> 01:34:25,133 At the most, Rs. 50,000. No need to return. 680 01:34:26,427 --> 01:34:28,236 What do you say? 681 01:34:45,212 --> 01:34:47,453 The days when everything was surrendered to God. 682 01:34:48,349 --> 01:34:55,028 Was waiting for the verdict, son Jerry's sickness became worst. 683 01:34:55,723 --> 01:34:59,694 The condition of Raft's family took away my sleep. 684 01:35:00,261 --> 01:35:06,701 Not knowing what to do with Rasool, for a decision I cried before God. 685 01:35:07,835 --> 01:35:12,909 The investigation of police, outside was getting harder, I was knowing it. 686 01:35:13,207 --> 01:35:15,380 For money, again I approached many. 687 01:35:16,744 --> 01:35:18,815 Tried several other ways. 688 01:35:19,180 --> 01:35:21,820 The result was disappointment. 689 01:35:22,383 --> 01:35:25,227 Not knowing, where everything will end. 690 01:35:25,753 --> 01:35:28,063 The days went on. 691 01:36:21,375 --> 01:36:25,221 Aren't you Jerry's father? 692 01:36:25,446 --> 01:36:27,255 Didn't you recognize me? 693 01:36:29,316 --> 01:36:31,455 Yesterday, teacher had come home from the school. 694 01:36:31,786 --> 01:36:34,392 At that time only I came to know the things about Jerry. 695 01:36:35,189 --> 01:36:38,864 Where is Jerry's room? For along time I was searching for room. 696 01:36:40,127 --> 01:36:42,767 This is the room, he is inside. 697 01:36:43,197 --> 01:36:45,074 Shall I go and see. 698 01:36:49,303 --> 01:36:57,303 Look, over there..Had known about the happenings over there. 699 01:36:57,611 --> 01:37:02,185 L..l couldn't come nor wasn't able to express condolences. 700 01:37:02,883 --> 01:37:04,988 Because of the situation over here was like this. 701 01:37:05,152 --> 01:37:07,393 That is all right, I can understand. 702 01:37:08,255 --> 01:37:14,433 Even otherwise I had enough of hearing condolence, I'm fed up. 703 01:37:16,463 --> 01:37:20,502 Then while thinking one thing, there is tension. 704 01:37:23,204 --> 01:37:28,176 If anything happens to him, I can't bear that. 705 01:37:36,617 --> 01:37:39,461 Rasool always used to speak about Jerry. 706 01:37:40,187 --> 01:37:44,602 But only after teacher came and told yesterday, knew it was serious. 707 01:37:45,092 --> 01:37:47,072 I came to say one thing. 708 01:37:47,228 --> 01:37:52,041 The money needed for Jerry's operation, I'm ready to give that. 709 01:37:57,605 --> 01:38:05,605 The pain, when a beloved one is lost..l can understand that. 710 01:38:08,983 --> 01:38:10,326 Not required! 711 01:38:16,190 --> 01:38:19,399 Money..I've arranged it. 712 01:38:21,562 --> 01:38:23,439 Thanks for that kind soul. 713 01:38:27,334 --> 01:38:32,477 Then, Jerry doesn't know anything about Rasool. 714 01:38:33,474 --> 01:38:37,422 While on seeing madam, if he asks anything. 715 01:38:38,379 --> 01:38:40,950 That will be very upsetting for him. 716 01:38:41,115 --> 01:38:42,890 Because of that... 717 01:38:44,418 --> 01:38:45,453 Okay. 718 01:40:13,574 --> 01:40:15,053 Rasool! 719 01:40:19,613 --> 01:40:21,615 Rasool! 720 01:41:53,540 --> 01:41:59,547 My journey was from sins to more sins, that was being realized. 721 01:41:59,713 --> 01:42:02,557 I even began to forget about Jerry. 722 01:42:03,317 --> 01:42:08,232 My only prayers were nothing should happen to Rasool! 723 01:42:08,689 --> 01:42:13,729 I doubted Paul Varghese, no I made it sure. 724 01:42:15,329 --> 01:42:19,709 After using me, one who vanished to oblivion. 725 01:42:21,602 --> 01:42:29,248 On the gun which was given by him. The remaining bullets, I saved it for him! 726 01:42:32,179 --> 01:42:35,922 About him, I knew only one thing. 727 01:42:37,251 --> 01:42:43,725 The Rafi who was killed with my hands, he has got some relationship. 728 01:42:46,260 --> 01:42:52,643 Anyhow, as far as I could I searched for Rasool. 729 01:42:55,235 --> 01:42:58,808 And in the end, as there was no way. 730 01:42:59,573 --> 01:43:04,181 I decided to reveal everything to police. 731 01:44:09,710 --> 01:44:12,486 Hello, where are you? 732 01:44:13,614 --> 01:44:17,926 I knew that right from beginning Mr. Alby you are a person without brains. 733 01:44:18,269 --> 01:44:20,430 While going to police station and telling the things... 734 01:44:20,454 --> 01:44:22,866 do you think that all the issues will be solved? 735 01:44:24,458 --> 01:44:28,463 Where are you? Do you know how many times I called you? 736 01:44:29,296 --> 01:44:33,802 Where is that boy? Only you knew he was with me. 737 01:44:35,002 --> 01:44:36,675 You were the one who was scared of him. 738 01:44:41,608 --> 01:44:44,680 After making me to do everything, don't think you can easily escape. 739 01:44:44,778 --> 01:44:47,281 Mr. Alby, you don't have to be so emotional. 740 01:44:47,514 --> 01:44:50,324 I didn't say that, that boy is not with me. 741 01:44:50,550 --> 01:44:55,659 But what went wrong is, Alby thought beforehand that I'll kill him. 742 01:44:55,756 --> 01:44:57,702 Hey fellow, other than that what did you plan to do with that boy? 743 01:44:57,791 --> 01:44:59,464 You fraud, son of a dog! 744 01:45:02,462 --> 01:45:05,033 Not that if you were smart, should have... 745 01:45:05,332 --> 01:45:07,052 given the child and taken money and gone. 746 01:45:07,367 --> 01:45:09,702 Not simply showing the sentiments towards him. 747 01:45:09,703 --> 01:45:11,546 Don't pretend to be a good man. 748 01:45:11,738 --> 01:45:13,775 While knowing that will get money, I know you are a guy... 749 01:45:13,940 --> 01:45:16,614 who doesn't hesitate to kill! 750 01:45:51,712 --> 01:45:55,626 Hello, Alby, where are you? I've been calling for along time. 751 01:45:55,716 --> 01:45:57,593 Can you come fast to hospital? 752 01:45:57,718 --> 01:46:00,494 Some one anonymous has put Rs.15 lakhs in our account. 753 01:46:00,587 --> 01:46:02,066 I spoke to doctor now... 754 01:46:04,691 --> 01:46:08,434 Can you come fast? I'm cutting the phone, okay come fast? 755 01:46:09,730 --> 01:46:13,371 As I was thinking to go back to police station, for me... 756 01:46:13,567 --> 01:46:15,843 all though Meera's call gave me happiness. 757 01:46:16,002 --> 01:46:21,645 That was vanished very soon. That anonymous help was Aysha. 758 01:46:22,442 --> 01:46:24,786 My mind strongly told that. 759 01:46:25,112 --> 01:46:29,561 If so, if that money is used for my son's life... 760 01:46:30,117 --> 01:46:33,860 I thought that will be another grave mistake. 761 01:46:44,831 --> 01:46:49,439 Went and saw Meera and Jerry, poor ones! 762 01:46:51,571 --> 01:46:55,713 Even though went there to openly reveal everything to them. 763 01:46:56,843 --> 01:47:01,588 On seeing that joy, couldn't have the nerve for anything. 764 01:47:03,183 --> 01:47:04,821 Drank a lot. 765 01:47:07,687 --> 01:47:11,635 This is not the confession for all the endings. 766 01:47:15,629 --> 01:47:21,739 This is my last try to do a small right action. 767 01:47:29,109 --> 01:47:33,854 You can stop Jerry's operation. 768 01:47:39,219 --> 01:47:41,790 This is that gun. 769 01:47:42,689 --> 01:47:47,104 The one that was used by me to kill your husband. 770 01:47:48,862 --> 01:47:51,741 Aysha, can take a decision on everything. 771 01:47:52,833 --> 01:47:57,833 To accept any punishment, with body and mind I'm prepared. 772 01:48:05,245 --> 01:48:09,819 Alby, go please. 773 01:48:12,786 --> 01:48:15,733 Aysha's... No need please. 774 01:48:32,939 --> 01:48:40,939 Alby..For your son's life, you've destroyed another son's father! 775 01:48:44,551 --> 01:48:47,691 While getting money, to murder a person, with that mind... 776 01:48:47,821 --> 01:48:51,598 also pray to regain your son's life back. 777 01:52:55,368 --> 01:52:59,407 Where is that child? Asking where that child is? 778 01:52:59,773 --> 01:53:03,482 What did you do to Rasool? Did you kill him? 779 01:53:28,301 --> 01:53:29,575 Vellippa! (Grandfather) 780 01:53:29,869 --> 01:53:35,410 Son, come son. Don't cry, son. 781 01:53:37,243 --> 01:53:41,123 Leave it son, leave it. 782 01:53:47,220 --> 01:53:52,169 You don't hurt me anymore, he is my grandson. Rasool! 783 01:53:53,393 --> 01:53:56,374 I'm not Paul Varghese, I'm Abdulla. 784 01:53:58,231 --> 01:54:02,179 Aysha, is my daughter, his Umma (mother) 785 01:54:04,437 --> 01:54:08,613 Son, fear not, as son was not seen that is why uncle... 786 01:54:09,008 --> 01:54:11,887 got angry to grand father and bet grandfather. 787 01:54:12,078 --> 01:54:16,151 Now uncle has seen son, no? Again uncle won't beat grandfather: 788 01:54:16,382 --> 01:54:21,388 Son, you sit inside, grandfather has to talk to uncle certain things. 789 01:54:22,222 --> 01:54:23,222 Go. 790 01:54:31,397 --> 01:54:36,073 For the mistake that I did, there is no justification for me. 791 01:54:37,203 --> 01:54:43,381 In a situation, not knowing what to do, what I've done is a big sin. 792 01:54:43,943 --> 01:54:46,219 At present, I realize that. 793 01:54:47,647 --> 01:54:52,062 You can do whatever you want on me. You can even kill me! 794 01:54:52,252 --> 01:54:54,459 Or you can hand over me to police. 795 01:54:55,321 --> 01:54:59,997 My own son-in-law was made to murder by you. 796 01:55:05,598 --> 01:55:09,876 As you think, Rasool is not Aysha's son. 797 01:55:10,503 --> 01:55:15,179 Aysha's elder sister Amina has given birth to him. 798 01:55:15,308 --> 01:55:18,482 Rafi, married her first. 799 01:55:45,672 --> 01:55:48,175 (Greets in the name of Allah) 800 01:56:11,264 --> 01:56:12,402 She is my second daughter: 801 01:56:12,532 --> 01:56:14,443 Returned from Bangalore, today only. 802 01:56:14,567 --> 01:56:17,207 Over there its not only studies, has got modeling... 803 01:56:17,270 --> 01:56:19,011 fashion show and everything is there. 804 01:56:19,472 --> 01:56:20,644 Come. 805 01:56:28,548 --> 01:56:35,466 (Prayer before wedding) 806 01:56:36,155 --> 01:56:38,567 Rafi, was an electronics engineer. 807 01:56:38,624 --> 01:56:44,165 Very smart in profession. A large collection of old TV's and radio's. 808 01:56:44,230 --> 01:56:46,210 That was his world. 809 01:56:46,332 --> 01:56:48,744 He really loved Amina, very well. 810 01:56:58,911 --> 01:57:01,892 Happy days passed by. 811 01:57:02,015 --> 01:57:07,556 With lot of gifts to sisters, mother and to me, they used to pay visits. 812 01:57:07,820 --> 01:57:10,994 Rafi, regarded all of us as his own. 813 01:57:13,259 --> 01:57:15,933 Amina, gave birth to Rasool. 814 01:57:46,025 --> 01:57:50,633 On each stages of Rasool's growth, they were with us at all times. 815 01:57:51,330 --> 01:57:54,800 During one day at that time, when Amina went to Raft's home. 816 01:57:55,134 --> 01:57:58,479 Later she returned after six months. 817 01:57:58,604 --> 01:58:00,515 There is not even a doctor who is left behind consulting over there. 818 01:58:00,606 --> 01:58:02,449 There are no tests left behind to conduct. 819 01:58:03,709 --> 01:58:10,126 I'm really getting scared, when head ache comes to her, its as if she is mad. 820 01:58:10,283 --> 01:58:11,283 Does all sons of things. 821 01:58:11,350 --> 01:58:12,350 Rafi Ekka! 822 01:58:18,624 --> 01:58:22,595 Amina! Daughter! Sister what happened? 823 01:58:23,796 --> 01:58:25,707 Daughter! Sister! 824 01:58:27,200 --> 01:58:31,342 For two hours, on that day, Amina was examined by doctor. 825 01:58:31,504 --> 01:58:35,213 Amina's disease really worried Rafi. 826 01:58:42,515 --> 01:58:45,257 All these tests are already conducted over here. 827 01:58:45,384 --> 01:58:47,830 As per my examination, I don't find anything wrong. 828 01:58:48,187 --> 01:58:50,258 For the time being can try giving pain killers. 829 01:58:50,523 --> 01:58:55,233 By the by, before leaving consult with the Psychiatrist in here. 830 01:58:56,796 --> 01:59:00,403 But Psychiatrist also couldn't help. 831 01:59:00,533 --> 01:59:05,312 When the pain comes, it was too severe for her to bear. 832 01:59:06,606 --> 01:59:09,348 The whole house was filled with her cries. 833 01:59:09,509 --> 01:59:13,855 Then later on for eight months there is no treatment left out to conduct. 834 01:59:14,247 --> 01:59:17,490 The disease became so severe, it didn't subdue at all. 835 01:59:23,289 --> 01:59:27,669 We were also flummoxed, not knowing to identify the disease. 836 01:59:27,827 --> 01:59:31,866 However it may be, at last she departed us. 837 01:59:56,289 --> 02:00:01,398 Soon few months after Amina's death, Raft's father came to meet me. 838 02:00:01,727 --> 02:00:04,970 There is no point in worrying on the matters which are over. 839 02:00:05,531 --> 02:00:10,947 Before taking any decision on Raft's matter, came to consult with you. 840 02:00:14,507 --> 02:00:18,319 Thought it is time for Rafi, to think about another marriage. 841 02:00:18,544 --> 02:00:20,581 Many proposals are coming to our side. 842 02:00:20,746 --> 02:00:24,250 But he is not that much interested in all that. 843 02:00:24,383 --> 02:00:28,559 The thing is dislike on handing over Rasool to a step mother. 844 02:00:29,388 --> 02:00:31,732 To look after him like how Amina did... 845 02:00:31,857 --> 02:00:34,428 only one girl on this earth can do that. 846 02:00:34,560 --> 02:00:37,734 I'm talking about our daughter Aysha. 847 02:00:40,666 --> 02:00:45,809 Whatever it is, consult with others and can say a reply. 848 02:00:46,539 --> 02:00:51,352 There was no much re-thinking, that was also agreeable to us. 849 02:00:51,510 --> 02:00:56,755 Above all after the demise of Amina, for Rasool, she was already a mother. 850 02:00:57,383 --> 02:00:59,659 Without any pomp and show, in a small function... 851 02:00:59,852 --> 02:01:03,390 Aysha was wedded to Rafi by us. 852 02:01:03,656 --> 02:01:07,934 Within a week they shifted to Cochin. 853 02:01:08,527 --> 02:01:13,272 They were in search of a place, where there was no memories of Amina. 854 02:01:18,504 --> 02:01:21,280 2 to 3 years passed swiftly. 855 02:01:21,374 --> 02:01:23,911 Aysha, continued her modeling. 856 02:01:26,612 --> 02:01:30,651 We were astonished by the intimacy of Rafi and Aysha. 857 02:01:30,850 --> 02:01:34,559 They had completely forgotten about Amina and bygone days. 858 02:01:34,720 --> 02:01:38,258 The love inside them was too big! 859 02:01:40,559 --> 02:01:44,029 In the field of modeling Aysha was appreciated to a great extend. 860 02:01:44,363 --> 02:01:47,776 The honors and chances came in search of her. 861 02:01:47,900 --> 02:01:49,641 Like that, one day... 862 02:02:08,654 --> 02:02:14,070 Aysha, can't you understand what I'm saying? Look, we are Muslims. 863 02:02:14,393 --> 02:02:17,704 Especially the ladies, in their mode of life, in their profession... 864 02:02:17,863 --> 02:02:19,672 must pay more attention. 865 02:02:22,435 --> 02:02:23,505 Why is it, like this? 866 02:02:23,803 --> 02:02:26,340 Ekka, knows about all my things initially, is it not? 867 02:02:26,439 --> 02:02:29,716 Modeling is my profession not only that I love that a lot. 868 02:02:32,411 --> 02:02:35,688 Its not that I don't know anything of those things, look now you are a wife. 869 02:02:35,881 --> 02:02:38,521 Of your husband's, which means of mine. 870 02:02:38,684 --> 02:02:41,096 You must get my own attention and love. 871 02:02:41,487 --> 02:02:43,899 On the videos and Weeklies, when you are spot lighted. 872 02:02:44,090 --> 02:02:46,502 Those people who see that and enjoys you. 873 02:02:46,625 --> 02:02:49,902 As per their own psychological aptitudes. 874 02:02:50,563 --> 02:02:54,375 That is, for the one who loves you a lot which is your husband. 875 02:02:54,867 --> 02:02:56,676 Which means, me. 876 02:02:56,902 --> 02:02:58,813 Can't bear it. 877 02:03:18,924 --> 02:03:22,770 Allah, has ordained certain laws for the people. 878 02:03:23,028 --> 02:03:25,702 What is forbidden and acceptable. 879 02:03:25,898 --> 02:03:29,675 Whether we obey or not, it is there. 880 02:03:41,514 --> 02:03:45,155 Seeing Rafi in such a situation, that was for the first time. 881 02:03:45,651 --> 02:03:50,031 By next day morning itself, Rafi took Aysha and returned back. 882 02:03:50,623 --> 02:03:58,098 Later, after 3 months only Rafi called us to say the matter of Aysha's sickness. 883 02:03:58,597 --> 02:04:01,168 I reached there immediately. 884 02:04:01,734 --> 02:04:05,477 Like what happened to Amina, the head ache and allergy... 885 02:04:05,671 --> 02:04:07,776 was also seen on her. 886 02:04:33,732 --> 02:04:36,736 May be as there was Amina's case study... 887 02:04:36,902 --> 02:04:39,974 Aysha received a better treatment. 888 02:04:40,773 --> 02:04:43,515 A month back I had come to see Aysha... 889 02:04:43,776 --> 02:04:47,087 during my return while going to Raft's office. 890 02:04:47,780 --> 02:04:51,250 As Rafi was not seen at the office, I went godown. 891 02:05:55,281 --> 02:06:00,822 Fathima, that is sister's no? She shouldn't see that, give that one. 892 02:06:01,086 --> 02:06:04,192 What is there if she sees, what's wrong if I use a small portion? 893 02:06:06,559 --> 02:06:09,130 There is problem, because of that no need child. 894 02:06:10,229 --> 02:06:14,974 Child, you may use your shampoo. Don't you know Aysha, uses only this. 895 02:06:16,602 --> 02:06:19,276 For you, I'll buy another one exactly as this. 896 02:06:19,605 --> 02:06:22,643 But not now, let time come for all that. 897 02:06:24,343 --> 02:06:25,343 Go. 898 02:08:07,312 --> 02:08:09,155 Not being able to believe. 899 02:08:09,348 --> 02:08:12,420 On the sight seen, without being able to identify the truth and reason. 900 02:08:12,785 --> 02:08:14,696 Was standing perplexed. 901 02:08:14,853 --> 02:08:18,665 One who killed my Amina, one who is trying to kill my Aysha. 902 02:08:18,824 --> 02:08:22,829 Right now the Fathima, who is growing up, has hooked in his eyes! 903 02:08:23,028 --> 02:08:27,101 Over there I was seeing a psycho criminal. 904 02:08:27,332 --> 02:08:31,303 Without falling prey to his eyes, I hurried immediately from there. 905 02:08:35,874 --> 02:08:40,983 Later it was my efforts to know why and how he did like this? 906 02:08:41,313 --> 02:08:45,819 When the things are known, due to fact that my family will be deeply hurt... 907 02:08:45,984 --> 02:08:48,328 regarding the cases of Amina and Aysha. 908 02:08:48,787 --> 02:08:51,358 Nothing was informed to anyone. 909 02:08:59,798 --> 02:09:04,042 After lot of hard work, I was able to reach on the materials used by him. 910 02:09:04,203 --> 02:09:06,843 And also was able to reach on the details about it. 911 02:09:06,972 --> 02:09:11,921 Only seen on one of the particular antique radio's, one rectifier. 912 02:09:12,111 --> 02:09:15,388 For its coating a powder used, named Selenium. 913 02:09:15,514 --> 02:09:18,017 I studied thoroughly on it. 914 02:09:43,976 --> 02:09:48,015 The poison named Cyanide is the reason for immediate death. 915 02:09:48,213 --> 02:09:53,060 Selenium kills people slowly by slowly. 916 02:09:53,585 --> 02:09:57,158 In a way, its more dangerous than Cyanide. 917 02:09:57,322 --> 02:10:02,032 Because in none of the tests, it was showing its presence. 918 02:10:03,395 --> 02:10:07,502 To reveal everything to Aysha, I came back to Cochin again. 919 02:10:08,000 --> 02:10:10,378 As Rafi was confronted legally. 920 02:10:10,469 --> 02:10:13,143 Nothing that is lost will be regained due to this thought. 921 02:10:13,305 --> 02:10:15,808 Only because of that, a doubt that he may not get... 922 02:10:15,974 --> 02:10:17,976 the punishment which he deserves. 923 02:10:18,143 --> 02:10:19,554 Grew stronger within me. 924 02:10:19,912 --> 02:10:22,483 Didn't say anything to Aysha. On the contrary. 925 02:10:22,848 --> 02:10:26,193 As soon as possible, Rafi should be expunged from this world... 926 02:10:26,285 --> 02:10:29,858 to that decision. A father's mind inside me has reached to a conclusion. 927 02:10:30,155 --> 02:10:34,069 That decision grew faster, I was film on it. 928 02:10:34,393 --> 02:10:38,842 At that time only Rasool came before me with that day's newspaper. 929 02:10:39,064 --> 02:10:42,375 This is my friend Jerry. He has got cancer. 930 02:10:42,568 --> 02:10:46,072 So, to get the cash has given on the paper. 931 02:10:47,039 --> 02:10:53,979 About Jerry and about his papa who loves him a lot, does anything for him. 932 02:10:54,379 --> 02:10:56,859 On that day, Rasool spoke a lot. 933 02:10:56,982 --> 02:11:01,522 Like that, through various routes at last reached in you. 934 02:11:02,154 --> 02:11:04,498 Everything should have ended fine. 935 02:11:04,957 --> 02:11:09,030 But as Rasool, got tackled in between that worsened the things. 936 02:11:09,895 --> 02:11:12,603 Once Rasool is seen Aysha will come to know everything. 937 02:11:12,931 --> 02:11:15,309 Now, let everyone know everything. 938 02:11:15,567 --> 02:11:18,980 Now itself I will see Aysha, along with Rasool. 939 02:11:19,905 --> 02:11:22,647 Aysha also can't do anything for us. 940 02:11:23,342 --> 02:11:28,052 Police will come in search of Rasool. However we try to make him say. 941 02:11:28,313 --> 02:11:31,226 Police will come to know the facts from him. 942 02:11:31,683 --> 02:11:38,259 Within you and me, sorrow of a father, helplessness. 943 02:11:38,557 --> 02:11:41,504 That is what has taken the things to this level. 944 02:13:48,820 --> 02:13:51,994 That Veena (lute) was very much dear to mother. 945 02:13:54,559 --> 02:14:00,475 I must tell mother while I was playing with the ball only that lute's string broke. 946 02:14:01,767 --> 02:14:04,213 Mother might have understood that. 947 02:14:20,185 --> 02:14:26,397 I've become more sick than before. Pappa, struggles a lot for money. 948 02:14:26,591 --> 02:14:32,098 Before I die, will I be able to see Pappa, cool? 949 02:14:32,497 --> 02:14:35,034 Not saying because he is my Pappa. 950 02:14:36,468 --> 02:14:37,468 Is a poor guy. 951 02:14:38,270 --> 02:14:41,376 Mama always tells to Pappa and releases sorrow. 952 02:14:41,673 --> 02:14:44,051 With whom can Pappa, share the sorrow? 953 02:17:32,911 --> 02:17:38,293 Today is the day of my operation, I'm bit scared. 954 02:17:38,383 --> 02:17:44,231 But still on seeing my mama's and pappa's tension, it hurts me a lot. 955 02:17:44,623 --> 02:17:49,902 To forget and to bear everything you should help my pappa and mummy. 956 02:17:50,428 --> 02:17:52,908 Lastly there is one more wish. 957 02:17:53,498 --> 02:17:57,503 Till I see my mother's new baby... 958 02:19:00,699 --> 02:19:04,408 Dear pappa, today is a happy day. 959 02:19:04,569 --> 02:19:07,641 Everyone from school had come to see me. 960 02:19:07,739 --> 02:19:11,778 Along with them there was Rasool and his grandfather. 961 02:19:11,876 --> 02:19:15,517 Rasool, had brought a red rose flower for me. 962 02:19:15,814 --> 02:19:19,819 His mother has got no anger to pappa at present. 963 02:19:19,951 --> 02:19:26,630 As all pardoned, he has asked why did Pappa reveal the crime to police? 964 02:19:27,459 --> 02:19:32,932 Not only that, about his grand father pappa didn't say anything to police. 965 02:19:33,698 --> 02:19:39,444 Actually papa had saved Rasool's mother from a big danger, is it not? 966 02:19:40,505 --> 02:19:44,385 Then papa our little baby has started to talk. 967 02:19:44,642 --> 02:19:48,522 Now he has got 4 teethe, when he smiles showing that. 968 02:19:48,847 --> 02:19:50,827 Do you know how beautiful it is? 969 02:19:51,049 --> 02:19:54,656 Everybody says he is like my face. 970 02:19:54,753 --> 02:19:56,755 When papa comes back to home. 971 02:19:56,955 --> 02:20:02,598 Son Jerry will be at home in the same age which you saw me for the last time. 80911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.