All language subtitles for how-to-get-away-with-murder-s05e10-vo-hdtv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,016 --> 00:00:02,265 Previously on How to Get Away with Murder... 2 00:00:02,758 --> 00:00:03,765 CONNOR: Mom? 3 00:00:03,790 --> 00:00:05,305 - I know about your misconduct. - [FOLDER THUMPS LIGHTLY] 4 00:00:05,329 --> 00:00:06,730 I can fix this for you. 5 00:00:06,750 --> 00:00:08,783 You had Nate's dad killed. 6 00:00:08,819 --> 00:00:09,890 No. 7 00:00:09,915 --> 00:00:11,597 - Why aren't you with your boo? - He didn't come. 8 00:00:11,621 --> 00:00:12,865 Just saw him outside with Nate. 9 00:00:12,890 --> 00:00:14,382 Why'd you call the Warden that day? 10 00:00:14,539 --> 00:00:15,898 - Own it! - [GRUNTING] 11 00:00:16,760 --> 00:00:18,445 - He murdered my pops. - [CRYING] 12 00:00:18,511 --> 00:00:22,072 Take his car and him and drive away. 13 00:00:22,097 --> 00:00:23,697 Why do you look like someone just died? 14 00:00:23,732 --> 00:00:25,298 Gabriel is Sam's kid. 15 00:00:25,334 --> 00:00:26,878 You're making him out to be some monster. 16 00:00:26,902 --> 00:00:28,168 He hurt all of us. 17 00:00:28,203 --> 00:00:29,570 I want to know how he died. 18 00:00:29,605 --> 00:00:31,235 All Gabriel has to do is find new evidence. 19 00:00:31,259 --> 00:00:32,392 He's here to take us down. 20 00:00:32,417 --> 00:00:33,852 - WOMAN: Please record your message. - [ BEEPS] 21 00:00:33,876 --> 00:00:34,960 I screwed up. 22 00:00:35,110 --> 00:00:36,844 They found out who I am. 23 00:00:36,879 --> 00:00:38,484 - Hey. - Hi. 24 00:00:38,609 --> 00:00:39,880 Can I have my ball back? 25 00:00:39,915 --> 00:00:42,248 - Do I know you? - You're going to help me with this. 26 00:00:42,284 --> 00:00:43,484 FRANK: Delete this e-mail. 27 00:00:43,519 --> 00:00:45,853 Go upstairs to your wife and love her. 28 00:00:46,036 --> 00:00:48,369 He never deserved you, Annalise. 29 00:00:50,726 --> 00:00:52,023 ♪♪ 30 00:00:54,563 --> 00:00:57,730 PREACHER: Every single day is the chance for a new beginning, 31 00:00:57,765 --> 00:01:01,734 every morning an opportunity to be changed, 32 00:01:01,769 --> 00:01:04,471 different... magnificent. 33 00:01:06,208 --> 00:01:10,743 We all have the choice to stay mired in our own pain and mess, 34 00:01:10,778 --> 00:01:15,882 or we can try mending the broken pieces inside ourselves. 35 00:01:15,917 --> 00:01:17,117 [PANTING] 36 00:01:20,788 --> 00:01:22,855 You here to make my face look like yours? 37 00:01:22,891 --> 00:01:24,101 Maybe. 38 00:01:24,390 --> 00:01:25,836 Look, this wasn't about you, okay? 39 00:01:25,860 --> 00:01:27,605 This was about two consenting adults needing a connection... 40 00:01:27,629 --> 00:01:29,531 Never talk to me about my mom again. 41 00:01:30,109 --> 00:01:31,107 Is he in there? 42 00:01:31,132 --> 00:01:32,702 I don't know. I haven't heard him all day. 43 00:01:32,726 --> 00:01:34,687 Maybe he's already turned us in to the police. 44 00:01:34,718 --> 00:01:36,570 It's not easy believing in ourselves. 45 00:01:36,617 --> 00:01:37,757 I hear talking. 46 00:01:37,921 --> 00:01:41,707 We all feel like there's some thing inside us that's missing, 47 00:01:41,743 --> 00:01:46,046 and if only we could find it, we'd finally feel whole. 48 00:01:46,514 --> 00:01:51,140 We just can't do that until we learn to look inside ourselves. 49 00:01:51,419 --> 00:01:52,952 Where's Connor? I need his help. 50 00:01:52,987 --> 00:01:55,828 He went for a run to take his mind off the Gabriel stuff. 51 00:01:55,853 --> 00:01:58,141 That's why I need him... we're gonna burn Gabriel from our brains 52 00:01:58,165 --> 00:02:00,426 by writing up a wrongful death suit for Nate Senior. 53 00:02:00,461 --> 00:02:03,262 Didn't Nate Junior ask you to stop interfering in his life? 54 00:02:03,297 --> 00:02:04,563 He'll forgive me once he sees 55 00:02:04,598 --> 00:02:06,143 that this is our last chance at justice. 56 00:02:06,167 --> 00:02:08,898 Or you're just setting him up for more disappointment. 57 00:02:09,148 --> 00:02:10,257 Hey. 58 00:02:10,777 --> 00:02:12,817 You're supposed to be the hopeful one in this house. 59 00:02:13,450 --> 00:02:14,783 Don't go dark on me. 60 00:02:15,943 --> 00:02:19,078 But looking within is hard. 61 00:02:19,113 --> 00:02:20,757 - [CHRISTOPHER COOING] - It means seeing 62 00:02:20,782 --> 00:02:22,782 not only the good parts of ourselves, 63 00:02:22,807 --> 00:02:24,015 but the bad. 64 00:02:24,051 --> 00:02:25,312 [BABBLING] 65 00:02:25,737 --> 00:02:27,617 What did you see, precioso? 66 00:02:28,055 --> 00:02:29,195 [COOS] 67 00:02:29,990 --> 00:02:31,323 ♪♪ 68 00:02:31,513 --> 00:02:33,062 Mama. 69 00:02:35,229 --> 00:02:36,460 [COOING] 70 00:02:36,863 --> 00:02:39,664 It means recognizing our own weaknesses 71 00:02:39,700 --> 00:02:41,265 and flaws and wounds. 72 00:02:41,301 --> 00:02:42,767 [RINGING] 73 00:02:42,803 --> 00:02:44,113 BONNIE: You've reached Bonnie Winterbottom. 74 00:02:44,137 --> 00:02:45,303 Please leave a message. 75 00:02:45,338 --> 00:02:46,617 [CELLPHONE BEEPS] 76 00:02:46,907 --> 00:02:49,941 PREACHER: Only then can we start to heal. 77 00:02:49,977 --> 00:02:52,343 Annalise doesn't need us dumping another problem on her. 78 00:02:52,378 --> 00:02:54,085 She also doesn't need to be blindsided again. 79 00:02:54,109 --> 00:02:55,947 This is not her problem to fix. 80 00:02:55,983 --> 00:02:57,526 Then at least tell me what you did with the body. 81 00:02:57,550 --> 00:02:59,550 - Doesn't matter. - It will when the cops find it 82 00:02:59,586 --> 00:03:00,826 and you two are thrown in jail. 83 00:03:00,854 --> 00:03:02,734 - That's not gonna happen. - Look at your hands. 84 00:03:02,990 --> 00:03:04,889 You're gonna be the main suspect the second 85 00:03:04,925 --> 00:03:06,165 Miller's identified as missing. 86 00:03:06,192 --> 00:03:08,359 This is my life, my mistake. 87 00:03:08,394 --> 00:03:10,028 It wasn't a mistake. 88 00:03:11,717 --> 00:03:13,218 This is Nate's call. 89 00:03:13,933 --> 00:03:15,109 Fine. 90 00:03:16,369 --> 00:03:18,750 But as soon as it's out that Miller's M.I.A., 91 00:03:18,891 --> 00:03:20,058 one of you is telling her. 92 00:03:20,273 --> 00:03:21,606 Yeah. We'll see. 93 00:03:24,910 --> 00:03:25,976 What did we agree on? 94 00:03:26,012 --> 00:03:27,411 I'm calling Eve. 95 00:03:27,447 --> 00:03:28,507 [RINGING] 96 00:03:29,140 --> 00:03:30,739 ANNALISE: What the hell do you want? 97 00:03:30,799 --> 00:03:32,766 - Annalise? - Do I sound like Eve? 98 00:03:32,832 --> 00:03:34,066 Are you in San Fran? 99 00:03:34,187 --> 00:03:35,853 - No. - Eve's here? 100 00:03:35,888 --> 00:03:37,054 Let me come over. 101 00:03:37,089 --> 00:03:38,703 We'll figure out how to handle Gabriel. 102 00:03:38,728 --> 00:03:40,858 I talked to him last night. He's fine. 103 00:03:40,893 --> 00:03:42,360 Annalise, what does that mean? 104 00:03:45,671 --> 00:03:47,929 Why don't you bring over your Gabriel file? 105 00:03:48,599 --> 00:03:50,390 Eve would like to say hi, too. 106 00:03:50,636 --> 00:03:51,789 ♪♪ 107 00:03:54,109 --> 00:03:55,382 [CELLPHONE BEEPS] 108 00:03:56,108 --> 00:03:57,340 [CELLPHONE THUMPS LIGHTLY] 109 00:03:57,585 --> 00:03:58,843 She's not happy. 110 00:03:59,545 --> 00:04:01,211 Shower to wash away your guilt? 111 00:04:01,246 --> 00:04:02,412 Some. 112 00:04:04,843 --> 00:04:07,023 - You ready to talk? - To yell. 113 00:04:07,760 --> 00:04:08,892 Let me get dressed. 114 00:04:09,164 --> 00:04:10,539 We'll go at it. 115 00:04:10,696 --> 00:04:11,906 Can't wait. 116 00:04:13,265 --> 00:04:17,906 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 117 00:04:18,998 --> 00:04:20,343 [CELLPHONE VIBRATING] 118 00:04:22,935 --> 00:04:24,132 [VIBRATING STOPS] 119 00:04:25,304 --> 00:04:27,968 Okay, I'm, uh... I'm ready. Armor's on. 120 00:04:31,055 --> 00:04:32,264 Why? 121 00:04:33,337 --> 00:04:35,003 You'd just lost the baby, 122 00:04:35,028 --> 00:04:36,476 wouldn't answer my calls. 123 00:04:36,501 --> 00:04:37,656 I was in grief. 124 00:04:37,681 --> 00:04:39,348 That's why I was worried about you. 125 00:04:39,373 --> 00:04:41,390 Oh, so you hacked Sam's e-mail 126 00:04:41,520 --> 00:04:42,960 because you were worrying about me? 127 00:04:42,985 --> 00:04:44,321 I was afraid he'd leave you 128 00:04:44,356 --> 00:04:45,433 when you needed him the most. 129 00:04:45,457 --> 00:04:46,723 You wanted him to leave me. 130 00:04:46,758 --> 00:04:48,825 No, I wanted to help you save your marriage. 131 00:04:48,860 --> 00:04:50,893 That marriage was over when our son died. 132 00:04:51,934 --> 00:04:53,767 We stayed together when we shouldn't have. 133 00:04:56,134 --> 00:04:57,515 Why didn't you tell me? 134 00:04:59,271 --> 00:05:00,421 Why? 135 00:05:00,701 --> 00:05:02,968 I thought I did what was best for you. 136 00:05:04,732 --> 00:05:06,039 I was wrong. 137 00:05:07,045 --> 00:05:08,726 So I'm here to make it right. 138 00:05:10,594 --> 00:05:13,895 Gabriel's worked with activist groups on FBI watch lists. 139 00:05:14,119 --> 00:05:17,076 If he tries to get Sam's case reopened, we threaten him 140 00:05:17,101 --> 00:05:18,625 - with conspiracy charges. - No. 141 00:05:18,650 --> 00:05:21,015 He's a kid who thinks he's more powerful than he is. 142 00:05:21,040 --> 00:05:22,781 This isn't just about him. 143 00:05:23,006 --> 00:05:25,740 The Governor knows that I tried to adopt Wes. 144 00:05:26,998 --> 00:05:29,331 That's enough for her to link me with Sam's killer 145 00:05:29,367 --> 00:05:30,835 and reopen the case. 146 00:05:31,915 --> 00:05:35,710 Now that kid Gabriel is here, picking at the scab, so... 147 00:05:38,685 --> 00:05:40,320 Any more bright ideas? 148 00:05:40,711 --> 00:05:41,929 ♪♪ 149 00:05:45,349 --> 00:05:46,953 BONNIE: He wanted to go public. 150 00:05:46,978 --> 00:05:48,203 I wasn't ready. 151 00:05:49,320 --> 00:05:51,387 So I told him not to come to the wedding. 152 00:05:51,422 --> 00:05:52,945 He showed up anyway. 153 00:05:54,057 --> 00:05:56,609 I got pissed and broke up with him. 154 00:05:58,263 --> 00:05:59,928 That's the last time I saw him. 155 00:06:00,097 --> 00:06:01,242 ♪♪ 156 00:06:07,997 --> 00:06:09,196 What is it? 157 00:06:11,107 --> 00:06:12,398 There was a ring. 158 00:06:15,082 --> 00:06:16,343 I left it on him. 159 00:06:16,846 --> 00:06:20,281 But a purchase that big will get noticed. 160 00:06:21,184 --> 00:06:23,390 And I'd rather you hear it from me than the Feds. 161 00:06:25,935 --> 00:06:27,093 I'm sorry. 162 00:06:28,949 --> 00:06:30,382 He brought this on himself. 163 00:06:33,563 --> 00:06:34,906 [BREATHING DEEPLY] 164 00:06:38,234 --> 00:06:41,828 I gotta say I never saw him at the wedding. 165 00:06:42,739 --> 00:06:44,238 I was in the tent most of the night. 166 00:06:44,273 --> 00:06:48,148 You saw me there and drove me home. 167 00:06:48,283 --> 00:06:49,773 It's not gonna work. 168 00:06:49,935 --> 00:06:51,468 It's just a cleaner story. 169 00:06:52,148 --> 00:06:53,984 Asher saw you with him. 170 00:06:54,217 --> 00:06:55,343 ♪♪ 171 00:06:58,787 --> 00:06:59,960 [CELLPHONE DINGS] 172 00:07:01,007 --> 00:07:03,457 Asher, why does Bonnie need to see you ASAP? 173 00:07:03,492 --> 00:07:05,110 - ASHER: No idea. - Maybe it's about Gabriel. 174 00:07:05,134 --> 00:07:06,961 I said no more obsessing over Gabriel. 175 00:07:06,996 --> 00:07:09,015 Obsessing about the guy who could lock us all up 176 00:07:09,040 --> 00:07:10,217 isn't such a bad idea. 177 00:07:10,242 --> 00:07:12,099 It is when we should be spending that time 178 00:07:12,134 --> 00:07:13,300 suing the state for killing 179 00:07:13,336 --> 00:07:15,035 an innocent, mentally ill black man. 180 00:07:15,071 --> 00:07:16,402 Where was this altruism 181 00:07:16,437 --> 00:07:18,664 when you decided to deport a gay DACA student? 182 00:07:18,689 --> 00:07:20,455 All right, I'll be back in an hour to help. 183 00:07:20,575 --> 00:07:22,108 Thanks, Asher. 184 00:07:23,858 --> 00:07:24,924 Hey. 185 00:07:25,209 --> 00:07:26,570 Gang, look who it is. 186 00:07:31,446 --> 00:07:33,171 Aren't you two supposed to be on your honeymoon? 187 00:07:33,195 --> 00:07:34,246 [DOOR CLOSES] 188 00:07:34,271 --> 00:07:36,867 Uh, we're going after Connor graduates. 189 00:07:37,015 --> 00:07:38,117 Right on. 190 00:07:38,898 --> 00:07:40,303 Michaela, you got a minute to talk? 191 00:07:40,327 --> 00:07:41,868 She doesn't really want to talk to you. 192 00:07:41,892 --> 00:07:43,070 That's right. She doesn't. 193 00:07:43,095 --> 00:07:44,101 Just let me explain. 194 00:07:44,126 --> 00:07:46,276 You ditched me at a wedding that you begged me to take you to. 195 00:07:46,300 --> 00:07:47,432 I think I understand. 196 00:07:47,467 --> 00:07:48,679 That wasn't about you. 197 00:07:48,704 --> 00:07:50,531 Yeah, I think that's part of her problem. 198 00:07:50,837 --> 00:07:53,471 Look, I had to leave to talk to Professor Keating. 199 00:07:53,507 --> 00:07:54,960 She was at the wedding. 200 00:07:55,081 --> 00:07:56,780 I saw her leave without her keys. 201 00:07:56,847 --> 00:07:58,980 She wasn't home when I got there, so I waited. 202 00:07:59,179 --> 00:08:00,289 Why? 203 00:08:00,745 --> 00:08:02,065 That's what I want to talk about. 204 00:08:02,216 --> 00:08:04,316 Then talk so you can finally leave us alone. 205 00:08:05,386 --> 00:08:07,023 Sam Keating's my father. 206 00:08:07,321 --> 00:08:08,562 [BREATHES SHARPLY] 207 00:08:09,545 --> 00:08:11,398 Look, I know I should've told you all. 208 00:08:13,343 --> 00:08:14,392 But you didn't. 209 00:08:14,427 --> 00:08:16,359 I just want to know what happened to him. 210 00:08:17,696 --> 00:08:20,429 That's why I came to Middleton, and that's why I'm here right now. 211 00:08:21,101 --> 00:08:22,766 To see what you guys can tell me. 212 00:08:22,802 --> 00:08:24,171 ♪♪ 213 00:08:29,211 --> 00:08:31,406 Professor Keating worked out of the house that year. 214 00:08:32,536 --> 00:08:33,856 You guys were all interns, right? 215 00:08:33,983 --> 00:08:35,398 He was hardly ever there. 216 00:08:37,721 --> 00:08:39,799 Look, I get it. You don't want to talk about this. 217 00:08:39,823 --> 00:08:40,865 MICHAELA: Why would we? 218 00:08:40,890 --> 00:08:42,824 You've been lying to us this whole time, 219 00:08:42,859 --> 00:08:44,992 manipulating us into kissing you. 220 00:08:45,191 --> 00:08:46,687 That's not what that was. 221 00:08:48,375 --> 00:08:50,698 Look, I never bought into the story that Wes killed him. 222 00:08:50,734 --> 00:08:53,000 So, what, you thought you'd come here and solve a case 223 00:08:53,036 --> 00:08:55,039 - that the D.A. closed? - ASHER: Seriously. 224 00:08:55,064 --> 00:08:56,215 You better not be blaming this on A.K. 225 00:08:56,239 --> 00:08:58,437 I mean, she... she's already been through enough. 226 00:08:58,462 --> 00:08:59,506 I know. 227 00:08:59,531 --> 00:09:01,328 I got that when I talked to her last night. 228 00:09:01,804 --> 00:09:03,195 You actually talked to her? 229 00:09:03,259 --> 00:09:05,828 Yeah, she told me Wes killed him. 230 00:09:06,315 --> 00:09:08,375 She even played me a voicemail he left her. 231 00:09:09,617 --> 00:09:10,898 Then you know everything. 232 00:09:10,923 --> 00:09:12,828 You don't think he was covering for someone? 233 00:09:15,481 --> 00:09:16,714 What about you? 234 00:09:16,952 --> 00:09:18,468 I mean, he's your kid's father. 235 00:09:18,545 --> 00:09:19,911 You think he did this alone? 236 00:09:20,095 --> 00:09:22,729 Yes. Because he did. And honestly? 237 00:09:22,765 --> 00:09:25,570 I don't appreciate you barging in here dredging all this up. 238 00:09:26,781 --> 00:09:27,975 Look, I know this is hard, 239 00:09:28,000 --> 00:09:30,971 but this is my dad we're talking about. 240 00:09:31,006 --> 00:09:32,973 [VOICE BREAKING] Yeah, a dad you never knew, okay? 241 00:09:33,008 --> 00:09:34,553 Meanwhile, Wes was someone that I loved, 242 00:09:34,577 --> 00:09:37,010 someone that I wanted to spend the rest of my life with 243 00:09:38,062 --> 00:09:39,880 [SNIFFLES] until I realized he was hiding 244 00:09:39,915 --> 00:09:41,155 the worst part of himself from me. 245 00:09:41,179 --> 00:09:42,548 [SNIFFLES] 246 00:09:42,584 --> 00:09:43,671 ♪♪ 247 00:09:49,951 --> 00:09:51,226 You should go. 248 00:09:52,846 --> 00:09:55,054 I've seen what Connor can do when he's angry. 249 00:09:55,874 --> 00:09:57,476 I'd leave if I were you. 250 00:09:58,066 --> 00:09:59,132 ♪♪ 251 00:10:04,969 --> 00:10:07,898 I'm sorry. I really am. 252 00:10:08,110 --> 00:10:09,359 ♪♪ 253 00:10:16,974 --> 00:10:18,908 I might need to borrow some fresh underwear. 254 00:10:19,053 --> 00:10:20,218 ♪♪ 255 00:10:30,719 --> 00:10:32,118 Where's everything on Vivian? 256 00:10:32,293 --> 00:10:33,543 There's not much out there on her. 257 00:10:33,567 --> 00:10:34,866 That you found out. 258 00:10:34,890 --> 00:10:36,593 Go see what else you can dig up. 259 00:10:37,217 --> 00:10:38,281 Nice to see you. 260 00:10:38,306 --> 00:10:39,673 And gimme your phone. 261 00:10:39,698 --> 00:10:41,218 I'm cutting you two off. 262 00:10:44,899 --> 00:10:46,699 - Where is she? - [CELLPHONE BUTTONS CLICKING] 263 00:10:47,406 --> 00:10:49,023 It's saved under "The One." 264 00:10:49,831 --> 00:10:51,664 I always thought you two were end-game. 265 00:10:51,898 --> 00:10:53,132 ♪♪ 266 00:10:55,085 --> 00:10:56,875 [CELLPHONE BUTTONS CLICKING] 267 00:10:56,910 --> 00:10:58,117 ♪♪ 268 00:11:03,406 --> 00:11:05,601 Annalise and I are handling Gabriel, okay? 269 00:11:06,210 --> 00:11:08,387 I just need sweet-O's help finding dirt on his mom. 270 00:11:08,422 --> 00:11:09,621 So Oliver's handling it? 271 00:11:09,758 --> 00:11:11,031 I need blackmail. 272 00:11:11,117 --> 00:11:12,976 Just like we've got on all you. 273 00:11:13,992 --> 00:11:15,006 You in? 274 00:11:15,031 --> 00:11:17,601 Only if you give me access to Gabriel's spy cam. 275 00:11:17,789 --> 00:11:19,685 - No. - He can just hack into it 276 00:11:19,710 --> 00:11:21,820 - if you don't give him access. - She's right. 277 00:11:23,534 --> 00:11:24,624 ♪♪ 278 00:11:53,632 --> 00:11:54,937 How's Vanessa? 279 00:11:55,455 --> 00:11:56,632 Good. 280 00:11:58,984 --> 00:12:00,070 What is it? 281 00:12:02,492 --> 00:12:03,914 She's pregnant. 282 00:12:05,773 --> 00:12:07,014 It was our fifth try. 283 00:12:07,039 --> 00:12:08,679 I gave up on the idea of it ever working, 284 00:12:08,715 --> 00:12:11,289 but she just left the doctor, and... 285 00:12:12,093 --> 00:12:13,228 I'm sorry. This is the last thing 286 00:12:13,252 --> 00:12:15,148 I want to be telling you, Annalise. 287 00:12:15,890 --> 00:12:17,688 You said you never wanted a kid. 288 00:12:17,724 --> 00:12:18,756 [CHUCKLES] 289 00:12:18,931 --> 00:12:20,093 - I didn't. - [CHUCKLES] 290 00:12:20,640 --> 00:12:22,742 I guess you just didn't want one with me. 291 00:12:23,773 --> 00:12:25,896 Don't... [SNIFFLES] Don't do this. 292 00:12:26,195 --> 00:12:27,365 What am I doing? 293 00:12:27,578 --> 00:12:28,803 Making me feel bad. 294 00:12:28,828 --> 00:12:30,460 Why should you feel bad? 295 00:12:30,820 --> 00:12:33,992 For being happy, more than ever. 296 00:12:35,140 --> 00:12:36,484 But I can't tell you that without feeling 297 00:12:36,508 --> 00:12:37,807 like it's a competition. 298 00:12:37,843 --> 00:12:40,109 I want you to be happy. I can handle it. 299 00:12:44,166 --> 00:12:45,726 Are you drinking again? 300 00:12:48,390 --> 00:12:49,835 Did Frank tell you that? 301 00:12:50,742 --> 00:12:53,296 I saw it on your face the minute I walked in the door. 302 00:12:53,525 --> 00:12:54,609 ♪♪ 303 00:13:03,811 --> 00:13:06,061 Your life is hard, God knows, 304 00:13:08,007 --> 00:13:09,438 but you chose it, 305 00:13:09,473 --> 00:13:11,908 and you continue to choose it every day. 306 00:13:13,978 --> 00:13:16,812 So there has to come a point where you take responsibility 307 00:13:16,847 --> 00:13:18,921 for your own mistakes, 308 00:13:20,953 --> 00:13:22,919 or you can just stay unhappy. 309 00:13:22,954 --> 00:13:24,125 ♪♪ 310 00:13:29,914 --> 00:13:31,527 There's some ice cream in the freezer 311 00:13:31,562 --> 00:13:33,429 if you want some dessert. 312 00:13:33,464 --> 00:13:34,703 ♪♪ 313 00:13:47,835 --> 00:13:49,144 NATE: Was anyone with you 314 00:13:49,179 --> 00:13:53,187 when you saw me and Miller outside the tent? 315 00:13:54,226 --> 00:13:56,835 No. I was coming from the bathroom. 316 00:13:57,087 --> 00:13:58,234 Why? 317 00:13:58,926 --> 00:14:00,272 What did you see? 318 00:14:01,039 --> 00:14:03,492 Um, not much. 319 00:14:04,617 --> 00:14:05,662 I was by the church. 320 00:14:05,687 --> 00:14:06,961 You were both far away. 321 00:14:06,996 --> 00:14:08,156 And then? 322 00:14:09,545 --> 00:14:11,109 You disappeared behind the tent. 323 00:14:13,175 --> 00:14:14,593 What's... What's going on? 324 00:14:17,906 --> 00:14:20,234 You didn't see me with Miller. 325 00:14:21,750 --> 00:14:22,843 I didn't? 326 00:14:23,695 --> 00:14:24,878 You saw Bonnie. 327 00:14:25,093 --> 00:14:26,871 She was with him in the parking lot. 328 00:14:26,896 --> 00:14:28,130 Understood? 329 00:14:30,988 --> 00:14:32,210 Millstone? 330 00:14:32,688 --> 00:14:34,188 I need to know what's going on. 331 00:14:34,562 --> 00:14:35,655 You don't want to know. 332 00:14:35,691 --> 00:14:37,368 I'm not lying to whoever you want me to lie to 333 00:14:37,392 --> 00:14:38,859 unless you tell me the truth. 334 00:14:38,894 --> 00:14:40,125 Show him. 335 00:14:44,250 --> 00:14:47,901 This is Miller ordering the Warden to kill Nate's dad. 336 00:14:47,936 --> 00:14:49,328 No, that's... 337 00:14:49,738 --> 00:14:51,342 Miller ordered the inquest. 338 00:14:51,367 --> 00:14:52,687 It was his cover. 339 00:14:53,757 --> 00:14:56,438 You're... you're... you're assuming that because he used a payphone? 340 00:14:56,558 --> 00:14:58,171 It was him, Asher. 341 00:15:01,884 --> 00:15:02,906 So... 342 00:15:05,062 --> 00:15:07,883 Miller won't be coming back to work tomorrow 343 00:15:08,854 --> 00:15:12,156 because you were the last person who saw him? 344 00:15:13,507 --> 00:15:14,789 Right. 345 00:15:15,129 --> 00:15:17,328 Think about all the times Nate's helped you... 346 00:15:18,132 --> 00:15:20,937 after Sinclair, Simon... 347 00:15:22,101 --> 00:15:23,869 This is your turn to help him. 348 00:15:23,905 --> 00:15:25,023 ♪♪ 349 00:15:34,633 --> 00:15:37,294 Everything's gonna move fast once Monday comes 350 00:15:37,319 --> 00:15:39,152 and Miller doesn't show for work. 351 00:15:39,187 --> 00:15:40,492 ♪♪ 352 00:15:41,585 --> 00:15:43,256 Peggy won't get him on his cell, 353 00:15:43,291 --> 00:15:45,164 so she'll send someone to his place. 354 00:15:45,984 --> 00:15:48,329 PEGGY: I know it's under 48 hours, 355 00:15:48,429 --> 00:15:51,031 but even his emergency contacts can't reach him. 356 00:15:51,056 --> 00:15:53,859 And he's never late, especially Monday morning. 357 00:15:53,884 --> 00:15:56,445 Protocol will require the Investigation Division 358 00:15:56,470 --> 00:15:58,710 to open a missing person's case immediately. 359 00:15:59,097 --> 00:16:03,021 From that point, you gotta act like every move you make 360 00:16:03,046 --> 00:16:05,281 is being watched, especially at work. 361 00:16:05,513 --> 00:16:06,671 ♪♪ 362 00:16:11,804 --> 00:16:13,359 - [SIGHS] - A forensics team will sweep 363 00:16:13,384 --> 00:16:14,917 Miller's office for evidence. 364 00:16:14,942 --> 00:16:17,031 And they'll put out an APB on his car. 365 00:16:17,518 --> 00:16:18,914 It'll all turn up nothing. 366 00:16:19,718 --> 00:16:21,523 Why? What'd you do with his car? 367 00:16:21,668 --> 00:16:23,233 Just focus on your part. 368 00:16:23,730 --> 00:16:25,273 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 369 00:16:25,531 --> 00:16:26,863 He in there, Pegs? 370 00:16:28,200 --> 00:16:29,343 Asher. 371 00:16:31,233 --> 00:16:32,460 What the hell? 372 00:16:32,989 --> 00:16:34,179 Ron's missing. 373 00:16:34,554 --> 00:16:35,563 - [CAMERA SHUTTER CLICKING] - What? 374 00:16:35,587 --> 00:16:38,257 I know, it's like Denver all over again. 375 00:16:39,403 --> 00:16:43,296 The FBI will be called in 'cause Denver was just killed. 376 00:16:43,993 --> 00:16:46,226 They'll send a team to the office within hours. 377 00:16:47,313 --> 00:16:49,914 The police will hand over Miller's cell records to them. 378 00:16:51,270 --> 00:16:53,546 They'll want to speak to the last person he called. 379 00:16:54,535 --> 00:16:57,015 Ms. Winterbottom? Special Agent Telesco. 380 00:16:57,487 --> 00:16:59,289 You free to answer a few questions? 381 00:17:00,176 --> 00:17:01,421 What is this about? 382 00:17:01,784 --> 00:17:03,046 We'll get to that, 383 00:17:03,476 --> 00:17:05,243 but first I'd like you to tell us a little bit 384 00:17:05,267 --> 00:17:07,265 about your role here at the office. 385 00:17:07,539 --> 00:17:09,554 If this is a corruption investigation, 386 00:17:09,579 --> 00:17:11,821 I'm not answering questions unless my attorney is present. 387 00:17:11,845 --> 00:17:13,512 This isn't a corruption case. 388 00:17:14,046 --> 00:17:15,507 It's a missing person's. 389 00:17:15,892 --> 00:17:17,046 Who's missing? 390 00:17:21,786 --> 00:17:23,186 Who is missing? 391 00:17:23,402 --> 00:17:24,617 D.A. Miller. 392 00:17:25,978 --> 00:17:27,359 What are you talking about? 393 00:17:27,755 --> 00:17:30,670 No one's been able to contact or locate Ronald Miller 394 00:17:30,695 --> 00:17:32,226 for the last 36 hours. 395 00:17:32,625 --> 00:17:34,531 When was the last time you saw him? 396 00:17:35,501 --> 00:17:36,890 Saturday night. 397 00:17:37,912 --> 00:17:39,312 Have you tried his mother? 398 00:17:39,471 --> 00:17:40,703 She lives in Lancaster. 399 00:17:41,179 --> 00:17:44,289 We wouldn't be here if we hadn't looked into all leads already. 400 00:17:44,632 --> 00:17:45,882 Okay. 401 00:17:48,098 --> 00:17:53,260 But we had a fight on Saturday, and we broke up, so... 402 00:17:53,285 --> 00:17:56,195 So you two were seeing each other? 403 00:17:56,555 --> 00:17:58,820 Yes. For a few months. 404 00:17:59,673 --> 00:18:04,015 So maybe this is just him taking some personal time or... 405 00:18:04,084 --> 00:18:07,281 To be clear, the last time you spoke to him was Saturday night? 406 00:18:07,306 --> 00:18:08,375 Yes. 407 00:18:08,400 --> 00:18:09,599 [CELLPHONE VIBRATING] 408 00:18:09,901 --> 00:18:10,945 [CELLPHONE BEEPS] 409 00:18:11,019 --> 00:18:12,051 Hey. 410 00:18:12,076 --> 00:18:13,914 This is the last time you two spoke. 411 00:18:14,393 --> 00:18:16,068 Well, maybe it was Sunday morning. 412 00:18:16,093 --> 00:18:17,648 It was the middle of the night. 413 00:18:17,855 --> 00:18:20,889 He called me to apologize, but... 414 00:18:23,820 --> 00:18:25,920 Are you sure this isn't a mistake? 415 00:18:27,852 --> 00:18:29,101 EVE: That's perfect. 416 00:18:29,126 --> 00:18:31,085 Call my cell whenever you have anything. 417 00:18:33,289 --> 00:18:35,203 My friend who's a P.I. in Cook County. 418 00:18:35,228 --> 00:18:37,015 She's checking for everything on Vivian. 419 00:18:38,179 --> 00:18:39,629 You're allowed to go home now. 420 00:18:39,664 --> 00:18:40,867 I can handle it from now on. 421 00:18:40,892 --> 00:18:42,198 I came here to help, Annalise. 422 00:18:42,233 --> 00:18:44,039 And you did that. So now you can leave. 423 00:18:44,390 --> 00:18:46,101 Well, you can leave, too. 424 00:18:46,171 --> 00:18:47,750 "Wherever you go, there you are." 425 00:18:47,789 --> 00:18:49,343 That's what they tell us in AA. 426 00:18:49,368 --> 00:18:50,710 You deserve to have some peace. 427 00:18:50,735 --> 00:18:52,000 That's all I'm saying. 428 00:18:52,227 --> 00:18:53,546 [KNOCK ON DOOR] 429 00:18:55,063 --> 00:18:56,362 Frank. 430 00:18:58,000 --> 00:18:59,232 [DOOR OPENS] 431 00:18:59,500 --> 00:19:00,601 You're alive. 432 00:19:00,909 --> 00:19:02,721 I wasn't sure when you weren't answering your phone. 433 00:19:02,745 --> 00:19:03,915 - No, that's my fault. - [DOOR CLOSES] 434 00:19:03,939 --> 00:19:05,398 I've been monopolizing her time. 435 00:19:05,423 --> 00:19:07,039 Eve Rothlo. I'm an old friend. 436 00:19:07,267 --> 00:19:08,515 Emmett Crawford. 437 00:19:09,836 --> 00:19:11,302 He's my boss. 438 00:19:13,324 --> 00:19:15,882 Uh, well, I have a few calls to make. 439 00:19:18,507 --> 00:19:21,207 Happy to see you're putting your giant salary to good use. 440 00:19:21,232 --> 00:19:22,476 What's going on? 441 00:19:22,501 --> 00:19:25,453 I got served for a deposition this morning. 442 00:19:25,546 --> 00:19:28,085 - For what? - The misconduct allegations. 443 00:19:28,110 --> 00:19:30,140 C&G wants me to admit fault under oath. 444 00:19:30,164 --> 00:19:31,808 - You can't do that. - Well, that's why I'm here. 445 00:19:31,832 --> 00:19:33,532 If you're gonna actually keep your promise 446 00:19:33,567 --> 00:19:35,212 and help me figure out a way out of this... 447 00:19:35,236 --> 00:19:37,726 - Of course I will. - Well, this is the time. 448 00:19:38,273 --> 00:19:39,484 I'll look over it. 449 00:19:40,107 --> 00:19:41,257 Thank you. 450 00:19:43,460 --> 00:19:46,045 Um, are you okay? 451 00:19:46,080 --> 00:19:47,313 Yeah. 452 00:19:47,348 --> 00:19:50,484 You know how it is having company, so... 453 00:19:52,987 --> 00:19:55,726 [DOOR OPENS, CLOSES] 454 00:19:55,855 --> 00:19:58,122 What do you know about Eve Rothlo? 455 00:19:58,158 --> 00:19:59,490 That she's one of the best 456 00:19:59,525 --> 00:20:01,203 death-penalty lawyers in the country. 457 00:20:01,351 --> 00:20:04,495 - Who'd you kill? - I saw her at Annalise's apartment. 458 00:20:04,671 --> 00:20:06,397 - What? - It's weird, right? 459 00:20:06,433 --> 00:20:07,999 You being at Annalise's apartment? 460 00:20:08,034 --> 00:20:09,067 Yes. 461 00:20:09,102 --> 00:20:12,403 Uh, just tell me if you think she's up to something. 462 00:20:12,439 --> 00:20:14,605 - Annalise is always up to something. - Exactly. 463 00:20:14,640 --> 00:20:18,075 That doesn't mean it's something bad... usually. 464 00:20:18,375 --> 00:20:21,685 Like maybe she's just trying to recruit Rothlo to come work here? 465 00:20:21,710 --> 00:20:23,537 No, that's not what I sensed was going on. 466 00:20:23,562 --> 00:20:25,767 Well, maybe you should recruit her then and bring me. 467 00:20:25,792 --> 00:20:26,891 We can woo her together. 468 00:20:26,916 --> 00:20:29,157 Yeah. So you know nothing. That's what you're telling me. 469 00:20:31,491 --> 00:20:32,623 Asher. 470 00:20:32,658 --> 00:20:33,757 What are you doing here? 471 00:20:33,793 --> 00:20:36,850 I need you to ask Miller for the transcripts from Senior's inquest. 472 00:20:36,875 --> 00:20:39,096 - Why? - So we can file Nate's civil suit. 473 00:20:39,131 --> 00:20:40,584 - Can you ask him? - No. 474 00:20:40,609 --> 00:20:42,820 Why am I the only one that cares about this case anymore? 475 00:20:42,844 --> 00:20:44,460 I care, okay? I... 476 00:20:45,164 --> 00:20:47,857 I just... I can't be asking him for special favors like that. 477 00:20:47,882 --> 00:20:49,353 Fine. I'll ask Bonnie. 478 00:20:49,378 --> 00:20:51,620 Uh, you think she'll mind that you told us she's screwing Miller? 479 00:20:51,644 --> 00:20:53,010 Michaela, don't do that. 480 00:20:53,765 --> 00:20:54,850 What is going on? 481 00:20:54,875 --> 00:20:56,897 Why did Bonnie want to see you? Was it about Gabriel? 482 00:20:56,921 --> 00:20:58,214 It was a personal thing, okay? 483 00:20:58,249 --> 00:21:00,282 Just stop worrying. 484 00:21:00,318 --> 00:21:01,429 ♪♪ 485 00:21:06,925 --> 00:21:08,289 [FOOTSTEPS APPROACHING] 486 00:21:09,148 --> 00:21:10,732 - Anything? - Not yet. 487 00:21:10,757 --> 00:21:14,030 Vivian Maddox is an enigma, just like her son. 488 00:21:14,065 --> 00:21:15,250 [SIGHS] 489 00:21:16,001 --> 00:21:17,289 [CHRISTOPHER COOS] 490 00:21:19,671 --> 00:21:22,037 - It's addictive, right? - It's boring. 491 00:21:22,335 --> 00:21:24,437 He's studying for our Admin Law Exam. 492 00:21:25,075 --> 00:21:26,642 You think he's playing us? 493 00:21:26,677 --> 00:21:29,031 We'd be stupid not to think that. 494 00:21:29,847 --> 00:21:30,960 [SIGHS] 495 00:21:32,609 --> 00:21:33,906 What should I say? 496 00:21:35,500 --> 00:21:37,801 When he's old enough to ask me about his dad? 497 00:21:39,796 --> 00:21:41,937 Do I tell him nothing like Gabriel's mom? 498 00:21:42,453 --> 00:21:44,351 Hope he never finds out the truth? 499 00:21:45,906 --> 00:21:47,328 Or you tell him the truth, 500 00:21:48,532 --> 00:21:51,266 which is that his father was a great guy 501 00:21:51,301 --> 00:21:53,334 who took the fall for his friends. 502 00:21:53,601 --> 00:21:54,929 You believe that? 503 00:21:56,531 --> 00:21:59,015 If it hadn't been for Wes, we'd all be in jail. 504 00:22:00,198 --> 00:22:02,117 Christopher would be in foster care. 505 00:22:03,078 --> 00:22:04,679 Or my dad would have him. 506 00:22:04,714 --> 00:22:05,976 Exactly. 507 00:22:07,117 --> 00:22:08,375 Hey. 508 00:22:09,992 --> 00:22:14,335 Your father was a superhero, which means you're a superhero. 509 00:22:14,695 --> 00:22:15,771 [COOS] 510 00:22:15,796 --> 00:22:16,929 How cool is that? 511 00:22:17,554 --> 00:22:18,656 [COOING] 512 00:22:21,331 --> 00:22:22,414 ♪♪ 513 00:22:30,773 --> 00:22:32,359 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 514 00:22:32,775 --> 00:22:33,890 ♪♪ 515 00:22:38,209 --> 00:22:41,998 DR. GROFF: Officer Wagner fired one shot at Mr. Lahey, 516 00:22:42,023 --> 00:22:44,251 striking his frontal skull. 517 00:22:44,286 --> 00:22:45,359 ♪♪ 518 00:22:54,130 --> 00:22:55,992 Hey. Wagner. 519 00:22:56,554 --> 00:22:58,164 - [BOTH GRUNT] - [THUDS] 520 00:23:00,583 --> 00:23:01,804 [GRUNTING] 521 00:23:12,070 --> 00:23:15,505 Mr. Lahey, thanks so much for waiting. 522 00:23:18,535 --> 00:23:20,617 You want to tell us what that was all about? 523 00:23:21,780 --> 00:23:23,242 FRANK: Look at your hands. 524 00:23:23,626 --> 00:23:25,360 You're gonna be the main suspect the second 525 00:23:25,385 --> 00:23:27,051 Miller's identified as missing. 526 00:23:28,359 --> 00:23:29,959 Just tell me why I'm meeting with the FBI 527 00:23:29,988 --> 00:23:31,454 for beating a guy up. 528 00:23:31,489 --> 00:23:32,835 Not just a guy. 529 00:23:33,421 --> 00:23:35,558 The prison guard who shot your father. 530 00:23:35,726 --> 00:23:38,218 A beat down seems like a pretty easy way to get off. 531 00:23:38,640 --> 00:23:39,742 I agree. 532 00:23:39,976 --> 00:23:43,046 Mr. Lahey, are you aware that D.A. Miller has gone missing? 533 00:23:44,632 --> 00:23:45,693 Since when? 534 00:23:45,718 --> 00:23:48,843 His last reported call was to a colleague early Sunday morning. 535 00:23:49,664 --> 00:23:51,226 You don't seem surprised. 536 00:23:51,576 --> 00:23:52,710 Why? 537 00:23:53,406 --> 00:23:55,545 He ordered the inquest on those guards. 538 00:23:55,656 --> 00:23:57,146 So you think those guards 539 00:23:57,182 --> 00:23:59,549 might have something to do with his disappearance? 540 00:23:59,812 --> 00:24:01,070 Ain't it obvious? 541 00:24:01,786 --> 00:24:03,786 Or maybe you're trying to put the blame 542 00:24:03,821 --> 00:24:06,570 on some people you're obviously still very angry with. 543 00:24:06,957 --> 00:24:09,632 Someone ordered those guards to kill my pops. 544 00:24:10,359 --> 00:24:11,927 Miller tried to find out who. 545 00:24:11,962 --> 00:24:14,096 Now you're telling me the guy's missing. 546 00:24:16,133 --> 00:24:18,133 You really think that's a coincidence? 547 00:24:20,605 --> 00:24:21,970 Is it Nate? 548 00:24:22,213 --> 00:24:23,491 That's who you're staying here for? 549 00:24:23,515 --> 00:24:25,343 Let's not have this conversation. 550 00:24:26,578 --> 00:24:28,389 If you're together again, I support that. 551 00:24:28,414 --> 00:24:29,539 We're not. 552 00:24:30,715 --> 00:24:32,815 Because you're with that man who showed up? 553 00:24:32,850 --> 00:24:34,183 My life is a mess right now. 554 00:24:34,218 --> 00:24:35,818 I don't need a man to make it worse. 555 00:24:35,853 --> 00:24:36,853 What about a woman? 556 00:24:36,887 --> 00:24:38,304 Is that what you think, 557 00:24:38,889 --> 00:24:40,554 that I need my own Vanessa? 558 00:24:40,958 --> 00:24:42,424 If you're open to that. 559 00:24:42,554 --> 00:24:44,756 We know a ton of sober ladies in San Fran. 560 00:24:44,781 --> 00:24:47,596 You've never understood, even now. 561 00:24:47,843 --> 00:24:49,592 Your privilege lets you be gay. 562 00:24:49,617 --> 00:24:51,898 I'm black from the damn Bible Belt. 563 00:24:52,136 --> 00:24:54,636 So stop trying to figure out what's gonna make me happy. 564 00:24:54,671 --> 00:24:57,004 You don't know what that is, I don't know what that is, 565 00:24:57,040 --> 00:25:00,187 but it isn't about finding a person, a man or a woman. 566 00:25:00,594 --> 00:25:02,312 I have to figure it out. 567 00:25:03,847 --> 00:25:05,429 I have to save me. 568 00:25:05,815 --> 00:25:07,070 ♪♪ 569 00:25:17,150 --> 00:25:19,284 Is Annalise filing a civil suit for Nate? 570 00:25:20,397 --> 00:25:22,497 I am, and what are you doing here? 571 00:25:22,532 --> 00:25:23,804 She's out sick today. 572 00:25:24,200 --> 00:25:26,000 Came to talk to you, actually. 573 00:25:26,035 --> 00:25:28,312 Nothing you could say to me could get me to forgive you. 574 00:25:29,605 --> 00:25:31,546 Everything I said that night was the truth. 575 00:25:31,976 --> 00:25:33,207 Of course it's true, 576 00:25:33,243 --> 00:25:35,143 because I am special and beautiful 577 00:25:35,178 --> 00:25:36,288 and worthy of someone great. 578 00:25:36,312 --> 00:25:38,398 Clearly I now know that that's not you. 579 00:25:38,671 --> 00:25:39,683 I know. I... 580 00:25:39,708 --> 00:25:43,875 Which you played me like some basic bitch sidepiece. 581 00:25:43,900 --> 00:25:45,070 No. 582 00:25:45,585 --> 00:25:47,373 Look, I only hid who my father was from you 583 00:25:47,398 --> 00:25:49,056 so I could find out what happened to him. 584 00:25:49,195 --> 00:25:51,237 And, honestly, I was kind of hoping you'd understand. 585 00:25:51,261 --> 00:25:52,929 Well, you're an idiot for hoping that. 586 00:25:52,954 --> 00:25:54,257 You're adopted, right? 587 00:25:54,563 --> 00:25:56,726 So I just thought maybe out of everyone that 588 00:25:57,300 --> 00:25:59,667 you would get what it's like to want to know 589 00:25:59,702 --> 00:26:01,335 about the parent you never met. 590 00:26:04,871 --> 00:26:06,257 We're not the same. 591 00:26:07,209 --> 00:26:08,648 Leave so I can work. 592 00:26:14,817 --> 00:26:16,078 [PHONE CLICKING] 593 00:26:18,695 --> 00:26:20,053 [RINGING] 594 00:26:20,088 --> 00:26:21,148 [SIGHS] 595 00:26:22,724 --> 00:26:23,957 You've reached Nate Lahey. 596 00:26:23,992 --> 00:26:25,103 - Leave a message. - [ BEEPS] 597 00:26:25,127 --> 00:26:27,476 Nate, uh, it's Michaela again. 598 00:26:27,501 --> 00:26:29,094 Sorry to keep calling you. 599 00:26:29,130 --> 00:26:30,930 I just... I want to run something by you 600 00:26:30,965 --> 00:26:32,531 about your dad's case. 601 00:26:36,770 --> 00:26:38,103 Any leads? 602 00:26:38,139 --> 00:26:39,305 Not that I know of. 603 00:26:39,340 --> 00:26:41,573 You know, I was, um... I was thinking. 604 00:26:41,608 --> 00:26:44,043 Wouldn't it... Wouldn't it be funny if he was just at home, 605 00:26:44,078 --> 00:26:46,351 sleeping this whole time, and his... his phone was dead? 606 00:26:46,747 --> 00:26:48,447 The police went to his house. 607 00:26:48,482 --> 00:26:50,242 Yeah, I know. 608 00:26:50,952 --> 00:26:53,585 Uh, I just remember that one time where he was yelling at you 609 00:26:53,620 --> 00:26:56,255 'cause his phone battery kept dying. 610 00:26:56,290 --> 00:26:57,456 [CHUCKLES] 611 00:26:57,491 --> 00:26:59,758 Did you ever, uh, get him a new one? 612 00:27:00,125 --> 00:27:02,398 No. He wanted to wait for the upgrade. 613 00:27:03,460 --> 00:27:04,601 Why? 614 00:27:05,187 --> 00:27:06,431 No reason. 615 00:27:06,467 --> 00:27:09,687 Um, but you know what? 616 00:27:10,003 --> 00:27:12,136 I think you should get him that upgrade anyway. 617 00:27:12,414 --> 00:27:15,248 Like, that's how much I believe he's coming back, 618 00:27:15,273 --> 00:27:18,617 that we just got to keep the faith. 619 00:27:19,145 --> 00:27:20,554 God willing. 620 00:27:23,283 --> 00:27:25,194 MICHAELA: I want to run something by you about your dad's case. 621 00:27:25,218 --> 00:27:27,919 Don't worry. I'm not digging into anything I shouldn't be. 622 00:27:27,954 --> 00:27:29,765 Just, can you call me back? 623 00:27:30,179 --> 00:27:32,090 Hey, did they bring you in? 624 00:27:32,125 --> 00:27:33,625 Yeah, we'll talk later. 625 00:27:33,660 --> 00:27:34,875 ♪♪ 626 00:27:36,217 --> 00:27:38,050 BonBon. We need to talk. 627 00:27:38,075 --> 00:27:39,640 - Not now. - It's important. 628 00:27:40,515 --> 00:27:42,943 - Miller's cellphone battery was busted. - What? 629 00:27:43,125 --> 00:27:44,869 His phone kept dying. Peggy confirmed it. 630 00:27:44,904 --> 00:27:47,425 So what if that's why he was on the payphone... not to be shady, 631 00:27:47,807 --> 00:27:49,507 but because his phone was actually dead? 632 00:27:49,542 --> 00:27:51,787 There's no other reason he'd have called the Warden that day. 633 00:27:51,811 --> 00:27:54,378 We have no proof that the call was even about Nate's dad. 634 00:27:54,414 --> 00:27:56,078 - Asher... - What if Nate is wrong? 635 00:27:56,549 --> 00:27:57,843 That's all I'm asking. 636 00:27:57,868 --> 00:28:00,002 You don't want to believe he was a bad guy. 637 00:28:00,252 --> 00:28:01,522 I don't want to believe it, either. 638 00:28:01,546 --> 00:28:03,859 But we were wrong about him, especially me, 639 00:28:04,023 --> 00:28:06,724 so stop making me feel worse than I already do. 640 00:28:06,759 --> 00:28:07,992 ♪♪ 641 00:28:12,547 --> 00:28:14,234 - Ms. Price, do you have a minute? - No. 642 00:28:14,259 --> 00:28:16,739 What if I told you I know how to make the board love you again? 643 00:28:21,171 --> 00:28:23,053 You should file a civil suit against the state 644 00:28:23,078 --> 00:28:24,632 on behalf of Nate Lahey Junior. 645 00:28:25,414 --> 00:28:27,347 If you win, you'd attract a ton of good press 646 00:28:27,383 --> 00:28:28,749 that C&G desperately needs. 647 00:28:28,785 --> 00:28:30,129 Why wouldn't you bring this to Annalise? 648 00:28:30,153 --> 00:28:31,601 You're the civil-suit expert, 649 00:28:32,146 --> 00:28:34,679 and you need this win more than she does. 650 00:28:35,758 --> 00:28:38,726 Okay, but have you talked to Nate Junior about this? 651 00:28:38,761 --> 00:28:40,609 I wanted to get you on board first. 652 00:28:40,963 --> 00:28:42,641 You mean you want to waste my time on a case 653 00:28:42,665 --> 00:28:44,265 without an actual plaintiff? 654 00:28:44,359 --> 00:28:45,499 We lost the inquest. 655 00:28:45,534 --> 00:28:47,401 No one is going to jail for murdering that man. 656 00:28:47,436 --> 00:28:48,736 Justice will not be served. 657 00:28:48,771 --> 00:28:50,149 But you know what still can be served? 658 00:28:50,173 --> 00:28:51,289 Money. 659 00:28:53,493 --> 00:28:54,812 Let me think about it. 660 00:28:56,277 --> 00:28:57,510 Great. 661 00:28:59,314 --> 00:29:00,546 Michaela? 662 00:29:01,405 --> 00:29:05,031 Any idea why Annalise would be meeting with Eve Rothlo? 663 00:29:05,382 --> 00:29:07,531 - Eve's here? - So you know about the two of them? 664 00:29:07,555 --> 00:29:10,824 No, I-I-I mean, I know that they were at Harvard together. 665 00:29:11,031 --> 00:29:13,054 But were they together at Harvard? 666 00:29:13,554 --> 00:29:14,875 You mean before Sam? 667 00:29:14,900 --> 00:29:17,289 - Bisexuality is real, Ms. Pratt. - I know that. 668 00:29:17,314 --> 00:29:19,681 I have personal experience with the matter. 669 00:29:20,677 --> 00:29:21,929 Really? 670 00:29:22,971 --> 00:29:24,257 My fiancé... 671 00:29:24,843 --> 00:29:28,407 ex-fiancé, he was bisexual. 672 00:29:29,644 --> 00:29:30,953 Interesting. 673 00:29:31,512 --> 00:29:32,654 ♪♪ 674 00:30:44,618 --> 00:30:45,851 [RUSTLING] 675 00:30:48,021 --> 00:30:49,132 ♪♪ 676 00:30:51,191 --> 00:30:52,687 [DRAWER SLIDES SHUT] 677 00:30:53,293 --> 00:30:54,421 ♪♪ 678 00:30:56,047 --> 00:30:57,413 [KNOCK ON DOOR] 679 00:30:57,718 --> 00:30:59,312 Seth? You have a minute? 680 00:30:59,890 --> 00:31:01,085 Yeah. 681 00:31:02,936 --> 00:31:03,992 [SIGHS] 682 00:31:07,606 --> 00:31:09,233 This is all crazy, huh? 683 00:31:10,210 --> 00:31:11,765 I'm still in shock. 684 00:31:12,378 --> 00:31:15,968 With Denver, I kept thinking it all had to be a mistake. 685 00:31:17,520 --> 00:31:18,749 [EXHALES SHARPLY] 686 00:31:20,920 --> 00:31:22,078 I'm sorry. 687 00:31:22,351 --> 00:31:23,460 No. 688 00:31:25,164 --> 00:31:26,609 It's rough for everyone. 689 00:31:27,460 --> 00:31:28,960 There's something you don't know. 690 00:31:31,109 --> 00:31:33,390 Ron and I were together. 691 00:31:34,506 --> 00:31:37,340 No one really knew, and I don't want them to. 692 00:31:37,524 --> 00:31:39,007 It's just... 693 00:31:40,273 --> 00:31:41,914 I don't want to cause trouble. 694 00:31:42,687 --> 00:31:43,875 For who? 695 00:31:44,867 --> 00:31:47,664 I heard Ron on a phone call with Warden Sykes. 696 00:31:48,906 --> 00:31:50,247 They were arguing. 697 00:31:50,282 --> 00:31:52,117 You think Sykes is behind this? 698 00:31:53,451 --> 00:31:54,609 I don't know. 699 00:31:55,750 --> 00:31:57,453 I just don't want to raise it with the FBI 700 00:31:57,489 --> 00:31:58,921 if I'm being paranoid. 701 00:32:00,507 --> 00:32:04,294 And I know that you are monitoring the prison 702 00:32:04,329 --> 00:32:05,628 for your corruption case... 703 00:32:05,663 --> 00:32:06,941 You know I can't talk about that. 704 00:32:06,965 --> 00:32:09,099 Ron told me you have a wiretap on Sykes... 705 00:32:09,134 --> 00:32:10,140 Bonnie. 706 00:32:10,195 --> 00:32:12,648 I just want to listen to that one call. 707 00:32:14,015 --> 00:32:15,406 Here's the date. 708 00:32:15,750 --> 00:32:16,976 Please. 709 00:32:17,096 --> 00:32:19,319 At least so I can stop thinking that Sykes 710 00:32:19,344 --> 00:32:20,842 had something to do with this. 711 00:32:20,878 --> 00:32:22,062 ♪♪ 712 00:32:27,524 --> 00:32:29,191 FRANK: Vivian's been clean a few years. 713 00:32:29,320 --> 00:32:31,486 It helps she works part-time at a rehab center. 714 00:32:31,522 --> 00:32:33,755 - But then I found this. - Who is he? 715 00:32:33,791 --> 00:32:36,617 Vivian's boyfriend until he O.D.'d on oxy. 716 00:32:36,914 --> 00:32:37,990 It could work, right? 717 00:32:38,015 --> 00:32:39,472 Make Gabe think Mommy could be charged 718 00:32:39,496 --> 00:32:40,647 with drug possession, dealing... 719 00:32:40,671 --> 00:32:42,631 - No. - He needs to be scared. 720 00:32:42,666 --> 00:32:44,375 She has a better idea, Frank. 721 00:32:44,445 --> 00:32:47,390 Section 401 of the Illinois Controlled Substance Act. 722 00:32:47,499 --> 00:32:49,914 - You think it can work? - I think you can make it work. 723 00:32:50,474 --> 00:32:52,732 We'll need proof that Vivian supplied the oxy. 724 00:32:52,757 --> 00:32:55,343 Easy. Frank bribes someone to say Vivian was their dealer. 725 00:32:55,378 --> 00:32:57,178 So now we're lying to Gabriel 726 00:32:57,213 --> 00:32:59,280 as well as bribing drug addicts, too? 727 00:32:59,316 --> 00:33:00,328 Sorry, what am I doing? 728 00:33:00,353 --> 00:33:02,617 They won't have to testify, just sign a statement. 729 00:33:02,653 --> 00:33:04,519 Gabriel's too smart to fall for that. 730 00:33:04,555 --> 00:33:05,865 He's just a law student. He'll cave. 731 00:33:05,889 --> 00:33:06,865 [KNOCKS ON DOOR] 732 00:33:06,890 --> 00:33:08,389 Or it makes me look guilty. 733 00:33:08,425 --> 00:33:10,024 He loves his mother, right? 734 00:33:10,060 --> 00:33:11,993 Use that... not to scare him, 735 00:33:12,028 --> 00:33:13,862 but to convince him to protect her. 736 00:33:13,897 --> 00:33:15,070 ♪♪ 737 00:33:20,087 --> 00:33:21,253 Hey. 738 00:33:21,360 --> 00:33:22,515 Let's talk. 739 00:33:23,173 --> 00:33:24,265 ♪♪ 740 00:33:26,953 --> 00:33:28,318 Look inside. 741 00:33:28,744 --> 00:33:29,890 ♪♪ 742 00:33:38,208 --> 00:33:39,307 Who is he? 743 00:33:39,414 --> 00:33:40,523 Your mother's ex. 744 00:33:40,625 --> 00:33:42,923 She was with him when you were an undergrad. 745 00:33:42,959 --> 00:33:46,560 Kept it under wraps because they were using drugs together. 746 00:33:46,790 --> 00:33:48,223 Her drugs. 747 00:33:50,100 --> 00:33:51,699 So this is a threat... 748 00:33:51,734 --> 00:33:53,400 I keep my mouth shut about Sam, 749 00:33:53,435 --> 00:33:55,581 otherwise you, what, you get my mom charged with murder? 750 00:33:55,605 --> 00:33:56,682 That's not what I'm saying. 751 00:33:56,706 --> 00:33:58,049 Then tell me what the hell this is. 752 00:33:58,073 --> 00:33:59,840 I could've easily taken this to the police 753 00:33:59,876 --> 00:34:01,679 if I wanted to hurt you or her. 754 00:34:01,875 --> 00:34:04,132 Instead, here I am, giving it to you. 755 00:34:04,664 --> 00:34:05,757 Why? 756 00:34:06,749 --> 00:34:08,171 Because I want to help you. 757 00:34:08,417 --> 00:34:10,578 - Because you feel guilty. - Yeah. 758 00:34:10,703 --> 00:34:12,119 Because it wasn't just Sam. 759 00:34:12,154 --> 00:34:13,984 It was me who hurt her, too. 760 00:34:14,156 --> 00:34:16,390 And maybe that's what made her turn to drugs. 761 00:34:17,459 --> 00:34:19,793 And if I can find this out in a day, imagine what else 762 00:34:19,829 --> 00:34:22,596 someone else could find if they really wanted her to suffer. 763 00:34:24,414 --> 00:34:26,718 We both want to protect her, Gabriel. 764 00:34:27,875 --> 00:34:29,802 So just help me to do that. 765 00:34:29,838 --> 00:34:30,976 ♪♪ 766 00:34:39,609 --> 00:34:42,090 They get their money's worth with us single people, don't they? 767 00:34:42,452 --> 00:34:44,151 Hmm. What's up? 768 00:34:44,242 --> 00:34:45,734 A potential new case. 769 00:34:47,070 --> 00:34:48,242 [SIGHS] 770 00:34:49,552 --> 00:34:51,151 This is Annalise's client. 771 00:34:51,186 --> 00:34:53,132 She's too busy to handle a civil suit. 772 00:34:53,454 --> 00:34:55,387 You okay with me suing the state? 773 00:34:56,592 --> 00:34:57,820 Let me read it over. 774 00:34:57,921 --> 00:35:01,762 Oh, and I got some scoop on why Eve Rothlo could be here... 775 00:35:01,797 --> 00:35:04,257 - if you're interested. - Mm. Go ahead. 776 00:35:04,646 --> 00:35:07,218 - They're ex-girlfriends. - What? 777 00:35:07,468 --> 00:35:10,257 It was, apparently, just a law-school thing for Annalise. 778 00:35:10,634 --> 00:35:13,992 Meaning, you know, don't worry, you still got a chance. 779 00:35:14,017 --> 00:35:15,054 [CHUCKLES] 780 00:35:15,390 --> 00:35:17,265 - Projecting much? - What? 781 00:35:17,290 --> 00:35:19,616 I think you meant to say that you still have a chance. 782 00:35:20,484 --> 00:35:23,273 [CHUCKLING] What? No! Sir, come... 783 00:35:23,671 --> 00:35:25,898 Oh. Oh, you think you're funny. 784 00:35:27,193 --> 00:35:28,526 Good night, Ms. Price. 785 00:35:28,756 --> 00:35:29,851 ♪♪ 786 00:35:34,217 --> 00:35:35,517 [DOOR OPENS] 787 00:35:36,522 --> 00:35:37,663 ♪♪ 788 00:35:41,671 --> 00:35:43,429 - [DOOR CREAKS LIGHTLY] - [LOCK CLICKS] 789 00:35:45,553 --> 00:35:46,741 [KEYS JINGLING] 790 00:35:53,110 --> 00:35:54,632 I'm just a plane ride away. 791 00:35:54,906 --> 00:35:58,046 So, uh, call me if Gabriel acts up 792 00:35:58,071 --> 00:36:00,070 or you need my help with the Governor. 793 00:36:00,464 --> 00:36:01,664 I can handle it. 794 00:36:02,570 --> 00:36:04,320 I just need an excuse to visit. 795 00:36:04,549 --> 00:36:06,950 I can come to you after the baby. 796 00:36:06,975 --> 00:36:08,474 If there's a baby. 797 00:36:08,499 --> 00:36:10,132 Oh, there's gonna be. 798 00:36:10,172 --> 00:36:11,872 My point is... come sooner. 799 00:36:11,963 --> 00:36:13,996 Not to introduce you to our hot friends. 800 00:36:14,101 --> 00:36:16,001 I don't want "hot." I want nice. 801 00:36:16,037 --> 00:36:17,281 They can be both. 802 00:36:17,306 --> 00:36:18,438 [CHUCKLES] 803 00:36:18,672 --> 00:36:19,847 ♪♪ 804 00:36:34,688 --> 00:36:36,546 Just keep your eyes open. That's all. 805 00:36:37,223 --> 00:36:38,397 ♪♪ 806 00:36:49,956 --> 00:36:51,242 [DOOR CLOSES] 807 00:36:51,805 --> 00:36:52,929 ♪♪ 808 00:37:08,188 --> 00:37:09,437 [DIALING] 809 00:37:09,570 --> 00:37:10,865 AGENT TELESCO: Mr. Maddox. 810 00:37:10,890 --> 00:37:12,898 This is Agent Telesco with the FBI. 811 00:37:13,250 --> 00:37:15,460 We have a few questions about a voicemail 812 00:37:15,495 --> 00:37:17,539 you left for D.A. Ronald Miller. 813 00:37:17,765 --> 00:37:19,000 I screwed up. 814 00:37:19,331 --> 00:37:20,859 They found out who I am. 815 00:37:21,607 --> 00:37:23,140 Can you call me back? 816 00:37:23,403 --> 00:37:24,813 Please call us back as soon as possible 817 00:37:24,837 --> 00:37:26,523 so we can set up a time to meet. 818 00:37:26,674 --> 00:37:28,749 WOMAN: Breaking news in Philadelphia tonight. 819 00:37:28,774 --> 00:37:31,726 We have just received word that Interim District Attorney 820 00:37:31,751 --> 00:37:33,811 Ronald Miller has officially been named... 821 00:37:33,846 --> 00:37:36,080 - [KNOCK ON DOOR] - ...a missing person by the FBI. 822 00:37:36,116 --> 00:37:38,716 Authorities were notified this morning when Mr. Miller, 823 00:37:38,751 --> 00:37:40,896 - a long-time Philadelphia resident... - You don't know who gave you this. 824 00:37:40,920 --> 00:37:43,154 ...who has worked at the D.A.s office for over a decade, 825 00:37:43,189 --> 00:37:45,000 failed to appear at work and then could not be reached 826 00:37:45,024 --> 00:37:47,503 - by telephone or at his home. - ♪ Pressure's on, pressure's high ♪ 827 00:37:47,527 --> 00:37:49,859 There has been no recent activity on his cellphone... 828 00:37:49,884 --> 00:37:51,739 ...or car GPS that could help investigators 829 00:37:51,763 --> 00:37:53,730 determine his current location. 830 00:37:53,765 --> 00:37:57,400 It has been close to 36 hours since anyone has seen or heard 831 00:37:57,436 --> 00:37:58,713 - from the interim District Attorney... - Dinner's ready. 832 00:37:58,737 --> 00:37:59,847 ...who took office several months ago. 833 00:37:59,871 --> 00:38:01,226 - [DOOR CLOSES] - No one's hungry? 834 00:38:01,251 --> 00:38:02,524 'Cause I can inhale this pad Thai all by myself. 835 00:38:02,548 --> 00:38:03,829 Our sources tell us there were no signs of a struggle or 836 00:38:03,853 --> 00:38:05,540 - break-in at his home. - Did you know about this? 837 00:38:05,564 --> 00:38:08,088 The suspicious nature of D.A. Miller's disappearance 838 00:38:08,113 --> 00:38:11,714 prompted the FBI to open an immediate investigation 839 00:38:11,750 --> 00:38:13,894 - in hopes of finding the D.A. alive. - ♪ Truth has holes, truth, it swells ♪ 840 00:38:13,918 --> 00:38:15,763 You were at work all day. You had to have known. 841 00:38:15,787 --> 00:38:17,047 - Authorities say the D.A. made... - No, I swear. 842 00:38:17,071 --> 00:38:19,149 ...his last known phone call in the early hours of Sunday morning... 843 00:38:19,173 --> 00:38:20,568 - This is bad. - It's not bad. It's a nightmare. 844 00:38:20,592 --> 00:38:22,069 - The call contained no indication... - You really didn't know? 845 00:38:22,093 --> 00:38:23,023 No idea. 846 00:38:23,048 --> 00:38:24,283 ...of danger or duress. 847 00:38:24,770 --> 00:38:26,865 Law enforcement is asking that anyone... 848 00:38:26,890 --> 00:38:29,476 - NATE: Hey. It's all over the news. - ...who has seen his vehicle to come... 849 00:38:29,500 --> 00:38:31,320 - You got to tell her. - I'm here now. 850 00:38:31,741 --> 00:38:32,851 [CELLPHONE BEEPS] 851 00:38:32,876 --> 00:38:35,771 ...any information that may lead to the D.A.'s discovery. 852 00:38:35,806 --> 00:38:41,445 ♪ How did expectations get so high? ♪ 853 00:38:41,845 --> 00:38:42,978 ♪♪ 854 00:38:43,320 --> 00:38:45,998 The FBI has reported that any and all leads 855 00:38:46,023 --> 00:38:48,687 will be explored to the fullest degree. 856 00:38:49,253 --> 00:38:50,546 [MOUSE CLICKING] 857 00:38:51,639 --> 00:38:56,176 ♪ How did expectations get so high? ♪ 858 00:38:56,312 --> 00:38:57,641 WOMAN: Board of Probation and Parole. 859 00:38:57,665 --> 00:39:00,095 This is Warden Sykes returning Mrs. Jeffries' call 860 00:39:00,130 --> 00:39:01,607 about the new Parole Board regulation. 861 00:39:01,631 --> 00:39:02,942 - [MOUSE CLICKS] - Warden Sykes here. 862 00:39:02,966 --> 00:39:04,039 JANELLE: Hi, Warden. 863 00:39:04,064 --> 00:39:05,677 It's Janelle from the Department of Corrections. 864 00:39:05,701 --> 00:39:08,703 D.A. Miller's disappearance is of particular concern 865 00:39:08,728 --> 00:39:10,795 considering the fact that his predecessor, 866 00:39:10,820 --> 00:39:12,419 District Attorney Todd Denver, 867 00:39:12,444 --> 00:39:14,377 was murdered less than a year ago. 868 00:39:14,402 --> 00:39:16,781 Currently serving time for his murder 869 00:39:16,806 --> 00:39:21,125 is former Antares Technologies CEO Jorge Castillo. 870 00:39:21,150 --> 00:39:23,476 - The FBI declined to comment... - Did your father do this? 871 00:39:23,501 --> 00:39:24,821 ...on if they believe there may be a connection... 872 00:39:24,845 --> 00:39:25,857 I don't know. 873 00:39:25,882 --> 00:39:27,016 ...between D.A. Miller's disappearance and Castillo. 874 00:39:27,040 --> 00:39:28,796 - Probably. - It wasn't your dad. 875 00:39:28,992 --> 00:39:30,460 How would you know? 876 00:39:30,993 --> 00:39:32,351 You wanna tell them? 877 00:39:32,376 --> 00:39:33,710 ...it was widely known... 878 00:39:34,242 --> 00:39:36,697 - What? - Bonnie needed to see you ASAP, 879 00:39:36,733 --> 00:39:38,077 you were acting weird at the office... 880 00:39:38,101 --> 00:39:39,126 That doesn't mean anything. 881 00:39:39,150 --> 00:39:41,132 She had blood on her leg at the wedding. 882 00:39:41,253 --> 00:39:43,280 Why? Did she do something to him? 883 00:39:43,305 --> 00:39:45,250 No. You're insane. It's... 884 00:39:45,734 --> 00:39:47,541 Bonnie had Christopher at the wedding. 885 00:39:47,576 --> 00:39:48,960 I couldn't find them. 886 00:39:49,045 --> 00:39:51,125 Tell us the truth. Was this Bonnie? 887 00:39:51,572 --> 00:39:54,437 ♪ Who's in control, who's in control? ♪ 888 00:39:54,884 --> 00:39:59,352 ♪ Who's in control, who's in control? ♪ 889 00:39:59,387 --> 00:40:00,546 ♪♪ 890 00:40:00,624 --> 00:40:01,835 Nate. 891 00:40:02,523 --> 00:40:03,679 ♪♪ 892 00:40:10,706 --> 00:40:15,296 He just kept... lying to my face, 893 00:40:17,699 --> 00:40:22,843 saying I was wrong, and I lost it. 894 00:40:23,106 --> 00:40:24,273 ♪♪ 895 00:40:26,708 --> 00:40:27,968 Started swinging. 896 00:40:28,549 --> 00:40:29,679 ♪♪ 897 00:40:32,253 --> 00:40:33,414 It was like... 898 00:40:36,195 --> 00:40:37,523 I wasn't there. 899 00:40:37,558 --> 00:40:38,835 ♪♪ 900 00:40:41,128 --> 00:40:42,265 No control. 901 00:40:43,230 --> 00:40:44,585 My body just took over. 902 00:40:49,046 --> 00:40:51,046 I'm not telling you so you can fix this. 903 00:40:51,958 --> 00:40:53,179 How is that true? 904 00:40:54,148 --> 00:40:57,484 The Governor's gonna come after the both of us even harder now. 905 00:40:58,260 --> 00:40:59,406 No. 906 00:41:00,865 --> 00:41:04,732 Because it was the Governor who killed Miller. 907 00:41:07,073 --> 00:41:11,140 She got Miller to help her take out my pops, 908 00:41:13,439 --> 00:41:16,781 then she took him out to keep him from squealing. 909 00:41:21,031 --> 00:41:22,431 It's a good plan. 910 00:41:22,569 --> 00:41:23,734 ♪♪ 911 00:41:27,731 --> 00:41:29,617 Hi, Warden. This is Marissa. 912 00:41:29,761 --> 00:41:30,927 [MOUSE CLICKS] 913 00:41:31,483 --> 00:41:32,748 This is Sykes. 914 00:41:32,773 --> 00:41:34,656 Jeff, hey. Ron Miller here. 915 00:41:35,248 --> 00:41:37,640 Oh. I didn't recognize the number. 916 00:41:37,725 --> 00:41:39,458 Yeah, my phone died. 917 00:41:39,618 --> 00:41:41,552 Uh, listen, I'm calling to thank you 918 00:41:41,587 --> 00:41:43,726 for handling the Nate Lahey Senior transfer. 919 00:41:43,751 --> 00:41:44,765 It's not a problem. 920 00:41:44,790 --> 00:41:46,843 Well, still, I just wanted to say thanks. 921 00:41:47,015 --> 00:41:49,159 His son works for me, he's a good guy, 922 00:41:49,184 --> 00:41:52,068 so I'd like to make the transfer as easy as possible on his old man. 923 00:41:52,093 --> 00:41:53,981 Yeah, we'll take good care of him. No problem. 924 00:41:54,032 --> 00:41:55,131 Yeah, thanks so much, Jeff. 925 00:41:55,167 --> 00:41:57,167 - Good night. - Night. 926 00:41:57,202 --> 00:42:00,270 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 66519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.