All language subtitles for biq-barbarians.rising.part3.720p.bluray.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,018 --> 00:00:19,604 Barbarians Rising'te daha �nce... 2 00:00:19,687 --> 00:00:23,858 Roma, bir �ehir devleti olmaktan ��k�p imparatorlu�a do�ru b�y�mektedir. 3 00:00:23,942 --> 00:00:27,237 Ama g�ce giden yolu, hiddetli ve �l�mc�ld�r. 4 00:00:29,531 --> 00:00:33,243 Barbarlar, onlara kar�� tekrar tekrar ayaklanmaktayken... 5 00:00:34,410 --> 00:00:36,621 ...Roma, her bir isyan� ezerek bast�rmaktad�r. 6 00:00:38,748 --> 00:00:42,377 �mparatorluk, mutlak egemenli�e dayanmaktad�r... 7 00:00:42,460 --> 00:00:45,630 ... ama art�k, kendi i�inden ��kan bir hainle y�zle�mektedir. 8 00:00:45,713 --> 00:00:50,385 Arminius, Cermanya'n�n Roma'ya verilmi� bir evlad�... 9 00:00:51,302 --> 00:00:54,305 ...�mparatorlu�a kar�� en b�y�k tehdit olarak ortaya ��kmaktad�r. 10 00:00:54,389 --> 00:00:56,891 A�ieti taraf�ndan Roma'ya rehin verilen bir o�lan �ocu�u... 11 00:00:56,975 --> 00:00:58,309 ...ne kadar i�ren� bir �ey. 12 00:00:58,393 --> 00:01:00,562 Kendi halk�n� yok etmek i�in g�nderilir... 13 00:01:00,645 --> 00:01:03,648 ... ama bunun yerine y�z�n� Roma'ya �evirir. 14 00:01:03,773 --> 00:01:06,276 - Roma yenilmezdik - Hay�r, onlar�n da kan� ak�yor. 15 00:01:07,819 --> 00:01:09,445 Gizli bir komplo tasarlamaktad�r. 16 00:01:09,529 --> 00:01:11,322 Benden asla ��phelenmeyeceklerdir. 17 00:01:12,198 --> 00:01:14,993 Hamlelerini, nas�l sava�t�klar�n� biliyorum. 18 00:01:15,076 --> 00:01:17,245 ...Romal�lar� d��ar� itmek... 19 00:01:17,328 --> 00:01:20,957 E�er yeteri kadar adam toplayabilirsek, Varus'u ve liderlerini yenebiliriz. 20 00:01:21,040 --> 00:01:24,085 ...ve �zg�nl�klerini yeniden kazmmak i�in. 21 00:02:37,075 --> 00:02:38,660 Arminius... 22 00:02:40,662 --> 00:02:41,829 Bunlar senin i�in. 23 00:02:46,292 --> 00:02:48,169 Babam�nd� bunlar. 24 00:02:50,838 --> 00:02:53,925 Vali Varus'un lejyonlar� do�rudan onlar�n pususuna y�r�rken... 25 00:02:54,008 --> 00:02:59,555 ... Arminius ve Germen sava���lardan olu�an ordusu beklemektedir. 26 00:02:59,639 --> 00:03:00,848 Hadi, hadi, hadi. 27 00:03:05,812 --> 00:03:08,189 �nc� birlik gelmeden sald�ramay�z. 28 00:03:08,272 --> 00:03:10,358 Varus�u bekleyece�iz. 29 00:03:10,441 --> 00:03:12,360 E�er �ok erken sald�r�rsak, yeniden toparlanacaklard�r. 30 00:03:13,569 --> 00:03:15,863 Sava� d�zenine girmelerine m�saade etmeyin. 31 00:05:16,150 --> 00:05:17,735 Nihayet engerek �ld�. 32 00:05:18,694 --> 00:05:20,863 T�slamay� kestin. 33 00:05:27,995 --> 00:05:32,041 Teutoburg Orman� Sava�� �� g�n �iddetle devam eder. 34 00:05:32,124 --> 00:05:35,336 200y�l �nce Hannibal'�n Cannae 'deki zaferinden beri... 35 00:05:35,419 --> 00:05:38,756 ... Roma ve barbarlar aras�ndaki en kanl� hesapla�ma. 36 00:05:39,549 --> 00:05:43,344 �mparatorluk 20.000 kadar adam�n neredeyse tamam�n� kaybeder. 37 00:05:43,427 --> 00:05:48,015 Arminius'un zaferi, tamamen e�i benzeri g�r�lmemi� bir zaferdir. 38 00:05:48,099 --> 00:05:49,725 Hi� olmamas� gerekirdi 39 00:05:49,809 --> 00:05:55,523 Germen a�iretteniden bir avu� e�itimsiz... adam�n, �� lejyonun etraf�n� sarmas�... 40 00:05:55,606 --> 00:05:58,276 ...ve hepsini yok etmesi... 41 00:05:58,359 --> 00:05:59,861 ...b�yle bir �ey hi� olmamal�yd�. 42 00:05:59,944 --> 00:06:03,364 Buradaki ironi �udur; Roma en k�t� d��man�n� kendi elleriyle yaratm��t�r. 43 00:06:09,829 --> 00:06:13,291 Ve Armin�us do�rudan �mparator'a bir mesaj g�nderir. 44 00:06:20,381 --> 00:06:23,718 Roma art�k yenilmez de�idir.. 45 00:06:28,598 --> 00:06:32,018 Augustus, b�t�n Germenleri ba�kentten s�rer... 46 00:06:32,101 --> 00:06:34,896 ...ve ordular�n� Cermanya'dan ��kar�r... 47 00:06:34,979 --> 00:06:37,607 ...Ren'in g�neyine do�ru gen �eker. 48 00:06:37,690 --> 00:06:40,985 Ama imparator, yenilgiyi kabul etmeyi reddetmektedir. 49 00:06:42,361 --> 00:06:45,239 �ki y�l sonra tekrar sald�r�r. 50 00:06:45,323 --> 00:06:47,158 Bu sefer, g��lerinin say�s�n� iki katma ��kar�r... 51 00:06:47,241 --> 00:06:50,953 ...40,000 ki�iye Arminius'u yok etmek i�in... 52 00:06:51,037 --> 00:06:54,707 ...ve Cermanya'y� kartala boyun e�dirmek i�in. 53 00:06:54,790 --> 00:07:00,338 Roma asla affetmez, ve asla unutmaz. 54 00:07:00,421 --> 00:07:04,467 Barbarlar, Roma 'nm sald�r�s�n� iki y�l boyunca savu�turur... 55 00:07:04,550 --> 00:07:07,595 ...bu esnada liderleri Arminius ele ge�irilememektedir. 56 00:07:07,678 --> 00:07:10,681 Cermanya 'da b�y�k bir zafer kazanamazs�n�z... 57 00:07:10,765 --> 00:07:13,851 ... e�er insanlar sizi istemiyorsa. 58 00:07:13,935 --> 00:07:17,188 �nsanlar sa�a sola da��lm��, her yerde a�a� var... 59 00:07:17,271 --> 00:07:19,607 ...d��man�n� yenebilmen i�in, �nce onlar� bulman gerekmektedir. 60 00:07:19,690 --> 00:07:26,197 �nsanlar size kar�� neredeyse sonsuza kadarb�y�k bir gerilla sava�� verebilir. 61 00:07:26,280 --> 00:07:27,740 Germenler i�in... 62 00:07:27,823 --> 00:07:31,994 ...onlar� motive eden daha b�y�k bir gaye vard�r. 63 00:07:32,078 --> 00:07:35,373 Bu gaye, bu sebep �zg�rl�kt�r. 64 00:07:38,668 --> 00:07:42,421 �mparatorluk, �iddet dalgalar�n� a�iretlere kar�� g�ndermektedir... 65 00:07:42,505 --> 00:07:46,217 ... ama Arminius 'u gizlendi�i yerden ��karmakta ba�ar�s�z olmaktad�r... 66 00:07:48,052 --> 00:07:51,305 ...ta ki, lejyonlar aiIesini hedef alana kadar. 67 00:08:16,914 --> 00:08:19,000 �zg�rl���n bedeli bu mu? 68 00:08:21,502 --> 00:08:23,170 Art�k bizim hayat b�yle mi olacak? 69 00:08:25,256 --> 00:08:30,553 Karanl�kta saklanmak, d�nyam�z�n ba��m�za y�k�l���n� seyretmek... 70 00:08:30,636 --> 00:08:32,638 Bu bitecektir. 71 00:08:32,722 --> 00:08:34,306 Bitecek mi? 72 00:08:36,183 --> 00:08:38,853 Thusnelda. Onu bulmu�lar. 73 00:08:38,936 --> 00:08:42,148 Babas�. Roma Komutan� ile bir anla�ma yapm��t� 74 00:09:21,729 --> 00:09:22,897 Bunu yapan karde�indi. 75 00:09:24,648 --> 00:09:27,109 Flavus. 76 00:09:27,193 --> 00:09:28,569 Hay�r! 77 00:09:30,738 --> 00:09:35,618 15y�l �nce a�abeyi Arminius ile birlrikte Roma'ya verilen Flavus... 78 00:09:35,701 --> 00:09:38,829 ...kendisini sava� meydan�nda kan�tlam��t�... 79 00:09:38,913 --> 00:09:41,999 ...�imdi de. Roma 'n�n en �ok g�venilen komutanlar�ndan biridir. 80 00:09:42,083 --> 00:09:45,795 Cermanya'y� fethetmek i�in g�nderilenler aras�ndad�r. 81 00:09:45,878 --> 00:09:50,424 Arminius'un kar�s�n� ve do�mam�� �ocu�unu ele ge�irmek, istenen sonucu sa�lar. 82 00:09:51,801 --> 00:09:53,803 Arminius h�zl� ye k�yamet gibi bir kar��l�k ile... 83 00:09:53,886 --> 00:09:57,807 ...sakland��� g�lgelerden d��ar� ��kar. 84 00:09:57,890 --> 00:10:00,351 E�er rakibinizin, onurundan ve namusundan ba�ka... 85 00:10:00,434 --> 00:10:02,770 ...kaybedecek hi�bir �eyi yoksa... 86 00:10:02,853 --> 00:10:05,106 ...son derece tehlikelidir. 87 00:10:12,196 --> 00:10:14,198 �ki taraf kar�� kar��ya geldi�inde... 88 00:10:14,281 --> 00:10:17,493 ...Arminius, Cermanya'n�n her yerindeki kabilelerden... 89 00:10:17,576 --> 00:10:20,704 .. gelen 20,000 ki�ilik bir orduyu y�netmektedir. 90 00:10:20,788 --> 00:10:25,626 Roma ordusu ise, sava� tecr�besi olan 40,000 ki�ilik askerlerden olu�maktad�r. 91 00:10:26,794 --> 00:10:36,971 Bu, barbarlar�n son 200 y�ld�r ilk defa �mparatorluk ile a��k sava� meydan�nda kar��la�mas�d�r. 92 00:10:37,805 --> 00:10:39,140 Abi. 93 00:10:41,475 --> 00:10:42,601 Nerde o? 94 00:10:46,772 --> 00:10:48,065 Roma seni k�r etmi�. 95 00:10:49,233 --> 00:10:52,194 Hala pisli�e bulanm�� halde oldu�unu g�rebiliyorum... 96 00:10:53,195 --> 00:10:55,823 ...hatta pisli�in biraz� da sana ait. 97 00:10:58,325 --> 00:11:02,121 Ke�ke villalar�m�, hamamlar�m� g�rebilseydin. 98 00:11:03,497 --> 00:11:05,416 K�leler bile muhte�em 99 00:11:07,209 --> 00:11:09,461 Senin ihanete mazeret olarak g�sterece�in ne var, Abi? 100 00:11:09,545 --> 00:11:14,508 Samandan bir yatak ve bir canavar s�r�s�n�n sadakati. 101 00:11:16,010 --> 00:11:18,387 Hay�r, senin hi� bilemedi�in bir �ey var bende. 102 00:11:21,223 --> 00:11:22,433 �zg�rl�k. 103 00:11:24,226 --> 00:11:26,437 Ben hi� kimsenin muhte�em k�lesi de�ilim. 104 00:11:26,520 --> 00:11:29,523 Kafes alt�ndan da olsa kafestir Flavus. 105 00:11:33,444 --> 00:11:35,988 �mparatorluk bizden her �eyimiz ald�, 106 00:11:37,948 --> 00:11:39,158 ...karde�li�imizi bile. 107 00:11:41,035 --> 00:11:44,538 Ama yine de, Roma'n�n pi� o�lu gibi duruyorsun. 108 00:11:48,042 --> 00:11:50,211 Nerede o? 109 00:11:54,089 --> 00:11:56,008 Roma'da. 110 00:11:59,345 --> 00:12:00,512 O�lunla beraber. 111 00:12:04,475 --> 00:12:07,269 O�lun oldu�unu bilmiyor muydun? 112 00:12:08,729 --> 00:12:10,648 �yi bir Roma'l� olarak yeti�tirilecek. 113 00:12:10,731 --> 00:12:12,566 Kendi o�lum gibi yeti�tirece�im onu. 114 00:12:13,734 --> 00:12:16,195 Kendi Romal� k�lem olarak. 115 00:12:17,571 --> 00:12:19,240 Seni bunun i�in �ld�rece�im. 116 00:12:21,533 --> 00:12:23,494 Seni �ld�rece�im. 117 00:12:23,577 --> 00:12:25,746 Ba�layayal�m ozman. 118 00:13:18,382 --> 00:13:19,967 Abi. 119 00:13:25,264 --> 00:13:26,432 �syan�n ba�ar�s�z olacak. 120 00:13:26,515 --> 00:13:29,018 Her �eye ra�men burada... 121 00:13:29,101 --> 00:13:33,480 ...Roma'n�n �n�nde dizlerinin �zerindesin. 122 00:13:34,356 --> 00:13:37,318 Asla Roma'n�n �n�nde diz ��kmeyece�im. 123 00:13:41,322 --> 00:13:45,326 Cermanya Roma'n�n �n�nde asla diz ��kmeyecek. 124 00:13:47,077 --> 00:13:51,373 O zaman Cermanya ile birlikte sen de �leceksin a�abey. 125 00:14:26,533 --> 00:14:28,369 Kim oldu�unu hat�rla. 126 00:14:31,205 --> 00:14:33,374 Cherusci, her zaman. 127 00:14:36,627 --> 00:14:39,838 �imdi. Roma'ya s�renerek d�n ve onlara de ki... 128 00:14:39,922 --> 00:14:42,424 ...bu topraklar zaten Roma dolu vaziyette. 129 00:14:44,259 --> 00:14:48,263 E�er geri d�nerlerse, gelecek nesiller i�in... 130 00:14:48,972 --> 00:14:50,933 ...bu ellerim kanlar�n� ak�tacakt�r. 131 00:15:08,575 --> 00:15:11,995 Yakla��k 300 y�ld�r ilk defa... 132 00:15:12,079 --> 00:15:16,166 ...barbarlar, Roma'ya kar�� g�� dengesini de�i�tirmektedir. 133 00:15:16,250 --> 00:15:19,420 Cermanya'y� feth etmeye hala kararl� olan �mparatorluk... 134 00:15:19,503 --> 00:15:23,549 ... sonraki sekiz y�l boyunca bir dizi sald�r� d�zenler. 135 00:15:23,632 --> 00:15:26,343 Arminius hepsini p�sk�rt�r. 136 00:15:26,427 --> 00:15:28,554 Ama ailesine asta kavu�amaz. 137 00:15:28,637 --> 00:15:32,266 O�lu, Roma'da bir esir olarak yeti�tirilmi�tir. 138 00:15:32,349 --> 00:15:35,269 Hikayesi tarihte kaybolmu�tur. 139 00:15:37,020 --> 00:15:39,356 Arminius, �ok a��r� g��lenmi� olmas�ndan korkan... 140 00:15:39,440 --> 00:15:43,193 ...m�ttefikleri taraf�ndan M.S. 21 y�l�nda katledilmi�itir. 141 00:15:43,277 --> 00:15:49,616 Ancak, bir kurtar�c� ve Roma'y� �lkesinden s�re ilk barbar olarak her daim hat�rlanm��t�r. 142 00:15:49,741 --> 00:15:55,038 Arminius, ��phesizki Cermanya'n�n kurtar�c�s�yd�. 143 00:15:55,122 --> 00:15:58,834 G�c�n�n doru�undaki Roma ile sava�m��t�... 144 00:15:58,959 --> 00:16:00,711 ...ve onlar� kesin olarak yenmi�ti. 145 00:16:00,794 --> 00:16:05,883 �o�u, onlar�n pay�n� kabul eder, bir ka�� etmez. 146 00:16:05,966 --> 00:16:07,593 Ba�ka birinin �zerlerindeki g�c�ne... 147 00:16:07,676 --> 00:16:10,304 ...boyun e�mek istemiyorlar... 148 00:16:10,387 --> 00:16:11,513 ...ve kar��l�k veriyorlar. 149 00:16:11,597 --> 00:16:14,808 Cermanya, Roma i�in gelmi� ge�mi� en b�y�k ikramiye olacakt�. 150 00:16:14,892 --> 00:16:18,520 ... ancak aksine bu, onlar�n en ezici yenilgisidir. 151 00:16:19,438 --> 00:16:23,192 �mparatorluk seferini M. S 21 y�l�nda iptal eder... 152 00:16:23,275 --> 00:16:25,652 ... ilk i�galden 40 y�l sonra. 153 00:16:26,570 --> 00:16:29,406 S�n�rlar�n� Ren 'e �eker... 154 00:16:29,490 --> 00:16:32,451 ...ve bir daha asla Cermanya'ya ad�m�n� atmaz. 155 00:16:32,534 --> 00:16:36,038 Ama, Roma hayatta kalmak i�in geni�lemelidir. 156 00:16:36,121 --> 00:16:38,790 S�rekli b�y�meyi devam ettirebilmek i�in gereken g�c�... 157 00:16:38,874 --> 00:16:43,337 ...yeni topraklar, kaynaklar ve n�fuslar feth etmekten gelmektedir. 158 00:16:43,420 --> 00:16:47,549 Roma'n�n temelini olu�turan bu geni�leme h�rs�, 159 00:16:47,633 --> 00:16:49,593 ...her �eyi etkilemektedir. 160 00:16:49,676 --> 00:16:52,429 B�t�n Roma medeniyeti bunun �zerine kuruludur. 161 00:16:52,513 --> 00:16:55,307 Do�u'da Cermanyadan kovulan Roma... 162 00:16:55,390 --> 00:17:00,521 ...g�z�n� kuzeye, ayakta kalan son barbar kalesine diker... 163 00:17:00,646 --> 00:17:05,317 Britanya. 164 00:17:06,193 --> 00:17:10,280 Roma'nn daha �nce feth etti�i hi�bir yere benzemeyen bir yer... 165 00:17:10,364 --> 00:17:14,952 ...okyanusun �tesindeki �lke, medeni d�nyan�n s�n�rlar�n�n �tesindeki bir yer. 166 00:17:15,035 --> 00:17:18,121 Buras� o�a�st� ruhlar�n yery�z�nde gezdi�i... 167 00:17:18,205 --> 00:17:21,959 ...gizemlerin ve mistismin �lkesidir. 168 00:17:23,919 --> 00:17:27,005 Egzotikti, vah�iydi. Barbard�. 169 00:17:27,089 --> 00:17:29,299 Ve di�er taraftan, oran�n a��r� zengin oldu�unu d���nm��lerdi. 170 00:17:29,383 --> 00:17:31,677 Alt�n� ve g�m��� vard�r diye d���nm��lerdi. 171 00:17:31,760 --> 00:17:34,763 Ordu i�in av k�pekleri, k�leler ve tah�l. 172 00:17:34,888 --> 00:17:37,641 Zaferin m�kafat� iyiydi. 173 00:17:37,724 --> 00:17:39,977 Ge�en y�zy�l boyunca... 174 00:17:40,060 --> 00:17:43,981 ...�mparatorluk, adaya be� farkl� i�gal seferi d�zenler... 175 00:17:44,064 --> 00:17:47,943 ... hepsi ba�ar�s�z olur, Keltler taraf�ndan yenilirler. 176 00:17:49,611 --> 00:17:53,865 Sava�ta, sava� arabalar� s�ren ve ��r�l��plak ya da korku a��lamak i�in... 177 00:17:53,949 --> 00:17:58,912 ...tasarlanan sava� boyalar� kapl� �ekilde sava�an ac�mas�z pagan sava���lar�. 178 00:17:59,037 --> 00:18:03,458 Roma i�in, Britanya �ok farkl� bir �eyi temsil etmekteydi. 179 00:18:03,542 --> 00:18:07,462 Oradaki insanlar, bu zamana kadar kar��la�t�klar� herkesten farkl�d�r. 180 00:18:07,546 --> 00:18:11,592 Romal�lara g�re, kelimenin tam anlam�yla, deli gibi g�r�nmektedirler. 181 00:18:11,675 --> 00:18:14,052 Ve elbette, ayn� zaman�nda kafan� kesme derdindedirler. 182 00:18:14,136 --> 00:18:17,180 Kafan� kesmeden seni yenmi� olmakla mutlu olmazlar. 183 00:18:17,264 --> 00:18:19,057 Yani bu, rakip i�in olduk�a korkutucudur. 184 00:18:29,776 --> 00:18:33,196 Roma, M.S. 43 y�l�nda tekrar i�gal etti�inde... 185 00:18:33,280 --> 00:18:36,325 ...g�ney-do�uda konu�lanacak bir yer olu�turur. 186 00:18:36,408 --> 00:18:40,162 �mparator Claudius, aday� almalar� i�in 40,000 asker g�nderir. 187 00:18:42,789 --> 00:18:46,043 Keltler bir kere daha ayaklan�r... 188 00:18:46,126 --> 00:18:51,131 ... ama bu sefer, Romal� sava� makinesine denk de�ildirler. 189 00:18:55,636 --> 00:18:59,056 A�iretler birer birer d��meye ba�lar. 190 00:18:59,139 --> 00:19:02,893 Sava�ta yenilmeyenlere ise, bar�� anla�malar� yapmalar� i�in r��vet verilir. 191 00:19:02,976 --> 00:19:09,191 Bunlar�n aras�nda, Roma ilee 20 y�ld�r sava�an Eceni a�ireti de vard�r. 192 00:19:09,274 --> 00:19:11,610 Liderleri Kral Prasutagus... 193 00:19:11,693 --> 00:19:14,738 ... �mparatorlu�un bar�� �artlar�n� kabul eder. 194 00:19:14,821 --> 00:19:16,865 Bu t�rden taktikleri Cermanya'da zaten g�rm��t�k. 195 00:19:16,948 --> 00:19:18,158 Romal�lar�n yapt��� �ey budur ��te. 196 00:19:18,283 --> 00:19:21,620 A�irete bir anla�ma teklif ederler... 197 00:19:21,703 --> 00:19:24,581 ...imzalars�n ve Roma'n�n bir dostu, bir m�ttefikisindir. 198 00:19:24,665 --> 00:19:27,000 �mzalamazsan yok edilirsin. 199 00:19:27,084 --> 00:19:30,754 Ama 10 y�l sonra, Roma'n�n yeni bir �mparatoru olur... 200 00:19:30,837 --> 00:19:35,509 ... me�hur Neron, b�t�n Keltlerin kay�ts�z �arts�z boyun e�mesini ister. 201 00:19:47,646 --> 00:19:51,233 Prasl�tagus, Eceni Kral�. 202 00:19:51,316 --> 00:19:54,820 ...�b�r d�nyaya olan yolculu�unu h�zland�rmak i�in topland�k. 203 00:19:54,903 --> 00:19:57,364 �nsanlar�na huzur getirdin, 204 00:19:58,740 --> 00:20:01,243 ...�imdi de kendi huzuruna git. 205 00:20:01,326 --> 00:20:05,872 K�zlar�n bu b�y�k a�iretin ba�� olarak senin halefin olacak, 206 00:20:05,956 --> 00:20:08,542 ...sevgili Krali�e Boudica�n�n rehberli�inde. 207 00:20:20,387 --> 00:20:22,723 Sen �teki d�nyadaki yerini al�rken... 208 00:20:22,806 --> 00:20:25,934 ...onlar bu d�nyada sabredecekler. 209 00:21:00,260 --> 00:21:02,137 Kutsal Gizemin Muhaf�zlar�... 210 00:21:02,220 --> 00:21:05,015 ...bu kurban� kabul edin. 211 00:21:07,100 --> 00:21:11,271 Cansuyu, bu kral�n yolculu�unu kolayla�t�rs�n. 212 00:21:27,788 --> 00:21:29,539 �teki d�nya onun. 213 00:21:42,135 --> 00:21:43,970 Huzur i�inde uyu kral�m. 214 00:21:45,680 --> 00:21:48,225 Di�er d�nya da seni benim sevdi�im kadar sevsin. 215 00:22:04,866 --> 00:22:06,660 S�yle bana. 216 00:22:09,412 --> 00:22:11,414 Prasutagus'un �l�m�... 217 00:22:11,498 --> 00:22:14,584 ... Eceneri olduk�a savunmas�z bir durumda b�rak�r. 218 00:22:14,668 --> 00:22:19,923 Neron, krall���n tamamen Roma'ya devredilmesini bekleyecektir. 219 00:22:20,006 --> 00:22:25,428 Bunun yerine, topraklar�n�n yar�s�n� k�zlar�na b�rakm��t�r. 220 00:22:25,512 --> 00:22:31,852 Krall���n� iki k�z barbar �ocu�una b�rakmak... 221 00:22:31,935 --> 00:22:35,647 ...Roma'ya tamamen ayk�r�d�r. 222 00:22:47,117 --> 00:22:48,994 Kral hala yan�yor. 223 00:22:49,077 --> 00:22:51,621 Her ne i�in geldiysen, bekleyebilir Decianus 224 00:22:52,539 --> 00:22:56,251 Kocam, Kral bir anlama yapm��t�. 225 00:22:56,334 --> 00:22:58,378 Kral kocan �l� yat�yor. 226 00:22:58,461 --> 00:23:02,674 Onun olanlar art�k Roma'ya ait, ve sen de Roma'ya aitsin. 227 00:23:02,757 --> 00:23:05,176 Krali�eye hakaret etmeye c�ret ediyorsun! 228 00:23:05,260 --> 00:23:08,054 �mparator Claudius'un anla�mas�n� bozmaya c�ret ediyorsun. 229 00:23:08,138 --> 00:23:09,973 Claudius �ld�. 230 00:23:10,056 --> 00:23:12,267 Ben sadece Neron�a hesap veririm. 231 00:23:12,350 --> 00:23:16,479 �mparatorluk alacaklar�n� istiyor, ve �deyecekler. 232 00:23:16,563 --> 00:23:18,940 Kocam, Roma'n�n istedi�i �eyi yapm��t�. 233 00:23:19,024 --> 00:23:21,276 B�t�n s�zlerini yerine getirmi�ti. 234 00:23:21,359 --> 00:23:24,821 E�er Roma ittifak�m�za �imdi ihanet ederse, �unu bil Decianus, 235 00:23:24,905 --> 00:23:28,325 ...bizi d��man etti�inize pi�man olacaks�n�z! 236 00:23:28,408 --> 00:23:31,077 Bundan ��phe ediyorum, seni pis hayvan! 237 00:23:32,621 --> 00:23:34,372 Nas�l c�ret edersin! 238 00:23:37,959 --> 00:23:40,462 Krali�emize ne yap�yorsunuz? B�rak�n onu! 239 00:23:42,297 --> 00:23:44,633 Ecenilerin kudretli Krali�esi... 240 00:23:44,716 --> 00:23:47,594 ...kendisini y�netmeye uygun g�ren bir kad�n. 241 00:23:47,677 --> 00:23:48,720 Dalga ge�iyorsunuz herhalde! 242 00:23:48,803 --> 00:23:49,971 Seni �ld�rece�im! 243 00:23:53,058 --> 00:23:55,852 K�peklerle anla�ma yapmay�z biz. 244 00:23:56,811 --> 00:23:59,522 Hay�r! Ona biraz sayg� ��ret. 245 00:24:04,361 --> 00:24:05,862 Hay�r! 246 00:24:23,380 --> 00:24:25,215 Anne! 247 00:24:25,298 --> 00:24:26,549 K�zlar�n� al�n! 248 00:24:26,633 --> 00:24:28,218 K�zlar olmaz! 249 00:24:28,301 --> 00:24:29,427 Hay�r! 250 00:24:29,511 --> 00:24:31,471 Hay�r! 251 00:24:31,554 --> 00:24:32,681 K�zlar olmaz! 252 00:24:34,808 --> 00:24:36,267 K�zlar olmaz! 253 00:24:37,143 --> 00:24:39,229 Hay�r, hay�r, hay�r! 254 00:24:39,312 --> 00:24:43,233 Bana ne istiyorsan yap ama �ocuklar� rahat b�rak. 255 00:24:44,484 --> 00:24:46,444 Biraz merhamet et! 256 00:24:47,445 --> 00:24:49,322 Merhamet aptallar i�indir. 257 00:24:52,158 --> 00:24:53,410 Rahat b�rak onu! 258 00:24:53,493 --> 00:24:54,536 Onlar� kad�n yap�n! 259 00:25:12,804 --> 00:25:14,014 K�z karde�ine g�z kulak ol. 260 00:25:17,183 --> 00:25:19,519 Romal�lar, durumu i�ren� bir �ekilde yanl�� de�erlendirmi�ti. 261 00:25:26,359 --> 00:25:30,447 Boudica bunu sineye �ekmeyecektir. 262 00:25:30,530 --> 00:25:33,742 Bu, a�iretine bir hakarettir... 263 00:25:33,825 --> 00:25:35,618 ...bu tanr�s�na bir hakarettir... 264 00:25:35,702 --> 00:25:40,331 ... ve bu, ona ve konumuna bir hakarettir. 265 00:25:40,415 --> 00:25:43,293 Bu i�ten ger�ekten bir ��kar yol vard�r... 266 00:25:43,376 --> 00:25:46,963 ...ve bu yol, �iddete �iddetle kar��l�k vermektir. 267 00:26:25,085 --> 00:26:28,713 S�z veriyorum, bunu sen�n k�l�c�nla yapaca��m. 268 00:26:47,232 --> 00:26:49,943 Hepsini yok edece�iz. 269 00:26:56,366 --> 00:27:00,036 Barbarlar�n Roma'ya kar�� ayaklanmas� bir d�n�m noktas�na ula��r... 270 00:27:01,121 --> 00:27:03,373 300 y�ld�r ilk defa... 271 00:27:03,456 --> 00:27:05,500 ..onlar� Cermanya'dan kovarak... 272 00:27:05,583 --> 00:27:08,169 ... �mparatorlu�un gelirlerini d���r�rler. 273 00:27:08,253 --> 00:27:10,547 Ama Roma'n�n bir sonraki hedefi Britanyad�r... 274 00:27:10,630 --> 00:27:13,716 ...buraya. Keltleri ezmek i�in bir �iddet dalgas� g�nderir. 275 00:27:15,176 --> 00:27:18,388 Art�k Boudica, Ecenlerin Krali�esi. 276 00:27:18,471 --> 00:27:21,683 Roma'n�n barbarca ihanetinin intikam�n� istemektedir. 277 00:27:21,766 --> 00:27:23,560 Ba��na ger�ekten k�t� �eyler gelene kadar... 278 00:27:23,643 --> 00:27:26,354 ...iyi bir lider oldu�unu bilemezsin. 279 00:27:26,437 --> 00:27:29,274 Ve sonra, ya gerekeni yapars�n ya da �l�rs�n 280 00:27:33,319 --> 00:27:36,197 Boudica bir ordu toplamaya koyulur. 281 00:27:36,281 --> 00:27:41,619 Bir isyan ba�latmak i�in kritik �neme sahip olan a�iretler, Trinovanteler... 282 00:27:43,580 --> 00:27:48,418 ... �iddeli bi�imde Roma-kar��t� olan Silurianlar... 283 00:27:48,501 --> 00:27:52,881 ... ve 100 y�l �nce J�l Sezar'�n i�galini p�sk�rten Catuveiiauniler. 284 00:27:52,964 --> 00:27:56,009 Boudica'n�n �n�nde bir s�r� e�siz zorluk vard�r. 285 00:27:56,092 --> 00:28:00,221 Denenmemi�tir, s�nanmam��t�r ve ge�mi�ine dair bir ba�ar� kayd� yoktur. 286 00:28:00,305 --> 00:28:04,225 Britanyal� a�iretlerin birbirleriyle sava�makla ge�irdikleri uzun bir ge�mi�leri vard�r... 287 00:28:04,309 --> 00:28:09,063 ...o y�zden, Boudica i�in onlar� tek bir sancak alt�nda toplamak asla kolay olmayacakt�r. 288 00:28:10,023 --> 00:28:12,066 Keltleri kontrol alt�na almak i�in... 289 00:28:12,150 --> 00:28:14,194 ...Roma, sava��n�n dozunu art�rmaktad�r. 290 00:28:14,277 --> 00:28:16,863 �mparator Neron yeni bir vali atar. 291 00:28:16,946 --> 00:28:20,491 Genera Gaius Suetonius Paulinus. 292 00:28:20,575 --> 00:28:23,536 Paulinus'un, isyanlar� bast�rmada ger�ekten iyi bir ba�ar� ge�mi�i vad�r. 293 00:28:23,620 --> 00:28:27,123 Kuzey Afrika'da sava��p bunu orada yapm��t�r. 294 00:28:27,207 --> 00:28:32,795 Ve �imdi de, hala istikrars�z bir b�lgeye vali olarak, Britanya'ya gelir. 295 00:28:33,922 --> 00:28:38,343 Paulinus'un ilk hamlesi, Kelt k�lt�r�n�n kalbine sald�rmak olur. 296 00:28:38,426 --> 00:28:43,223 Druidler, a�iretlerin dini ve politik dan��manlar�d�r. 297 00:28:46,434 --> 00:28:49,145 DruidIerin, Kelt topluluklar� nazar�nda �ok �ze! bir yeri vard�r. 298 00:28:49,229 --> 00:28:53,566 Cennetteki tanr�lar ile Yery�z�'ndeki insanlar aras�ndaki ili�kiyi idare ederler. 299 00:28:53,650 --> 00:28:57,987 Druidler, Roma �mparatorlu�undan gelecek b�y�k bir tehdidi her zaman hissederdi. 300 00:28:58,071 --> 00:29:00,865 Galya'da egemen olmu�lard�r, ama sonra koyulmu�lard�r... 301 00:29:00,949 --> 00:29:02,951 ...ve �imdi de Britanya'dad�rlar. 302 00:29:03,034 --> 00:29:04,661 Yani, Druidlerin bak�� a��s�na g�re... 303 00:29:04,744 --> 00:29:06,663 ...Romal�lar "b�y�k d��man�" temsil etmektedir. 304 00:29:06,746 --> 00:29:12,335 Kelt B�lgesinin derinliklerindeki Monaadast, Druidlerin evi durumundad�r. 305 00:29:12,418 --> 00:29:16,673 -M. S 60 y�l�nda, Paulinus buray� yok etmek i�in bir sefer d�zenler. 306 00:29:16,756 --> 00:29:20,301 Ama 10,000 lejyoner ile yola ��kt���nda... 307 00:29:20,385 --> 00:29:22,637 ...g�neydeki Roma yerle�imlerini... 308 00:29:22,720 --> 00:29:26,891 ... sald�r�lara kar�� resmen savunmas�z ve zay�f b�rak�r. 309 00:29:26,975 --> 00:29:29,018 Bu, Boudica'nm f�rsat�d�r. 310 00:29:40,947 --> 00:29:42,073 Sana burda ihtiyac�m�z var. 311 00:29:42,156 --> 00:29:44,367 Bana Mona'da ihtiya� duyuluyor. 312 00:29:44,450 --> 00:29:48,204 E�er Decianus d�nerse, Egus ve sava���lar� seni koruyacakt�r. 313 00:29:48,288 --> 00:29:50,248 Buna gerek olmayacak. 314 00:29:50,331 --> 00:29:52,625 Baltan�n boynuma d��mesini beklemeyece�im. 315 00:29:52,709 --> 00:29:55,003 Kendi k�l�c�m� zaten biliyorum. 316 00:29:55,086 --> 00:29:56,629 Ne yapt���m bilmiyorsun. 317 00:29:56,713 --> 00:29:58,256 Yap�lmas� gerekeni biliyorum. 318 00:29:58,339 --> 00:30:00,425 �ntikam�n seni k�r etmesine izin verme. 319 00:30:01,634 --> 00:30:05,054 E�er, tavsiyene ihtiyac�m olursa Cathbad, isterim. 320 00:30:07,432 --> 00:30:10,810 Tavsiyemi istedi�in zaman ben de sana �unu s�yleyece�im... 321 00:30:11,894 --> 00:30:15,064 U�runa ya�amaya de�ecek tek �eyin... 322 00:30:15,148 --> 00:30:17,191 ...u�runa �lmeye de�ecek tek �ey oldu�u�nu bil. 323 00:30:30,121 --> 00:30:36,419 Boudica, Ecenilerin kad�n lideri olarak �zel bir ver tutmaktad�r. 324 00:30:36,502 --> 00:30:39,589 Kendisi k�rba�lanm��t�, k�zlar�na tecav�z edilmi�ti... 325 00:30:39,672 --> 00:30:43,593 ...Boudica Roma i�galinin en k�t� sonu�lar�n� sembolize ediyordu... 326 00:30:43,676 --> 00:30:46,596 ...ve dolay�s�yla, Britanya halk�na... 327 00:30:46,679 --> 00:30:50,975 ...isyan etme ilham�n� verebilecek kusursuz ki�iydi. 328 00:30:53,061 --> 00:30:55,563 Bu �ekilde bulu�mak intihard�r. 329 00:30:55,646 --> 00:30:57,940 As�l b�yle bulu�mamak intihard�r. 330 00:30:58,024 --> 00:30:59,359 B�rak konu�sun! 331 00:31:02,570 --> 00:31:04,238 B�y�k bir karanl�k geldi... 332 00:31:05,698 --> 00:31:08,159 ...ve hepimizi harcamakla tehdit ediyor. 333 00:31:08,242 --> 00:31:10,370 Benim insanlar�m asla sindirilmeyecek. 334 00:31:10,453 --> 00:31:14,290 Bana uygulanan vah�etten biliyorsun ki... 335 00:31:14,374 --> 00:31:18,127 ...hi�birimiz imparatorluk kar��s�nda g�vende de�iliz. 336 00:31:19,587 --> 00:31:21,798 �u an kar�� durmazsak... 337 00:31:21,881 --> 00:31:24,634 ...son nesil olaca��z 338 00:31:24,717 --> 00:31:27,261 ...Britonlar�n, �zg�rl���n tad�n� bilen son nesli biz olaca��z. 339 00:31:29,222 --> 00:31:33,768 Bu �eytanlar� topraklar�m�zdan kovmak zorunday�z. 340 00:31:33,851 --> 00:31:35,561 Nas�l? 341 00:31:35,645 --> 00:31:37,855 Onlarla en son sava�t���m�zda, bizi imha ettiler. 342 00:31:37,939 --> 00:31:39,399 Bunu biliyorsun. 343 00:31:39,482 --> 00:31:42,527 Senin Eceni a�iretine zorla boyun e�dirildi... 344 00:31:42,610 --> 00:31:45,947 ...��nk� K�ral�n, Roma ile bir anla�ma imzalam��t�. 345 00:31:47,782 --> 00:31:53,663 Bu g�nden itibaren, Eceniler daha fazla hara� �demeyecek. 346 00:31:53,746 --> 00:31:57,417 Senin yapt���n tercihleri yapmak zorunda de�iliz. 347 00:31:58,584 --> 00:32:01,170 Tecav�z edilenler bizim �ocuklar�m�z de�ildi. 348 00:32:08,094 --> 00:32:11,722 Romal� hayvanlar taraf�ndan tecav�z edilen iki �ocuk... 349 00:32:11,806 --> 00:32:15,101 ...bu v�cuttan do�mu� olabilir... 350 00:32:16,686 --> 00:32:19,439 ...ama kimseye ait de�ildirler. 351 00:32:21,107 --> 00:32:25,361 Sadece buna aitler! 352 00:32:25,445 --> 00:32:28,322 Bizim adam�za! 353 00:32:29,157 --> 00:32:32,910 Ve �imdi de, Paulinus'uu ve lejyonlar�n�, 354 00:32:32,994 --> 00:32:36,205 ..�ruidleri do�ramalar� i�in Mona�ya g�nderiyorlar. 355 00:32:36,289 --> 00:32:40,084 Ve sen de burada dikilip anla�malardan bahsediyorsun! 356 00:32:40,168 --> 00:32:42,295 Druidlerin pe�ine d���lmeleri hakk�nda ne biliyorsun? 357 00:32:42,378 --> 00:32:44,714 Cathbad anlatt� bana. 358 00:32:44,797 --> 00:32:48,426 Biz konu�urken. �mparatorluk bat�ya do�ru at ko�turuyor. 359 00:32:48,509 --> 00:32:52,847 Bu, sald�r� i�in tek f�rsatimiz olabilir! 360 00:32:52,930 --> 00:32:55,016 Nereye? 361 00:32:55,099 --> 00:32:56,726 Kalplerine. 362 00:32:56,809 --> 00:32:58,769 Camulodunum'a. 363 00:32:59,854 --> 00:33:04,150 Ba�kerlerini yak�p k�l ederiz. 364 00:33:04,233 --> 00:33:06,235 Peki ya oradaki insanlar? 365 00:33:06,319 --> 00:33:08,488 Hepsini do�rar�z. 366 00:33:15,453 --> 00:33:18,039 Kocana olan sayg�mdan olay� gelmi�tim. 367 00:33:18,122 --> 00:33:20,333 Ama senin yan�nda �lmeyece�im... 368 00:33:21,792 --> 00:33:23,544 ...ba�kalar� da �lmemeli. 369 00:33:24,795 --> 00:33:28,049 �nsanlar�m, senin ki�isel kan davan i�in �lmeyecek. 370 00:33:28,132 --> 00:33:32,220 Bu hepimiz i�in ki�isel. 371 00:33:32,303 --> 00:33:37,934 Huzur zaman�nda elimizde olanlar� tutabilecekken, neden sava�ta �lelim? 372 00:33:39,685 --> 00:33:43,523 �mparator Claudius, bizim insanlar�m�z�n akl�n� �elmek i�in ayn� s�zleri kullanm��t�. 373 00:33:45,274 --> 00:33:49,487 Ama Roma... Roma de�i�ti. 374 00:33:49,570 --> 00:33:53,199 �mparator Neron anla�malardan memnun de�il. 375 00:33:53,282 --> 00:33:56,285 �imdi harekete ge�me zaman�, sinme zaman� de�il. 376 00:33:57,453 --> 00:33:59,038 Ama buna tek ba��m�za karar vermeyelim. 377 00:34:01,040 --> 00:34:04,460 Bunu Tanr�lara dan��al�m. 378 00:34:06,379 --> 00:34:09,215 Pagan Britanyal�lar i�in, tanr�lara olan inanc�... 379 00:34:09,298 --> 00:34:11,592 ...soluduklar� hava gibidir. 380 00:34:11,676 --> 00:34:15,596 Yani, e�er bundan faydalan�p bir sonuca vard�rabilirse... 381 00:34:15,680 --> 00:34:18,224 ...hatta kendi lehine manip�le edebilirse... 382 00:34:18,307 --> 00:34:21,852 ...elinde kendisi i�in �ok g��l� bir �ey var demektir. 383 00:34:23,729 --> 00:34:26,107 Kargaya bak�n! 384 00:34:27,066 --> 00:34:30,695 Kudretli Tanr��am�z Andraste'nin ruhu. 385 00:34:32,738 --> 00:34:35,658 Soral�m ona... 386 00:34:35,741 --> 00:34:40,162 ...bu Roma Saksa�an�n� adam�zdan kovmam�z do�ru mu yanl�� m� diye. 387 00:34:40,246 --> 00:34:47,587 Soral�m ona, birlikte zafer elde edebilir miyiz diye. 388 00:34:47,670 --> 00:34:50,631 Sor, sor, sor. 389 00:35:33,132 --> 00:35:34,634 Bak bana, Andraste. 390 00:35:34,717 --> 00:35:35,760 Bak bana. 391 00:35:35,843 --> 00:35:38,888 Bak bana. Bak bana. 392 00:35:41,223 --> 00:35:42,850 Bak bana, Andraste. 393 00:35:42,933 --> 00:35:46,270 Bak bana, Andraste. 394 00:35:52,151 --> 00:35:53,694 Bak bana, Andraste. 395 00:36:20,680 --> 00:36:22,515 �ld�rmeye ne zaman ba�l�yoruz? 396 00:36:34,777 --> 00:36:36,946 Barbarlar�n Cermanya'daki zaferi... 397 00:36:37,029 --> 00:36:41,409 ... imparatorlu�u, feth etmek i�in yeni bir cehpe bulmaya zorlar. 398 00:36:41,492 --> 00:36:43,703 Kuzeyde Britanya... 399 00:36:43,786 --> 00:36:47,039 ...g�m�� ve alt�n ve k�le zenginli�i vaad etmektedir. 400 00:36:48,833 --> 00:36:51,585 Ama Keltle hayatta kalmak i�in sava�maya niyetlidir. 401 00:36:52,253 --> 00:36:55,131 Ecenilerin Krali�esi Boudira intikam istemektedir... 402 00:36:55,214 --> 00:36:59,635 ...ve a�iretleri kendi sava��na kat�lmalar� i�in ne gerekiyorsa yapmaktad�r. 403 00:36:59,719 --> 00:37:01,721 �nan�lmaz fedakarl�klar... 404 00:37:01,804 --> 00:37:04,765 ...ki�isel d�zeyip �ok zordur. 405 00:37:04,849 --> 00:37:08,561 Daha b�y�k bir ama� i�in insanlar canlar�ndan... 406 00:37:08,686 --> 00:37:12,732 ...paralar�ndan, ailerlerinden her �eylerinden vaz ge�ecektir. 407 00:37:14,525 --> 00:37:15,985 Antik Britanya'da... 408 00:37:16,068 --> 00:37:18,904 ...b�t�n topluluklar ayaklan�p... 409 00:37:18,988 --> 00:37:22,908 ...sava� meydan�na giderlerdi. 410 00:37:22,992 --> 00:37:25,828 Bu da, e�er bir �ey ters giderse... 411 00:37:25,911 --> 00:37:28,164 ...sadece sava��n kay�plar�yla de�il... 412 00:37:28,247 --> 00:37:32,001 ...ayn� zamanda b�t�n halk�n�n kayb�yla, y�zle�mek anlam�na gelmektedir. 413 00:37:38,841 --> 00:37:40,426 A�iretler harekete ge�ti. 414 00:37:40,509 --> 00:37:44,180 Comulodunum'un d���nda konumlanmkata olan onbinlerce adam�m�z var. 415 00:37:44,263 --> 00:37:47,141 �ki g�n i�inde sald�r�ya haz�r oluruz. 416 00:37:54,523 --> 00:37:56,108 Ama ilk adam �ld�rme, enzor olan�d�r. 417 00:37:57,610 --> 00:38:02,948 Ama b�t�n sava���lar gibi, zaman� gelince o k�pr�den ge�eceksin. 418 00:38:21,634 --> 00:38:24,094 Nas�l yapabilirsin? Bunu bana nas�l sorabilirsin? 419 00:38:24,178 --> 00:38:26,388 Bir orduyu kand�rd�n, ama beni kand�ramazs�n. 420 00:38:26,472 --> 00:38:28,349 Bak, ben hi� kimseyi kand�rmad�m. 421 00:38:28,474 --> 00:38:30,893 Ellerinde onlar�n da m� kan�n�n olmas�n� istiyorsun? Ne? 422 00:38:30,976 --> 00:38:32,645 Ne kadar insan� yok etmek zorundas�n? 423 00:38:32,728 --> 00:38:35,397 Yok edebildi�im kadar fazla Romal�y�. 424 00:38:35,523 --> 00:38:38,901 Evde kalamaz m�y�z? - Evde mi? 425 00:38:38,984 --> 00:38:41,862 Ev bir mekan de�ildir, bir ayr�cal�kt�r. 426 00:38:41,946 --> 00:38:43,197 E�er onu korumak i�in sava�mazsak... 427 00:38:43,280 --> 00:38:45,574 ...elimizden al�nacak. 428 00:38:46,659 --> 00:38:48,077 Peki ya sen �l�rsen? 429 00:38:48,994 --> 00:38:55,000 O zaman seni �teki d�nyada babanla birlikte bekleyece�im. 430 00:38:56,418 --> 00:38:58,212 Pekala, gel, gel, gel. 431 00:39:05,886 --> 00:39:09,265 Camulodunum, Roma'n�n Britanya'daki ba� kentidir... 432 00:39:09,348 --> 00:39:12,142 ...imparatorlu�u adaya ba�l� tutan g�ney-do�u boyunca... 433 00:39:12,226 --> 00:39:15,145 ...yay�lan bir dizi yerle�imden sadece biridir. 434 00:39:15,229 --> 00:39:17,815 Paulinus'un ve lejyonlar�n�n, 466 kilometre uzaktaki... 435 00:39:17,898 --> 00:39:21,443 ...Mona'da bulunan Druidlerle sava�maya gitmesiyle... 436 00:39:21,527 --> 00:39:23,654 ...�ehir neredeyse savunmas�zd�r. 437 00:39:24,655 --> 00:39:30,119 Camulodunum, Roma'ya kar�� kin g�den herkes i�in kanayan bir yarad�r. 438 00:39:30,202 --> 00:39:32,746 Sadece y�netimin kalbi de�il... 439 00:39:32,830 --> 00:39:37,126 ...ayn� zamanda emekli olmu� Roma askerleriyle doludur. 440 00:39:37,209 --> 00:39:40,713 Vergilerden para eksilten, tanr�lara hakaret eden... 441 00:39:40,796 --> 00:39:44,091 ...insanlar�n �rz�na ge�en adamlar bunlard�r. 442 00:39:44,174 --> 00:39:47,303 Kad�n ya da erkek olman fark etmeksizin... 443 00:39:47,386 --> 00:39:49,263 ...b�t�n liderlerin y�zle�ti�i zorluklar ayn�d�r. 444 00:39:49,346 --> 00:39:53,767 Kendilerinden sava�a girerek hayatlar�n� tehlikeye atmalar�n� isteyen bu ki�iye... 445 00:39:53,893 --> 00:39:59,648 ..insanlar hayranl�k duyduklar�nda ortaya ��kan �ey, bu ki�iyi motive eden �eydir. 446 00:39:59,732 --> 00:40:03,068 Ve, benim iyili�imi kalpten istiyorlar m�? 447 00:40:03,736 --> 00:40:07,406 Bizi y�netmelerinde onlara g�venebilir miyim? 448 00:40:15,581 --> 00:40:17,291 Nas�l d�v��t���n� g�rme vakti geldi. 449 00:40:36,143 --> 00:40:37,645 Dinleyin. 450 00:40:42,358 --> 00:40:44,735 N�bet�iler ve g�zc�ler �nden. 451 00:40:44,818 --> 00:40:47,196 M�mk�n oldu�unca �ok korku yarat�n. 452 00:40:47,279 --> 00:40:49,782 Roma'n�n, gazab�m�zdan haberdar olmas�n� isteriz. 453 00:40:49,865 --> 00:40:55,704 Bu s�l�kler yeteri kadar uzun s�re kan�m�z� emdi! 454 00:40:55,788 --> 00:40:58,707 Bu gece, bu kanda bo�ulacaklar. 455 00:41:13,764 --> 00:41:17,393 Boudica, Camulodunum'a tam bir katliam i�in girer. 456 00:41:17,476 --> 00:41:20,270 Roma Britanyas�na ve b�t�n Roma �mparatorlu�una... 457 00:41:20,354 --> 00:41:23,232 ...kesin bir korku mesaj� g�ndermesi gerekmektedir. 458 00:41:23,315 --> 00:41:25,067 Britanyal�lar, k�p�rm�� vaziyettedir. 459 00:41:25,150 --> 00:41:29,613 Roma, daha �nce b�yle bir �eyi hi� g�rmedin. 460 00:42:29,715 --> 00:42:30,966 Boudica. 461 00:42:47,107 --> 00:42:49,318 - Decianus nerde? - Bilmiyorum. 462 00:42:49,401 --> 00:42:50,861 Nerede o? Nerede o? 463 00:42:50,944 --> 00:42:52,738 Roma�da, Roma'ya gitti! 464 00:43:16,762 --> 00:43:20,474 Roma imparatorlu�u antik d�nyay� kontrol etmektedir... 465 00:43:20,557 --> 00:43:24,645 ...ancak 300 y�ll�k direni�, g�c�n� ortadan kald�rmaktad�r. 466 00:43:28,023 --> 00:43:32,402 Art�k, Boudica'n�n Kelt ordusu �iddetli bir darbe vurmaktad�r... 467 00:43:32,486 --> 00:43:35,322 ...ve kana kan ile kar��l�k vermeye kararl�d�r. 468 00:43:40,369 --> 00:43:42,162 B�t�n �st r�tbeli adamlar�n kafas�n� kestik... 469 00:43:42,246 --> 00:43:45,124 ...ve kad�nlar� do�rad�k, t�pk� onlar�n bize yapt���n�z gibi. 470 00:43:45,207 --> 00:43:46,375 Di�erleri nerede peki? 471 00:43:46,458 --> 00:43:48,669 Claudius'u onurland�rmak i�in in�a ettikleri tap�nakta saklan�yorlar. 472 00:43:53,257 --> 00:43:56,635 Claudius Tap�na��, imparatora tap�nman�n bir simgesiydi... 473 00:43:56,718 --> 00:43:59,054 ...yani, bir �ok y�nden ger�ekten de �ok bar�z bir hedefti. 474 00:43:59,138 --> 00:44:03,725 Romal�larla ilgili nefret ettikleri her �ey tek bir yerdeydi. 475 00:44:05,227 --> 00:44:06,937 L�tfen bize yard�m et. 476 00:44:07,020 --> 00:44:09,439 L�tfen. 477 00:44:09,523 --> 00:44:11,108 Burada �ocuklar var. 478 00:44:13,193 --> 00:44:17,072 L�tfen, tanr�lar�n ad�na, ��kar bizi. 479 00:44:17,156 --> 00:44:20,367 Boudica, �ocuklar. 480 00:44:20,450 --> 00:44:22,536 �ocuklar�m! 481 00:44:22,619 --> 00:44:24,872 L�tfen. 482 00:44:24,997 --> 00:44:26,540 Merhametin yok mu senin? 483 00:44:32,296 --> 00:44:34,464 - Merhamet aptallar i�indir. - Hay�r! 484 00:44:34,548 --> 00:44:37,259 Hay�r, hay�r, hay�r. 485 00:44:46,560 --> 00:44:51,899 Boudica'n�n ordusu,Camulodunum'daki sivillerin on binlercesini do�rar. 486 00:44:51,982 --> 00:44:54,484 �ehri yak�p k�l ederler. 487 00:44:54,568 --> 00:44:58,113 O kadar y�k�c� bir yang�nd�r ki, 2,000 y�l sonra arkeologlar... 488 00:44:58,197 --> 00:45:03,160 ...�ehrin bir zamanlar kurulu oldu�u yerde kal�n bir k�l katman� ke�federler. 489 00:45:03,243 --> 00:45:05,787 Boudica'n�n, bir �ok ve korku seferi ile... 490 00:45:05,871 --> 00:45:08,790 ...Roma'y kendi oyununda yenmektedir. 491 00:45:08,874 --> 00:45:14,630 Roma'n�n bu hareketi cezas�z b�rakmas� m�mk�n de�ildir... 492 00:45:14,713 --> 00:45:17,799 ...ve bu i�in tek bir sonucu olacakt�r. 493 00:45:17,883 --> 00:45:21,970 Yapt��� �eyin etkisi, b�t�n Roma�y�... 494 00:45:22,054 --> 00:45:24,223 ...ona ve m�ttefiklerine kar�� harekete ge�irmi�tir. 495 00:45:25,182 --> 00:45:28,018 Roma, sald�r�n�n haberini saatler i�inde al�r. 496 00:45:28,101 --> 00:45:32,731 Kar��l�k olarak, Londinium askerlerini 130 kilometre �teye g�nderir. 497 00:45:36,401 --> 00:45:37,861 Roma lejyonerleri. 498 00:45:37,945 --> 00:45:41,240 Birka� bin ki�iler. Birka� saatten az mesafeleri var. 499 00:45:41,323 --> 00:45:43,200 Do�rudan kafileye do�ru ilerliyorlar... 500 00:45:43,283 --> 00:45:44,910 ...arabalara ve �ocuklara. 501 00:45:46,745 --> 00:45:48,413 Tepelere do�ru git ve �nlerini kes. 502 00:45:49,122 --> 00:45:50,374 Sen peki? 503 00:45:50,457 --> 00:45:52,793 Sizinle orada bulu�aca��m. 504 00:45:56,797 --> 00:46:01,176 Zay�f savunmas� olan bir �ehre sald�r�p yok etmekten... 505 00:46:01,260 --> 00:46:04,846 ...ger�ek bir sava�ta bir Roma Lejyonu m�frezesi ile y�zle�meye ge�mek... 506 00:46:04,930 --> 00:46:07,683 ...i�te bu her �eyi bir sonraki seviyeye ta��maktad�r. 507 00:46:16,316 --> 00:46:18,402 Sava� d�zeni al! 508 00:46:18,485 --> 00:46:20,696 Sava� d�zeni al! 509 00:48:21,900 --> 00:48:26,071 Tanr��a Andraste, bize intikam�m�z� ver... 510 00:48:27,114 --> 00:48:28,990 ...bize zafer ver. 511 00:48:46,925 --> 00:48:49,803 Barbarlar�n, �zg�rl�k i�in verdikleri 300 y�ll�k m�cadele... 512 00:48:49,886 --> 00:48:53,181 ...Britanya'da ivme kazanmaktad�r. 513 00:48:53,265 --> 00:48:56,226 Boudica'mn isyan�, ard�nda y�zlerce �l�... 514 00:48:56,309 --> 00:49:01,231 ...ve yanan bir ba�kent b�rakan kanl� bir sald�r�yla ba�lar. 515 00:49:02,441 --> 00:49:04,901 Keltler, barbarlar�n Roma ile sava�mak i�in... 516 00:49:04,985 --> 00:49:08,738 ...benimsedi�i gerilla taktiklerini kullanmaktad�r. 517 00:49:08,822 --> 00:49:12,117 Ama bu isyan y�kseli�tedir... 518 00:49:12,200 --> 00:49:15,370 ...kad�n ve �ocuklar dahil olmak �zere sivilleri hedef almaktad�r, 519 00:49:15,454 --> 00:49:20,375 ...genelde Romal�lar taraf�ndan sergilenen t�rde bir gaddarl�k. 520 00:49:20,459 --> 00:49:22,502 Camulodunum�un ele ge�irilip y�k�lmas�... 521 00:49:22,586 --> 00:49:24,546 ...Britanyal�lar i�in son derece semboliktir... 522 00:49:24,629 --> 00:49:27,340 ...��k� oras� hem �nemli, bir Roma merkeziydi, 523 00:49:27,424 --> 00:49:31,511 ...hem de son derece yumu�ak bir hedefti. 524 00:49:31,595 --> 00:49:33,221 Kolay bir zaferdi. 525 00:49:33,305 --> 00:49:34,806 Sur yoklu 526 00:49:34,890 --> 00:49:39,519 �ehir sakinleri genellikle emekli Roma askerleriydi. 527 00:49:39,603 --> 00:49:44,900 Ve �imdi, kendilerine kar�� bilenen tam g��teki Roma'y� bekleyebilirlerdi ve beklemeliydiler. 528 00:49:56,786 --> 00:49:58,705 Hi�bir �ey olmayaca��n� biliyordum. 529 00:50:09,799 --> 00:50:11,301 Hakl�yd�n. 530 00:50:11,384 --> 00:50:13,178 Bizim insanlar�m�za sald�rd�lar m�? 531 00:50:13,261 --> 00:50:16,181 Daha k�t�s�. Mona. 532 00:50:17,182 --> 00:50:19,976 Art�k Druidler yok. 533 00:50:26,691 --> 00:50:31,238 Paulinus'un Mona adas�na olan sald�r�s� �ok �iddetliydi. 534 00:50:31,321 --> 00:50:33,740 Lejyonerleri serbest b�rakm��t�... 535 00:50:33,823 --> 00:50:35,450 ...ve onlar da kad�nlar� do�ram��lard�.. 536 00:50:35,534 --> 00:50:37,869 ...oraya girip Druid rahibini katletmi�lerdi. 537 00:50:37,953 --> 00:50:45,377 Bu, Vatikan'a y�r�y�p b�t�n rahibeleri ve rahipleri �ld�rd�kten sonra... 538 00:50:45,460 --> 00:50:47,295 ...St Peter kilisesini yakan ordunun ayn�s� gibiydi. 539 00:50:59,599 --> 00:51:03,603 Druidlerin k�k�n�n kaz�nmas�, Britanya'daki insanlar i�in kesinlikle bir felaketti. 540 00:51:03,687 --> 00:51:06,731 Dinlerinin, politikalar�n�n, liderliklerinin... 541 00:51:06,815 --> 00:51:08,984 ...tanr�lar ile olan ileti�imlerinin... 542 00:51:09,067 --> 00:51:12,320 ...kalbini s�k�p ��karm��t�. 543 00:51:12,404 --> 00:51:14,948 Bu... bu onlar i�in ger�ek bir k�yametti. 544 00:51:17,867 --> 00:51:19,327 Tanr�lar bizi terketti. 545 00:51:21,246 --> 00:51:22,414 Devam edemeyiz. 546 00:51:24,207 --> 00:51:25,208 Devam etmeliyiz. 547 00:51:25,292 --> 00:51:27,335 Druidler olmadan ne umudumuz var ki? 548 00:51:27,419 --> 00:51:29,921 Biz olmadan, bu insanlar�n ne umudu olur ki? 549 00:51:31,590 --> 00:51:34,342 Druidler bizi par�alamak i�in katledildi. 550 00:51:34,426 --> 00:51:36,595 E�er ba�ar�l� olurlarsa ve birli�imiz bozulursa... 551 00:51:36,678 --> 00:51:38,930 ...imparatorlu�a kar�� b�t�n muhalefeti bitirir bu. 552 00:51:40,181 --> 00:51:43,935 Devam etmekten ba�ka se�ene�imiz yok. 553 00:51:45,228 --> 00:51:48,648 Bu sava�� devam ettirebilecek tek ki�iler biziz. 554 00:51:49,566 --> 00:51:54,696 Kana kan ile kar��l�k vermeliyiz! 555 00:51:54,779 --> 00:51:56,781 Hakl�. 556 00:51:57,741 --> 00:51:59,242 Burada ba�ard���n�z 557 00:52:00,535 --> 00:52:02,037 Sava� ba�lad� bile. 558 00:52:03,288 --> 00:52:06,666 Askerleri �l� yat�yor, �ehirleri yok edildi. 559 00:52:06,750 --> 00:52:10,795 E�er devam ederseniz, onlar� denize do�ru itebilirsiniz. 560 00:52:11,630 --> 00:52:13,089 E�er vaz ge�erseniz... 561 00:52:13,173 --> 00:52:14,966 ...Britanya d��ecektir. 562 00:52:18,345 --> 00:52:19,971 Plan�n ne? 563 00:52:25,894 --> 00:52:29,147 Lejyonlar�na, geri �ekilecek bir yer b�rakmayaca��z. 564 00:52:30,231 --> 00:52:33,151 Ve sonra onlar� par�alar�na ay�raca��z. 565 00:52:34,069 --> 00:52:36,696 Roma i�gali, Kelt b�lgesi boyunca kurdu�u... 566 00:52:36,780 --> 00:52:41,076 ...surlarla �evrili �ehirlerden olu�an bir kemere ba�l�d�r. 567 00:52:41,159 --> 00:52:48,208 Camulodunum art�k harabeye d�nm��t�r. Verulamium ve Londinium, Roma ticaretinin merkezidir. 568 00:52:48,291 --> 00:52:50,919 Boudica onlar�n tamam�n� yok etmeyi planlamaktad�r. 569 00:52:51,002 --> 00:52:55,340 Bu, Sherman'�n Amerika i� Sava��'ndaki ilerlemesinin antik e�de�eridir. 570 00:52:55,423 --> 00:52:58,635 Hemen hemen, her �eyi yak�p y�kmak. 571 00:52:58,718 --> 00:53:01,596 Yak�p k�l et, ve hi�bir �ey b�rakma... 572 00:53:01,680 --> 00:53:04,015 ...hi�bir t�r altyap� sa�lam kalmas�n. 573 00:53:04,099 --> 00:53:05,767 Boudica'n�n Londinium'a �imdi sald�rmas�... 574 00:53:05,850 --> 00:53:08,395 ...ger�ekten de kurnazca bir harekettir. 575 00:53:08,478 --> 00:53:12,273 �ok �nemli bir limand�r, �ok stratejik bir konumu vard�r... 576 00:53:12,357 --> 00:53:16,403 ...yani art�k, Paulinus ile Roma'n�n geri kalan� aras�na.. 577 00:53:16,486 --> 00:53:18,154 ...bir kesik atabilecek ve tedarik hatlar�n� kapatabilecektir. 578 00:53:20,824 --> 00:53:24,744 Keltler, Londinium �zerine bir intikam ate�i salar. 579 00:53:24,828 --> 00:53:28,206 Boudica'n�n askerleri, yakt�, dara�ac�na ast�... 580 00:53:28,289 --> 00:53:30,875 ...kafa ve bo�az kesti, 581 00:53:30,959 --> 00:53:34,963 ...en soylu ve en g�zel g�r�nen ad�nlar�n g���slerini kestiler. 582 00:53:35,046 --> 00:53:36,881 ...ve sanki bunlar� yiyorlarm�� gibi g�r�nmeleri i�in... 583 00:53:36,965 --> 00:53:38,967 g���slerini a��zlar�na diktiler... 584 00:53:39,050 --> 00:53:40,552 ...ve sonra da kad�nlar� kaz��a oturttular. 585 00:53:41,845 --> 00:53:47,809 General Paulinus, son s�rat Londinium�a gider! ve tam da yan���n� izleyebilece�i anda yeti�ir. 586 00:53:47,892 --> 00:53:49,936 �syanlar�n�n 6. ay�nda... 587 00:53:50,019 --> 00:53:52,564 ...Boudica'n�n Keltleri 70,000 ki�iyi �ld�rd�... 588 00:53:52,647 --> 00:53:55,483 ...ve �� tane Roma �ehrini yok etti. 589 00:53:55,567 --> 00:53:59,612 Ama hen�z Paulinus ile sava� meydan�nda kar��la�mam��lard�. 590 00:53:59,696 --> 00:54:01,156 Sava�� kazanabilmek i�in... 591 00:54:01,239 --> 00:54:03,575 ...onun lejyonlar�yla sava�mak zorunda kalacakt�lar. 592 00:54:05,994 --> 00:54:08,663 Paulinus ve adamlar� Mona�dan d�nmektedir. 593 00:54:08,747 --> 00:54:12,584 Yan�na bir atl� daha al ve onlar� bul, biz de bu i�i bitirebilelim. 594 00:54:28,433 --> 00:54:29,893 Egus onlar� bulacak. 595 00:54:29,976 --> 00:54:31,770 Zaman� gelince mi? 596 00:54:31,853 --> 00:54:34,647 Bu kadar uzun s�re bekleyemeyiz. �nsanlar�m�z a�l�ktan �l�yor. 597 00:54:34,773 --> 00:54:39,527 - O zaman daha fazla tah�l ele ge�ir. - Bask�n yapacak yer kalmad�. 598 00:54:39,611 --> 00:54:42,363 Hasatlar kay�p. Orada olan yiyecekler �imdi toprakta ��r�yor. 599 00:54:42,447 --> 00:54:43,782 �nsanlar yak�nda �lecek. 600 00:54:43,865 --> 00:54:52,832 Romal�lar�n a�l���n�n da en az bu kadar k�t� oldu�una emin olabilirsin. 601 00:54:52,916 --> 00:54:56,544 Yak�n zamanda tekrar ekim yap�p tekrar yemek yiyebilecek... 602 00:54:57,754 --> 00:55:00,006 ...ve tekrar ya�ayabilece�iz. 603 00:55:04,719 --> 00:55:06,012 Tanr��a Andraste... 604 00:55:06,095 --> 00:55:07,931 ...l�tfen bana gel. 605 00:55:08,014 --> 00:55:10,475 Bana gel, ve bu yolu g�ster. 606 00:55:10,558 --> 00:55:13,061 L�tfen, yard�m et bana. 607 00:55:21,152 --> 00:55:24,239 Paulinus'un g�zc�leri on� yakalad�. 608 00:55:24,322 --> 00:55:27,659 Romal�lar yak�n mesafede. bir g�nl�k at yolculu�u. 609 00:55:46,094 --> 00:55:48,513 Bunu kocama ver. 610 00:55:49,389 --> 00:55:52,308 S�yle ona, yar�n �zg�r olaca��z. 611 00:55:58,273 --> 00:56:00,775 Siper kazmalar�na m�saade etmemeliyiz. 612 00:56:00,859 --> 00:56:03,111 �afakta gidiyoruz. 613 00:56:09,200 --> 00:56:12,954 Roma, antik d�nyadaki en g��l� imparatorluktur... 614 00:56:13,037 --> 00:56:16,082 ...geni�lemeye dayal� egemenlik �zerine in�a edilmi�tir. 615 00:56:16,165 --> 00:56:18,293 Ve art�k, Boudica'n�n onlar� bir gerilla sava�� y�r�t�p Roma tarz�nda intikam... 616 00:56:18,376 --> 00:56:24,924 ...alarak kendi oyununda yendi�i Britanya�y� feth etmek i�in sava�maktad�r. 617 00:56:25,008 --> 00:56:27,969 Elimizde on binlerce �l� var. 618 00:56:28,052 --> 00:56:30,805 Elimizde, alevler i�inde �� tane �ehir var. 619 00:56:30,889 --> 00:56:34,559 Roma, tarihinde daha �nce b�yle bir �ey ile hi� mucadele etmek zorunda kalmam��t�. 620 00:56:35,810 --> 00:56:40,231 �ki taraf ilk defa sava�mak i�in haz�rl�k yaparken... 621 00:56:40,315 --> 00:56:43,610 ...Boudica'mn Kelt Ordu'su, Roma g��lerini say�ca ��e katlamaktad�r. 622 00:56:47,363 --> 00:56:51,242 Bir askeri taktik ustas� olan Genral Paulinus... 623 00:56:51,326 --> 00:56:52,994 ...�artlar� e�itlemenin bir yolunu aramaktad�r. 624 00:56:53,077 --> 00:56:55,330 Hi�bir komutan sava� meydan�na... 625 00:56:55,413 --> 00:56:57,248 ...adil bir sava� i�in gitmek istemez. 626 00:56:57,332 --> 00:57:00,543 Neden adil, bir sava� isteyesin ki? 627 00:57:00,627 --> 00:57:04,797 B�t�n avantajlar�n senin yan�nda oldu�u, adil olmayan bir sava� istensin. 628 00:57:06,549 --> 00:57:11,304 Kelt sava���lar�n�, onlar� tek tek �ld�rebilece�i... 629 00:57:11,387 --> 00:57:14,557 ...dar bir bo�aza do�ru gitmeye zorlayacak bir plan geli�tirir. 630 00:57:16,100 --> 00:57:19,228 Boudica'n�n, herhangi bir hayatta kalma �ans�na sahip olmak i�in, 631 00:57:19,312 --> 00:57:23,066 ...askerlerini bo�azdan m�mk�n olan en h�zl� �ekilde ge�irmesi gerekmektedir... 632 00:57:23,149 --> 00:57:25,360 ...b�ylece, sonras�nda da��labilecek... 633 00:57:25,443 --> 00:57:28,780 ...ve taktiklerini i�letebileceklerdir. Bu taktik �ok iyi i�lemi�tir. 634 00:57:28,863 --> 00:57:30,406 E�er bu sava�� kazanmakla ilgili herhangi bir umudu varsa... 635 00:57:30,490 --> 00:57:33,451 ...h�z bu noktada hayati �neme sahiptir. 636 00:57:36,621 --> 00:57:37,705 Adamlar�n haz�r m�? 637 00:57:37,789 --> 00:57:39,332 Haz�r. 638 00:57:50,843 --> 00:57:52,887 Babam ne derdi? 639 00:57:53,638 --> 00:57:56,307 Bana s�yledi�i �eyi s�ylerdi sana. 640 00:57:58,685 --> 00:58:01,562 Seninleyim a�k�m. 641 00:58:47,859 --> 00:58:51,779 D��man�m�z, bizim b�l�nm�� bir �lke, ve kolayca... 642 00:58:53,031 --> 00:58:57,994 ...k�lele�tirilebilecek feth eldilmi� insanlar oldu�umuza inan�yor. 643 00:58:58,077 --> 00:59:04,333 Ama raflara, y�reklerimizde daha b�y�k bir ger�ek oldu�unu g�sterdik. 644 00:59:06,252 --> 00:59:11,716 �zg�rl���m�zden sadece bir sava� uzaktay�z. 645 00:59:13,926 --> 00:59:18,222 Kaderimizden bir sava� uzakta! 646 00:59:20,141 --> 00:59:24,312 Bu pi�leri k�y�lar�m�zdan kovmaya... 647 00:59:24,395 --> 00:59:28,691 ...bir sava� uzaktay�z! 648 00:59:28,775 --> 00:59:30,151 Sonsuza kadar kovmaya! 649 00:59:34,363 --> 00:59:37,909 Bize zulm edenler... 650 00:59:37,992 --> 00:59:41,162 ...�l�m�n�ze ho� geldiniz! 651 01:00:45,643 --> 01:00:46,811 Ka�. 652 01:00:48,354 --> 01:00:49,939 Ka�! 653 01:00:50,022 --> 01:00:51,274 Ka�! 654 01:00:51,357 --> 01:00:54,819 Ka�! Ka�! 655 01:00:56,154 --> 01:00:57,321 Ka�! 656 01:01:30,146 --> 01:01:32,315 Boudica'n�n son sava��, Roma'ya kar�� olan... 657 01:01:32,398 --> 01:01:34,442 ...Britanya isyan� i�in bir felaketti. 658 01:01:34,525 --> 01:01:39,530 80,000 Britanyal� isyanc� o g�n sava� meydan�nda �ld�. 659 01:01:40,406 --> 01:01:44,660 Sava�tan Sonra Roma g��leri bir imha etme politikas� uygulad�... 660 01:01:44,744 --> 01:01:46,495 ...tam bir soyk�r�m. 661 01:01:46,579 --> 01:01:49,540 Roma g��leri, �ld�rmedikleri ve kaba kuvvet ile... 662 01:01:49,624 --> 01:01:51,959 ...bask� alt�na alamad��� Britanyal�lar�n a�l�ktan �lmesi i�in... 663 01:01:52,043 --> 01:01:53,544 ...bir a� b�rakma hamlesi bile yapt�. 664 01:01:53,628 --> 01:01:56,797 Ona ��retildi�i �ekilde Iiderlik etmi�ti... 665 01:01:56,881 --> 01:02:00,468 ...y�re�i ile liderlik etmi�ti, ve bir s�reli�ine i�e yarad�. 666 01:02:00,551 --> 01:02:03,346 Boudica'n�n isyan�, yenilgiyle sonlan�r... 667 01:02:03,429 --> 01:02:06,891 ...ama daha fazla a�iretin Roma'ya kar�� ayaklanmas�na ilham olur. 668 01:02:07,016 --> 01:02:09,852 Britanya'da bir isyan�n nas�l bir y�ze benzeyece�ini g�stermi�ti. 669 01:02:09,936 --> 01:02:11,479 Bu �ok korkun� bir y�zd�. 670 01:02:11,562 --> 01:02:14,690 Bu, Romal�lara, Britanyal�lara asla tam manas�yla g�venemeyeceklerini ��retmi�ti 671 01:02:14,774 --> 01:02:16,150 Her an gardlarn� alm�� vaziyette olmal�yd�lar. 672 01:02:16,234 --> 01:02:18,152 Bir yerlerde ba�ka bir Boudica... 673 01:02:18,236 --> 01:02:19,737 ...ba�ka bir isyan planl�yor olabilir diye. 674 01:02:21,280 --> 01:02:26,744 �mparatorlu�un aday� nihayet feth etmesi bir 60 y�l daha s�rer. 675 01:02:31,457 --> 01:02:36,254 Britanya ve Cermanya'y� almak i�in yap�lan seferler �yle maliyetli olmu�tu ki... 676 01:02:36,337 --> 01:02:40,258 ...imparatorluk art�k barbarlarla sava�may� s�rd�rmeye g�� yetiremeyeceklerdi. 677 01:02:40,383 --> 01:02:43,427 Roma'n�n geni�leme �a�� son bulur. 678 01:02:44,262 --> 01:02:46,847 Roma, birka� sebepten dolay� geni�lemeyi durdurmu�tur. 679 01:02:46,931 --> 01:02:48,516 Birisi askeriydi. 680 01:02:48,599 --> 01:02:49,850 S�n�rlardaki direni�... 681 01:02:49,934 --> 01:02:51,686 ...gittik�e daha �iddetli hale geliyordu. 682 01:02:51,769 --> 01:02:53,437 Di�eri ise b�rokratikti. 683 01:02:53,521 --> 01:02:57,650 Romal� hali haz�rda feth ettikleri alanlarla ilgilenmiyorlard�... 684 01:02:57,733 --> 01:03:00,486 ...��nk� buna yetecekkadar sofistike bir h�k�metleri yoktu. 685 01:03:01,529 --> 01:03:05,408 �mparatorluk �imdi, barbarlar� d��arda tutmak i�in surlar in�a etmektedir. 686 01:03:05,491 --> 01:03:09,704 Uzak kuzeyde, �sko�yada, Ren Nehri boyunca bat�da ve do�uda, 687 01:03:09,787 --> 01:03:16,043 ...Tuna Nehri, imparatorluk ve do�u Avrupa'y� b�len bir hat olmaktad�r. 688 01:03:16,127 --> 01:03:18,462 D�rt y�zy�ld�r ilk defa... 689 01:03:18,546 --> 01:03:21,257 ...Roma'n�n s�n�rlar�nda ya�ayan barbarlar... 690 01:03:21,340 --> 01:03:23,509 ...Roma'n�n tiranl���ndan kurtulmu�tur. 691 01:03:23,592 --> 01:03:27,847 Asl�na bakarsan�z, barbarlar hisselerine d��en bir t�r bar���n keyfini ��kar�yorlard�... 692 01:03:27,972 --> 01:03:31,392 ...imparatorluk ile ticaret yapmak i�in iyi f�rsatlar vard�. 693 01:03:31,475 --> 01:03:34,645 Genel olarak konu�ursak, s�n�rlar�n hemen d���nda... 694 01:03:34,729 --> 01:03:36,188 ...olmak onlar� i�in ger�ekten iyi bir �eydi 695 01:03:36,314 --> 01:03:38,983 Onlar�n aras�nda Gothlar vard�r... 696 01:03:39,066 --> 01:03:44,405 ...Tuna'n�n kuzeyine 200 y�l �nce yerle�mi� �ok etnikli bir halk. 697 01:03:44,488 --> 01:03:48,784 Gothlar, �u an Romanya olan yere yerle�en bir Germen a�iretiydi. 698 01:03:48,868 --> 01:03:50,786 Yerle�ik bir tar�m toplumuydu... 699 01:03:50,870 --> 01:03:52,997 ...ama g��l� bir sava��� elit taraf�ndan y�netilirlerdi. 700 01:03:53,873 --> 01:03:56,375 Gothlar s�k s�k Romal�larla �at���rd�, ancak s�n�r boyunca... 701 01:03:56,459 --> 01:04:00,004 ...rahats�zl�k verici bir bar�� s�rd�rmeyi ba�arm��lard�... 702 01:04:01,380 --> 01:04:05,259 ...ta ki, karanl�k bir g�� do�uda y�kselip bar��� yok edene kadar. 703 01:04:05,343 --> 01:04:07,470 HUNLAR. 704 01:04:07,553 --> 01:04:11,682 Hunlar 4.y�zy�l�n sonunda ortaya ��kt�klar�nda, yeni bir fenomen olmu�lard�r. 705 01:04:11,766 --> 01:04:15,686 Onlar� daha �nce hi� kimse g�rmemi�ti, ve onlarla nas�l ba� edeceklerini kimse bilmiyordu. 706 01:04:15,770 --> 01:04:20,066 Sava�arak ve ganimet toplayarak ya�ayan sava��� bir milletti. 707 01:04:21,317 --> 01:04:23,486 Bat�da Roma �mparatorlu�u... 708 01:04:23,569 --> 01:04:25,363 ...ve do�uda Hunlar�n olmas� ile... 709 01:04:25,488 --> 01:04:28,324 ...Gothlar iki �l�mc�l tehdidin aras�nda kalm��t�. 710 01:04:43,422 --> 01:04:44,882 Alaric... 711 01:04:44,965 --> 01:04:47,009 ...biraz daha odun. 712 01:04:56,227 --> 01:04:57,686 Baba! 713 01:05:05,820 --> 01:05:08,030 Alaric! 714 01:05:18,416 --> 01:05:19,875 Anne! 715 01:05:27,425 --> 01:05:32,847 4. y�zy�l�n sonlar�na do�ru, Roma imparatorlu�u b�y�k bir s�per g��t�r... 716 01:05:32,930 --> 01:05:35,599 ...ve 40 milyonluk bir n�fusu y�netmektedir. 717 01:05:35,683 --> 01:05:39,353 Ama Roma�n�n geni�leme devri bitmekteyken... 718 01:05:39,437 --> 01:05:43,607 ...do�u s�n�rlar�nda y�kselen bir g�� do�maktad�r... 719 01:05:43,691 --> 01:05:45,651 ...ve Gothlar� �apraz ate�e maruz b�rak�r. 720 01:05:47,695 --> 01:05:51,991 Hunlar�n �l�mc�l bask�nlar�na kar��l�k verememektedirler. 721 01:05:58,414 --> 01:06:02,501 Hilemi kurtarabilmek i�in, Gothlar�n lideri Fritigern... 722 01:06:02,585 --> 01:06:05,629 ...d��man� ile bir pazarl�k yapmaya zorlan�r. 723 01:06:05,713 --> 01:06:07,798 Fritigern, Goth gruplar�ndan birinin... 724 01:06:07,882 --> 01:06:10,134 ..bir askeri lideriydi. 725 01:06:10,217 --> 01:06:13,220 Ku�kusuz, bir �ok sava�a kat�lm��l��� vard�r. 726 01:06:14,388 --> 01:06:19,894 Fritigern Roma'dan, s�n�rdan Roma�n�n m�dafas� i�in s�n�rdan.... 727 01:06:19,977 --> 01:06:22,646 ...g�venli ge�i� imkan� kar��l���nda s���nma talep eder. 728 01:06:22,730 --> 01:06:25,024 �mparator Valens'e, Hunlarla sava�mak i�in... 729 01:06:25,107 --> 01:06:28,903 ...Goth paral� askerlerinden olu�an bir ordu vermeyi kabul eder. 730 01:06:28,986 --> 01:06:32,031 Fritigern''in burda asl�nda pek fazla se�ene�i yoktu. 731 01:06:32,114 --> 01:06:34,116 �ki arada bir derede kalm��t�. 732 01:06:34,200 --> 01:06:36,035 Hunlardan ka�mas� gerekmekteydi. 733 01:06:36,118 --> 01:06:40,372 Ve Roma imparatoru Valens'in k�l��na girmi� �eytanla bir anla�ma yapmak... 734 01:06:40,456 --> 01:06:43,250 ...ger�ekten de elindeki tek se�enekti. 735 01:06:46,045 --> 01:06:50,841 Fritigern, �ok ge� olmadan a�iretlerini toplamal�d�r. 736 01:07:01,685 --> 01:07:04,396 G�vendesiniz. 737 01:07:04,480 --> 01:07:06,482 Gelin. 738 01:07:21,330 --> 01:07:23,290 Bak�n bakal�m sa� b�rak�lan olmu� mu. 739 01:07:23,374 --> 01:07:25,751 B�t�n tah�llar� ve hayvanlar� al�n. 740 01:07:26,710 --> 01:07:28,170 Ve bunlar� g�m�n. 741 01:07:29,880 --> 01:07:31,048 Fazla vaktimiz yok. 742 01:07:31,131 --> 01:07:32,550 Bu sadece bir g�zc� ekibiydi. 743 01:07:32,633 --> 01:07:35,553 Bir sonraki dalga geldi�inde, yer yerinden oynayacakt�r. 744 01:07:45,604 --> 01:07:47,106 Al bunu. 745 01:07:49,066 --> 01:07:51,068 Ya�ayacaks�n. 746 01:07:52,903 --> 01:07:58,033 Alarik, Hun bask�nlar�ndan kurtulu�unda sadece gen� bir adamd�r. 747 01:07:58,117 --> 01:08:03,080 Fritigern, Roma topraklar�na giderken korumas� alt�na al�r. 748 01:08:04,748 --> 01:08:06,750 Hunlar��n sahip oldu�u etkilerden biri de... 749 01:08:06,834 --> 01:08:09,503 ...insanlarda, onlardan ka�ma iste�i uyand�rmas�yd�... 750 01:08:09,587 --> 01:08:11,964 ...ve insanlar�n ka�t��� y�n ise... 751 01:08:12,047 --> 01:08:15,467 ...Roma imparatorlu�u idi. G�venlik buradayd�. 752 01:08:15,551 --> 01:08:19,597 Yani, b�t�n barbar a�iretler Hunlar'dan ka�m��t�r... 753 01:08:19,680 --> 01:08:23,642 ...ve bu da kesinlikle b�y�k bir m�lteci krizi yaratm��t�r... 754 01:08:23,726 --> 01:08:25,603 ...bug�n bizim de ya�ad���m�za benzer. 755 01:08:26,645 --> 01:08:30,232 Tuna�y� ge�ip yeni bir hayata ba�layaca��z. 756 01:08:31,859 --> 01:08:33,944 Art�k her �ey de�i�ecek. 757 01:08:34,653 --> 01:08:37,114 Romal�lar bize yard�m edecek. 758 01:08:42,119 --> 01:08:45,873 Gothlar, t�pk� dev bir dalga gibi Tuna�ya ����mekteydi. 759 01:08:45,956 --> 01:08:49,001 Fritigern�in halk� yakla��k 50,000 ki�ilikti... 760 01:08:49,126 --> 01:08:51,712 ...ama binlerce fazlas� nehirde bir araya gelir. 761 01:08:51,795 --> 01:08:57,509 �mparator Valens, do�udaki lejyonlar�n� g�venli ge�i� i�in g�revlendirir... 762 01:08:57,593 --> 01:09:00,429 ...ama emirlerini uygulamakta ba�ar�s�z olurlar. 763 01:09:00,512 --> 01:09:04,266 Gothlar bir �l�m tuza��na do�ru y�r�mektedir. 764 01:09:13,317 --> 01:09:16,737 Roma s�n�r�nda, b�y�yen Hun tehdidi... 765 01:09:16,820 --> 01:09:19,990 ...barbar d�nyay� bir kaosa s�r�kl�yordu... 766 01:09:22,242 --> 01:09:25,913 ...Gothlar� d��man�n�n kollar�na s�r�kl�yordu. 767 01:09:25,996 --> 01:09:31,919 Ama imparatorlu�un Tuna Nehri boyunca s�z verdi�i g�venli cennet... 768 01:09:32,002 --> 01:09:33,629 ...daha ba�lamadan biter. 769 01:09:36,006 --> 01:09:38,842 Tuna Nehrini ge�mek bir faciad�r... 770 01:09:38,926 --> 01:09:40,636 ...ba��ndan sonuna kadar. 771 01:09:40,719 --> 01:09:44,848 Romal�lar, eninde sonunda nehirden kar��ya ge�irmek zorunda... 772 01:09:44,932 --> 01:09:47,351 ...kalacaklar� Goth n�fusu i�in kesinlikle haz�r de�ildi. 773 01:09:47,434 --> 01:09:51,355 Kar�� tarafa ge�irmek i�in kulland�klar� a��r� k���k sallar�n baz�lar�... 774 01:09:51,438 --> 01:09:54,858 ...alabora olup nehre kap�lm��t�r, ve insanlar bo�ulmu�tur. 775 01:10:00,698 --> 01:10:04,076 Y�zlerce Goth, nehri ge�erken �l�r. 776 01:10:04,201 --> 01:10:07,621 Hayatta kalanlar, �mparatorlukla yapt�klar�... 777 01:10:07,705 --> 01:10:11,417 ...s�zde ittifak�n ac� ger�e�i ile kar�� kar��ya kal�rlar. 778 01:10:11,500 --> 01:10:15,963 �mparatorlu�a girmek isteyen Gothlar, silahlar�n� teslim etmek zorundad�r. 779 01:10:16,046 --> 01:10:19,216 Gothlar silahs�zland�r�lm��t�r, ve kendilerini savunmalar� m�mk�nde�ildir. 780 01:10:19,299 --> 01:10:21,719 Ve daha Tuna nehrini ge�er ge�mez... 781 01:10:21,802 --> 01:10:23,470 ...Roma subaylar� onlar� istismar etmeye ba�lar. 782 01:10:34,481 --> 01:10:35,691 Yeter! 783 01:10:37,568 --> 01:10:42,156 Bu Roma Komutan Lupieinius ile kar��la��rlar. 784 01:10:42,239 --> 01:10:45,492 Sadece, bu s�re�ten para kazanmaya �al��maktad�r.. 785 01:10:45,576 --> 01:10:48,162 ...ve b�cek gibi g�rd��� Gothlara t�pk� o �ekilde davranmaktad�r. 786 01:10:49,121 --> 01:10:52,124 Sen kimsin peki? Ben Fritigern. 787 01:10:52,207 --> 01:10:54,543 Bunlar�n lideri sensin demek. 788 01:10:54,626 --> 01:10:57,087 Pek �yle g�r�nm�yorsun. 789 01:10:57,171 --> 01:11:00,257 Ve bu da senin omurgas�z ayak tak�m�n. 790 01:11:00,340 --> 01:11:03,010 Burada bela istemiyorum. 791 01:11:03,093 --> 01:11:04,428 M�samaha g�stermeyece�im. 792 01:11:04,511 --> 01:11:07,014 E�er muhaf�zlar�ma bir daha el kald�r�rsan... 793 01:11:07,097 --> 01:11:08,766 ...as�lacaks�n. 794 01:11:10,267 --> 01:11:13,937 �mparatorlu�unuzdan korumam�z� garanti eden bir mesaj�m�z var. 795 01:11:14,021 --> 01:11:16,482 Bunun bize g�venli ge�i� sa�lad���n� g�receksin. 796 01:11:27,743 --> 01:11:30,078 �mparatorunun s�zlerini umursam�yorsun. 797 01:11:30,162 --> 01:11:33,749 Barbarlar�n �lkemiz boyunca gezinip karga�a ��karmas�na m�saade edemeyiz. 798 01:11:33,832 --> 01:11:35,209 Bar�� i�inde geldik biz. 799 01:11:35,292 --> 01:11:36,460 �yle mi? 800 01:11:38,545 --> 01:11:40,672 E�er i�inizde bir silah gizleyen varsa... 801 01:11:40,756 --> 01:11:42,174 ...�imdi teslim etse iyi eder. 802 01:11:42,257 --> 01:11:43,550 B�t�n adamlar�m s�z�nde durmu�tur. 803 01:11:44,968 --> 01:11:46,470 Yiyece�e ihtiyac�m�z var. insanlar�m a�. 804 01:11:46,595 --> 01:11:49,223 Yiyecek kar��l���nda �deyecek bir �eyin var m�? 805 01:11:49,306 --> 01:11:51,099 Yoksa babam�z�n hayr�na vermemizi mi bekliyorsun? 806 01:11:51,183 --> 01:11:52,684 Param�z var. 807 01:12:07,991 --> 01:12:10,410 Bununla ba�layabilirler. Sen bizi yabani mi san�yorsun? 808 01:12:12,788 --> 01:12:14,164 Hay�r. 809 01:12:15,415 --> 01:12:17,876 Hay�r, vah�i olan Hunlar.. 810 01:12:17,960 --> 01:12:20,337 Siz, nesiniz. 811 01:12:21,839 --> 01:12:23,131 ...korkaklar belki? 812 01:12:23,215 --> 01:12:25,425 Paraitler. 813 01:12:25,509 --> 01:12:27,344 E�er ho�unuza gitmediyse... 814 01:12:27,427 --> 01:12:31,348 ...nehirden ge�erek geri d�n�p Hunlarla m�cadele edebilirsiniz... 815 01:12:31,431 --> 01:12:33,225 ...erkek gibi. 816 01:12:35,561 --> 01:12:38,897 Lupicinius sadece, Roma sisteminin "B�t�n barbarlar� a�a��la''... 817 01:12:38,981 --> 01:12:40,816 ...�eklinde ona telkin etti�i t�rde duygular� ortaya koyuyordu. 818 01:12:40,899 --> 01:12:46,989 Roma'n�n g�z�nde bu insanlar "a�a��'' idi. 819 01:12:47,072 --> 01:12:50,659 ...soyulmay� ve istismar edilmeyi hak ediyorlard�. 820 01:12:52,369 --> 01:12:55,038 �mparatorluk, Gothlar� nehir k�y�s� boyunca... 821 01:12:55,122 --> 01:12:58,876 ...askeri karakolun alt�ndaki bir dizi kampa yerle�tirir. 822 01:13:00,377 --> 01:13:01,920 Bence bu durum, besbelli bir lojistik problemlerinin... 823 01:13:02,004 --> 01:13:07,301 ...ve Romal�lar�n k�t� niyetinin birle�mesidir. 824 01:13:07,384 --> 01:13:13,390 Yiyecek stoklar�n� kontrol etmektedirler, yani Gothlar� a�l�k tehdidiyle kontrol edebilirler. 825 01:13:15,559 --> 01:13:17,561 �mparatora bir mesaj g�ndermemiz gerekiyor. 826 01:13:17,644 --> 01:13:20,105 Burda olanlardan haberinin olmad���na inan�yorum. 827 01:13:20,188 --> 01:13:21,648 Nas�l yapaca��z bunu peki? 828 01:13:21,732 --> 01:13:23,734 Son durdu�uma g�re, �ran b�lgesinde sava�maktaym��. 829 01:13:26,069 --> 01:13:30,073 Bu pi�lerle sava�abiliriz, ama sonra ne olacak? 830 01:13:30,157 --> 01:13:31,491 Kanunsuz oluruz. 831 01:13:31,575 --> 01:13:34,036 Buraya b�nun i�in getirmedim bizi. 832 01:13:34,119 --> 01:13:36,246 Bizi buraya neden getirdin? 833 01:13:37,623 --> 01:13:39,166 Bir ev i�in, 834 01:13:39,249 --> 01:13:40,834 ...�mparatorun s�z verdi�i gibi, 835 01:13:40,918 --> 01:13:43,378 ...b�ylece sen ve k�z karde�in g�vende olabilecekti. 836 01:13:43,462 --> 01:13:45,797 Ve bunu elde edece�iz, sadece... 837 01:13:46,965 --> 01:13:48,842 Biraz zaman alabilir. 838 01:13:51,386 --> 01:13:53,680 Romal�lar onlar� istismar ettikleri i�in mutluluktan da �te bir duygu i�indeydi... 839 01:13:53,764 --> 01:13:55,390 ...ve bu an�nda ba�lam��t�. 840 01:13:55,474 --> 01:13:58,310 Bunun bir par�a sebebi de, etrafta gezinmek i�in fazla kaynak olmamas�yd�. 841 01:13:58,393 --> 01:14:02,314 �mparatorlu�a ad�m atan m�lteci say�s� kadar ki�iyi beslemeye yetecek yiyecekleri yoktu. 842 01:14:12,407 --> 01:14:15,160 Bug�n bizden 12 ki�i a�l�ktan �ld�. 843 01:14:15,243 --> 01:14:17,704 Aileler �ocuklar�n� sat�yor. 844 01:14:17,788 --> 01:14:19,039 �ocuklar�n� m� sat�yorlar? 845 01:14:19,122 --> 01:14:20,499 K�pek mamas� olmalar� i�in. 846 01:14:20,582 --> 01:14:22,042 Daha fazla dayanamay�z. 847 01:14:29,675 --> 01:14:32,302 Avina? Av�na! 848 01:14:36,223 --> 01:14:38,183 Avina! Avina! 849 01:14:38,266 --> 01:14:39,643 Alaric! 850 01:14:40,811 --> 01:14:42,104 Alaric! 851 01:14:42,187 --> 01:14:43,480 Alaric! 852 01:14:44,189 --> 01:14:45,315 Avina! 853 01:14:45,399 --> 01:14:48,276 Alaric! 854 01:14:55,283 --> 01:14:56,535 Ne oldu? - Onu g�t�rd�ler! 855 01:14:56,660 --> 01:14:58,704 - Ne? Yalan s�yledin! 856 01:14:58,787 --> 01:15:01,415 G�vende olaca��m�z� s�ylemi�tin. 857 01:15:24,688 --> 01:15:27,399 Lupicinius'un, liderleri Fritigern'i tutuklamas�... 858 01:15:28,358 --> 01:15:32,070 ...zaten huzursuz olan Gothlar� harekete ge�irir. 859 01:15:32,154 --> 01:15:35,907 Lupicinius, burada �ok k�t� bir yanl�� de�erlendirme yapm��t�r. 860 01:15:35,991 --> 01:15:41,788 Gothlar asl�nda sand��� gibi zay�f, a�l�ktan �len ve aciz insanlar de�ildir. 861 01:15:41,872 --> 01:15:45,125 Onlar, antik d�nyan�n en kudretli sava���lar�ndand�r. 862 01:15:45,208 --> 01:15:48,503 Yani, e�ek ar�s� kovan�na �omak sokmu�tur. 863 01:15:57,471 --> 01:15:59,890 Ayak tak�m�n yaral� e�ek gibi an�r�yor. 864 01:15:59,973 --> 01:16:02,309 Benim durumumdan endi�eleniyorlar. 865 01:16:02,392 --> 01:16:04,853 Endi�elenmeliler de. 866 01:16:04,936 --> 01:16:06,730 Bir muhaf�za vurdun. 867 01:16:06,813 --> 01:16:08,857 Bu b�y�k bir su�tur. 868 01:16:08,940 --> 01:16:10,067 �ld� m�? 869 01:16:11,443 --> 01:16:13,695 Ona daha sert vurmal�yd�m. 870 01:16:16,907 --> 01:16:18,575 Sen bela ��karan bir tipsin. 871 01:16:18,658 --> 01:16:20,160 Biz bar�� i�inde gelmi�tik... 872 01:16:20,243 --> 01:16:22,954 ...ve bizi kendine d��man etmek i�in elinden geleni yapt�n. 873 01:16:23,038 --> 01:16:28,293 Siz burada iyi yiyecek ve �arap ile keyif s�rerken, benim insanlar�m a�l�ktan �l�yor. 874 01:16:28,376 --> 01:16:30,587 Seni lime lime do�rad�klar�nda, tad� nas�l olacak? 875 01:16:34,800 --> 01:16:36,468 Beni tehdit mi ediyorsun? 876 01:16:36,551 --> 01:16:38,178 Ben de�il 877 01:16:39,346 --> 01:16:41,932 Ama beni insanlar�ma iade etmen ak�ll�ca olacakt�r... 878 01:16:42,015 --> 01:16:44,518 ...b�ylece i�leri biraz rahatlar. 879 01:16:56,113 --> 01:16:58,615 Romal�lar, kendi �st�nl�klerini ku�an�verirler.. 880 01:16:58,698 --> 01:17:03,495 ...��nk� orduya hizmet etmeye ba�lad�klar�ndan beri onlara anlat�lan budur.. 881 01:17:03,578 --> 01:17:05,580 ...asl�na bakarsan�z, bebekliklerinden beri. 882 01:17:05,664 --> 01:17:10,710 Bence, Gothlar�n ne kadar g��l� olabilece�i hakk�nda hi�bir fikirleri yoktu. 883 01:17:14,506 --> 01:17:16,216 Zaman� geldi. 884 01:17:18,635 --> 01:17:25,142 Fritigern gizlice, kamptan ka��r�lan veya Romal� muhaf�zlardan �al�nan silahlar� depoluyordu. 885 01:17:26,143 --> 01:17:28,436 Halk� isyan etmeye haz�r. 886 01:17:29,980 --> 01:17:32,858 Kendisinden �nceki Boudica gibi, Fritigern fark�na vard� ki... 887 01:17:32,941 --> 01:17:35,986 ...Roma ile.imzalanan anla�malar de�ersizdir. 888 01:17:36,069 --> 01:17:39,156 Ve bu iki arada bir derede kalmas�ndan de�ildi... 889 01:17:39,239 --> 01:17:41,032 ...ger�ekten de a�l�ktan �lmekteydi 890 01:17:41,116 --> 01:17:44,411 Roma ile sava�maktan ba�ka �ans� yoktur yani. 891 01:18:24,367 --> 01:18:26,036 Durdurun �unlar�! 892 01:18:35,670 --> 01:18:37,923 �mparatorlu�un bat� yakas�nda... 893 01:18:38,006 --> 01:18:43,261 ...Roma ve barbar d�nyas� aras�ndaki 300 y�ll�k g�rece bar�� d�nemi... 894 01:18:43,345 --> 01:18:44,888 ...�iddetli bir �ekilde son bulmaktayd�. 895 01:18:45,931 --> 01:18:46,973 Zaman� geldi. 896 01:18:47,474 --> 01:18:51,436 Fritigern ve 15,000 Goth sava���s�ndan olu�an ordusu... 897 01:18:51,519 --> 01:18:54,314 ...askeri muhaf�zlar� alt edip Roma s�n�rlar� i�inde... 898 01:18:54,397 --> 01:18:57,734 ...�zg�r kal�r 899 01:19:02,447 --> 01:19:04,366 Bar�� i�inde gelmi�tik. 900 01:19:07,494 --> 01:19:09,162 Dost�a gelmi�tik. 901 01:19:11,957 --> 01:19:14,167 Ben bar�� i�inde gelmi�ken... 902 01:19:14,251 --> 01:19:15,961 ...nas�l bir aptal beni kendine d��man eder ki? 903 01:19:18,421 --> 01:19:20,840 �mparatora bir mesaj g�nderece�iz. 904 01:19:22,676 --> 01:19:26,846 Roma art�k kendi yaratt���, tam bir kabus senaryosunu ya�amaktad�r. 905 01:19:26,930 --> 01:19:30,183 Art�k sadece �mparatonlu�un d���ndaki Hunlar ve... 906 01:19:30,267 --> 01:19:32,435 ...a��lad�klar� korku de�il... 907 01:19:32,519 --> 01:19:37,065 ...ayn� zamanda, imparatorlu�un i�inde tamamen olgunla�m�� bir isyan da vard�r.. 908 01:19:37,148 --> 01:19:40,110 ...bu isyan, Hunlar'a kar�� sava�mak i�in kullan�labilecek sava���lar�n isyan�d�r. 909 01:19:41,278 --> 01:19:44,322 Friti�ern ve askerleri Lupicinius'u alt etti�inde... 910 01:19:44,406 --> 01:19:47,033 ...Tuna Nehrini y�zerek ge�ip gelen b�t�n di�erleri... 911 01:19:47,117 --> 01:19:52,789 ...Gothlara kat�lm�� ve bug�n Kuzey Bulgaristan olarak bilinen b�t�n b�lgeyi ele ge�irmi�tir. 912 01:19:54,165 --> 01:19:58,336 Kasabalar; k�yler, kamplar �iftlikler, her �ey... 913 01:19:58,420 --> 01:20:01,965 ...yak�l�yor, ya�malan�yor ve yok ediliyor. 914 01:20:03,216 --> 01:20:06,052 �ran b�lgesinde bir sava� ile me�gul olan Roma... 915 01:20:06,136 --> 01:20:10,432 ...Goth bask�nlar�na kar�� bir savunma olu�turmakta ba�ar�s�z olmaktad�r. 916 01:20:10,515 --> 01:20:14,060 Fritigern, s�n�r� iki y�l kontrol eder... 917 01:20:14,144 --> 01:20:16,563 ...b�lgeyi ele ge�irir ve �mparatorlu�un do�usundaki... 918 01:20:16,646 --> 01:20:20,442 ...en �nemli �ehirlere yakla�maktad�r. 919 01:20:20,525 --> 01:20:27,073 Bu �ehirler, sa�lam bir �ekilde korunulan Edirne ve ba�kent �stanbul�dur. 920 01:20:27,157 --> 01:20:29,701 �mparator Valens, adamlar�n� �ran b�lgesinden �ekip... 921 01:20:29,784 --> 01:20:31,703 ...Gothlar�n ilerlemesini durdurmak i�in g�nderir. 922 01:21:32,555 --> 01:21:33,890 �urada. 923 01:21:36,351 --> 01:21:37,894 Merhaba evlat! 924 01:21:40,355 --> 01:21:41,648 Geri d�nm��s�n. 925 01:21:41,731 --> 01:21:44,984 E�er Gothlar Roma lejyonlar� kar��s�nda hayatta kalacaksa... 926 01:21:45,068 --> 01:21:47,445 ...stratejilerini de�i�tirmek zorundad�r. 927 01:21:47,529 --> 01:21:50,156 Fritigern sonsuza kadar bu �ekilde co�kun bir bi�imde kalamaz. 928 01:21:50,240 --> 01:21:52,992 Roma �mparatorlu�unu kas�p kavurmak i�in gelmemi�ti... 929 01:21:53,076 --> 01:21:54,744 ...oraya yerle�mek i�in gitmi�ti. 930 01:21:59,332 --> 01:22:02,335 Edirne, almak i�in orada duruyor. 931 01:22:02,419 --> 01:22:07,757 E�er duvarlar�n� ge�ersek orada yar�m y�l yetecek kadar yiyecek vard�r. 932 01:22:07,841 --> 01:22:10,468 �htiyac�m�zdan da fazla erzak ve silah bizi bekliyor. 933 01:22:10,552 --> 01:22:12,512 D�n iyi adamlar kaybettik. 934 01:22:13,763 --> 01:22:14,889 Biri hari�. 935 01:22:15,849 --> 01:22:17,725 Alaric, kat�l bize. 936 01:22:20,228 --> 01:22:21,646 Bir se�ene�imiz var. 937 01:22:21,729 --> 01:22:25,066 Her �eyi riske at�p Edirne'ye kafa kafaya sald�r�r�z... 938 01:22:25,150 --> 01:22:27,861 ...ya da ormanlarda kal�p ya�malara devam edip... 939 01:22:27,944 --> 01:22:30,238 ...Romal�lar i�in hayat� elimizden geldi�ince zindana �eviririz. 940 01:22:31,990 --> 01:22:33,783 D�n olanlar� g�rd�m. 941 01:22:34,784 --> 01:22:36,453 Saracenler bizi istedikleri an yok edebilir. 942 01:22:37,495 --> 01:22:40,999 A�a�lar�n aras�nda g�venlik s�z konusu de�il. 943 01:22:42,083 --> 01:22:44,169 Edirne'yi alal�m derim. 944 01:22:52,427 --> 01:22:53,928 �yle olsun o zaman. 945 01:22:54,012 --> 01:22:56,055 Kunimund, bask�n grubunu yolla. 946 01:22:56,139 --> 01:22:59,476 E�er Edirne�yi alacaksak erzak tedarik etmeliyiz. 947 01:22:59,559 --> 01:23:01,269 Ve atl�lar� da onlarla yolla. 948 01:23:01,352 --> 01:23:03,438 Bir s�rprize daha yakalanmay� kald�ramay�z. 949 01:23:03,521 --> 01:23:06,649 Bizi riske sokar bu. Atl�lar�m�z olmadan korumas�z kal�r�z. 950 01:23:06,774 --> 01:23:08,818 Ba�ka bir yol var m� sence? 951 01:23:11,821 --> 01:23:14,574 Edirne, surlarla g��lendirilmi� b�y�k bir �ehirdir... 952 01:23:14,657 --> 01:23:17,911 ...imparatorlu�un do�usu askeri bir �s olma g�revini �stlenir. 953 01:23:17,994 --> 01:23:21,039 Edirne, Roma zenginli�iyle doluydu... 954 01:23:21,122 --> 01:23:22,624 ...b�y�k bir n�fusu vard�. 955 01:23:22,707 --> 01:23:25,418 Stratejik olarak �ok �nemliydi ve g��l� surlar� vard�. 956 01:23:25,502 --> 01:23:28,671 Yani b�t�n bu sebeplerden �t�r� Gothlar i�in bir �s olurdu. 957 01:23:30,381 --> 01:23:34,928 �ehre hareket ederken. Fritigeern'in ordusu 15,000 ki�iyi bulmaktad�r... 958 01:23:35,011 --> 01:23:39,349 ...sava���lar ve sivillerden olu�an muazzam bir kafile. 959 01:23:39,432 --> 01:23:41,976 Ama Romal�lar, onun geldi�inden haberdard�r. 960 01:23:43,186 --> 01:23:49,734 30,000 asker, Gothlar� �ehre yakla�madan kar��lamak i�in Edirne�den d��ar� ��kmaktad�r. 961 01:23:49,817 --> 01:23:53,947 Onlar� y�neten, �mparator Valens'in bizzat kendisidir. 962 01:23:54,030 --> 01:23:58,618 Valens, Roma g��lerinin komutas�n� bizzat �stlenir... 963 01:23:58,701 --> 01:24:03,248 ...ve yakla��k 200 y�l boyunca, bunu yapan son Roma �mparatoru olacakt�r. 964 01:24:04,123 --> 01:24:05,875 Fritigern, sivilleri korumak i�in kafileleri bir savunma... 965 01:24:06,000 --> 01:24:10,588 ...hatt� olarak �embere almak �zere do�a�lama bir plan yapar. 966 01:24:10,672 --> 01:24:14,217 Onlar�n ve yakla�an Roma ordusunun aras�nda... 967 01:24:14,342 --> 01:24:16,219 ...bir kamp �enlik ate�i zinciri kurar. 968 01:24:16,302 --> 01:24:19,681 Yaz�n ortas�d�r ve ate�ler yak�ld���nda... 969 01:24:19,764 --> 01:24:25,353 ...g�ne�in bo�ucu s�ca��, alevler ve duman, Romal�lar�a kafadan bir sald�r� yapacakt�r. 970 01:24:25,436 --> 01:24:28,314 Fritigern, Romal�lar'�n yakla��k sekiz saattir... 971 01:24:28,398 --> 01:24:33,861 ...s�cak yaz g�n�n�n kavurucu s�cakl���nda y�r�d�klerini bilmektedirler. 972 01:24:33,945 --> 01:24:36,656 Yorgun ve susuzdurlar. 973 01:24:36,739 --> 01:24:40,910 Romal�lar, do�ruca cehenneme do�ru y�r�yor gibi hissetmektedir. 974 01:25:08,938 --> 01:25:11,399 Roma lejyonunu p�sk�rtme m�cadelesi veren Gothlar... 975 01:25:11,482 --> 01:25:14,444 ...kafileye do�ru itilmektedir. 976 01:25:16,237 --> 01:25:19,616 Hatt� tutmaya �al���rken a��r kay�plar ya�arlar. 977 01:25:22,118 --> 01:25:24,996 Ama destek birlikler... 978 01:25:25,079 --> 01:25:26,497 ...tam zaman�nda yeti�ir. 979 01:25:35,798 --> 01:25:38,343 S�variler sava��n gidi�at�n� de�i�tirirken... 980 01:25:38,426 --> 01:25:42,013 ...�mparator Valens �n cepheden ka�ar... 981 01:25:42,096 --> 01:25:45,558 ...adamlar� sava��rken kendisi bir s���nak i�in s�v��maktad�r. 982 01:25:49,729 --> 01:25:52,190 Gothlar, Valens�i diri diri yakarlar. 983 01:25:56,194 --> 01:26:00,990 Barbarlar bir Roma �mparatorunu �ld�rm��t�r. 984 01:26:02,784 --> 01:26:07,205 Sava��n sonu�u Roma Ordusu i�in tam bir felakettir. 985 01:26:07,288 --> 01:26:11,250 B�t�n birliklerininin neredeyse ��te ikisini kaybemi�lerdir. 986 01:26:11,334 --> 01:26:18,508 Ve Roma topraklar�nda barbarlara kar�� verilen bir sava�ta bir Roma �mparatorunu kaybetmek. 987 01:26:18,633 --> 01:26:20,551 ...duyulmam�� bir �eydi. 988 01:26:22,637 --> 01:26:27,684 Zafer �yle y�k�c�d�r ki, Roma'nin teslim olmaktan ba�la �ans� yoktur. 989 01:26:30,311 --> 01:26:36,109 Gothlar sava�tan, imparatorlu�u i�inde �zg�r olan bir barbar milleti olarak ��kar. 990 01:26:38,820 --> 01:26:41,239 Ama Roma'ya kar�� olan sava� bitmemi�tir. 991 01:26:41,322 --> 01:26:46,119 Gelecek m�cadelede, daha �nce hi�bir barbar�n yapmad��� �ekilde... 992 01:26:46,202 --> 01:26:49,664 ...imparatorlu�a meydan okuyacak bir lider do�acakt�r. 993 01:26:51,207 --> 01:26:54,210 �n�n ad�, Alaric'tir. 89252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.