Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,900 --> 00:00:12,480
When you're living with
2
00:00:12,500 --> 00:00:14,480
your best friends for the first time,
3
00:00:14,500 --> 00:00:17,079
it's everything you could've
hoped for and more.
4
00:00:17,080 --> 00:00:19,000
Every night is like a stony,
5
00:00:19,020 --> 00:00:21,710
snack-filled sleepover with your crew.
6
00:00:21,740 --> 00:00:23,320
You also end up learning about
7
00:00:23,340 --> 00:00:25,660
your friends'... domestic habits.
8
00:00:26,880 --> 00:00:29,640
Will you look at this and tell
me if the color's too dark?!
9
00:00:35,730 --> 00:00:39,180
_
10
00:00:45,350 --> 00:00:46,999
Mm.
11
00:00:49,400 --> 00:00:51,180
Ugh.
12
00:00:51,200 --> 00:00:53,139
But things can get kind of awkward
13
00:00:53,140 --> 00:00:55,240
when it comes to your
friend' bigger issues.
14
00:01:13,760 --> 00:01:17,820
I knew Nomi was a player,
but this is next-level.
15
00:01:17,840 --> 00:01:20,560
Is homegirl starting a cult?
16
00:01:27,680 --> 00:01:29,460
We need to talk.
17
00:01:57,880 --> 00:02:02,880
- Synced & corrected by MementMori -
www.addic7ed.com...
18
00:02:03,680 --> 00:02:05,300
Is this about the Crispy Wheats?
19
00:02:05,320 --> 00:02:06,999
How do you get nine cents per wheat?
20
00:02:07,000 --> 00:02:08,719
Because it feels so high.
21
00:02:08,720 --> 00:02:11,460
It's so worth it, though,
because it's like a combination
22
00:02:11,470 --> 00:02:13,549
- of gluten and magic.
- Mm-hmm.
23
00:02:13,550 --> 00:02:17,720
No, this is about the,
um, morning and nightly
24
00:02:17,760 --> 00:02:20,590
and sometimes midafternoon slut walks
25
00:02:20,630 --> 00:02:22,299
- happening in our apartment.
- Oh. Mm.
26
00:02:22,300 --> 00:02:25,000
Whoa, there. Let's... Let's not
start calling each other sluts.
27
00:02:25,040 --> 00:02:26,259
No, no, no, it's okay, Zoey.
28
00:02:26,260 --> 00:02:27,440
Women are taking back "slut."
29
00:02:27,450 --> 00:02:29,716
You're a slut, you're a slut, I'm
a slut. We can all be sluts.
30
00:02:29,740 --> 00:02:31,716
I meant slut in the way you
would want me to take it back.
31
00:02:31,740 --> 00:02:33,119
- Noted.
- Okay. Look, we're just having
32
00:02:33,120 --> 00:02:36,080
a-a volume issue and a volume issue.
33
00:02:36,100 --> 00:02:38,340
- Girl, you smash too loud.
- Just a little too loud.
34
00:02:38,350 --> 00:02:39,359
Oh.
35
00:02:39,360 --> 00:02:41,360
Look, we're not mad at you, right?
36
00:02:43,450 --> 00:02:44,750
- I'm not mad at you.
- Okay.
37
00:02:44,790 --> 00:02:46,650
It's just, having these bodies
38
00:02:46,690 --> 00:02:48,879
roam the halls every night
39
00:02:48,880 --> 00:02:50,660
is starting to throw off the vibe
40
00:02:50,690 --> 00:02:52,040
and the energy of our apartment.
41
00:02:52,060 --> 00:02:54,500
Yeah, but Luca's literally
here every day and night.
42
00:02:54,530 --> 00:02:57,439
But, like, Luca doesn't
really inconvenience you.
43
00:02:57,440 --> 00:02:59,700
He doesn't eat our food, he
doesn't use your shampoo,
44
00:02:59,740 --> 00:03:01,320
and, plus, he's a very quiet lover.
45
00:03:01,340 --> 00:03:03,700
And, Nomi, this week alone,
there's been like, what,
46
00:03:03,740 --> 00:03:05,570
- eight different women in here?
- Eight.
47
00:03:05,610 --> 00:03:07,059
- Was it eight?
- I mean, geez,
48
00:03:07,060 --> 00:03:09,170
I thought lesbians, like,
eloped to Portland
49
00:03:09,180 --> 00:03:10,219
after the first date.
50
00:03:10,220 --> 00:03:12,580
Okay. You need to update
your lesbian stereotypes.
51
00:03:12,620 --> 00:03:15,000
Also, reminder, I'm bisexual.
52
00:03:15,060 --> 00:03:17,380
And those women weren't
even lesbians. They're straight.
53
00:03:17,400 --> 00:03:20,180
- Huh.
- They're straight?
54
00:03:21,260 --> 00:03:23,320
H-How... How does that even work?
55
00:03:23,380 --> 00:03:24,860
I mean, pretty easily.
56
00:03:24,890 --> 00:03:27,079
Women in college all want to explore,
57
00:03:27,080 --> 00:03:29,240
and I provide a first-class
quality experience.
58
00:03:29,250 --> 00:03:31,840
I'm discrete, I take the lead,
and they have an amazing time.
59
00:03:31,850 --> 00:03:34,320
And the best part is,
I get to forget them
60
00:03:34,330 --> 00:03:38,710
and they never, like, ever forget me.
61
00:03:40,180 --> 00:03:41,520
You're a monster.
62
00:03:41,550 --> 00:03:43,510
Well, I... I think that
63
00:03:43,550 --> 00:03:46,260
the s-services you're
providing are great.
64
00:03:46,280 --> 00:03:49,320
You're like the Ritz-Carlton
of the lesbian experience.
65
00:03:49,340 --> 00:03:50,680
- I like that.
- But, you know,
66
00:03:50,720 --> 00:03:52,690
if you could go over to their place
67
00:03:52,720 --> 00:03:54,119
a few nights in the week,
68
00:03:54,120 --> 00:03:56,340
that would be much appreciated.
69
00:03:57,280 --> 00:03:59,080
Sure. Done.
70
00:03:59,500 --> 00:04:01,439
- Thank you. Thank you.
- Yeah.
71
00:04:01,440 --> 00:04:03,040
Starting tomorrow.
72
00:04:03,060 --> 00:04:05,120
- Okay.
- Totally.
73
00:04:05,800 --> 00:04:07,240
Making progress.
74
00:04:07,280 --> 00:04:09,700
Yo, Torres.
75
00:04:09,740 --> 00:04:11,670
What's up with that
petty-ass Venmo request
76
00:04:11,680 --> 00:04:13,439
for pizza toppings from the other night?
77
00:04:13,440 --> 00:04:15,400
Oh, I'd never put pineapple on pizza,
78
00:04:15,410 --> 00:04:17,420
- so I'm not gonna pay for it.
- Oh.
79
00:04:17,470 --> 00:04:20,059
So, not only are you cheap,
you have a deprived palate?
80
00:04:20,060 --> 00:04:22,020
Oh, please do not do that
thing that people do
81
00:04:22,040 --> 00:04:23,796
when you haven't tried
something and they overreact.
82
00:04:23,820 --> 00:04:25,420
- I'm not gonna do that, okay?
- Thank you.
83
00:04:25,430 --> 00:04:26,836
I was just gonna say
that I cannot believe
84
00:04:26,860 --> 00:04:28,256
you've never had pineapple on pizza.
85
00:04:28,280 --> 00:04:30,720
- It's like you've not lived yet.
- I'm living right now,
86
00:04:30,760 --> 00:04:33,100
and my life is totally fine
without hot fruit in it.
87
00:04:33,110 --> 00:04:35,280
Okay, well, I feel sad
for you, honestly.
88
00:04:35,600 --> 00:04:36,920
You want a ride?
89
00:04:36,960 --> 00:04:38,800
No, no. I don't do scooters.
90
00:04:38,830 --> 00:04:41,140
They're the pineapple
pizza of transportation.
91
00:04:41,220 --> 00:04:42,800
What? The...
92
00:04:42,840 --> 00:04:45,710
Oh, man. Wow. Fix
your life, girl. Please.
93
00:04:45,740 --> 00:04:47,470
- Okay.
- Whoa.
94
00:04:49,550 --> 00:04:51,850
- Ha-ha-ha-ha-ha.
- It's not funny.
95
00:04:51,880 --> 00:04:53,379
I'm gonna be late for class.
96
00:04:53,380 --> 00:04:54,720
- Can I just...
- Fix your life!
97
00:04:57,490 --> 00:04:58,720
โช Yeah โช
98
00:05:00,760 --> 00:05:03,720
Twerk Burger. What that mouth do?
99
00:05:03,760 --> 00:05:05,590
- Huh?
- Oh, my God.
100
00:05:05,630 --> 00:05:07,630
Damn, I can go for a
Twerk Burger right now.
101
00:05:07,660 --> 00:05:10,430
Mm. They got that Twerky sauce.
102
00:05:10,470 --> 00:05:12,460
Look, it's hard to deny the goodness
103
00:05:12,470 --> 00:05:14,380
that is the Double D
meal at Twerk Burger,
104
00:05:14,400 --> 00:05:16,570
but as a civilized
society, we have to agree
105
00:05:16,610 --> 00:05:19,380
that this commercial
is pandering trash...
106
00:05:19,400 --> 00:05:20,680
But what that mouth do?
107
00:05:20,700 --> 00:05:22,960
Aimed at the lowest
common denominator.
108
00:05:22,980 --> 00:05:24,810
Sorry.
109
00:05:24,850 --> 00:05:26,960
And with that, I will
see you all next class.
110
00:05:27,020 --> 00:05:28,999
I don't know, guys.
111
00:05:29,000 --> 00:05:30,279
Is it pandering?
112
00:05:30,280 --> 00:05:31,819
Or is it a company knowing its audience?
113
00:05:31,820 --> 00:05:34,650
Horny 19-year-olds, wildly
attractive young men
114
00:05:34,690 --> 00:05:37,140
who, for whatever reason,
can't find love with a woman,
115
00:05:37,240 --> 00:05:39,276
but can always find it between
the patties of a Twerk Burger.
116
00:05:39,300 --> 00:05:41,730
- Ain't that right, ma?
- Bitch, I will slap you.
117
00:05:41,760 --> 00:05:43,830
Okay, the point is that,
it's just patriarchal,
118
00:05:43,870 --> 00:05:45,999
toxic, male fantasy crap.
119
00:05:46,000 --> 00:05:48,380
Says the biggest misogynist in the room.
120
00:05:48,640 --> 00:05:50,740
I'm a woman. I can't be a misogynist.
121
00:05:50,770 --> 00:05:52,940
- Hey, Professor Hewson?
- Yeah?
122
00:05:52,960 --> 00:05:54,360
Hi. Quick question.
123
00:05:54,610 --> 00:05:56,880
Can a woman be a misogynist?
124
00:05:56,910 --> 00:06:00,379
Well, I guess if she's actively
working against her own gender.
125
00:06:00,380 --> 00:06:03,200
But, uh, I don't know, I'd
have to have context.
126
00:06:03,220 --> 00:06:05,120
Well, how about a woman
that's running through ladies
127
00:06:05,140 --> 00:06:07,520
like she's a fourth member of Migos?
128
00:06:07,660 --> 00:06:09,660
Well, that wasn't me
looking for context.
129
00:06:09,690 --> 00:06:12,320
Um, but I-I think that it has less to do
130
00:06:12,340 --> 00:06:14,590
with the amount of women
and more about why
131
00:06:14,630 --> 00:06:16,479
she's running through
them like the Migos.
132
00:06:16,480 --> 00:06:18,770
But, you know, you have to
unpack the motivation a bit.
133
00:06:18,800 --> 00:06:20,830
Anyway, you all know my office hours.
134
00:06:20,870 --> 00:06:23,560
Don't feel like you have to use them.
135
00:06:23,600 --> 00:06:25,200
I'm not a misogynist.
136
00:06:25,220 --> 00:06:27,740
Yeah, of course you're
not, because a misogynist,
137
00:06:27,780 --> 00:06:30,160
by definition, hates women,
and Nomi does nothing
138
00:06:30,180 --> 00:06:33,080
but love women loudly and
repetitively in our apartment.
139
00:06:33,100 --> 00:06:34,559
- Yes.
- Well, misogynist or not,
140
00:06:34,560 --> 00:06:35,779
she's acting like a gross,
141
00:06:35,780 --> 00:06:38,820
womanizing, yacht-riding Leo
DiCaprio in a wrap skirt.
142
00:06:38,850 --> 00:06:41,120
Hey, I don't see what the big deal is.
143
00:06:41,140 --> 00:06:43,299
Nobody gives guys crap for
running through girls.
144
00:06:43,300 --> 00:06:44,309
That's because for dudes,
145
00:06:44,310 --> 00:06:45,580
there's nothing really behind it.
146
00:06:45,600 --> 00:06:47,730
- It is what it is.
- It's just fun busting nuts.
147
00:06:47,760 --> 00:06:49,760
Exactly. Thank you. It's just fun.
148
00:06:49,800 --> 00:06:52,080
All three of you are monsters.
149
00:06:52,500 --> 00:06:54,200
Especially you.
150
00:06:54,220 --> 00:06:56,439
Esp... Why? Because women aren't allowed
151
00:06:56,440 --> 00:06:57,669
to enjoy busting nuts?
152
00:06:57,670 --> 00:07:00,360
No, it's because you're a
woman who's exclusively
153
00:07:00,380 --> 00:07:03,740
busting whatever with straight women.
154
00:07:03,780 --> 00:07:04,859
Oh.
155
00:07:04,860 --> 00:07:06,719
Is someone mad 'cause
they were too sloppy
156
00:07:06,720 --> 00:07:09,040
to remember our drunken kiss last year?
157
00:07:09,080 --> 00:07:10,699
- Huh?
- Wait. They kissed last year?
158
00:07:10,700 --> 00:07:12,420
- Yep.
- Nomi, please.
159
00:07:12,440 --> 00:07:14,260
- Wow.
- This is about you presenting yourself
160
00:07:14,280 --> 00:07:16,200
as some enlightened feminist
161
00:07:16,220 --> 00:07:19,560
when you're turning and burning
straight girls like a dude.
162
00:07:19,600 --> 00:07:22,180
Or lovingly appreciating women.
163
00:07:22,200 --> 00:07:24,000
And although they identify as straight,
164
00:07:24,020 --> 00:07:26,220
we all know sexuality is a spectrum.
165
00:07:26,240 --> 00:07:27,800
Yo, I hate to side with Ana on this,
166
00:07:27,840 --> 00:07:29,920
I really do, but smashing
only one type of person
167
00:07:29,930 --> 00:07:31,460
is like a dude targeting virgins.
168
00:07:31,470 --> 00:07:32,810
It's low-key problematic.
169
00:07:32,840 --> 00:07:35,200
Actually, it's high-key problematic.
170
00:07:35,220 --> 00:07:36,780
- And predatory.
- And pre...
171
00:07:36,810 --> 00:07:39,450
Okay, so now I'm a
misogynistic predator.
172
00:07:39,480 --> 00:07:41,550
You know, screw this. I'm out of here.
173
00:07:41,580 --> 00:07:44,880
What if we all just agreed to
love and respect women equally?
174
00:07:44,890 --> 00:07:47,000
โช YesAllWomen.
175
00:07:47,020 --> 00:07:49,160
Remember we all went
to a march together,
176
00:07:49,180 --> 00:07:50,580
wore our hats, made a sign.
177
00:07:50,600 --> 00:07:51,680
It had a pun on it.
178
00:07:52,140 --> 00:07:54,730
_
179
00:07:54,760 --> 00:07:56,660
Guys, come on.
180
00:07:56,740 --> 00:07:59,730
It's Korean hand mask and
weed brownie Thursday.
181
00:07:59,770 --> 00:08:01,200
I'm up for a Korean hand mask.
182
00:08:01,220 --> 00:08:03,800
- No.
- You're right.
183
00:08:11,450 --> 00:08:13,320
So, my roommates are still fighting,
184
00:08:13,340 --> 00:08:14,829
but I'm trying to get
back to glitter masks
185
00:08:14,830 --> 00:08:15,859
and indica brownies,
186
00:08:15,860 --> 00:08:18,600
because between all of the
exfoliation and great sleep,
187
00:08:18,620 --> 00:08:20,240
I'm glowing.
188
00:08:20,260 --> 00:08:22,500
But now it's time for me to hop
into other people's business
189
00:08:22,520 --> 00:08:23,620
and fix this.
190
00:08:23,760 --> 00:08:26,459
Well, you don't have to spend
191
00:08:26,460 --> 00:08:28,440
your night out with a "predator."
192
00:08:28,480 --> 00:08:30,760
About that... um, I know what Ana said
193
00:08:30,780 --> 00:08:32,620
- was upsetting and rude...
- Mm-hmm, mm-hmm.
194
00:08:32,650 --> 00:08:34,620
And not to make any
sort of excuses for her,
195
00:08:34,640 --> 00:08:37,239
but I feel like we should
take into consideration
196
00:08:37,240 --> 00:08:39,260
the fact that she's never
really lived with anyone
197
00:08:39,280 --> 00:08:40,819
- who's so radically different from her.
- Mm-hmm.
198
00:08:40,820 --> 00:08:41,950
Yeah. You know what?
199
00:08:41,960 --> 00:08:43,776
I actually didn't come
here to talk about this.
200
00:08:43,800 --> 00:08:45,776
I just want to be mad right
now and get drunk enough
201
00:08:45,800 --> 00:08:47,479
to maybe sucker punch a freshman.
202
00:08:47,480 --> 00:08:48,840
Fair point. And, well,
203
00:08:48,850 --> 00:08:50,770
t-that sounds like a great idea.
204
00:08:50,800 --> 00:08:53,370
Why don't you grab a table,
I'll get some drinks,
205
00:08:53,400 --> 00:08:55,810
look for an unsuspecting freshman?
206
00:08:56,260 --> 00:08:58,000
Find a way home.
207
00:08:58,020 --> 00:08:59,780
- Oh!
- Heck, yeah. Here we go.
208
00:08:59,810 --> 00:09:01,710
- Thank you, sir.
- Really, Aaron?
209
00:09:01,750 --> 00:09:02,999
- Really?
- Come on, look,
210
00:09:03,000 --> 00:09:05,100
you've had a tough day. Let
me make your life better,
211
00:09:05,180 --> 00:09:06,520
- please.
- Uh, you can make it better
212
00:09:06,530 --> 00:09:08,080
by keeping that
contradiction away from me.
213
00:09:08,100 --> 00:09:09,340
- Will you just try it?
- No.
214
00:09:09,350 --> 00:09:11,400
Look, I know you like trying new stuff.
215
00:09:11,500 --> 00:09:13,600
Like, uh, when you
sucked homegirl's face.
216
00:09:13,620 --> 00:09:14,899
- Hey-o!
- Oh!
217
00:09:14,900 --> 00:09:16,219
- Wow!
- Yeah. Wait, wait.
218
00:09:16,220 --> 00:09:17,229
What was that about?
219
00:09:17,230 --> 00:09:18,600
Are you out here Janelle
Monรกe-ing in these streets?
220
00:09:18,620 --> 00:09:20,260
- Mm-hmm.
- Oh, my gosh, you guys.
221
00:09:20,270 --> 00:09:22,400
It was one time, I was really drunk,
222
00:09:22,410 --> 00:09:25,000
and I'd never done it before,
so I was like, "Why not?"
223
00:09:25,010 --> 00:09:27,159
- Sure.
- Girl, your "Never Have I Ever" list
224
00:09:27,160 --> 00:09:28,469
is long and sad:
225
00:09:28,470 --> 00:09:30,580
never skinny-dipped,
never worn a turtleneck,
226
00:09:30,600 --> 00:09:32,810
never seen a doctor who's
not your pediatrician.
227
00:09:32,840 --> 00:09:34,810
- Never worn a turtleneck?
- What? You know what?
228
00:09:34,850 --> 00:09:35,959
Don't sit here acting like
229
00:09:35,960 --> 00:09:37,356
I'm the only one that hasn't done stuff.
230
00:09:37,380 --> 00:09:39,459
This one over here has
never shotgunned a beer.
231
00:09:39,460 --> 00:09:40,939
- That's true. That's weird.
- I've never...
232
00:09:40,940 --> 00:09:41,949
You haven't done that yet.
233
00:09:41,950 --> 00:09:43,796
And that's mostly embarrassing,
because you've actually
234
00:09:43,820 --> 00:09:46,360
been in college a year
longer than all of us have.
235
00:09:46,380 --> 00:09:47,766
- Right?
- That's so true! I forgot!
236
00:09:47,790 --> 00:09:49,180
- Whatever.
- Ohh!
237
00:09:49,200 --> 00:09:50,900
I've never gotten white-girl wasted.
238
00:09:50,920 --> 00:09:52,100
- What?!
- What?!
239
00:09:52,110 --> 00:09:54,220
- Really?
- No, you haven't.
240
00:09:54,240 --> 00:09:56,300
I never let the haters get to me. Mm!
241
00:09:56,340 --> 00:09:58,680
- All right.
- Well, maybe you should.
242
00:09:58,740 --> 00:09:59,820
Yeah.
243
00:09:59,840 --> 00:10:01,716
Okay, wait, wait. So, that's what
we're gonna do tonight, guys.
244
00:10:01,740 --> 00:10:03,039
We are all gonna do something
245
00:10:03,040 --> 00:10:04,160
we have never done before. Yeah?
246
00:10:04,180 --> 00:10:05,739
- Okay.
- Yep. Cheers to that.
247
00:10:05,740 --> 00:10:06,759
- Cheers to that!
- Cheers to that!
248
00:10:06,760 --> 00:10:07,770
I'm in!
249
00:10:07,780 --> 00:10:09,786
- Yeah, yeah, yeah, get in!
- It'll be fun. It'll be fun.
250
00:10:09,810 --> 00:10:11,560
All right, Torres, you're up first.
251
00:10:11,570 --> 00:10:13,980
- No, that's not fun.
- What that mouth do?
252
00:10:13,990 --> 00:10:15,900
- It'll be fun.
- Come on.
253
00:10:15,940 --> 00:10:17,420
Ew.
254
00:10:17,460 --> 00:10:19,220
- Yay!
- Delicious.
255
00:10:23,830 --> 00:10:25,830
Oh, hey, Zoey? This is Angela.
256
00:10:25,860 --> 00:10:28,700
She got stood up by
some dumb Tinder guy.
257
00:10:28,730 --> 00:10:30,040
I should've known better.
258
00:10:30,060 --> 00:10:33,140
His profile said he's
CEO of "Me Industries."
259
00:10:33,160 --> 00:10:36,079
Oof. Well, dumb Tinder guy messed up,
260
00:10:36,080 --> 00:10:39,380
because you are killing
it in that blue sweater.
261
00:10:39,400 --> 00:10:41,780
Thank you. It's actually "cerulean."
262
00:10:41,810 --> 00:10:43,420
And anytime I wear it, I feel like...
263
00:10:43,440 --> 00:10:44,896
Anne Hathaway in "The
Devil Wears Prada"?
264
00:10:44,920 --> 00:10:46,460
Yes! Oh, my God.
265
00:10:46,480 --> 00:10:48,180
That is one of my favorite movies ever.
266
00:10:48,200 --> 00:10:50,520
Yeah, because it's cinematic perfection.
267
00:10:52,820 --> 00:10:55,620
I personally like "Princess Diaries"
268
00:10:55,660 --> 00:10:57,790
as my favorite Anne Hathaway movie.
269
00:11:00,400 --> 00:11:03,340
While I sat there sipping
my second Midori Sour,
270
00:11:03,350 --> 00:11:06,700
feeling like the third wheel,
I watched Nomi in action.
271
00:11:14,560 --> 00:11:17,750
Her small talk wasn't like the
small talk guys do with girl.
272
00:11:17,780 --> 00:11:20,950
She connected with them in
a way only a woman could.
273
00:11:20,960 --> 00:11:23,220
Oh, my God. I dated a
dude just like that.
274
00:11:23,240 --> 00:11:25,479
Like, total gas-lighting dick.
275
00:11:25,480 --> 00:11:26,489
- Thank you.
- Mnh-mnh.
276
00:11:26,490 --> 00:11:28,460
- He made me feel like I was crazy.
- No.
277
00:11:28,520 --> 00:11:31,140
She was insightful, practically psychic,
278
00:11:31,200 --> 00:11:33,500
funny, and charismatic.
279
00:11:35,340 --> 00:11:37,320
She had that thing that
makes you feel like
280
00:11:37,340 --> 00:11:39,570
you're the only person
she wants to be with.
281
00:11:42,540 --> 00:11:44,870
But I knew the truth.
282
00:11:44,910 --> 00:11:47,740
This wasn't the only person
she wanted to be with,
283
00:11:47,780 --> 00:11:50,750
which is what made Nomi's
superpower so dangerous.
284
00:11:50,780 --> 00:11:52,526
- And I feel like... Oh.
- Hey, sorry to interrupt...
285
00:11:52,550 --> 00:11:53,856
Um, but I think I'm gonna head out.
286
00:11:53,880 --> 00:11:56,160
- You coming with?
- No, you're good, you're good.
287
00:11:56,200 --> 00:11:57,880
Anyway, I was...
288
00:11:57,890 --> 00:12:00,000
Sometimes when it feels like...
289
00:12:00,020 --> 00:12:03,730
So, this is what she meant by
sucker punching a freshman.
290
00:12:03,760 --> 00:12:05,120
Hmm.
291
00:12:05,140 --> 00:12:07,500
3, 2, 1, go!
292
00:12:07,530 --> 00:12:08,800
Oh, my God!
293
00:12:08,830 --> 00:12:10,570
Mmm.
294
00:12:10,600 --> 00:12:12,670
- Ew!
- Oh!
295
00:12:27,450 --> 00:12:28,780
- Whoo!
- What'd it feel like?
296
00:12:28,820 --> 00:12:31,750
โช Baby, I might compare you โช
297
00:12:31,790 --> 00:12:35,220
โช To a kiss from a rose on the gray โช
298
00:12:35,280 --> 00:12:39,700
โช Ooh, the more I get of you,
the stranger it feels, yeah โช
299
00:12:39,730 --> 00:12:41,560
โช Yeah โช
300
00:12:41,600 --> 00:12:44,099
As I struggle to eat my
Double Twerky with cheese
301
00:12:44,100 --> 00:12:45,870
while wearing Korean hand masks,
302
00:12:45,900 --> 00:12:48,040
anticipating an exciting evening
303
00:12:48,060 --> 00:12:50,710
of experimenting with my
new Fenty highlighters,
304
00:12:50,740 --> 00:12:52,840
I was trying not to be too judgmental
305
00:12:52,880 --> 00:12:54,640
about Nomi's behavior.
306
00:12:54,680 --> 00:12:57,500
But seeing her in action, I found myself
307
00:12:57,520 --> 00:13:00,180
definitely drifting into
the judgy territory.
308
00:13:00,200 --> 00:13:02,750
Hey, Nomi? Can we talk for a second?
309
00:13:02,790 --> 00:13:04,220
- Mm-hmm. Yeah.
- Thank you.
310
00:13:04,240 --> 00:13:05,750
Just... I'll be right back.
311
00:13:05,790 --> 00:13:07,320
What's up?
312
00:13:07,400 --> 00:13:10,830
So, it seems like you and
Angela really hit it off.
313
00:13:10,860 --> 00:13:12,830
Oh, yeah, we did. She's, um...
314
00:13:12,860 --> 00:13:15,060
She's a Capricorn but
like a Scorpio rising,
315
00:13:15,080 --> 00:13:18,430
so, uh, I'm in for a wild night.
316
00:13:18,470 --> 00:13:20,460
Okay. But what about after that?
317
00:13:20,500 --> 00:13:22,320
In for a wild tomorrow?
318
00:13:23,740 --> 00:13:26,139
Dude, are you, like, on some
Ana bullshit or something?
319
00:13:26,140 --> 00:13:28,680
No, it just feels like
you draw these women in,
320
00:13:28,710 --> 00:13:30,780
because you obviously know
how they think and feel.
321
00:13:30,820 --> 00:13:33,550
Uh-huh. Yeah. Well,
that's kind of the point.
322
00:13:33,580 --> 00:13:36,219
Right. But... it feels unfair,
323
00:13:36,220 --> 00:13:38,380
like you have some sort of
cheat codes or something.
324
00:13:38,480 --> 00:13:40,720
So? What, are you... you faulting me
325
00:13:40,760 --> 00:13:42,636
'cause I have, like, better
game than a dude, or...?
326
00:13:42,660 --> 00:13:46,380
No, G... I'm for sure not
faulting you for that.
327
00:13:46,400 --> 00:13:48,239
So, that girl's only in my room
328
00:13:48,240 --> 00:13:49,799
'cause she wants to be in my room.
329
00:13:49,800 --> 00:13:50,839
All right, great.
330
00:13:50,840 --> 00:13:53,640
Well, then, if that's the case,
why don't you go in there
331
00:13:53,670 --> 00:13:56,720
and tell her that you're
gonna ghost her tomorrow?
332
00:14:06,820 --> 00:14:09,460
Dumb Tinder guy just texted me.
333
00:14:09,470 --> 00:14:12,380
- Uh-huh.
- Apparently, his deejay class got out late.
334
00:14:12,400 --> 00:14:13,750
- Wow.
- Yeah.
335
00:14:13,790 --> 00:14:16,320
Yeah. I mean, you know,
it could take a while
336
00:14:16,330 --> 00:14:18,259
to learn how to push buttons and yell,
337
00:14:18,260 --> 00:14:20,800
"You already know what it is!"
338
00:14:24,730 --> 00:14:29,470
Um... I wanna be up front with you.
339
00:14:29,510 --> 00:14:31,840
I'm not really looking
for anything serious.
340
00:14:31,880 --> 00:14:35,640
And, uh, the chances of
me calling you tomorrow,
341
00:14:35,680 --> 00:14:39,700
or ever, are slim.
342
00:14:41,920 --> 00:14:44,560
Uh...
343
00:14:44,620 --> 00:14:46,260
Sounds good to me.
344
00:14:46,280 --> 00:14:47,700
It's not like I was
looking to take you home
345
00:14:47,710 --> 00:14:49,100
to Mom and Dad or anything.
346
00:14:51,420 --> 00:14:53,690
Yeah.
347
00:14:53,730 --> 00:14:55,560
Right.
348
00:15:00,670 --> 00:15:01,846
It's been the best night of my life.
349
00:15:01,870 --> 00:15:03,300
I didn't know my voice had the ability
350
00:15:03,320 --> 00:15:04,816
- to capture an audience like that.
- Yeah, man.
351
00:15:04,840 --> 00:15:05,880
- I know.
- See?
352
00:15:05,890 --> 00:15:07,500
Felt like I was being held captive.
353
00:15:07,510 --> 00:15:08,520
That's funny.
354
00:15:08,530 --> 00:15:09,540
- Good night!
- See you guys.
355
00:15:09,550 --> 00:15:10,610
Night, dude.
356
00:15:12,850 --> 00:15:15,720
Still haven't ridden
one of those things.
357
00:15:15,750 --> 00:15:18,000
Well, then, our work here isn't done.
358
00:15:18,660 --> 00:15:21,200
- Come on.
- Okay.
359
00:15:21,260 --> 00:15:23,020
Okay, hold on.
360
00:15:23,600 --> 00:15:25,690
All right.
361
00:15:27,340 --> 00:15:29,100
It is not that fast, yo.
362
00:15:31,380 --> 00:15:32,420
Safe and sound.
363
00:15:32,440 --> 00:15:33,700
Thank you.
364
00:15:35,940 --> 00:15:37,600
Thanks for the ride.
365
00:15:37,610 --> 00:15:38,940
No prob.
366
00:15:39,020 --> 00:15:40,539
Vivek wasn't wrong. This...
367
00:15:40,540 --> 00:15:42,340
- This was a pretty great night.
- Yeah.
368
00:15:42,350 --> 00:15:46,120
And I suppose the
pineapple was okay, too.
369
00:15:46,140 --> 00:15:48,180
- Oh, just okay?
- Whatever, dude.
370
00:15:48,200 --> 00:15:50,440
- You ate nine pieces.
- Okay, then,
371
00:15:50,450 --> 00:15:54,380
I guess I'm not always
right about everything.
372
00:15:54,440 --> 00:15:55,950
Yeah.
373
00:15:55,960 --> 00:15:57,280
Yeah.
374
00:15:59,660 --> 00:16:01,200
I, uh, better head out.
375
00:16:01,630 --> 00:16:02,880
Okay.
376
00:16:02,890 --> 00:16:05,060
I'm gonna Venmo request
you about this ride, too.
377
00:16:05,070 --> 00:16:07,260
- Don't think I'm not.
- Hey, what's fair is fair.
378
00:16:07,280 --> 00:16:08,479
- All right, good night.
- Good night.
379
00:16:08,480 --> 00:16:10,500
What the hell?
380
00:16:10,540 --> 00:16:11,799
Okay.
381
00:16:11,800 --> 00:16:13,826
- Now, it's a perfect night.
- How did the thing just stop?
382
00:16:13,850 --> 00:16:15,220
You probably just turned it on wrong.
383
00:16:15,240 --> 00:16:17,080
- Oh, so now you're an expert?
- Yeah.
384
00:16:23,220 --> 00:16:25,940
You know, there's one more
thing I haven't done before.
385
00:16:26,020 --> 00:16:28,490
- Yeah?
- Yeah.
386
00:16:28,520 --> 00:16:29,580
What's that?
387
00:16:48,750 --> 00:16:50,240
Come on in.
388
00:16:51,500 --> 00:16:52,780
- Hey.
- Hey.
389
00:16:52,820 --> 00:16:55,720
I took your advice. Yeah,
I was honest with her.
390
00:16:55,750 --> 00:16:57,120
And?
391
00:16:57,620 --> 00:16:59,360
She was still down to hook up.
392
00:16:59,440 --> 00:17:01,140
Well, that... that's good.
393
00:17:01,240 --> 00:17:03,060
Yeah, I guess.
394
00:17:03,080 --> 00:17:05,260
I mean, until she said she had no plans
395
00:17:05,280 --> 00:17:07,340
of taking me home to her mom and dad.
396
00:17:07,360 --> 00:17:09,800
But that's what you wanted, right?
397
00:17:09,830 --> 00:17:11,730
Yeah.
398
00:17:11,770 --> 00:17:14,540
I think so. I don't know.
399
00:17:14,570 --> 00:17:15,859
I did, until she said that,
400
00:17:15,860 --> 00:17:17,870
and then it just, like...
it kind of messed me up.
401
00:17:17,910 --> 00:17:21,890
So, you telling me you caught
real feelings for this girl,
402
00:17:21,900 --> 00:17:24,450
- by any chance?
- No. No, I did not catch feeling for her.
403
00:17:24,460 --> 00:17:26,300
I just... I think that,
404
00:17:26,320 --> 00:17:27,699
it's, like, when she said to me
405
00:17:27,700 --> 00:17:31,000
what I've been saying to
all these other girls...
406
00:17:31,180 --> 00:17:34,360
suddenly, everything
felt really, um, wrong.
407
00:17:37,660 --> 00:17:39,860
- Yeah.
- So, now what?
408
00:17:39,900 --> 00:17:42,560
- As much as I wished I did...
- Um...
409
00:17:42,580 --> 00:17:44,699
I didn't have any answers for Nomi,
410
00:17:44,700 --> 00:17:47,300
so I just listened.
411
00:17:48,180 --> 00:17:49,879
And the next day,
412
00:17:49,880 --> 00:17:51,739
Nomi decided to sit down with someone
413
00:17:51,740 --> 00:17:54,200
who could help her a little
better than I could.
414
00:17:54,710 --> 00:17:56,620
Well, hooking up with a bunch of girls
415
00:17:56,630 --> 00:17:58,910
doesn't sound like compulsive behavior.
416
00:17:58,950 --> 00:18:00,440
Sounds like college.
417
00:18:00,470 --> 00:18:02,720
Okay, but as a gender studies professor,
418
00:18:02,750 --> 00:18:05,650
what would you say about a girl who...
419
00:18:05,690 --> 00:18:08,020
only hooks up with straight girls?
420
00:18:08,460 --> 00:18:09,920
Hmm.
421
00:18:09,980 --> 00:18:12,790
I would say, let's cut
right through the bullshit
422
00:18:12,830 --> 00:18:14,800
and talk gay woman to bi-woman.
423
00:18:14,830 --> 00:18:17,640
- How did you know that?
- I have good bi-dar.
424
00:18:17,730 --> 00:18:19,950
Now, look, I went through
a straight girl phase.
425
00:18:19,960 --> 00:18:21,120
Mm-hmm.
426
00:18:21,160 --> 00:18:23,459
And for me, it was about safety.
427
00:18:23,460 --> 00:18:24,540
Mm-hmm.
428
00:18:24,550 --> 00:18:26,886
'Cause there was no chance of
anything ever getting serious.
429
00:18:26,910 --> 00:18:29,110
Yes. No, exactly.
430
00:18:29,120 --> 00:18:31,079
It's like, there's no relationship,
so there's no feelings,
431
00:18:31,080 --> 00:18:33,710
there's no bringing them
back home at Thanksgiving
432
00:18:33,750 --> 00:18:37,080
and be like, "Hey, Mom and Dad,
here's my new girlfriend."
433
00:18:37,450 --> 00:18:39,350
You know, and then they,
like, spit Manischewitz
434
00:18:39,380 --> 00:18:41,320
all over the table and...
435
00:18:41,620 --> 00:18:43,620
So, then I take it your parents
436
00:18:43,660 --> 00:18:45,760
are not okay with you being bi?
437
00:18:45,800 --> 00:18:50,280
Um... the truth is, they don't know.
438
00:18:56,470 --> 00:18:59,960
That's, um... That's
the problem, isn't it?
439
00:19:00,020 --> 00:19:02,680
- I'm not a therapist.
- Mm-hmm.
440
00:19:02,710 --> 00:19:04,180
But it made my life easier
441
00:19:04,200 --> 00:19:06,220
when I started living
openly and honestly.
442
00:19:06,240 --> 00:19:07,639
Hmm.
443
00:19:07,640 --> 00:19:09,000
So, maybe you start there
444
00:19:09,010 --> 00:19:11,720
and just see how the rest of
the stuff falls into place.
445
00:19:11,750 --> 00:19:13,180
Yeah.
446
00:19:13,200 --> 00:19:15,080
Okay, here's your bravery test.
447
00:19:15,490 --> 00:19:17,440
Well, maybe not too big today.
448
00:19:17,470 --> 00:19:20,690
How about just a little
tree that lives right here?
449
00:19:20,730 --> 00:19:22,180
Hey.
450
00:19:22,200 --> 00:19:23,760
You look happier.
451
00:19:23,800 --> 00:19:26,180
Yeah, it was cool. I mean, it was, like,
452
00:19:26,200 --> 00:19:28,980
great to talk to somebody who
kind of gets it, you know?
453
00:19:28,990 --> 00:19:31,570
- Yeah, you know, I'm so proud of you.
- Thank you.
454
00:19:31,580 --> 00:19:33,200
Yeah, I think I'm gonna go
back and keep talking to her
455
00:19:33,220 --> 00:19:35,580
- and make her, like, a Migos playlist.
- Hmm. Quality.
456
00:19:36,880 --> 00:19:38,710
Hmm? Oh.
457
00:19:40,400 --> 00:19:43,379
I'm sorry I judged your choices.
458
00:19:43,380 --> 00:19:47,280
Apparently, I'm not always
right about everything.
459
00:19:52,830 --> 00:19:55,340
So, while it was obvious
that there was work to do
460
00:19:55,350 --> 00:19:57,240
to get through the bigger issue,
461
00:19:57,260 --> 00:19:59,800
those bigger issues helped
put the smaller ones
462
00:19:59,820 --> 00:20:01,120
into perspective.
463
00:20:01,140 --> 00:20:02,770
Okay, be honest.
464
00:20:02,780 --> 00:20:06,380
This dude, if he had corn
rows, would you hit it?
465
00:20:08,510 --> 00:20:10,020
- Yeah.
- Yeah, right?
466
00:20:10,040 --> 00:20:12,580
- The dude's soothing, so...
- Why? Do you know him?
467
00:20:12,620 --> 00:20:16,620
Do I know Bob Ross? No, I mean...
468
00:20:16,650 --> 00:20:19,200
I... No, I don't. Sorry.
469
00:20:19,640 --> 00:20:22,560
โช No, no, there's no way โช
470
00:20:22,610 --> 00:20:24,540
โช No, no, no, no way โช
471
00:20:24,580 --> 00:20:27,900
โช I'm living without you โช
472
00:20:27,920 --> 00:20:29,939
- โช I'm not living without you โช
- What the...?
473
00:20:29,940 --> 00:20:31,340
Did you guys know they could do this?
474
00:20:31,360 --> 00:20:33,680
Dude, I don't even think
I've heard Sky speak before.
475
00:20:33,720 --> 00:20:35,490
โช I don't wanna be free โช
476
00:20:35,520 --> 00:20:36,750
โช Yeah โช
477
00:20:36,790 --> 00:20:40,220
โช I'm staying, I'm staying โช
478
00:20:40,240 --> 00:20:45,360
โช And you and you and you โช
479
00:20:45,400 --> 00:20:47,600
Oh, my God. We can't.
It's so embarrassing.
480
00:20:47,630 --> 00:20:49,099
Oh, God. Okay.
481
00:20:49,100 --> 00:20:51,560
- Synced & corrected by MementMori -
www.addic7ed.com...
482
00:20:51,584 --> 00:20:53,584
๐ฏ๐๐ถ๐๐๐๐ถ๐e ๐๐๐พ๐ธ๐ถ๐ E๐ฉ๐ขLI๐ฎH
36213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.