Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,553 --> 00:00:51,553
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:52,220 --> 00:00:53,422
(GASPS)
3
00:01:08,504 --> 00:01:09,636
(GROWLS)
4
00:01:09,638 --> 00:01:11,474
- (GLASS SHATTERS)
- (PANTING)
5
00:01:12,674 --> 00:01:13,940
CARLOS: Let's go,
let's go, let's go!
6
00:01:13,942 --> 00:01:15,977
HARRY: Come on!
Come on, come on.
7
00:01:15,979 --> 00:01:18,180
CARLOS: Fuck! Move, move,
move! Get the door!
8
00:01:18,381 --> 00:01:20,183
- Shit!
- (RAPID GUNFIRE)
9
00:01:21,483 --> 00:01:23,018
Shut the fucking door!
10
00:01:26,322 --> 00:01:27,323
(TIRES SCREECH)
11
00:01:31,860 --> 00:01:33,195
(KNOCKING ON DOOR)
12
00:01:53,215 --> 00:01:54,147
(TIRES SCREECH)
13
00:01:54,149 --> 00:01:56,282
- CARLOS: Florek! Florek!
- FLOREK: I'm okay!
14
00:01:56,284 --> 00:01:58,017
- I'm okay!
- CARLOS: Gotta keep him awake.
15
00:01:58,019 --> 00:01:59,153
JIMMY: Get us out of here,
Harry!
16
00:01:59,155 --> 00:02:00,587
CARLOS: You said
this was handled!
17
00:02:00,589 --> 00:02:01,855
You said this was handled!
18
00:02:01,857 --> 00:02:03,790
Kick that fucking door off!
19
00:02:03,792 --> 00:02:04,993
- (SIREN BLARING)
- Shit.
20
00:02:07,197 --> 00:02:08,197
CARLOS: Damn it!
21
00:02:08,530 --> 00:02:09,997
Come on, come on, come on!
22
00:02:09,999 --> 00:02:11,567
(GRUNTING) Shit!
23
00:02:11,833 --> 00:02:14,170
(PANTING) Fuck.
24
00:02:16,071 --> 00:02:18,271
- (GRUNTING)
- (TIRES SCREECHING)
25
00:02:18,273 --> 00:02:19,741
(SIREN BLARING)
26
00:02:20,375 --> 00:02:22,575
- (CHILDREN CHATTERING)
- LINDA: I want my money.
27
00:02:22,577 --> 00:02:24,110
CARLOS: (IMITATING LINDA)
"I want my money."
28
00:02:24,112 --> 00:02:25,245
I thought it was our money.
29
00:02:25,247 --> 00:02:27,916
It's my store, Carlos.
My store.
30
00:02:28,549 --> 00:02:30,984
- (CHILDREN GIGGLING)
- Every time I give you a loan,
31
00:02:30,986 --> 00:02:33,020
it's like an IOU,
but this is a new low.
32
00:02:33,022 --> 00:02:34,955
What, you accusing me
of stealing your money?
33
00:02:34,957 --> 00:02:36,088
LINDA: Why do you
look surprised?
34
00:02:36,090 --> 00:02:37,623
You do it for a living.
35
00:02:37,625 --> 00:02:38,959
Where you get the balls?
36
00:02:38,961 --> 00:02:41,128
What I do for this family.
I risk my life.
37
00:02:41,130 --> 00:02:42,695
LINDA: Yeah. You risk your life
38
00:02:42,697 --> 00:02:44,433
and then
you piss it up a wall.
39
00:02:45,066 --> 00:02:46,468
Mija, come here.
40
00:02:47,237 --> 00:02:48,137
I love you. Huh?
41
00:02:48,337 --> 00:02:50,506
Listen to your mother
even though she crazy. Huh?
42
00:02:50,773 --> 00:02:52,639
She's always crazy.
43
00:02:52,641 --> 00:02:54,273
XAVY: Always crazy.
44
00:02:54,275 --> 00:02:55,445
Come here.
45
00:02:56,946 --> 00:02:58,813
- I love you.
- XAVY: Always true.
46
00:02:58,815 --> 00:03:00,781
- GRACIE: Always true.
- (LINDA GRUNTS)
47
00:03:00,783 --> 00:03:02,282
CARLOS: Just let me out!
Let me out!
48
00:03:02,284 --> 00:03:04,551
No way.
We're sticking to the plan.
49
00:03:04,553 --> 00:03:06,455
(HORN HONKING)
50
00:03:06,888 --> 00:03:08,357
(TIRES SCREECHING)
51
00:03:10,993 --> 00:03:12,594
(LIQUID POURING)
52
00:03:14,564 --> 00:03:16,198
You should eat something.
53
00:03:19,702 --> 00:03:21,371
Does that hurt? That?
54
00:03:22,370 --> 00:03:23,505
FLOREK: Hmm?
55
00:03:24,172 --> 00:03:25,340
Boop.
56
00:03:26,007 --> 00:03:27,375
Boop, boop.
57
00:03:27,809 --> 00:03:29,342
You need to do
something with makeup.
58
00:03:29,344 --> 00:03:30,677
Makes me feel bad
to look at that.
59
00:03:30,679 --> 00:03:32,481
- It makes me feel bad, too.
- (CUTLERY CLATTERS)
60
00:03:38,019 --> 00:03:39,221
Come here. I love you.
61
00:03:41,890 --> 00:03:43,156
ANNOUNCER: (ON RADIO)
...today with your
62
00:03:43,158 --> 00:03:44,557
forecast for the Windy City.
63
00:03:44,559 --> 00:03:46,126
Hi, I'm Christine Dawn.
64
00:03:46,128 --> 00:03:47,460
Winds are going
to continue to be
65
00:03:47,462 --> 00:03:49,195
out of the north
for most of Tuesday.
66
00:03:49,197 --> 00:03:52,331
...at 28°, and that westerly
wind direction for your...
67
00:03:52,333 --> 00:03:53,334
Breakfast?
68
00:03:53,935 --> 00:03:56,171
- Gotta run.
- (BABY COOING)
69
00:03:56,738 --> 00:03:57,938
HARRY:
Let's get in the other van.
70
00:03:57,940 --> 00:03:59,640
We'll fix him at home.
Let's go!
71
00:03:59,642 --> 00:04:01,110
(FLOREK GROANING)
72
00:04:05,914 --> 00:04:07,347
CARLOS: Hang in there.
Hang in there.
73
00:04:07,349 --> 00:04:09,118
- Come on!
- (FLOREK GROANS)
74
00:04:09,817 --> 00:04:11,217
CARLOS: That's it.
75
00:04:11,219 --> 00:04:12,956
(FLOREK CONTINUES GROANING)
76
00:04:17,125 --> 00:04:18,392
JIMMY: What the fuck?
77
00:04:18,394 --> 00:04:19,592
(SCREAMING)
78
00:04:19,594 --> 00:04:21,563
(RAPID GUNFIRE)
79
00:04:56,731 --> 00:05:00,299
TOM: Most people don't know
what an alderman does...
80
00:05:00,301 --> 00:05:03,070
including a fair number
of aldermen.
81
00:05:03,072 --> 00:05:04,438
(CROWD LAUGHS)
82
00:05:04,440 --> 00:05:07,843
It comes from the Old English,
meaning "older man."
83
00:05:08,476 --> 00:05:11,044
When I was a younger man,
Facebook...
84
00:05:11,046 --> 00:05:12,613
Back then,
a face was something
85
00:05:12,615 --> 00:05:14,280
you tried never to forget.
86
00:05:14,282 --> 00:05:16,385
- (CROWD LAUGHS)
- A book?
87
00:05:16,918 --> 00:05:18,385
(CHUCKLES)
88
00:05:18,387 --> 00:05:21,388
A book was something you read
to your son. My son, Jack.
89
00:05:21,390 --> 00:05:23,123
Stand up, Jack. Stand up.
90
00:05:23,125 --> 00:05:24,159
- My son.
- (APPLAUSE)
91
00:05:24,760 --> 00:05:28,130
The best candidate for
alderman of the 18th ward.
92
00:05:29,231 --> 00:05:31,334
He's your man. Believe me.
93
00:05:40,375 --> 00:05:42,545
- (INDISTINCT CHATTER)
- (HORNS HONKING)
94
00:05:51,019 --> 00:05:52,152
MAN 1: What, you can't speak?
95
00:05:52,154 --> 00:05:53,553
Yo, could I get
a piece of that?
96
00:05:53,555 --> 00:05:54,989
MAN 2:
Gotta get a loan, player.
97
00:05:54,991 --> 00:05:56,825
MAN 1: I got good credit.
What's up?
98
00:05:58,394 --> 00:05:59,762
- MAN 1: Whatever.
- (KNOCKS)
99
00:06:05,601 --> 00:06:07,336
(CHUCKLES) Mr. Mulligan.
100
00:06:07,902 --> 00:06:09,537
- Mr. Manning.
- JAMAL: Hmm.
101
00:06:09,539 --> 00:06:10,640
My aide, Siobhan.
102
00:06:10,906 --> 00:06:12,772
- This is my brother.
- Jatemme.
103
00:06:12,774 --> 00:06:13,775
I love you, too.
104
00:06:15,377 --> 00:06:16,078
(SCOFFS)
105
00:06:16,478 --> 00:06:18,878
As a kid, I used to help out
with my dad's campaign.
106
00:06:18,880 --> 00:06:20,246
It looked a lot like this.
107
00:06:20,248 --> 00:06:21,313
Except a little whiter,
108
00:06:21,315 --> 00:06:22,649
- I imagine.
- Yeah.
109
00:06:22,651 --> 00:06:23,918
- Mind?
- Please do.
110
00:06:24,385 --> 00:06:26,320
JACK: My father always thought
it was a good idea
111
00:06:26,322 --> 00:06:27,387
to keep the lines
of communication
112
00:06:27,389 --> 00:06:28,522
open with his opponent.
113
00:06:28,524 --> 00:06:31,224
Keep things honest, dignified.
114
00:06:31,226 --> 00:06:32,626
Maybe he could be
more honest and open
115
00:06:32,628 --> 00:06:34,393
about whatever deal he made
with the city council
116
00:06:34,395 --> 00:06:36,229
to call this special election
instead of waiting
117
00:06:36,231 --> 00:06:38,030
until February
like the law says.
118
00:06:38,032 --> 00:06:39,267
He had to step down.
119
00:06:39,700 --> 00:06:41,066
He had a heart attack.
120
00:06:41,068 --> 00:06:42,301
Who does waiting serve?
121
00:06:42,303 --> 00:06:44,203
Everyone who's
not named Mulligan.
122
00:06:44,205 --> 00:06:46,205
JACK: (CHUCKLES) First time
I've run for office.
123
00:06:46,207 --> 00:06:48,407
I'm already ahead of you
by 12 points in the polls.
124
00:06:48,409 --> 00:06:50,477
The Mulligans have run
the 18th ward for 60 years.
125
00:06:50,479 --> 00:06:51,645
My grandfather, my father.
126
00:06:51,647 --> 00:06:53,015
These days it's
all about name recognition.
127
00:06:53,214 --> 00:06:54,614
You wanna go against me?
128
00:06:54,616 --> 00:06:56,782
You don't inherit
a ward, Jack.
129
00:06:56,784 --> 00:06:57,818
You run for it.
130
00:06:58,486 --> 00:06:59,887
You have much experience
in government?
131
00:07:00,354 --> 00:07:02,188
- I live here.
- So do I.
132
00:07:02,190 --> 00:07:03,390
No, no, no.
133
00:07:03,392 --> 00:07:07,260
You, uh, own a house one block
into the ward.
134
00:07:07,262 --> 00:07:09,763
A house people might actually
want to live in.
135
00:07:09,765 --> 00:07:10,964
It's a smart idea.
136
00:07:10,966 --> 00:07:12,567
Running headquarters
from a church.
137
00:07:13,301 --> 00:07:14,601
I mean, it's illegal.
138
00:07:14,603 --> 00:07:16,439
There's that whole
church and state thing.
139
00:07:16,772 --> 00:07:17,906
More illegal than nepotism?
140
00:07:18,106 --> 00:07:19,808
Nepotism isn't illegal.
141
00:07:20,075 --> 00:07:21,777
It's actually celebrated.
This is Chicago.
142
00:07:22,209 --> 00:07:23,911
Your daddy can put you
on some commission
143
00:07:23,913 --> 00:07:24,947
where people
don't have no say.
144
00:07:25,248 --> 00:07:26,914
Let you be a big boy,
play with a few trains, but...
145
00:07:26,916 --> 00:07:28,614
JACK: Extending the Green Line
is the best thing
146
00:07:28,616 --> 00:07:30,450
for the people
of the 18th ward.
147
00:07:30,452 --> 00:07:32,852
Brings them closer to jobs,
closer to culture.
148
00:07:32,854 --> 00:07:34,520
JAMAL: Those people
don't seem to be the ones
149
00:07:34,522 --> 00:07:36,089
getting rich though, Jack.
150
00:07:36,091 --> 00:07:37,323
JACK: What about you, Jamal?
151
00:07:37,325 --> 00:07:39,191
What have you been doing
to improve the lives
152
00:07:39,193 --> 00:07:40,394
of the people of Chicago?
153
00:07:40,628 --> 00:07:42,496
I bet your reputation's
a real problem
154
00:07:42,498 --> 00:07:43,531
for your communications team.
155
00:07:43,765 --> 00:07:45,967
Maybe you the one who need
the communications team.
156
00:07:46,368 --> 00:07:48,536
I've never been arrested.
(CHUCKLES)
157
00:07:48,837 --> 00:07:51,207
Let's see if you can say that
a few months from now.
158
00:07:52,474 --> 00:07:54,274
If you pull out now,
you can save yourself
159
00:07:54,276 --> 00:07:56,245
some money,
ton of embarrassment.
160
00:07:56,478 --> 00:07:58,111
Come on, Jack,
I don't pull out
161
00:07:58,113 --> 00:07:59,212
when it feels this good.
162
00:07:59,214 --> 00:08:00,779
- (JACK CHUCKLES)
- JAMAL: Right?
163
00:08:00,781 --> 00:08:02,815
All right. Don't forget
to vote on August 8th.
164
00:08:02,817 --> 00:08:05,919
Absolutely. Hey. the election
is on the 7th, Jack.
165
00:08:05,921 --> 00:08:06,922
Oh, I know.
166
00:08:08,156 --> 00:08:09,492
(DOOR OPENS)
167
00:08:11,827 --> 00:08:13,062
(CHUCKLES)
168
00:08:13,329 --> 00:08:14,329
(DOOR CLOSES)
169
00:08:14,695 --> 00:08:17,231
Why you wanna go
into politics anyway, man?
170
00:08:17,565 --> 00:08:20,599
Passing bills and shit.
Whatever the fuck they do.
171
00:08:20,601 --> 00:08:23,635
JAMAL: Alderman of this ward
makes a $104,000 a year.
172
00:08:23,637 --> 00:08:25,572
Shit, we make
more than that in a week.
173
00:08:25,574 --> 00:08:27,543
But then you add in
the juice, right?
174
00:08:27,943 --> 00:08:29,208
He gives his friend
a contract
175
00:08:29,210 --> 00:08:30,911
for a new building,
gets a kickback.
176
00:08:30,913 --> 00:08:32,746
Gives his brother a contract
for construction.
177
00:08:32,748 --> 00:08:34,682
Hell, he give his mama
a contract for construction.
178
00:08:34,882 --> 00:08:38,253
That man owns a piece
of every fucking thing.
179
00:08:38,686 --> 00:08:40,120
The only people
coming after him,
180
00:08:40,122 --> 00:08:41,520
they got cameras
and microphones.
181
00:08:41,522 --> 00:08:43,191
People coming after us
with guns.
182
00:08:43,858 --> 00:08:46,695
I'm 37 years old, Jatemme.
I don't want this life no more.
183
00:08:47,796 --> 00:08:49,297
I want his fucking life.
184
00:08:50,465 --> 00:08:52,066
Harry Rawlings is dead.
185
00:08:52,434 --> 00:08:53,935
JAMAL: What that
gotta do with us?
186
00:08:55,937 --> 00:08:57,370
Hey, what?
187
00:08:57,372 --> 00:08:58,841
NOEL: He took
our money with him.
188
00:09:06,281 --> 00:09:08,548
(INDISTINCT CHATTER)
189
00:09:08,550 --> 00:09:10,886
FULLER: Medical examiner
say he can still ID them?
190
00:09:11,085 --> 00:09:12,921
I think off the teeth maybe?
191
00:09:14,156 --> 00:09:16,191
I always said
he should burn in hell.
192
00:09:16,525 --> 00:09:18,861
But, hey, Chicago'll do.
193
00:09:44,753 --> 00:09:47,723
(SCREAMING)
194
00:09:50,725 --> 00:09:51,826
(SNIFFS)
195
00:09:58,099 --> 00:09:59,502
(SHUDDERS)
196
00:10:02,738 --> 00:10:03,839
(SNIFFS)
197
00:10:13,549 --> 00:10:15,584
(BREATHING HEAVILY)
198
00:10:30,331 --> 00:10:31,666
(SNIFFS)
199
00:10:33,669 --> 00:10:36,002
PRIEST: He who admonishes
the young to live well
200
00:10:36,004 --> 00:10:38,838
and the old to make good end
speaks foolishly,
201
00:10:38,840 --> 00:10:41,640
not merely because of
the desirability of life,
202
00:10:41,642 --> 00:10:43,644
but because
the same exercise at once
203
00:10:43,646 --> 00:10:46,413
teaches us to live well
and to die well.
204
00:10:46,415 --> 00:10:48,214
Much worse is he who says
205
00:10:48,216 --> 00:10:50,417
that it were good
not to be born,
206
00:10:50,419 --> 00:10:53,519
but once one is born
to pass with all speed
207
00:10:53,521 --> 00:10:54,953
through the gates of Hades.
208
00:10:54,955 --> 00:10:56,791
(PRIEST RECITING THE
TRINITARIAN FORMULA IN POLISH)
209
00:10:58,893 --> 00:11:01,727
ALICE: (SOBBING) He was
so beautiful, wasn't he?
210
00:11:01,729 --> 00:11:05,298
His eyes. He got away with
so much because of those eyes.
211
00:11:05,300 --> 00:11:06,531
I know, I know. (SHUSHES)
212
00:11:06,533 --> 00:11:08,769
Because they
didn't let me see the body.
213
00:11:08,771 --> 00:11:10,973
I couldn't say goodbye
properly, Ma.
214
00:11:11,773 --> 00:11:13,173
I wanna see it.
215
00:11:13,175 --> 00:11:17,680
I promise you, Alitzia,
you don't wanna see his body.
216
00:11:18,979 --> 00:11:20,515
What's left of it.
217
00:11:22,483 --> 00:11:24,552
(INDISTINCT CHATTER)
218
00:11:33,996 --> 00:11:35,965
(LINDA SPEAKING SPANISH)
219
00:12:18,639 --> 00:12:20,141
(SILVERWARE CLATTERS)
220
00:12:24,646 --> 00:12:26,279
JACK: What do you think
of my new painting?
221
00:12:26,281 --> 00:12:27,347
TOM: What?
222
00:12:27,349 --> 00:12:29,414
JACK: The artist
is really blowing up.
223
00:12:29,416 --> 00:12:32,150
I got in early,
got it for 50,000. Drink?
224
00:12:32,152 --> 00:12:33,154
Yeah.
225
00:12:34,522 --> 00:12:36,758
To the masterpiece. (CHUCKLES)
226
00:12:39,828 --> 00:12:41,129
Yeah, so...
227
00:12:41,729 --> 00:12:43,699
Did you get him to concede?
228
00:12:44,166 --> 00:12:45,968
Go back to his
normal business?
229
00:12:46,368 --> 00:12:47,869
Now, let me
tell you something.
230
00:12:48,637 --> 00:12:51,106
I don't wanna see you
become the first Mulligan...
231
00:12:51,706 --> 00:12:52,707
to lose to a nigger.
232
00:12:52,907 --> 00:12:54,844
Especially this guy.
He's tricky.
233
00:12:55,310 --> 00:12:56,509
Okay?
234
00:12:56,511 --> 00:12:57,812
He's staying in.
235
00:12:58,113 --> 00:12:59,212
- But it's fine.
- Okay?
236
00:12:59,214 --> 00:13:00,849
Yeah. It's dealt with.
237
00:13:01,281 --> 00:13:02,549
Thanks. Thanks a lot.
238
00:13:02,551 --> 00:13:04,253
Dealt with? What do you mean,
"dealt with"?
239
00:13:04,485 --> 00:13:06,019
Maybe you shouldn't have been
such a hard-ass.
240
00:13:06,021 --> 00:13:07,220
Now, if you'd have
just rolled over
241
00:13:07,222 --> 00:13:08,656
for the mayor
on that housing development...
242
00:13:08,857 --> 00:13:11,126
I don't roll over for anybody!
243
00:13:11,792 --> 00:13:12,861
Okay?
244
00:13:13,729 --> 00:13:16,361
- He had his agenda, I had mine.
- JACK: Look where that's got us.
245
00:13:16,363 --> 00:13:17,498
The lines of the ward
are redrawn
246
00:13:17,733 --> 00:13:20,002
and we're down 7,000 votes
that would've gone our way.
247
00:13:21,637 --> 00:13:23,439
You created this problem.
248
00:13:24,073 --> 00:13:26,505
Now we might be left
without a pot to piss in.
249
00:13:26,507 --> 00:13:28,775
Oh, says the man
with the $50,000
250
00:13:28,777 --> 00:13:31,113
piece of wallpaper.
251
00:13:31,979 --> 00:13:33,114
It's art.
252
00:13:34,016 --> 00:13:35,184
It's wallpaper.
253
00:13:35,783 --> 00:13:36,784
Art.
254
00:13:37,518 --> 00:13:38,686
Wallpaper.
255
00:13:39,253 --> 00:13:41,721
MALIK: (RAPPING) ♪ Yeah, I said
what the fuck is up ♪
256
00:13:41,723 --> 00:13:43,588
♪ This the script
get a couple bucks ♪
257
00:13:43,590 --> 00:13:45,225
♪ Hit a brother,
that's the shit ♪
258
00:13:45,227 --> 00:13:46,992
♪ Pick a couple up for 35 ♪
259
00:13:46,994 --> 00:13:48,895
♪ With a telescope,
that's a Hubble ♪
260
00:13:48,897 --> 00:13:51,166
♪ Buckle, buckle up,
buckle up ♪
261
00:13:51,498 --> 00:13:53,098
♪ Man, I do this for my guys ♪
262
00:13:53,100 --> 00:13:54,967
♪ If you diss,
then you gotta die ♪
263
00:13:54,969 --> 00:13:56,535
♪ That's a simple fact,
simple truth ♪
264
00:13:56,537 --> 00:13:57,736
♪ I could never lie ♪
265
00:13:57,738 --> 00:13:58,904
♪ Dios mio, man ♪
266
00:13:58,906 --> 00:14:00,706
♪ If we see your hand
we chop it off ♪
267
00:14:00,708 --> 00:14:01,777
♪ Let me see your chains ♪
268
00:14:01,977 --> 00:14:03,610
♪ Think you got that
at the shopping mall ♪
269
00:14:03,612 --> 00:14:06,248
♪ By Cinnabon or the GameStop
Boy, I shop... ♪
270
00:14:06,681 --> 00:14:08,316
(RAPPING STOPS)
271
00:14:15,690 --> 00:14:17,926
(BASKETBALLS BOUNCING)
272
00:14:19,761 --> 00:14:21,863
- (INDISTINCT SHOUTING)
- (SHOES SQUEAKING ON BALL COURT)
273
00:14:52,594 --> 00:14:55,598
Whole time caught the niggas
in the back rapping.
274
00:14:57,199 --> 00:14:59,001
They cold though, Ja.
275
00:15:01,402 --> 00:15:02,503
Hey, man, it wasn't our fault.
276
00:15:02,738 --> 00:15:04,303
They knew where we were
gonna be. That shit was a setup.
277
00:15:04,305 --> 00:15:05,904
They had to be professionals
or some shit.
278
00:15:05,906 --> 00:15:07,173
BIG GUY: You let
Harry Rawlings
279
00:15:07,175 --> 00:15:08,641
get away with our money.
280
00:15:08,643 --> 00:15:10,244
- No, that's not what I'm...
- (SHUSHES)
281
00:15:18,185 --> 00:15:21,022
I wanna hear what you were
doing. Do it again.
282
00:15:22,391 --> 00:15:23,759
Hmm?
283
00:15:24,193 --> 00:15:25,995
Your music. Hmm?
284
00:15:28,930 --> 00:15:30,599
I'm not kidding. Do it again.
285
00:15:31,132 --> 00:15:32,935
MALIK: All right,
let's get it.
286
00:15:36,070 --> 00:15:37,837
(BEATBOXING)
287
00:15:37,839 --> 00:15:40,073
♪ Yo, I said
what the fuck is up ♪
288
00:15:40,075 --> 00:15:41,977
♪ This my script, get a... ♪
289
00:15:43,044 --> 00:15:46,011
♪ Yo, I said
what the fuck is up ♪
290
00:15:46,013 --> 00:15:47,948
♪ This my script,
get a couple bucks ♪
291
00:15:47,950 --> 00:15:49,915
♪ Get some rubber,
that's the shit ♪
292
00:15:49,917 --> 00:15:51,717
♪ Pick a couple up for 35 ♪
293
00:15:51,719 --> 00:15:53,785
♪ With a telescope,
get your Hubble up ♪
294
00:15:53,787 --> 00:15:56,055
♪ Buckle, buckle up,
buckle up ♪
295
00:15:56,057 --> 00:15:57,890
♪ Man, I do it for my guys ♪
296
00:15:57,892 --> 00:15:59,759
♪ If you diss,
then you gotta die ♪
297
00:15:59,761 --> 00:16:01,428
♪ That's a simple fact,
simple truth ♪
298
00:16:01,430 --> 00:16:02,694
♪ I could never lie ♪
299
00:16:02,696 --> 00:16:03,697
♪ Dios mio, man ♪
300
00:16:03,897 --> 00:16:05,597
♪ If we see your hand,
we chop it off ♪
301
00:16:05,599 --> 00:16:06,866
♪ Let me see your chains ♪
302
00:16:06,868 --> 00:16:08,268
♪ Think you got that
at the shopping mall ♪
303
00:16:08,270 --> 00:16:11,103
♪ By Cinnabon or the GameStop
that I shop a lot ♪
304
00:16:11,105 --> 00:16:13,241
♪ I'm shipping balls
from the same spot ♪
305
00:16:14,443 --> 00:16:15,711
Run.
306
00:16:18,213 --> 00:16:19,448
(BULLET SHELL CLINKS)
307
00:16:19,882 --> 00:16:21,349
Take care of this.
308
00:16:38,400 --> 00:16:40,268
Is everything taken care of?
309
00:16:40,634 --> 00:16:43,237
Yes, ma'am,
I got the roses you wanted.
310
00:16:43,972 --> 00:16:46,507
They got three
different dove gray caskets.
311
00:16:47,075 --> 00:16:49,478
You'd be surprised how much
they want for those things.
312
00:16:50,746 --> 00:16:51,843
You wanna guess how much?
313
00:16:51,845 --> 00:16:54,115
No, no, I don't.
I just wanna go.
314
00:16:55,983 --> 00:16:57,683
Harry said if anything
happened to him,
315
00:16:57,685 --> 00:16:58,987
I should give this to you.
316
00:16:59,988 --> 00:17:01,055
When?
317
00:17:02,791 --> 00:17:04,093
BASH: Uh...
318
00:17:04,725 --> 00:17:06,395
Honestly, I don't remember.
319
00:17:07,495 --> 00:17:09,831
I don't remember
things too good.
320
00:17:13,268 --> 00:17:15,535
PRIEST: Then he will
see you face to face
321
00:17:15,537 --> 00:17:17,404
and in your light will see light
322
00:17:17,406 --> 00:17:19,705
and know the splendor of God.
323
00:17:19,707 --> 00:17:22,541
For you live and reign
forever and ever. Amen.
324
00:17:22,543 --> 00:17:23,745
JACK: Amen.
325
00:17:25,714 --> 00:17:27,849
(BIRDS CHIRPING)
326
00:17:57,779 --> 00:17:59,248
Harry Rawlings.
327
00:18:00,115 --> 00:18:02,450
He never messed with me,
I never messed with him.
328
00:18:02,783 --> 00:18:05,820
We in different games.
I always had respect.
329
00:18:06,353 --> 00:18:07,654
So why'd he hit me now?
330
00:18:07,656 --> 00:18:08,790
Oh, I know why.
331
00:18:09,023 --> 00:18:10,356
He thinks
you're setting your sights
332
00:18:10,358 --> 00:18:12,528
on something higher,
you're getting sloppy.
333
00:18:13,762 --> 00:18:15,828
JACK: Mrs. Rawlings,
I'm Jack Mulligan.
334
00:18:15,830 --> 00:18:16,895
I had the privilege of working
335
00:18:16,897 --> 00:18:18,564
with your husband
a couple of times.
336
00:18:18,566 --> 00:18:19,932
He was a wonderful man.
337
00:18:19,934 --> 00:18:21,533
I'm so sorry for your loss.
338
00:18:21,535 --> 00:18:24,170
If there's anything I can do,
please don't hesitate to ask.
339
00:18:24,172 --> 00:18:25,904
I'm not a hard man to find.
340
00:18:25,906 --> 00:18:28,076
- Thank you.
- God bless.
341
00:18:40,289 --> 00:18:41,589
(JAMAL SIGHS)
342
00:18:42,491 --> 00:18:45,924
Harry wouldn't have liked it.
The backhoe.
343
00:18:45,926 --> 00:18:47,896
Should've hired gravediggers.
344
00:18:48,562 --> 00:18:51,233
I don't think they have
gravediggers anymore.
345
00:18:53,600 --> 00:18:54,901
I want you
to give me the names
346
00:18:54,903 --> 00:18:56,872
of all the men
that died with Harry.
347
00:19:09,951 --> 00:19:12,921
("WILD IS THE WIND"
BY NINA SIMONE PLAYING)
348
00:19:29,404 --> 00:19:36,545
♪ Love me, love me,
love me, say you do ♪
349
00:19:42,582 --> 00:19:49,423
♪ Let me fly away with you ♪
350
00:19:52,760 --> 00:19:58,901
♪ For my love
is like the wind ♪
351
00:20:00,601 --> 00:20:07,074
♪ And wild is the wind ♪
352
00:20:12,714 --> 00:20:19,655
♪ Give me more
than one caress ♪
353
00:20:28,228 --> 00:20:30,231
- (DOORBELL RINGS)
- (DOG BARKS)
354
00:20:34,202 --> 00:20:36,338
(RAPID KNOCKING ON DOOR)
355
00:20:37,571 --> 00:20:38,704
VERONICA: Who is it?
356
00:20:38,706 --> 00:20:41,907
JAMAL: Mrs. Rawlings,
my name is Jamal Manning.
357
00:20:41,909 --> 00:20:43,512
I'm a friend of Harry's.
358
00:20:45,379 --> 00:20:47,279
Evening, Mrs. Rawlings.
My name is Jamal Manning.
359
00:20:47,281 --> 00:20:48,780
I'm running for alderman
of the 18th ward.
360
00:20:48,782 --> 00:20:49,914
This is not the 18th ward.
361
00:20:49,916 --> 00:20:51,384
Yes, but I'd like
to have a word with you
362
00:20:51,386 --> 00:20:52,751
to discuss some
urgent matters if you...
363
00:20:52,753 --> 00:20:53,821
No.
364
00:20:54,155 --> 00:20:56,120
It's not the 18th ward!
Get out!
365
00:20:56,122 --> 00:20:58,124
- Come here, little fella.
- (DOG BARKING)
366
00:20:58,126 --> 00:20:59,693
Because I didn't know
your husband.
367
00:20:59,695 --> 00:21:02,297
I didn't know your husband,
not really. Mm-mm.
368
00:21:03,564 --> 00:21:05,866
But he stole
two million dollars from me.
369
00:21:06,201 --> 00:21:07,933
He stole it... (CLICKS FINGERS)
right out of a van
370
00:21:07,935 --> 00:21:09,503
like he knew
where it would be.
371
00:21:09,736 --> 00:21:10,970
I just wanna know why.
372
00:21:10,972 --> 00:21:12,708
(BREATH TREMBLING)
373
00:21:15,176 --> 00:21:18,176
I'm not involved in my
husband's business at all
374
00:21:18,178 --> 00:21:20,114
and I don't know
why you're here.
375
00:21:20,814 --> 00:21:23,051
It'll only take
a moment to discuss.
376
00:21:24,819 --> 00:21:26,887
Oh, yes.
377
00:21:27,088 --> 00:21:29,355
(DOG WHIMPERING)
378
00:21:29,357 --> 00:21:30,757
(CHUCKLES)
379
00:21:30,759 --> 00:21:33,395
Mama's got a big house, yeah?
380
00:21:37,933 --> 00:21:39,233
See this one?
381
00:21:40,268 --> 00:21:41,703
Still haven't read that.
382
00:21:43,838 --> 00:21:46,972
Everybody out there involved
in Harry Rawlings' business
383
00:21:46,974 --> 00:21:48,607
as far as the eye can see.
384
00:21:48,609 --> 00:21:52,580
But you, you here living
with him, and you're not.
385
00:21:53,047 --> 00:21:54,414
VERONICA: I didn't work
for Harry.
386
00:21:54,416 --> 00:21:56,115
I work for
the teachers' union.
387
00:21:56,117 --> 00:21:58,216
I understand.
(CLICKS TONGUE)
388
00:21:58,218 --> 00:22:01,255
Criminals like cops, they
don't bring their shit home.
389
00:22:02,890 --> 00:22:04,557
You have no idea, do you?
390
00:22:04,958 --> 00:22:06,826
Or did you choose not to know?
391
00:22:06,828 --> 00:22:08,030
It doesn't matter.
392
00:22:09,964 --> 00:22:11,500
Please join me.
393
00:22:12,833 --> 00:22:14,468
Oh, come on. I don't bite.
394
00:22:14,801 --> 00:22:15,969
Hey...
395
00:22:16,303 --> 00:22:18,972
What do they
say about dogs, huh?
396
00:22:18,974 --> 00:22:20,608
That they're good judges
of character?
397
00:22:22,910 --> 00:22:26,247
You see, that money
was meant to...
398
00:22:27,013 --> 00:22:28,146
buy me a new life,
399
00:22:28,148 --> 00:22:30,215
help with my campaign.
You understand?
400
00:22:30,217 --> 00:22:31,416
Listen, I don't
have your money.
401
00:22:31,418 --> 00:22:33,118
Now, why don't you
just go out and make more?
402
00:22:33,120 --> 00:22:35,253
- This is about my life!
- (DOG WHIMPERS)
403
00:22:35,255 --> 00:22:37,224
- (VERONICA GASPS)
- This is about my life.
404
00:22:39,593 --> 00:22:41,928
Because it's about my life,
it now becomes about yours.
405
00:22:42,195 --> 00:22:44,163
I told you.
I don't know anything...
406
00:22:44,165 --> 00:22:45,263
JAMAL: No,
and even if that's true,
407
00:22:45,265 --> 00:22:46,666
you have
a nice penthouse here.
408
00:22:47,033 --> 00:22:48,468
You got
a lot of nice furniture,
409
00:22:48,470 --> 00:22:50,105
you got cars, you got
a closet full of clothes,
410
00:22:50,504 --> 00:22:52,940
none of which burnt up
in the van, by the way.
411
00:22:53,308 --> 00:22:55,174
I'll give you
one month to liquidate.
412
00:22:55,176 --> 00:22:56,109
I'll call the police.
413
00:22:56,410 --> 00:22:57,844
Mrs. Rawlings, do you know
what the police did
414
00:22:57,846 --> 00:22:59,815
the night
that Harry died? Do you?
415
00:23:01,014 --> 00:23:03,016
They laughed. (CHUCKLES)
416
00:23:03,384 --> 00:23:05,384
They laughed
over his melted, burnt body,
417
00:23:05,386 --> 00:23:07,686
and they scraped whatever
they could into a bag
418
00:23:07,688 --> 00:23:09,187
and they went to a bar
to celebrate,
419
00:23:09,189 --> 00:23:11,156
because they give zero fucks
420
00:23:11,158 --> 00:23:14,095
about Harry Rawlings'
fucking widow.
421
00:23:16,097 --> 00:23:17,566
You're nothing now.
422
00:23:20,534 --> 00:23:21,570
Welcome back.
423
00:23:26,073 --> 00:23:28,676
So, uh, my money...
424
00:23:29,711 --> 00:23:30,712
one month.
425
00:23:37,918 --> 00:23:39,352
LINDA: What the hell
are you doing?
426
00:23:39,787 --> 00:23:43,122
How'd you get in here?
Who the hell are you?
427
00:23:43,124 --> 00:23:44,426
Who the hell are you?
428
00:23:45,693 --> 00:23:46,992
I'm calling the cops.
429
00:23:46,994 --> 00:23:48,059
And saying what?
430
00:23:48,061 --> 00:23:49,862
That you're
in my fucking store!
431
00:23:49,864 --> 00:23:52,097
That wouldn't be true.
This is not your store.
432
00:23:52,099 --> 00:23:54,569
Obviously, your loser husband
didn't tell you.
433
00:23:54,970 --> 00:23:56,100
You knew him?
434
00:23:56,102 --> 00:23:58,637
Yes, and he knows
this is not your store.
435
00:23:58,639 --> 00:24:01,339
I have a lease.
I pay that shit every month!
436
00:24:01,341 --> 00:24:03,175
You gave that money to Carlos,
437
00:24:03,177 --> 00:24:04,742
and he spent it all at Arlington
438
00:24:04,744 --> 00:24:07,048
until the money ran out,
and he couldn't keep up.
439
00:24:07,380 --> 00:24:08,914
Then he started
paying it to us.
440
00:24:08,916 --> 00:24:11,950
Then he fell behind,
then he gave us the store.
441
00:24:11,952 --> 00:24:13,788
Or, to be fair, we took it.
442
00:24:14,088 --> 00:24:15,220
It's like this.
443
00:24:15,222 --> 00:24:17,123
Carlos doesn't own it,
you don't own it.
444
00:24:17,125 --> 00:24:18,356
It's a system.
445
00:24:18,358 --> 00:24:20,358
Fuck your system!
That's my money!
446
00:24:20,360 --> 00:24:22,828
Maybe I'm
not explaining this clearly.
447
00:24:22,830 --> 00:24:24,899
- Ask Carlos.
- He's dead.
448
00:24:25,765 --> 00:24:26,764
Condolences.
449
00:24:26,766 --> 00:24:29,035
I'm just collecting
a debt here, ma'am.
450
00:24:29,570 --> 00:24:32,104
He should've loved you more
and the bookies less.
451
00:24:32,106 --> 00:24:33,439
(SPEAKS SPANISH)
452
00:24:33,441 --> 00:24:35,674
("WILD CHILD"
PLAYING ON SPEAKERS)
453
00:24:35,676 --> 00:24:37,876
♪ I want you ♪
454
00:24:37,878 --> 00:24:39,414
(DOOR CHIMES)
455
00:26:34,162 --> 00:26:36,360
Mrs. Rawlings,
I wanted to say that, uh,
456
00:26:36,362 --> 00:26:37,896
you don't have to keep me
hanging around
457
00:26:37,898 --> 00:26:40,632
the way that Harry did, if you
don't want. You can hire
458
00:26:40,634 --> 00:26:42,367
- someone else, if you want.
- I can't afford to hire
459
00:26:42,369 --> 00:26:44,302
someone else, Bash.
I can't even afford to keep you.
460
00:26:44,304 --> 00:26:45,904
You don't have to worry.
461
00:26:45,906 --> 00:26:49,878
I can always get a job working
security at a bar part-time.
462
00:26:54,147 --> 00:26:55,783
What if you keep the car?
463
00:26:57,519 --> 00:26:59,653
- This car?
- Yeah, you drive me around,
464
00:26:59,919 --> 00:27:02,489
you get me back on my feet,
and you keep the car.
465
00:27:04,324 --> 00:27:05,993
Where do you wanna go?
466
00:27:19,874 --> 00:27:21,174
The people I know
467
00:27:21,176 --> 00:27:24,745
are never gonna pay you
for a notebook, Mrs. Rawlings.
468
00:27:26,580 --> 00:27:28,680
So, let's pretend
you just came down here
469
00:27:28,682 --> 00:27:31,786
to refill Harry's flask
and have a drink.
470
00:27:33,087 --> 00:27:37,425
What if I told you that
Harry owed a lot of money...
471
00:27:38,426 --> 00:27:40,462
and now those people
want it from me?
472
00:27:41,495 --> 00:27:43,196
And what if I told you...
473
00:27:43,664 --> 00:27:47,001
a construction accident
didn't put me in this chair?
474
00:27:47,734 --> 00:27:49,103
A debt did.
475
00:27:51,872 --> 00:27:53,841
This is not your world.
476
00:27:56,476 --> 00:27:59,046
Use that notebook
to settle the debt.
477
00:27:59,614 --> 00:28:01,116
They might take it.
478
00:28:02,884 --> 00:28:05,019
It's what Harry
would have wanted.
479
00:28:07,989 --> 00:28:09,824
Render unto Caesar...
480
00:28:10,258 --> 00:28:13,161
what is Caesar's,
Mrs. Rawlings.
481
00:28:14,862 --> 00:28:16,929
WOMAN ON RADIO: Albert Woodfox
organized a chapter
482
00:28:16,931 --> 00:28:19,664
of the Black Panther Party
in Angola Prison,
483
00:28:19,666 --> 00:28:22,634
then spent 44 years
in solitary.
484
00:28:22,636 --> 00:28:26,137
ALBERT: Yeah, I don't know
if I have the adequate words
485
00:28:26,139 --> 00:28:29,441
to describe what it's like
to be in a state
486
00:28:29,443 --> 00:28:31,510
of where nothing you do
487
00:28:31,512 --> 00:28:33,880
is gonna change
your situation.
488
00:28:34,281 --> 00:28:36,348
I went almost 20 years
489
00:28:36,350 --> 00:28:38,649
without any
disciplinary reports.
490
00:28:38,651 --> 00:28:39,917
It made no difference
491
00:28:39,919 --> 00:28:41,987
when I went
before the review board.
492
00:28:41,989 --> 00:28:45,424
No matter how much
you change,
493
00:28:45,426 --> 00:28:47,561
it makes no difference.
494
00:28:52,934 --> 00:28:54,601
(VERONICA SIGHS)
495
00:28:58,239 --> 00:28:59,441
VERONICA: Bash.
496
00:29:02,310 --> 00:29:03,945
I need those names.
497
00:29:08,549 --> 00:29:09,951
BASH: Yes, ma'am.
498
00:29:12,820 --> 00:29:13,918
(TOILET FLUSHES)
499
00:29:13,920 --> 00:29:17,321
AGNIESKA: Oh, my God!
It smells like a dead rat!
500
00:29:17,323 --> 00:29:18,993
I think I should get a job.
501
00:29:19,560 --> 00:29:22,627
AGNIESKA: As what?
A house cleaner?
502
00:29:22,629 --> 00:29:23,997
Serve coffee?
503
00:29:24,497 --> 00:29:26,464
Why would you ever do that?
504
00:29:26,466 --> 00:29:27,665
What else am I gonna do?
505
00:29:27,667 --> 00:29:29,734
I went from your home
to Florek's home.
506
00:29:29,736 --> 00:29:33,240
Men are supposed
to provide for you.
507
00:29:35,076 --> 00:29:36,607
Where did all the money go?
508
00:29:36,609 --> 00:29:38,476
I told you, Ma. We spent it.
509
00:29:38,478 --> 00:29:40,280
Wanted me to have a nice life.
510
00:29:40,681 --> 00:29:43,117
How much did you
get for your things?
511
00:29:44,118 --> 00:29:45,587
Three thousand.
512
00:29:45,986 --> 00:29:47,452
What about the bike?
513
00:29:47,454 --> 00:29:48,687
Gave it to Florek's friend.
514
00:29:48,689 --> 00:29:50,090
What am I gonna do
with a bike?
515
00:29:50,524 --> 00:29:52,191
You idiot!
516
00:29:52,193 --> 00:29:54,693
- You never ask for enough!
- Why? I should be like you
517
00:29:54,695 --> 00:29:56,427
and ask for everything,
like I deserve it?
518
00:29:56,429 --> 00:29:57,828
Drive my husband
in the ground?
519
00:29:57,830 --> 00:30:00,033
Take care of myself
before my children?
520
00:30:00,835 --> 00:30:01,970
(GRUNTS)
521
00:30:06,439 --> 00:30:08,008
ALICE: I'm sorry, Mama.
522
00:30:08,841 --> 00:30:10,844
I just don't know what to do.
523
00:30:13,181 --> 00:30:14,649
(SHUSHES)
524
00:30:17,283 --> 00:30:18,518
(SIGHS)
525
00:30:18,985 --> 00:30:22,322
AGNIESKA: Such
a beautiful girl I made.
526
00:30:22,822 --> 00:30:24,825
I wanna show you something.
527
00:30:30,164 --> 00:30:31,464
(BAG UNZIPPING)
528
00:30:31,831 --> 00:30:34,101
It's an arrangement site.
529
00:30:36,837 --> 00:30:39,204
Alitzia,
these girls are smart.
530
00:30:39,206 --> 00:30:41,608
They go out one night a week
and make as much
531
00:30:41,809 --> 00:30:44,512
as they'd make
in a month at a 7-Eleven.
532
00:30:44,878 --> 00:30:47,180
On top of that,
if you're sweet...
533
00:30:48,415 --> 00:30:49,817
like you...
534
00:30:50,518 --> 00:30:52,584
they get bonuses.
They get jewelry.
535
00:30:52,586 --> 00:30:55,189
They get treated
like a princess.
536
00:30:56,156 --> 00:30:58,693
And they go to college.
537
00:30:59,460 --> 00:31:02,163
That's what I want for you,
sweetheart.
538
00:31:03,163 --> 00:31:04,832
Is that so wrong?
539
00:31:07,568 --> 00:31:10,104
I'm not gonna sleep
with men I don't know.
540
00:31:11,672 --> 00:31:13,308
That ain't my life.
541
00:31:15,710 --> 00:31:17,312
What do you mean by that?
542
00:31:21,581 --> 00:31:24,551
Who the fuck do you
think you are, Alitzia?
543
00:31:25,051 --> 00:31:28,387
You forget whose roof
you slept under
544
00:31:28,821 --> 00:31:32,893
when you were 16, 17, 15.
545
00:31:33,994 --> 00:31:37,965
So don't act like you're
the fucking Virgin Mary.
546
00:31:39,466 --> 00:31:41,602
Those boys didn't pay me.
547
00:31:45,005 --> 00:31:47,207
Everybody,
thanks for coming today.
548
00:31:48,175 --> 00:31:51,378
Today, we are
standing on a vacant lot.
549
00:31:51,811 --> 00:31:54,147
But tomorrow,
thanks to MWOW,
550
00:31:54,380 --> 00:31:57,551
the Minority Women Owned Work
initiative my father started,
551
00:31:57,851 --> 00:31:59,718
this will be
a thriving business,
552
00:31:59,720 --> 00:32:02,956
owned and operated
by the women of this ward.
553
00:32:03,256 --> 00:32:04,856
And it is my dream
554
00:32:04,858 --> 00:32:07,526
to continue that amazing work
that my father began,
555
00:32:07,528 --> 00:32:10,029
because this
is the 14th business
556
00:32:10,031 --> 00:32:12,131
that has opened
in the past three years.
557
00:32:12,133 --> 00:32:13,999
As long as there is
a Mulligan in office,
558
00:32:14,001 --> 00:32:16,837
there will be 14 more
in my first term, I promise.
559
00:32:17,271 --> 00:32:18,873
Now, can I get an "M-Wow"?
560
00:32:19,339 --> 00:32:20,638
CROWD: M-Wow!
561
00:32:20,640 --> 00:32:21,874
Can I get an "M-Wow"?
562
00:32:21,876 --> 00:32:23,375
- CROWD: M-Wow!
- All right, all right.
563
00:32:23,377 --> 00:32:24,242
Now, where are my, uh...
564
00:32:24,244 --> 00:32:25,577
- Where are my success stories?
- Yes!
565
00:32:25,579 --> 00:32:26,778
- We got some success stories.
- Come on.
566
00:32:26,780 --> 00:32:27,812
MCROBERTS: Mr. Mulligan,
we want to talk about
567
00:32:27,814 --> 00:32:28,914
the audit that just came out.
568
00:32:28,916 --> 00:32:30,683
- Come on up!
- All right, let's...
569
00:32:30,685 --> 00:32:31,983
MCROBERTS: Perhaps some
of your constituents
570
00:32:31,985 --> 00:32:33,153
will be interested
to hear about it.
571
00:32:33,420 --> 00:32:36,722
These women, they aren't just
in business for themselves.
572
00:32:36,724 --> 00:32:38,956
They're in business
for the whole community.
573
00:32:38,958 --> 00:32:40,192
Over a million dollars
574
00:32:40,194 --> 00:32:41,827
they have generated
in the past three years.
575
00:32:41,829 --> 00:32:43,627
That's money that goes back
into the community.
576
00:32:43,629 --> 00:32:45,297
It's money that stays here,
577
00:32:45,299 --> 00:32:46,764
- in the 18th ward.
- MCROBERTS: Mr. Mulligan,
578
00:32:46,766 --> 00:32:48,099
an audit by the Cook County
comptroller
579
00:32:48,101 --> 00:32:49,634
shows over five million
dollars in overages...
580
00:32:49,636 --> 00:32:50,836
JACK: All right. Here we go.
581
00:32:50,838 --> 00:32:51,839
MCROBERTS: ...from the proposed
582
00:32:52,039 --> 00:32:53,107
- extension of the Green Line.
- JACK: M-Wow!
583
00:32:53,439 --> 00:32:55,706
During that time, you were
head of the CTA's commission.
584
00:32:55,708 --> 00:32:56,774
- JACK: Congratulations.
- A position
585
00:32:56,776 --> 00:32:58,344
you were appointed to
by your father.
586
00:32:58,346 --> 00:33:00,212
Do you care to comment on the
contracts you awarded while
587
00:33:00,214 --> 00:33:01,980
- serving on the commission?
- Mr. McRoberts. Sorry.
588
00:33:01,982 --> 00:33:03,816
I'll see you all on the 7th.
Thank you for coming out.
589
00:33:03,818 --> 00:33:05,850
MCROBERTS: Come on, Jack!
Give me a quote I can use.
590
00:33:05,852 --> 00:33:07,618
What about the contracts
you awarded
591
00:33:07,620 --> 00:33:08,753
while serving
on the commission?
592
00:33:08,755 --> 00:33:09,756
SIOBHAN:
All right, that's, uh...
593
00:33:09,956 --> 00:33:11,257
MCROBERTS: What about
the proposed extension
594
00:33:11,259 --> 00:33:12,790
- of the Green Line?
- That's enough questions,
595
00:33:12,792 --> 00:33:13,825
- thank you.
- The Green Line
596
00:33:13,827 --> 00:33:15,229
should serve
the people of this ward.
597
00:33:15,462 --> 00:33:17,495
Now, it can bring customers
to business like this
598
00:33:17,497 --> 00:33:20,665
and at the end of the day, it
can take tired workers home.
599
00:33:20,667 --> 00:33:22,299
Without that kind
of infrastructure
600
00:33:22,301 --> 00:33:25,570
MWOW is just another
empty gesture doomed to fail.
601
00:33:25,572 --> 00:33:26,771
You asked me about my father.
602
00:33:26,773 --> 00:33:28,906
My father taught me
about this neighborhood.
603
00:33:28,908 --> 00:33:30,841
He taught me
to empower the very people
604
00:33:30,843 --> 00:33:33,310
that this city has
overlooked for so long.
605
00:33:33,312 --> 00:33:34,812
But I'll see you, 18th,
606
00:33:34,814 --> 00:33:36,714
and I'll make sure
the rest of Chicago does, too.
607
00:33:36,716 --> 00:33:38,016
Thank you.
608
00:33:38,018 --> 00:33:40,088
- MCROBERTS: End fucking quote.
- (CAR STARTING)
609
00:33:43,656 --> 00:33:46,057
JACK: That fucking
scumbag McRoberts!
610
00:33:46,059 --> 00:33:47,094
Won't he ever just give up?
611
00:33:47,461 --> 00:33:49,927
He's been shit on the sole
of my family's shoes forever.
612
00:33:49,929 --> 00:33:51,629
SIOBHAN: I wouldn't worry
about McRoberts.
613
00:33:51,631 --> 00:33:52,797
I'd be more worried
about the numbers.
614
00:33:52,799 --> 00:33:53,932
Your friend Jamal's no joke.
615
00:33:53,934 --> 00:33:55,302
JACK: Fucking Jamal...
616
00:33:56,602 --> 00:33:57,769
(JACK SIGHS)
617
00:33:57,771 --> 00:33:59,004
(HORN HONKING)
618
00:33:59,372 --> 00:34:01,808
Tell me, have you ever slept
with a black guy?
619
00:34:02,408 --> 00:34:03,841
- SIOBHAN: I'm sorry?
- JACK: You heard me.
620
00:34:03,843 --> 00:34:05,211
Have you ever slept
with a black guy?
621
00:34:05,579 --> 00:34:07,645
SIOBHAN: What does that have
to do with Jamal, or anything?
622
00:34:07,647 --> 00:34:09,183
JACK: Just answer
the fucking question.
623
00:34:11,217 --> 00:34:14,020
SIOBHAN: We are in a situation
where you could lose everything.
624
00:34:14,420 --> 00:34:15,753
You've got the IG's office
625
00:34:15,755 --> 00:34:16,954
and the Feds
breathing down your neck.
626
00:34:16,956 --> 00:34:18,424
You got Jamal Manning
climbing in the polls,
627
00:34:18,426 --> 00:34:19,226
and all you're concerned with
628
00:34:19,493 --> 00:34:20,992
is whether or not
your dick is bigger than his?
629
00:34:20,994 --> 00:34:22,594
JACK: What are we
fighting for? This?
630
00:34:22,596 --> 00:34:23,996
You know how many
shootings happened
631
00:34:23,998 --> 00:34:25,297
in this city
last weekend alone?
632
00:34:25,299 --> 00:34:28,369
Thirty-four! These people
are killing each other!
633
00:34:28,768 --> 00:34:31,235
This is not where
I wanna raise my children.
634
00:34:31,237 --> 00:34:33,907
What are we
fighting for exactly?
635
00:34:35,708 --> 00:34:36,974
I feel suffocated!
636
00:34:36,976 --> 00:34:38,610
I'm not a Mulligan,
I'm my mother's son!
637
00:34:38,612 --> 00:34:39,844
God rest her soul!
638
00:34:39,846 --> 00:34:41,846
The shit she had to put up
with from my father!
639
00:34:41,848 --> 00:34:42,980
SIOBHAN:
I'm putting up with it, too.
640
00:34:42,982 --> 00:34:44,248
That's what adults do, Jack.
641
00:34:44,250 --> 00:34:45,951
JACK: I never wanted to be
in this fucking business
642
00:34:45,953 --> 00:34:48,855
and that's all this is.
It's a fucking business!
643
00:34:51,257 --> 00:34:54,659
Christ! I just wanna
be free of this shit.
644
00:34:54,661 --> 00:34:55,826
Can't take it anymore,
I just...
645
00:34:55,828 --> 00:34:57,228
SIOBHAN:
Wake the fuck up, Jack.
646
00:34:57,230 --> 00:34:58,963
You are not going
to pussy out now.
647
00:34:58,965 --> 00:35:00,331
What are you gonna do?
Work in a bank?
648
00:35:00,333 --> 00:35:02,367
Take the train downtown,
punch a clock?
649
00:35:02,369 --> 00:35:03,701
This is your life!
650
00:35:03,703 --> 00:35:06,406
This is our life.
It's what we do.
651
00:35:07,007 --> 00:35:08,239
Everyone has
a fucking sob story,
652
00:35:08,241 --> 00:35:09,708
most of them better than yours.
653
00:35:09,710 --> 00:35:11,175
So, if the idea is to be
mayor one day,
654
00:35:11,177 --> 00:35:13,013
you'd better man the fuck up!
655
00:35:15,215 --> 00:35:16,317
JACK: Jesus.
656
00:35:17,451 --> 00:35:19,119
(BREATHES HEAVILY)
657
00:35:22,556 --> 00:35:24,891
Dollar signs
and empty promises.
658
00:35:26,560 --> 00:35:30,228
Anybody who thinks different
are fooling themselves.
659
00:35:30,230 --> 00:35:32,199
It's the God's honest truth.
660
00:35:33,567 --> 00:35:34,968
Thanks, John.
661
00:35:48,282 --> 00:35:49,350
JACK: Fellas!
662
00:35:54,154 --> 00:35:56,523
LINDA: I can't believe
none of us have ever met.
663
00:35:56,991 --> 00:35:59,090
ALICE: Are you sure we
should've ordered champagne?
664
00:35:59,092 --> 00:36:00,962
LINDA: She invited us.
It's fine.
665
00:36:01,295 --> 00:36:03,795
So she didn't tell you
anything else on the phone?
666
00:36:03,797 --> 00:36:06,434
Nothing.
Just the time and place.
667
00:36:08,601 --> 00:36:10,402
VERONICA: Is one of you Alice?
668
00:36:10,404 --> 00:36:11,969
- ALICE: Mm.
- Amanda?
669
00:36:11,971 --> 00:36:13,806
I'm Linda. Who's Amanda?
670
00:36:14,174 --> 00:36:15,373
Let's hope it doesn't matter.
671
00:36:15,375 --> 00:36:17,343
I'm Veronica Rawlings,
Harry's wife.
672
00:36:17,610 --> 00:36:19,012
You're Harry's wife?
673
00:36:19,512 --> 00:36:20,915
How'd you two meet?
674
00:36:21,382 --> 00:36:22,516
Follow me.
675
00:36:24,051 --> 00:36:26,851
VERONICA: Your husbands worked
a long time for my husband.
676
00:36:26,853 --> 00:36:28,355
With your husband.
677
00:36:31,891 --> 00:36:33,426
VERONICA:
How you doing for money?
678
00:36:35,695 --> 00:36:38,299
Here. To tide you over.
679
00:36:39,599 --> 00:36:41,067
Till what?
680
00:36:41,302 --> 00:36:42,403
(DOOR OPENS)
681
00:36:52,612 --> 00:36:54,214
How are the children?
682
00:36:55,114 --> 00:36:56,283
She's the one with the kids.
683
00:36:56,951 --> 00:36:58,252
They're fine.
684
00:37:00,686 --> 00:37:02,690
I have a business proposition.
685
00:37:08,261 --> 00:37:10,664
If you have
a high-risk threshold.
686
00:37:18,772 --> 00:37:19,974
Listen.
687
00:37:20,574 --> 00:37:21,875
We're in trouble.
688
00:37:22,775 --> 00:37:25,911
It was Jamal Manning's money
that our husbands stole.
689
00:37:25,913 --> 00:37:27,045
Who's that?
690
00:37:27,047 --> 00:37:28,382
Somebody you
don't wanna fuck with.
691
00:37:28,815 --> 00:37:30,215
The money burnt up in the van,
692
00:37:30,217 --> 00:37:32,319
and Jamal Manning,
he wants it back.
693
00:37:32,619 --> 00:37:33,954
From us? Or from you?
694
00:37:34,221 --> 00:37:36,887
Harry left me the plans
for his next job.
695
00:37:36,889 --> 00:37:38,357
It's worth five million dollars.
696
00:37:38,592 --> 00:37:39,523
I take two million,
697
00:37:39,525 --> 00:37:41,192
give it to the Mannings.
We split the rest.
698
00:37:41,194 --> 00:37:43,161
- You want us to...
- Pull off the job, yeah.
699
00:37:43,163 --> 00:37:44,397
A million apiece.
700
00:37:45,032 --> 00:37:46,033
A million?
701
00:37:46,366 --> 00:37:48,465
Maybe you have a secret plan
or a special skill
702
00:37:48,467 --> 00:37:50,201
that can make you
that kind of money.
703
00:37:50,203 --> 00:37:52,204
But if you don't,
there's an address
704
00:37:52,206 --> 00:37:54,306
in the pads of money
that I just gave you.
705
00:37:54,308 --> 00:37:56,574
Meet me there
tomorrow at 11:15.
706
00:37:56,576 --> 00:37:57,977
What if we say no?
707
00:37:58,344 --> 00:38:00,413
She'll give him our names.
708
00:38:07,453 --> 00:38:08,686
11:15 AM?
709
00:38:08,688 --> 00:38:09,522
PM.
710
00:38:09,857 --> 00:38:12,056
- It's not easy. I have kids.
- I don't want any trouble.
711
00:38:12,058 --> 00:38:14,461
Listen, our lives
are in danger.
712
00:38:14,761 --> 00:38:16,997
Our husbands
aren't coming back.
713
00:38:17,464 --> 00:38:18,699
We're on our own.
714
00:38:20,000 --> 00:38:21,601
Now, I'll be there tomorrow.
715
00:38:23,536 --> 00:38:25,272
I hope to see you there.
716
00:38:32,878 --> 00:38:35,382
(SIGHS)
717
00:38:37,217 --> 00:38:41,255
So, what has
happened in the world...
718
00:38:41,889 --> 00:38:44,625
that normal now
passes as excellence?
719
00:38:45,860 --> 00:38:48,229
When did we lower
our standards?
720
00:38:49,764 --> 00:38:51,663
There seems to be
no expectation
721
00:38:51,665 --> 00:38:55,000
to go above and beyond
what one might know.
722
00:38:55,002 --> 00:38:57,670
- MAN: Yeah. Yes, sir.
- Or might want to know.
723
00:38:58,438 --> 00:39:03,675
It seems people are blissful
in their own ignorance.
724
00:39:03,677 --> 00:39:05,076
(CONGREGATION AGREEING)
725
00:39:05,078 --> 00:39:07,648
How far have we fallen?
726
00:39:08,681 --> 00:39:10,616
Indeed, how far have we fallen?
727
00:39:10,618 --> 00:39:14,353
We are living in an environment
where people are blind!
728
00:39:15,121 --> 00:39:17,688
What you don't see,
you don't know.
729
00:39:17,690 --> 00:39:19,391
Out of sight, out of mind.
730
00:39:19,393 --> 00:39:22,159
So now ignorance
is the new normal.
731
00:39:22,161 --> 00:39:24,163
(CONGREGATION CHEERING
AND APPLAUDING)
732
00:39:24,165 --> 00:39:28,534
In fact, ignorance...
Ignorance is the new excellence.
733
00:39:28,536 --> 00:39:33,304
The less you know
the more seemingly you gain.
734
00:39:33,306 --> 00:39:34,639
(CONGREGATION AGREEING)
735
00:39:34,641 --> 00:39:37,411
Not to care is deemed
to be smart.
736
00:39:38,478 --> 00:39:41,313
When you subtract
love from any equation,
737
00:39:41,315 --> 00:39:44,248
from any situation,
from any location,
738
00:39:44,250 --> 00:39:49,087
the result is always hurt
and pain on all sides.
739
00:39:49,089 --> 00:39:51,155
(CONGREGATION CHEERING)
740
00:39:51,157 --> 00:39:54,058
That is why
we need to bring love
741
00:39:54,060 --> 00:39:55,862
back into the equation.
742
00:39:57,998 --> 00:39:59,730
Love.
743
00:39:59,732 --> 00:40:01,666
In Jesus' words,
744
00:40:01,668 --> 00:40:04,905
"Thou shalt love
thy neighbor as thyself."
745
00:40:05,605 --> 00:40:08,139
So he can hear you on high,
say it with me.
746
00:40:08,141 --> 00:40:09,974
"Thou shalt love thy neighbor
747
00:40:09,976 --> 00:40:11,275
- as thyself."
- JAMAL: Amen!
748
00:40:11,277 --> 00:40:13,547
Even when it ain't easy!
749
00:40:14,949 --> 00:40:16,684
Even when
you've been done wrong!
750
00:40:18,451 --> 00:40:20,887
When this world's got you down
on your knees...
751
00:40:21,820 --> 00:40:24,724
love thy neighbor as thyself.
752
00:40:26,960 --> 00:40:28,428
All right. Amen.
753
00:40:31,464 --> 00:40:33,931
Noel, how are you, my brother?
754
00:40:33,933 --> 00:40:35,000
Reverend Wheeler.
755
00:40:35,435 --> 00:40:38,103
I'd like to introduce you
to Jamal Manning.
756
00:40:38,105 --> 00:40:39,737
- Jamal...
- Yeah.
757
00:40:39,739 --> 00:40:41,073
You know,
that's Arabic for beauty,
758
00:40:41,474 --> 00:40:43,275
and it is beautiful to see you.
759
00:40:43,277 --> 00:40:45,208
It is so good to meet you,
Reverend.
760
00:40:45,210 --> 00:40:46,645
I've admired you from afar.
761
00:40:46,647 --> 00:40:48,746
- Now you can do it up close.
- (BOTH CHUCKLE)
762
00:40:48,748 --> 00:40:50,347
Take a seat. Take a seat.
763
00:40:50,349 --> 00:40:51,748
(JAMAL CLEARS THROAT)
764
00:40:51,750 --> 00:40:53,219
How about I go first?
765
00:40:53,487 --> 00:40:54,387
Please.
766
00:40:54,654 --> 00:40:57,489
Now, as of the last poll,
you were down by 12 points.
767
00:40:57,491 --> 00:41:00,391
Now it's nine. Margin
of error, could be seven.
768
00:41:00,393 --> 00:41:02,095
Could also be 11, too.
769
00:41:02,429 --> 00:41:03,864
Thought I was going first?
770
00:41:05,063 --> 00:41:06,998
Election's in less than a month.
771
00:41:07,000 --> 00:41:08,400
If I was a doctor,
I'd be telling you
772
00:41:08,402 --> 00:41:09,802
to get your affairs in order.
773
00:41:10,436 --> 00:41:12,570
Three weeks from now,
you won't need a doctor.
774
00:41:12,572 --> 00:41:15,039
You'll be asking someone like
me to give you last rites.
775
00:41:15,041 --> 00:41:16,174
So says you.
776
00:41:16,176 --> 00:41:17,576
So says me.
777
00:41:17,811 --> 00:41:18,809
Exactly. Me, the guy
778
00:41:18,811 --> 00:41:20,844
with the largest congregation
in your ward
779
00:41:20,846 --> 00:41:22,615
and an even larger outreach.
780
00:41:23,717 --> 00:41:26,550
I've known the Mulligans
since I became a pastor.
781
00:41:26,552 --> 00:41:28,219
No, he's not helping anybody.
782
00:41:28,221 --> 00:41:30,224
Like I said, I know him.
783
00:41:30,424 --> 00:41:33,659
(SCOFFS) So you're endorsing
the Mulligans. Can we go now?
784
00:41:33,661 --> 00:41:34,762
I didn't say that.
785
00:41:35,762 --> 00:41:37,797
The ward has been redrawn.
786
00:41:38,232 --> 00:41:39,967
The Mulligans
weren't playing ball.
787
00:41:40,266 --> 00:41:43,035
For the first time,
someone like us has a shot.
788
00:41:43,302 --> 00:41:44,568
I'd be an idiot to ignore that.
789
00:41:44,570 --> 00:41:46,473
I'm gonna cut to the chase
here, Reverend.
790
00:41:47,007 --> 00:41:49,541
I'm in the driving seat, I just
don't have a set of wheels.
791
00:41:49,942 --> 00:41:52,409
All I need is your endorsement
and your contribution
792
00:41:52,411 --> 00:41:54,547
to help me
get across the finish line.
793
00:41:55,081 --> 00:41:57,384
How much of a contribution
do you need?
794
00:41:58,217 --> 00:41:59,819
And what's it worth to you?
795
00:42:00,152 --> 00:42:02,455
You mean worth
in terms of funding?
796
00:42:02,855 --> 00:42:05,322
I can fill you in on that,
but what matters
797
00:42:05,324 --> 00:42:07,058
is that you're with us.
798
00:42:07,060 --> 00:42:08,628
(CELL PHONE RINGING)
799
00:42:09,094 --> 00:42:10,930
Someone's ears are burning.
800
00:42:11,431 --> 00:42:14,032
Gentlemen, let's discuss this
further another time.
801
00:42:14,034 --> 00:42:15,836
One always must
weigh out options.
802
00:42:16,103 --> 00:42:18,839
Jack Mulligan.
How are you, my brother?
803
00:42:20,040 --> 00:42:21,438
No, you know me.
804
00:42:21,440 --> 00:42:23,208
Praising Jesus, as always.
805
00:42:23,210 --> 00:42:24,677
(CHUCKLES) Mm-hmm.
806
00:42:25,045 --> 00:42:27,715
BELLE: Mm-hmm.
School was good?
807
00:42:29,116 --> 00:42:30,282
Okay, I gotta
get back to work.
808
00:42:30,284 --> 00:42:31,815
Can you put your
grandma on the phone?
809
00:42:31,817 --> 00:42:32,819
Mommy loves you.
810
00:42:33,719 --> 00:42:36,686
Hey, Ma, will you
put her to bed for me?
811
00:42:36,688 --> 00:42:38,456
I'll be back as soon
as I can, all right?
812
00:42:38,458 --> 00:42:40,092
BREECHELLE: (IN DISTANCE)
You keep asking me,
813
00:42:40,094 --> 00:42:41,662
- asking me for money...
- All right, bye.
814
00:42:43,897 --> 00:42:45,230
So, I asked her,
815
00:42:45,232 --> 00:42:46,532
how does she know it was true?
Who told her?
816
00:42:46,866 --> 00:42:48,800
BREECHELLE: I'm tired of y'all
motherfuckers coming up here...
817
00:42:48,802 --> 00:42:50,467
- WOMAN: What the hell is that?
- I don't know.
818
00:42:50,469 --> 00:42:51,668
What'd you call me?
819
00:42:51,670 --> 00:42:54,440
BREECHELLE: You deaf?
Motherfucker. Goodbye.
820
00:43:00,480 --> 00:43:02,115
BELLE: What is going on?
821
00:43:02,415 --> 00:43:04,350
Who was that,
and what does he want?
822
00:43:04,985 --> 00:43:06,384
I don't want to talk about it.
823
00:43:06,386 --> 00:43:07,451
Breechelle,
are you in trouble?
824
00:43:07,453 --> 00:43:08,987
I said
I don't want to talk about it.
825
00:43:08,989 --> 00:43:11,058
CLIENT: How long am I supposed
to be under this thing?
826
00:43:14,061 --> 00:43:15,362
Thank you.
827
00:43:16,395 --> 00:43:17,962
BELLE: I'm sorry
about all that.
828
00:43:17,964 --> 00:43:19,429
Oh, that's all right.
829
00:43:19,431 --> 00:43:21,334
- Everything all right?
- Mm-hmm.
830
00:43:58,938 --> 00:44:00,873
(DISTANT TRAIN HORN SOUNDS)
831
00:44:09,181 --> 00:44:10,616
Wait for me here.
832
00:44:11,518 --> 00:44:13,817
I really don't think this is
a good idea, Mrs. Rawlings.
833
00:44:13,819 --> 00:44:15,555
VERONICA:
Bash, give me the key.
834
00:44:17,257 --> 00:44:18,791
(KEYS JANGLING)
835
00:45:40,840 --> 00:45:42,176
(DOG BARKING)
836
00:45:43,810 --> 00:45:45,212
(SNIFFING)
837
00:45:47,313 --> 00:45:49,449
(DOG BARKING)
838
00:45:57,090 --> 00:45:58,625
(INHALES)
839
00:45:59,224 --> 00:46:00,893
(PIANO MUSIC PLAYING)
840
00:46:01,395 --> 00:46:02,728
(INDISTINCT CHATTER)
841
00:46:03,063 --> 00:46:04,932
ALICE: Hey, I'm meeting
someone here.
842
00:46:09,703 --> 00:46:10,904
DAVID: You must be Alice.
843
00:46:11,705 --> 00:46:13,306
You look just like you.
844
00:46:13,806 --> 00:46:15,309
I'll take that
as a compliment.
845
00:46:15,576 --> 00:46:16,944
Have a seat.
846
00:46:20,447 --> 00:46:21,715
And you should.
847
00:46:22,482 --> 00:46:24,748
Although, I gotta say,
848
00:46:24,750 --> 00:46:27,019
you're even more
stunning in person.
849
00:46:29,188 --> 00:46:30,454
I'm David.
850
00:46:30,456 --> 00:46:31,692
ALICE: David...
851
00:46:32,391 --> 00:46:33,694
Just David for now.
852
00:46:34,460 --> 00:46:35,794
Can I get you a drink?
853
00:46:36,094 --> 00:46:37,929
- Definitely.
- Yeah?
854
00:46:37,931 --> 00:46:39,063
Vodka rocks.
855
00:46:39,065 --> 00:46:39,931
Okay.
856
00:46:39,933 --> 00:46:41,635
Excellent.
Are you from Russia?
857
00:46:41,935 --> 00:46:43,136
No, I'm Polish.
858
00:46:43,469 --> 00:46:44,668
American.
859
00:46:44,670 --> 00:46:46,106
My grandma came over, but...
860
00:46:47,005 --> 00:46:48,208
I just like vodka.
861
00:46:48,641 --> 00:46:50,340
Hey, excuse me,
can you get Alice here
862
00:46:50,342 --> 00:46:51,777
a vodka rocks, please?
863
00:46:53,313 --> 00:46:54,648
What are you drinking?
864
00:46:55,047 --> 00:46:56,082
Just ginger ale.
865
00:46:57,717 --> 00:46:59,252
Have you done this before?
866
00:46:59,985 --> 00:47:02,154
I'm not really sure
what you mean.
867
00:47:03,657 --> 00:47:05,225
If I said no,
what would you say?
868
00:47:06,726 --> 00:47:08,829
I would probably say
something reassuring.
869
00:47:10,330 --> 00:47:11,697
Okay. Do that.
870
00:47:13,165 --> 00:47:14,166
Okay.
871
00:47:14,634 --> 00:47:16,101
Well, Alice...
872
00:47:16,735 --> 00:47:18,772
I feel lucky
to have met you tonight...
873
00:47:19,306 --> 00:47:22,074
and hopefully, in time,
you'll feel the same way.
874
00:47:25,944 --> 00:47:26,946
Cheers.
875
00:47:28,047 --> 00:47:29,049
(GLASSES CLINK)
876
00:47:30,916 --> 00:47:33,219
(WHOOPING AND GIGGLING
ON TELEVISION)
877
00:47:39,358 --> 00:47:40,661
(DOOR OPENS)
878
00:47:42,328 --> 00:47:43,563
BAILEE: Mommy!
879
00:47:43,996 --> 00:47:45,228
Baby. Hey.
880
00:47:45,230 --> 00:47:47,132
(LAUGHING)
881
00:47:47,500 --> 00:47:48,733
SUZETTE: You look beat.
882
00:47:48,735 --> 00:47:50,733
I've been up since 5:30.
I had to...
883
00:47:50,735 --> 00:47:53,040
(CELL PHONE VIBRATING)
884
00:47:53,306 --> 00:47:54,407
Hello?
885
00:47:54,873 --> 00:47:57,375
Bailee, it's okay. Come here.
Come here, baby.
886
00:47:57,377 --> 00:47:59,610
I can take the bus. I'll be
there in about 20 minutes.
887
00:47:59,612 --> 00:48:01,012
SUZETTE: Come here, sweetie.
888
00:48:01,014 --> 00:48:03,480
Cabs are a little hard for me.
Twenty minutes.
889
00:48:03,482 --> 00:48:05,016
Baby, you just got home.
890
00:48:05,018 --> 00:48:06,617
BELLE: Twelve bucks an hour.
I gotta take it.
891
00:48:06,619 --> 00:48:07,719
Bailee's been waiting for you
892
00:48:07,721 --> 00:48:08,989
- all night.
- BELLE: Ma, please.
893
00:48:09,656 --> 00:48:11,489
SUZETTE: At least let me
fix you something to eat!
894
00:48:11,491 --> 00:48:12,726
I'mma be back.
895
00:48:14,759 --> 00:48:17,330
(MUSIC ON TELEVISION CONTINUES)
896
00:48:19,232 --> 00:48:21,368
(INDISTINCT CHATTER)
897
00:48:28,074 --> 00:48:30,243
(MEN JEERING)
898
00:48:30,476 --> 00:48:31,911
MAN 1: I see you!
899
00:48:34,112 --> 00:48:36,248
MAN 2: You can't run
from a brother, baby!
900
00:48:37,217 --> 00:48:38,985
(MEN CONTINUE JEERING)
901
00:48:47,293 --> 00:48:48,293
ALICE: That one.
902
00:48:48,960 --> 00:48:50,828
DAVID: That one's
the Jewelers' Building,
903
00:48:50,830 --> 00:48:52,730
designed by
Giaver and Dinkelberg.
904
00:48:52,732 --> 00:48:54,300
Five hundred and twenty three
feet.
905
00:48:54,567 --> 00:48:55,768
How do you know all that?
906
00:48:56,268 --> 00:48:59,638
I told you,
I develop buildings. Big ones.
907
00:48:59,906 --> 00:49:02,775
Some you can see from here,
some in other countries.
908
00:49:03,409 --> 00:49:04,411
ALICE: That one.
909
00:49:04,944 --> 00:49:06,779
DAVID: That one is a hotel.
910
00:49:08,514 --> 00:49:09,750
You wanna go?
911
00:49:13,351 --> 00:49:15,922
Look, I promise, I'm a nice guy.
912
00:49:16,255 --> 00:49:17,590
I used to be married.
913
00:49:17,956 --> 00:49:21,194
Two years followed
by three shitty ones.
914
00:49:21,627 --> 00:49:23,330
I work 80 hours a week.
915
00:49:24,730 --> 00:49:26,732
I miss the intimacy.
916
00:49:27,933 --> 00:49:31,069
I miss the way women smell.
The way they talk.
917
00:49:31,770 --> 00:49:33,804
You want all the good stuff,
none of the bad.
918
00:49:33,806 --> 00:49:35,041
DAVID: Don't you?
919
00:49:38,478 --> 00:49:40,411
- LINDA: Belle? City Sitters?
- Yeah.
920
00:49:40,413 --> 00:49:42,349
Hi, I'm Linda. Come on in.
921
00:49:43,282 --> 00:49:44,782
I'll only be a few hours.
922
00:49:44,784 --> 00:49:46,353
Don't worry. I'm fine.
923
00:49:47,286 --> 00:49:48,920
Hey, I'm Belle.
924
00:49:48,922 --> 00:49:50,087
I'm gonna be hanging with you
925
00:49:50,089 --> 00:49:52,224
while your mom
does what she's gotta do.
926
00:49:53,358 --> 00:49:54,460
I've got one of my own.
927
00:49:54,659 --> 00:49:56,195
Don't worry. We'll be fine.
928
00:49:58,130 --> 00:50:00,764
LINDA: Okay.
Well, you kids be good, okay?
929
00:50:00,766 --> 00:50:02,201
- (DOOR OPENS)
- (CHUCKLES)
930
00:50:03,436 --> 00:50:05,371
(GRACIE GIGGLING)
931
00:50:06,038 --> 00:50:07,473
("MADAME GEORGE"
BY VAN MORRISON PLAYING)
932
00:50:07,973 --> 00:50:11,811
♪ With a childlike vision
leaping into view ♪
933
00:50:15,514 --> 00:50:19,118
♪ Clicking, clacking
of the high-heeled shoe ♪
934
00:50:22,322 --> 00:50:24,887
- (RATCHET CREAKING)
- ♪ Ford and Fitzroy ♪
935
00:50:24,889 --> 00:50:26,393
♪ Madame George ♪
936
00:50:28,795 --> 00:50:29,996
JATEMME: Hello.
937
00:50:30,929 --> 00:50:34,030
♪ Marching with
the soldier boy... ♪
938
00:50:34,032 --> 00:50:35,402
We're closed. Can I help you?
939
00:50:36,969 --> 00:50:38,905
I'm here with a few questions.
940
00:50:39,871 --> 00:50:41,841
About Harry Rawlings.
941
00:50:43,342 --> 00:50:44,208
I'm betting you heard
942
00:50:44,210 --> 00:50:45,912
he stole from
the Manning brothers.
943
00:50:46,612 --> 00:50:49,750
BOBBY: Really?
Score one for us, huh?
944
00:50:51,083 --> 00:50:52,784
I want you to tell me why.
945
00:50:53,418 --> 00:50:56,322
What makes you think
I care about your wants, huh?
946
00:50:57,523 --> 00:50:59,058
Oh, fuck!
947
00:50:59,491 --> 00:51:04,061
♪ And outside they're making
all the stops ♪
948
00:51:04,063 --> 00:51:06,431
Jesus fucking Christ,
you shit!
949
00:51:06,433 --> 00:51:10,203
♪ The kids out in the street
collecting bottle-tops ♪
950
00:51:12,438 --> 00:51:13,536
(GRUNTING)
951
00:51:13,538 --> 00:51:18,145
♪ Gone for cigarettes
and matches in the shops ♪
952
00:51:19,746 --> 00:51:21,078
Why'd he fucking do it?
953
00:51:21,080 --> 00:51:23,916
♪ Happy taken Madame George ♪
954
00:51:24,784 --> 00:51:27,387
Let me ask you again.
Why'd he fucking do it?
955
00:51:27,853 --> 00:51:30,156
- (GRUNTS)
- Get the fuck off me, man!
956
00:51:31,690 --> 00:51:33,356
(GRUNTING)
957
00:51:33,358 --> 00:51:34,527
(STABBING)
958
00:51:37,096 --> 00:51:39,565
♪ That's when you fall ♪
959
00:51:39,898 --> 00:51:41,465
I see you're paralyzed
from the waist down,
960
00:51:41,467 --> 00:51:42,599
but chest up... You feel this?
961
00:51:42,601 --> 00:51:43,969
What the fuck?
962
00:51:44,670 --> 00:51:45,768
(GROANS)
963
00:51:45,770 --> 00:51:47,371
JATEMME: Oh, you feel that.
964
00:51:47,373 --> 00:51:48,806
You fucking shit!
965
00:51:48,808 --> 00:51:50,242
Oh, man.
966
00:51:50,909 --> 00:51:53,512
Oh, this is like
that old game Operation.
967
00:51:54,781 --> 00:51:56,315
You know that old game?
968
00:51:56,581 --> 00:51:57,713
Fuck.
969
00:51:57,715 --> 00:51:59,117
Now, where the bread basket?
970
00:51:59,119 --> 00:52:02,221
♪ ...a sofa playing
games of chance ♪
971
00:52:02,422 --> 00:52:04,090
So, once again...
972
00:52:04,790 --> 00:52:09,692
why... did... he... do it?
973
00:52:09,694 --> 00:52:11,497
(CRYING)
974
00:52:12,398 --> 00:52:13,764
Does his wife know?
975
00:52:13,766 --> 00:52:16,668
She doesn't know
anything about anything.
976
00:52:16,670 --> 00:52:19,005
- Does that tickle? Mm?
- (WHIMPERING)
977
00:52:19,306 --> 00:52:22,139
She's got his notebook, okay?
Just get the notebook.
978
00:52:22,141 --> 00:52:23,574
What I want with a notebook?
979
00:52:23,576 --> 00:52:24,844
Harry was old-school.
980
00:52:25,311 --> 00:52:28,878
Wrote every single detail
of every job down on paper.
981
00:52:28,880 --> 00:52:29,980
How that gonna help me?
982
00:52:29,982 --> 00:52:31,414
It's all in there.
Every contact,
983
00:52:31,416 --> 00:52:33,784
every bribe,
the last job, the next job.
984
00:52:33,786 --> 00:52:35,753
Down to the fucking
piss breaks, okay?
985
00:52:35,755 --> 00:52:37,057
You bullshitting me?
986
00:52:37,924 --> 00:52:40,360
She has it.
I swear, all right?
987
00:52:41,427 --> 00:52:43,563
Your swears
don't mean shit to me, dawg.
988
00:52:45,665 --> 00:52:47,097
I have a no-kill
order right now,
989
00:52:47,099 --> 00:52:48,567
so your timing
is very fortunate.
990
00:52:49,668 --> 00:52:50,800
(GROANS)
991
00:52:50,802 --> 00:52:52,672
♪ ...the frosty window... ♪
992
00:52:52,871 --> 00:52:54,505
If I find out
you're lying to me,
993
00:52:54,507 --> 00:52:57,444
there'll be an unfortunate
act of God, my nigga.
994
00:52:57,643 --> 00:53:00,913
♪ ...Lord, have mercy
I think it's the cops ♪
995
00:53:02,014 --> 00:53:03,648
BOBBY: You fucker!
996
00:53:03,650 --> 00:53:05,085
♪ And immediately... ♪
997
00:53:05,552 --> 00:53:06,986
(LINDA SIGHS)
998
00:53:07,552 --> 00:53:09,520
VERONICA: We can't do it,
the two of us.
999
00:53:09,522 --> 00:53:11,121
It's over. She's a flake.
1000
00:53:11,123 --> 00:53:13,924
- Just give her five minutes.
- Why?
1001
00:53:13,926 --> 00:53:15,992
Because our lives
are trickier than yours.
1002
00:53:15,994 --> 00:53:17,695
What's tricky
about being on time?
1003
00:53:17,697 --> 00:53:18,899
- If she can't show...
- (DOOR OPENS)
1004
00:53:20,933 --> 00:53:23,003
What the hell are you wearing?
1005
00:53:23,802 --> 00:53:25,137
LINDA: A condom.
1006
00:53:26,038 --> 00:53:28,704
ALICE: I'm here. I didn't
have to come, but I did.
1007
00:53:28,706 --> 00:53:29,741
LINDA: We're screwed.
1008
00:53:30,009 --> 00:53:31,541
VERONICA: You know what?
If you don't wanna be here,
1009
00:53:31,543 --> 00:53:32,742
then maybe you shouldn't.
1010
00:53:32,744 --> 00:53:34,177
There's the door. In or out?
1011
00:53:34,179 --> 00:53:36,246
Out, and you take your chances
with the Mannings.
1012
00:53:36,248 --> 00:53:37,847
In, and there's no going back.
1013
00:53:37,849 --> 00:53:39,684
How do we even know
what "in" means?
1014
00:53:39,686 --> 00:53:41,018
Why should we
trust you, anyway?
1015
00:53:41,020 --> 00:53:42,585
Because I'm the only one
standing between you
1016
00:53:42,587 --> 00:53:44,121
and a bullet in your head.
1017
00:53:44,123 --> 00:53:45,822
Because I wouldn't ask you
to do anything
1018
00:53:45,824 --> 00:53:47,190
I wouldn't do myself.
1019
00:53:47,192 --> 00:53:50,362
Leave...
and you're on your own.
1020
00:53:57,270 --> 00:53:58,271
I'm in.
1021
00:54:01,907 --> 00:54:03,108
In.
1022
00:54:04,811 --> 00:54:08,347
Like I said, this next job
is worth five million dollars.
1023
00:54:08,648 --> 00:54:10,947
From what I can tell
with Harry's notebook,
1024
00:54:10,949 --> 00:54:13,349
the money is either in a house
or an apartment.
1025
00:54:13,351 --> 00:54:15,552
So the first thing
we're gonna need is a van.
1026
00:54:15,554 --> 00:54:17,989
Don't you have a car?
Probably a nice one.
1027
00:54:17,991 --> 00:54:20,289
The car is registered
to Harry. Think.
1028
00:54:20,291 --> 00:54:22,295
- I'll buy a van.
- Good. Progress.
1029
00:54:22,561 --> 00:54:23,527
What do I do?
1030
00:54:23,529 --> 00:54:25,297
Find out what this is
and where it is.
1031
00:54:26,364 --> 00:54:28,132
What? How am I
supposed to do that?
1032
00:54:28,134 --> 00:54:30,201
By being smarter
than you are right now.
1033
00:54:30,203 --> 00:54:31,869
Listen, we'll work out
what we need,
1034
00:54:31,871 --> 00:54:33,369
and we'll take it
from there, all right?
1035
00:54:33,371 --> 00:54:35,672
We'll meet here on Wednesday,
same time,
1036
00:54:35,674 --> 00:54:37,875
and I expect these items
to be off the list.
1037
00:54:37,877 --> 00:54:39,980
I'm gonna need
transport money.
1038
00:54:42,748 --> 00:54:45,518
Phones. Use only in emergency.
1039
00:54:46,652 --> 00:54:47,686
This is for the guns.
1040
00:54:48,788 --> 00:54:51,054
- Guns?
- Three Glocks. Ammo, too.
1041
00:54:51,056 --> 00:54:53,891
- No more than $2,000.
- Me? From where?
1042
00:54:53,893 --> 00:54:55,528
It's America.
1043
00:54:56,228 --> 00:54:58,665
Olivia. (KISSES)
Come on.
1044
00:55:02,969 --> 00:55:04,300
LINDA:
You don't have a jacket?
1045
00:55:04,302 --> 00:55:06,670
No. I think she's crazy.
1046
00:55:06,672 --> 00:55:08,471
LINDA: Yep. She's got money.
1047
00:55:08,473 --> 00:55:10,342
Might as well see
where this goes.
1048
00:55:11,244 --> 00:55:13,079
(INDISTINCT CHATTER)
1049
00:55:13,279 --> 00:55:15,047
AUCTIONEER: Hundred.
Hundred dollars.
1050
00:55:16,014 --> 00:55:18,315
Nine, nine, can we get $900?
There's nine!
1051
00:55:18,317 --> 00:55:20,520
(INDISTINCT AUCTION CHATTER)
1052
00:55:27,493 --> 00:55:31,264
Thirteen. We got 13.
To 13, 14, 14...
1053
00:55:32,598 --> 00:55:35,366
Now 15, 16. And $1,500...
1054
00:55:35,368 --> 00:55:39,402
Now, 16. Right now, 16, 17.
Took a bid. 18, $1,800...
1055
00:55:39,404 --> 00:55:41,605
Nineteen. Can we get 19, 19, 19?
1056
00:55:41,607 --> 00:55:44,608
You don't want this one.
The gearshift pops out at 60.
1057
00:55:44,610 --> 00:55:46,376
AUCTIONEER: And sold.
Buyer number seven.
1058
00:55:46,378 --> 00:55:49,612
Next coming up.
'98 Dodge Ram van. '98.
1059
00:55:49,614 --> 00:55:50,783
500, 550.
1060
00:55:51,817 --> 00:55:53,150
Now, this one looks good,
1061
00:55:53,152 --> 00:55:55,121
but you're gonna be
at the mechanic all the time.
1062
00:55:55,688 --> 00:55:57,824
(INDISTINCT AUCTION CALLS)
1063
00:56:00,293 --> 00:56:02,625
- What do you want this for?
- AUCTIONEER: Sold it there.
1064
00:56:02,627 --> 00:56:05,630
Here's what I need.
A van, good pickup, low miles.
1065
00:56:05,632 --> 00:56:08,164
AUCTIONEER: '05. Got the
white van. Got the white van.
1066
00:56:08,166 --> 00:56:09,833
- MAN: Buy this one.
- Wait, which one?
1067
00:56:09,835 --> 00:56:11,034
This one, this one.
1068
00:56:11,036 --> 00:56:13,439
AUCTIONEER: Five, 550.
Six, six. Somebody...
1069
00:56:14,940 --> 00:56:16,608
Thank you now. Six, now seven.
1070
00:56:19,645 --> 00:56:21,313
Eight now. Nine.
1071
00:56:22,081 --> 00:56:24,181
No. You're going higher
than what it's worth.
1072
00:56:24,183 --> 00:56:25,815
(AUCTIONEER CONTINUES
INDISTINCTLY)
1073
00:56:25,817 --> 00:56:27,217
And six, six there now.
1074
00:56:27,219 --> 00:56:29,321
- A lot higher.
- Will it do what I ask?
1075
00:56:30,489 --> 00:56:33,056
Then it's not too much.
My boss is kind of a dick.
1076
00:56:33,058 --> 00:56:35,458
One! Sold it there, $6,000.
Forty-seven.
1077
00:56:35,460 --> 00:56:38,228
Buyer 47 bought it, $6,000.
1078
00:56:38,230 --> 00:56:40,163
(WHOOPS) I won!
1079
00:56:40,165 --> 00:56:41,597
So, where are we
gonna go celebrate, huh?
1080
00:56:41,599 --> 00:56:44,670
AUCTIONEER: Gold Chevy.
I'd say it's a $1,200.
1081
00:56:45,270 --> 00:56:46,805
That was my first auction.
1082
00:56:51,110 --> 00:56:52,178
WOMAN: Jennifer Christie?
1083
00:56:52,411 --> 00:56:54,681
- Can I please have it delivered?
- This isn't Grubhub.
1084
00:56:56,748 --> 00:56:58,882
How do you go
to a car auction to get a car,
1085
00:56:58,884 --> 00:57:00,184
and you don't know
how to drive?
1086
00:57:00,186 --> 00:57:02,052
I didn't know they just
gave it to you right there.
1087
00:57:02,054 --> 00:57:03,152
I can't think of everything.
1088
00:57:03,154 --> 00:57:04,288
When I assign you a task,
1089
00:57:04,290 --> 00:57:05,922
you're supposed
to complete that task.
1090
00:57:05,924 --> 00:57:07,826
You were meant to drive.
1091
00:57:08,594 --> 00:57:11,494
We're already one person down.
Now I have to ask Bash.
1092
00:57:11,496 --> 00:57:13,329
- Who's Bash?
- Harry's driver.
1093
00:57:13,331 --> 00:57:15,398
- Can we trust him?
- We have to now.
1094
00:57:15,400 --> 00:57:17,268
- Why didn't you ask Linda?
- Because there is a plan!
1095
00:57:17,270 --> 00:57:18,737
Just shut up!
1096
00:57:19,404 --> 00:57:21,540
- How much you pay for it?
- Six thousand.
1097
00:57:22,875 --> 00:57:24,175
The point of an auction
1098
00:57:24,177 --> 00:57:25,942
is to spend less
than what you came with.
1099
00:57:25,944 --> 00:57:27,546
It was a good deal.
1100
00:57:31,183 --> 00:57:32,916
Don't let your dog
shit in my lap.
1101
00:57:32,918 --> 00:57:34,220
She's house-trained.
1102
00:57:40,426 --> 00:57:43,362
We have a lot of work to do.
Crying isn't on the list.
1103
00:57:50,670 --> 00:57:53,837
XAVY: Mom, why do we
have to go to Lita's today?
1104
00:57:53,839 --> 00:57:55,438
Because she loves you.
1105
00:57:55,440 --> 00:57:57,706
(DISTORTED VOICE)
Because she's mad at you.
1106
00:57:57,708 --> 00:57:58,710
I know.
1107
00:58:00,779 --> 00:58:02,314
(TYPING ON KEYBOARD)
1108
00:58:07,353 --> 00:58:09,255
(WOMAN SPEAKING SPANISH)
1109
00:58:17,730 --> 00:58:19,161
- LINDA: Hi.
- Hi.
1110
00:58:19,163 --> 00:58:20,898
I'm with Gaspar-Judd.
1111
00:58:20,900 --> 00:58:22,867
This was designed by your firm
1112
00:58:22,869 --> 00:58:26,506
and I was wondering if
you could tell me where it is.
1113
00:58:26,940 --> 00:58:29,842
- I can't, really.
- What about who designed it?
1114
00:58:30,743 --> 00:58:32,811
Wait a minute.
Let me ask someone.
1115
00:58:52,065 --> 00:58:54,000
They told me
I can't tell you anything.
1116
00:58:54,799 --> 00:58:56,468
(SPEAKING SPANISH)
1117
00:58:56,701 --> 00:58:58,003
My boss...
1118
00:59:00,339 --> 00:59:02,375
It was designed
by Delia Foster.
1119
00:59:03,041 --> 00:59:04,141
Thank you.
1120
00:59:04,143 --> 00:59:05,445
(SPEAKING SPANISH)
1121
00:59:09,715 --> 00:59:10,783
Shit.
1122
00:59:19,525 --> 00:59:20,757
ANNOUNCER:
Good afternoon, folks.
1123
00:59:20,759 --> 00:59:22,592
Thanks for coming
out here today.
1124
00:59:22,594 --> 00:59:24,260
We're gonna be talking
a little bit
1125
00:59:24,262 --> 00:59:25,529
about handgun marksmanship.
1126
00:59:25,531 --> 00:59:27,799
(INDISTINCT CHATTER)
1127
00:59:59,297 --> 01:00:01,900
(SPEAKING POLISH)
1128
01:00:05,237 --> 01:00:06,536
(IN ENGLISH) I don't understand.
1129
01:00:06,538 --> 01:00:07,473
(IN A POLISH ACCENT)
I'm sorry,
1130
01:00:07,873 --> 01:00:10,442
I'm hoping I could
get your help to buy gun.
1131
01:00:10,808 --> 01:00:14,346
This is hard. I'm a,
how you say, mail-order bride?
1132
01:00:14,980 --> 01:00:16,313
When I arrived, my husband,
1133
01:00:16,315 --> 01:00:18,481
he took my visa,
passport, everything.
1134
01:00:18,483 --> 01:00:20,349
He beat me, always.
I finally left.
1135
01:00:20,351 --> 01:00:21,418
I had to for my babies,
1136
01:00:21,420 --> 01:00:23,152
but he swear
he going to kill me.
1137
01:00:23,154 --> 01:00:25,255
I can't go to police.
I'm illegal.
1138
01:00:25,257 --> 01:00:27,458
I want a gun
just to feel safe.
1139
01:00:27,460 --> 01:00:29,893
I have cash. I know what I need.
Will you help me?
1140
01:00:29,895 --> 01:00:34,333
Mom, you always say
a gun is a girl's best friend.
1141
01:00:36,435 --> 01:00:37,637
What do you need?
1142
01:00:37,837 --> 01:00:39,405
Three Glock 17s.
1143
01:00:40,105 --> 01:00:41,538
That's a lot of firepower.
1144
01:00:41,540 --> 01:00:43,409
I want one for every room.
1145
01:00:54,619 --> 01:00:56,719
- LINDA: Mr. Foster?
- Yeah.
1146
01:00:56,721 --> 01:01:01,158
Hi. I'm Annette Castille.
I work with Bridges and Getty.
1147
01:01:01,426 --> 01:01:04,195
Oh, uh, I'm sorry,
I don't think we've met.
1148
01:01:04,397 --> 01:01:05,797
Um, I'm new.
1149
01:01:06,032 --> 01:01:10,132
I work mostly as a secretary
with Miss Christina Glickman.
1150
01:01:10,134 --> 01:01:12,037
Uh-huh. I think I know her.
1151
01:01:12,471 --> 01:01:13,772
May I come in?
1152
01:01:14,273 --> 01:01:15,975
Oh, um...
1153
01:01:17,009 --> 01:01:18,911
- Sure.
- Thank you.
1154
01:01:23,315 --> 01:01:24,550
Here.
1155
01:01:25,183 --> 01:01:26,784
- Thank you.
- Yeah.
1156
01:01:27,686 --> 01:01:30,790
I was trying to get in touch
with your wife, Delia.
1157
01:01:33,391 --> 01:01:36,494
I have a few questions
about some projects.
1158
01:01:37,228 --> 01:01:40,532
I have a client who would
really like to speak with her.
1159
01:01:41,701 --> 01:01:43,069
I think you should leave.
1160
01:01:44,170 --> 01:01:45,438
What? Why?
1161
01:01:46,737 --> 01:01:50,474
I'm not interested in talking
to you or whoever sent you.
1162
01:01:50,476 --> 01:01:51,809
Obviously,
you're not with Bridges,
1163
01:01:51,811 --> 01:01:53,980
as everyone there knows,
my wife died.
1164
01:01:55,179 --> 01:01:56,882
- Four months ago.
- (SIGHS)
1165
01:01:59,485 --> 01:02:01,087
I'm sorry.
1166
01:02:04,023 --> 01:02:05,491
I'm so sorry.
1167
01:02:07,058 --> 01:02:08,593
I asked you to go.
1168
01:02:12,831 --> 01:02:16,536
I lost my husband
two weeks ago.
1169
01:02:30,815 --> 01:02:31,817
Oh, my...
1170
01:02:35,386 --> 01:02:36,922
(CRYING)
1171
01:03:09,487 --> 01:03:11,590
Oh, my God. I'm so sorry.
1172
01:03:33,811 --> 01:03:36,281
What do I know
about blueprints anyway?
1173
01:03:36,815 --> 01:03:38,581
She's probably gonna
make me walk the streets
1174
01:03:38,583 --> 01:03:40,652
of Chicago
until I find this place.
1175
01:03:41,353 --> 01:03:42,620
Leave them with me.
1176
01:03:42,855 --> 01:03:44,790
- What?
- Leave them with me.
1177
01:03:48,460 --> 01:03:50,061
Come on. It's our stop.
1178
01:03:52,230 --> 01:03:53,732
(BUZZER RINGS)
1179
01:04:24,929 --> 01:04:26,996
So, Harry Rawlings
kept some sort of diary.
1180
01:04:26,998 --> 01:04:28,931
Liked to write
shit down longhand.
1181
01:04:28,933 --> 01:04:31,067
- What kind of shit?
- Plans, people.
1182
01:04:31,069 --> 01:04:33,603
Details on how he robbed us
and who was next.
1183
01:04:33,605 --> 01:04:34,873
His woman has it.
1184
01:04:35,306 --> 01:04:36,308
You sure?
1185
01:04:36,574 --> 01:04:37,976
Easy enough to find out.
1186
01:04:39,844 --> 01:04:42,113
That notebook could lead us
to some big money.
1187
01:04:44,650 --> 01:04:46,218
You do not touch her.
1188
01:04:46,686 --> 01:04:48,087
I don't need
that type of heat.
1189
01:04:49,487 --> 01:04:50,755
No touching.
1190
01:04:51,623 --> 01:04:53,658
She got two weeks
to pay us back.
1191
01:04:54,192 --> 01:04:55,293
If she don't...
1192
01:04:56,027 --> 01:04:58,296
she gonna need more than
a notebook to bargain with.
1193
01:05:07,005 --> 01:05:08,239
(PHONE RINGING)
1194
01:05:13,744 --> 01:05:15,043
VERONICA: Hello?
1195
01:05:15,045 --> 01:05:19,284
It's Welsh.
Bobby Welsh, yeah, yeah.
1196
01:05:20,585 --> 01:05:23,321
Have you, uh...
Have you given up that notebook?
1197
01:05:25,790 --> 01:05:27,657
- Yes.
- BOBBY: You have?
1198
01:05:27,659 --> 01:05:30,194
Good. Good.
That's smart. That's smart.
1199
01:05:30,462 --> 01:05:31,960
Are you sure you're okay?
1200
01:05:31,962 --> 01:05:34,699
VERONICA: Yes, thank you.
Thank you for calling.
1201
01:05:35,366 --> 01:05:36,766
I have to go now, Mr. Welsh.
1202
01:05:36,768 --> 01:05:38,469
Listen, if there's anything...
1203
01:05:38,471 --> 01:05:39,672
(LINE DISCONNECTS)
1204
01:05:50,014 --> 01:05:50,815
(LAUGHTER)
1205
01:05:51,349 --> 01:05:54,016
WOMAN: Seriously, Jack, what
the fuck are you gonna do?
1206
01:05:54,018 --> 01:05:55,617
JACK: I'm gonna beat
his gay black ass.
1207
01:05:55,619 --> 01:05:56,920
I'm ahead in the polls.
1208
01:05:56,922 --> 01:05:58,889
WOMAN: It's a six-point lead,
and it's falling.
1209
01:05:58,891 --> 01:06:00,157
MAN 1: Is he gay?
1210
01:06:00,159 --> 01:06:02,425
MAN 2: He doesn't have
5.1 million question marks
1211
01:06:02,427 --> 01:06:04,027
- around his name.
- BOARD CHAIRMAN: Should never
1212
01:06:04,029 --> 01:06:06,195
have taken the appointment
on the Green Line commission.
1213
01:06:06,197 --> 01:06:08,864
Bad optics. You and your dad
should've known better.
1214
01:06:08,866 --> 01:06:10,500
MAN 3: Green Line seems
to run right through
1215
01:06:10,502 --> 01:06:11,934
your own personal cookie jar.
1216
01:06:11,936 --> 01:06:14,003
Get the fuck out of here.
You don't believe that shit.
1217
01:06:14,005 --> 01:06:16,239
Jesus Christ!
Trains are expensive.
1218
01:06:16,241 --> 01:06:17,041
So are swimming pools
1219
01:06:17,241 --> 01:06:18,875
- and paintings and boats.
- And I work hard.
1220
01:06:18,877 --> 01:06:20,677
BOARD CHAIRMAN:
He's got four kids at Latin
1221
01:06:20,679 --> 01:06:21,911
- and the Jag.
- Used.
1222
01:06:21,913 --> 01:06:23,179
MAN 4: One exquisite ex-wife.
1223
01:06:23,181 --> 01:06:26,081
That's not exactly
the adjective I'd use.
1224
01:06:26,083 --> 01:06:27,016
(LAUGHTER)
1225
01:06:27,018 --> 01:06:29,018
You know what? Fuck.
I'm not gonna
1226
01:06:29,020 --> 01:06:30,822
stay around for
the rest of the math lesson.
1227
01:06:31,657 --> 01:06:32,755
I'll see you all at my
1228
01:06:32,757 --> 01:06:33,759
- victory party.
- Where's he going?
1229
01:06:34,192 --> 01:06:36,159
Where you can beg me not to
have the IRS audit any of you.
1230
01:06:36,161 --> 01:06:37,893
- MAN 2: Jack... Come back.
- Yeah, Jack what?
1231
01:06:37,895 --> 01:06:39,463
- MAN 2: What? Come on!
- WOMAN: Oh, come on!
1232
01:06:39,465 --> 01:06:41,663
- MAN 2: You still got my vote.
- Yeah, I won't need it.
1233
01:06:41,665 --> 01:06:43,299
BOARD CHAIRMAN:
Jack, come back.
1234
01:06:43,301 --> 01:06:44,402
JACK: You cocksuckers.
1235
01:06:45,503 --> 01:06:46,871
(CHUCKLES)
1236
01:06:49,974 --> 01:06:51,177
Mm.
1237
01:06:53,078 --> 01:06:54,313
Hi, baby.
1238
01:06:58,382 --> 01:06:59,417
Morning.
1239
01:07:07,092 --> 01:07:09,161
VERONICA: Never thought
I'd marry a white man.
1240
01:07:09,494 --> 01:07:10,795
Or a criminal.
1241
01:07:19,839 --> 01:07:21,907
Fucking me
won't make it better.
1242
01:07:25,076 --> 01:07:27,143
Don't make me feel
like my only regret
1243
01:07:27,145 --> 01:07:29,047
is having a child with you.
1244
01:07:30,415 --> 01:07:31,716
Maybe you're right.
1245
01:07:31,983 --> 01:07:33,849
Maybe you should've had him
with someone else.
1246
01:07:33,851 --> 01:07:35,420
Then he'd still be alive.
1247
01:08:59,837 --> 01:09:02,107
(CELL PHONE RINGING)
1248
01:09:04,809 --> 01:09:06,044
VERONICA: Hello?
1249
01:09:06,845 --> 01:09:08,180
Amanda?
1250
01:09:10,082 --> 01:09:11,150
No.
1251
01:09:13,152 --> 01:09:15,287
It just comes in waves,
you know?
1252
01:09:17,555 --> 01:09:19,058
Sure. Sure.
1253
01:09:19,891 --> 01:09:21,327
Yeah, I can do that.
1254
01:09:22,360 --> 01:09:23,862
AMANDA: I wasn't
trying to be rude
1255
01:09:24,061 --> 01:09:27,166
by not turning up to the spa.
I was just scared.
1256
01:09:27,698 --> 01:09:29,067
Maybe. (CHUCKLES)
1257
01:09:29,734 --> 01:09:31,034
I don't know.
1258
01:09:31,036 --> 01:09:34,506
A lot of things. Scared, sad.
1259
01:09:35,140 --> 01:09:37,543
What do they say about grief?
How many stages?
1260
01:09:38,010 --> 01:09:39,878
I'm not sure which one I'm in.
1261
01:09:41,412 --> 01:09:42,978
Maybe I was even angry.
1262
01:09:42,980 --> 01:09:44,080
I got the impression from Jimmy
1263
01:09:44,082 --> 01:09:45,815
he wasn't so sure
about this one.
1264
01:09:45,817 --> 01:09:47,485
Thought Harry
was getting sloppy.
1265
01:09:47,918 --> 01:09:49,686
Harry was never sloppy.
1266
01:09:49,688 --> 01:09:52,690
Thirty years of doing
what he did, not one mistake.
1267
01:09:53,257 --> 01:09:55,426
AMANDA: I guess he was
human after all.
1268
01:10:00,398 --> 01:10:02,534
So what did you
wanna talk to me about?
1269
01:10:03,702 --> 01:10:05,602
I just wanted to know
how you were
1270
01:10:05,604 --> 01:10:07,172
since losing your husband.
1271
01:10:10,141 --> 01:10:13,112
I'm a single parent
of a four-month-old baby boy.
1272
01:10:14,712 --> 01:10:16,514
How are you
coping on your own?
1273
01:10:17,783 --> 01:10:19,318
Getting through it.
1274
01:10:20,050 --> 01:10:21,552
What are you gonna do?
1275
01:10:24,523 --> 01:10:27,458
Look for answers,
try to figure it out.
1276
01:10:28,460 --> 01:10:32,464
Well... I hope he left you
enough to start over.
1277
01:10:33,131 --> 01:10:34,967
Maybe go somewhere else?
1278
01:10:40,372 --> 01:10:42,574
(INDISTINCT CHATTER
ON TELEVISION)
1279
01:10:45,409 --> 01:10:46,545
(DOOR SLAMS)
1280
01:10:53,018 --> 01:10:54,252
BASH: Hey.
1281
01:11:12,336 --> 01:11:13,471
(GROANS)
1282
01:11:16,408 --> 01:11:18,010
JATEMME:
That a Super Bowl ring?
1283
01:11:18,576 --> 01:11:20,244
1985 Bears.
1284
01:11:20,944 --> 01:11:22,012
JATEMME: You played
for the Bears
1285
01:11:22,014 --> 01:11:23,281
when they won the Super Bowl?
1286
01:11:23,515 --> 01:11:24,683
Hey, Asthma.
1287
01:11:25,116 --> 01:11:27,217
Did Bash Babiak
win the Super Bowl?
1288
01:11:27,219 --> 01:11:28,686
ASTHMA: Don't believe he did.
1289
01:11:29,121 --> 01:11:32,121
No. It was a birthday
present from Harry.
1290
01:11:32,123 --> 01:11:33,192
JATEMME: Mm.
1291
01:11:33,692 --> 01:11:36,261
I want you to help me
get Harry's notebook.
1292
01:11:36,761 --> 01:11:37,861
I don't have it.
1293
01:11:37,863 --> 01:11:39,364
JATEMME: I know you don't.
She has it.
1294
01:11:39,631 --> 01:11:40,996
BASH: Who?
1295
01:11:40,998 --> 01:11:43,601
Veronica.
Mrs. Rawlings. Your boss.
1296
01:11:44,903 --> 01:11:46,438
You're gonna agree
to get it for me.
1297
01:11:46,637 --> 01:11:50,007
I don't work for her.
She don't have any money.
1298
01:11:50,608 --> 01:11:53,512
She doesn't have any notebook,
far as I know.
1299
01:11:55,814 --> 01:11:56,981
(BASH CLEARS THROAT)
1300
01:11:57,215 --> 01:11:59,148
BIG GUY: Give that
motherfucker two piece spicy.
1301
01:11:59,150 --> 01:12:01,817
- BASH: (EXCLAIMING) Fuck!
- BIG GUY: No biscuit!
1302
01:12:01,819 --> 01:12:03,820
(BASH GRUNTING)
1303
01:12:03,822 --> 01:12:05,355
COMMENTATOR: (ON TELEVISION)
Pass rush coming.
1304
01:12:05,357 --> 01:12:07,956
Two guys, stretched out,
landing. Just on the 40...
1305
01:12:07,958 --> 01:12:09,224
(TV VOLUME INCREASES)
1306
01:12:09,226 --> 01:12:10,759
Settled, stretching out,
playing brilliantly
1307
01:12:10,761 --> 01:12:12,195
despite that low angle...
1308
01:12:12,197 --> 01:12:14,666
- (BASH GRUNTS)
- (FURNITURE CRASHING)
1309
01:12:15,967 --> 01:12:17,566
(DOG PANTING)
1310
01:12:17,568 --> 01:12:20,605
DOORMAN: Mrs. Rawlings,
we have an envelope for you.
1311
01:12:21,640 --> 01:12:22,674
There you go.
1312
01:12:33,784 --> 01:12:35,820
(CELL PHONE RINGING)
1313
01:12:38,823 --> 01:12:40,423
Bash? What's going on?
1314
01:12:40,425 --> 01:12:42,858
JATEMME: What's going on
is you have one week.
1315
01:12:42,860 --> 01:12:44,296
(CELL PHONE BEEPS)
1316
01:12:54,872 --> 01:12:56,707
I thought we were going out.
1317
01:12:58,409 --> 01:13:00,711
I thought so, too,
and then I saw you.
1318
01:13:00,912 --> 01:13:02,848
I decided
we should try being late.
1319
01:13:13,158 --> 01:13:14,526
Leave them.
1320
01:13:17,429 --> 01:13:19,431
What, are you building
a safe room?
1321
01:13:20,031 --> 01:13:21,099
A what?
1322
01:13:21,366 --> 01:13:23,702
This. It looks like a...
1323
01:13:24,168 --> 01:13:26,135
It looks like a safe room.
A nice one.
1324
01:13:26,137 --> 01:13:28,271
You can tell that
just by looking at the plans?
1325
01:13:28,273 --> 01:13:30,275
- Yeah.
- Can you tell me where it is?
1326
01:13:31,175 --> 01:13:33,311
I know a guy who can find out.
1327
01:13:35,880 --> 01:13:37,583
If you're really asking that.
1328
01:13:47,492 --> 01:13:49,293
(BOTH PANTING)
1329
01:13:52,596 --> 01:13:53,764
Alice?
1330
01:13:55,667 --> 01:13:56,632
How would you feel about
1331
01:13:56,634 --> 01:13:58,569
making this
arrangement exclusive?
1332
01:13:59,837 --> 01:14:01,504
I think I'd like that.
1333
01:14:01,506 --> 01:14:02,508
Yeah?
1334
01:14:08,814 --> 01:14:10,382
(PANTING)
1335
01:14:12,550 --> 01:14:14,385
(BOTH MOANING)
1336
01:14:27,899 --> 01:14:29,734
(DOORBELL RINGING)
1337
01:14:30,100 --> 01:14:31,903
ALICE: Oh, shit! That's my ma.
1338
01:14:32,770 --> 01:14:34,102
- Your mom?
- Yeah.
1339
01:14:34,104 --> 01:14:35,504
- You shitting me?
- No.
1340
01:14:35,506 --> 01:14:37,641
- Oh, fuck.
- Get your clothes on.
1341
01:14:37,643 --> 01:14:38,911
(KNOCKING ON DOOR)
1342
01:14:41,880 --> 01:14:43,882
ALICE: Just a minute. Mom?
1343
01:14:44,248 --> 01:14:45,751
VERONICA: It's Veronica.
1344
01:14:50,387 --> 01:14:51,721
What are you doing here?
1345
01:14:51,723 --> 01:14:53,457
I didn't know
where else to go.
1346
01:14:55,760 --> 01:14:56,795
Come in.
1347
01:15:05,369 --> 01:15:06,772
Just sit on the bed.
1348
01:15:10,308 --> 01:15:11,944
I'll just finish
getting dressed.
1349
01:15:16,814 --> 01:15:18,250
Your mom, huh?
1350
01:15:31,697 --> 01:15:33,864
Your husband's
been dead a month.
1351
01:15:34,666 --> 01:15:36,335
Why are you being
such a bitch?
1352
01:15:36,934 --> 01:15:38,000
You're being a cunt.
1353
01:15:38,002 --> 01:15:39,267
Don't you say that word to me.
1354
01:15:39,269 --> 01:15:41,004
It's appropriate.
You're being a cunt.
1355
01:15:41,006 --> 01:15:42,007
A friend lets a friend know...
1356
01:15:42,274 --> 01:15:43,606
- when she's being a cunt.
- You're not a friend.
1357
01:15:43,608 --> 01:15:45,208
You're just a stupid girl
with nothing in your head.
1358
01:15:45,210 --> 01:15:46,308
I'm not stupid.
1359
01:15:46,310 --> 01:15:47,575
Then why don't you
keep your legs shut?
1360
01:15:47,577 --> 01:15:49,344
- David is gonna help us.
- Help us do what?
1361
01:15:49,346 --> 01:15:50,646
He thinks the blueprints
are a safe room.
1362
01:15:50,648 --> 01:15:51,813
He's gonna find out
where it is.
1363
01:15:51,815 --> 01:15:54,148
- You idiot.
- You're a cold, old bitch!
1364
01:15:54,150 --> 01:15:55,253
(GRUNTS)
1365
01:15:59,623 --> 01:16:01,760
I'm done being
treated like shit.
1366
01:16:03,627 --> 01:16:04,830
Not again.
1367
01:16:05,697 --> 01:16:06,864
Not by you.
1368
01:16:07,666 --> 01:16:08,934
Not by anyone.
1369
01:16:11,935 --> 01:16:13,804
(BREATH TREMBLING)
1370
01:16:14,471 --> 01:16:16,041
They killed Bash.
1371
01:16:18,976 --> 01:16:20,011
Who did?
1372
01:16:21,845 --> 01:16:24,882
- The Mannings.
- What? How do you know?
1373
01:16:25,649 --> 01:16:26,784
I know.
1374
01:16:31,156 --> 01:16:32,524
I'm not Harry.
1375
01:16:34,158 --> 01:16:36,092
All this damage, I...
1376
01:16:36,661 --> 01:16:38,227
I can't be responsible
for all of it.
1377
01:16:38,229 --> 01:16:39,462
ALICE: Why do you have to be?
1378
01:16:39,464 --> 01:16:41,366
Because I don't own anything.
1379
01:16:42,734 --> 01:16:44,836
Not even
the apartment I live in.
1380
01:16:49,073 --> 01:16:50,541
I have nothing.
1381
01:17:10,327 --> 01:17:12,596
(VERONICA CRYING)
1382
01:17:15,600 --> 01:17:17,636
We can't tell Linda
about Bash.
1383
01:17:19,003 --> 01:17:20,339
She'll back out.
1384
01:17:22,873 --> 01:17:24,406
You need to find us
a new driver.
1385
01:17:24,408 --> 01:17:25,409
VERONICA: That's not easy.
1386
01:17:25,876 --> 01:17:27,343
LINDA: Don't you
know anyone else?
1387
01:17:27,345 --> 01:17:29,178
No! I'm working on it.
1388
01:17:29,180 --> 01:17:30,379
What have you been
doing all week?
1389
01:17:30,381 --> 01:17:31,480
She's had a rough time.
1390
01:17:31,482 --> 01:17:33,516
Yeah?
They wanna repo my home!
1391
01:17:33,518 --> 01:17:35,785
My bitch of a mother-in-law
wants to take away my kids.
1392
01:17:35,787 --> 01:17:37,053
What's your kids
and mother-in-law
1393
01:17:37,055 --> 01:17:37,889
have to do with me?
1394
01:17:38,122 --> 01:17:39,754
I gave you one job,
and you couldn't even do it,
1395
01:17:39,756 --> 01:17:41,290
so don't tell me
how to do mine!
1396
01:17:41,292 --> 01:17:43,191
If we fuck this up
1397
01:17:43,193 --> 01:17:46,497
I know what the consequences
of this shit look like.
1398
01:17:46,997 --> 01:17:50,801
Have either of you ever
been to a prison? Once?
1399
01:17:53,837 --> 01:17:54,872
I didn't think so.
1400
01:17:55,439 --> 01:17:56,875
Six days.
1401
01:17:58,542 --> 01:18:00,411
Find a fucking driver!
1402
01:18:07,051 --> 01:18:08,683
(SHUSHING)
1403
01:18:08,685 --> 01:18:09,688
I know.
1404
01:18:12,090 --> 01:18:12,891
Veronica.
1405
01:18:13,190 --> 01:18:15,590
- VERONICA: Can I come in?
- AMANDA: Did you call?
1406
01:18:15,592 --> 01:18:17,695
VERONICA: No. Can I ask you
some questions?
1407
01:18:18,395 --> 01:18:19,663
AMANDA: Oh, sure. Of course.
1408
01:18:20,265 --> 01:18:21,798
Let me put Albert in his room.
1409
01:18:21,800 --> 01:18:23,432
- Albert? Beautiful.
- Thanks.
1410
01:18:23,434 --> 01:18:25,604
- Can I put my dog down?
- Sure, of course.
1411
01:18:35,447 --> 01:18:38,214
Um, this is actually not
a very good time for me.
1412
01:18:38,216 --> 01:18:39,350
The baby is really fussy today...
1413
01:18:39,550 --> 01:18:41,316
Did Jimmy tell you
about anyone else?
1414
01:18:41,318 --> 01:18:42,753
Someone who could drive a job?
1415
01:18:43,587 --> 01:18:45,855
- Veronica, what are you doing?
- Someone with some skills.
1416
01:18:45,857 --> 01:18:47,725
Maybe the person
who prepped his cars.
1417
01:18:48,692 --> 01:18:50,729
You need to leave this alone.
1418
01:18:52,063 --> 01:18:53,130
(BABY CRYING)
1419
01:18:53,564 --> 01:18:55,834
Sorry, I gotta...
I'll be right back.
1420
01:19:06,510 --> 01:19:08,045
(OLIVIA BARKING)
1421
01:19:12,350 --> 01:19:13,652
Olivia!
1422
01:19:16,121 --> 01:19:17,689
(OLIVIA WHIMPERING)
1423
01:19:18,657 --> 01:19:21,525
(BARKING CONTINUES)
1424
01:19:23,360 --> 01:19:25,296
(SCRATCHING AT DOOR)
1425
01:19:25,897 --> 01:19:28,899
(BARKING AND SCRATCHING
CONTINUES)
1426
01:20:18,082 --> 01:20:20,685
We should have left sooner,
like you said we would.
1427
01:20:23,421 --> 01:20:25,023
You always want more.
1428
01:20:36,667 --> 01:20:38,068
(CAR STARTING)
1429
01:20:41,339 --> 01:20:42,674
(SNIFFS)
1430
01:20:44,041 --> 01:20:45,810
(CRYING)
1431
01:21:13,037 --> 01:21:16,072
HARRY: Your medical examiner
friend open his mouth yet?
1432
01:21:16,607 --> 01:21:18,009
CARLOS: Grab the leg!
Get the leg!
1433
01:21:19,042 --> 01:21:20,844
(FLOREK GROANING)
1434
01:21:25,082 --> 01:21:27,685
JACK: Not yet.
But he wants his money.
1435
01:21:28,952 --> 01:21:31,254
Even dead bodies cost money
in this economy.
1436
01:21:31,721 --> 01:21:33,822
What about that detective
scumbag, Fuller?
1437
01:21:33,824 --> 01:21:35,791
He's just happy that
you'll never show your face
1438
01:21:35,793 --> 01:21:36,892
in Chicago again.
1439
01:21:36,894 --> 01:21:38,797
He's retiring a wealthy man.
1440
01:21:39,964 --> 01:21:42,098
You know, your guys went
a little heavy
1441
01:21:42,100 --> 01:21:43,101
on the accelerants.
1442
01:21:43,800 --> 01:21:45,401
I was lucky to get away
with half of that.
1443
01:21:45,403 --> 01:21:48,639
I want the full amount, Harry.
One million, like we agreed.
1444
01:21:49,105 --> 01:21:51,542
I thought this was about
stopping the Mannings?
1445
01:21:52,242 --> 01:21:55,212
Don't think you can fuck me
over like you did your crew.
1446
01:22:00,751 --> 01:22:02,785
JIMMY: Harry! What the fuck?
1447
01:22:02,787 --> 01:22:04,623
Fuck, man! Come on!
1448
01:22:08,292 --> 01:22:10,793
FLOREK: Open the door!
Open the fucking door!
1449
01:22:10,795 --> 01:22:12,063
JIMMY: Harry!
1450
01:22:12,764 --> 01:22:15,033
(RAPID GUNFIRE)
1451
01:22:15,800 --> 01:22:17,836
JIMMY: Harry!
You piece of shit!
1452
01:22:22,439 --> 01:22:24,009
(BREATHING HEAVILY)
1453
01:22:46,630 --> 01:22:48,166
I want that money.
1454
01:22:50,734 --> 01:22:53,235
I can get your money,
but I need time.
1455
01:22:53,237 --> 01:22:54,372
Before the election.
1456
01:22:56,073 --> 01:22:57,174
If not...
1457
01:22:58,042 --> 01:22:59,678
you're gonna be alive again.
1458
01:23:00,411 --> 01:23:02,047
In all the worst ways.
1459
01:23:07,318 --> 01:23:09,154
(BREATHING HEAVILY)
1460
01:23:17,095 --> 01:23:19,330
(SHOWER RUNNING)
1461
01:23:43,755 --> 01:23:45,090
(BARKING)
1462
01:23:47,792 --> 01:23:50,195
You hungry?
(CLICKING TONGUE)
1463
01:24:15,052 --> 01:24:17,419
MARCUS: I told you, after
school I was taking the car,
1464
01:24:17,421 --> 01:24:19,023
and you didn't say anything.
1465
01:24:19,757 --> 01:24:23,260
Mom heard me. Dad,
Dad, ask her. Mom heard me.
1466
01:24:24,161 --> 01:24:26,931
How is it my fault
if you left it in the car?
1467
01:24:30,400 --> 01:24:31,402
(SIGHS)
1468
01:24:32,302 --> 01:24:33,872
How would I even...
1469
01:24:35,672 --> 01:24:37,440
Can I just bring it
home to you later?
1470
01:24:37,908 --> 01:24:39,941
Dad, I'm really about
to miss, like, half the game
1471
01:24:39,943 --> 01:24:41,445
if I have to turn around now.
1472
01:24:44,614 --> 01:24:45,981
I'm not saying
it's more important
1473
01:24:45,983 --> 01:24:47,384
than your anniversary.
1474
01:24:47,751 --> 01:24:49,887
I'm already on my way back
right now, Dad.
1475
01:24:50,854 --> 01:24:53,053
I'll be there in, like,
15 minutes or something.
1476
01:24:53,055 --> 01:24:55,793
- Oh, fuck!
- (SIREN BLARING)
1477
01:24:56,926 --> 01:24:58,661
Dad, Dad, Dad, I...
1478
01:24:59,330 --> 01:25:01,299
Dad, I just got
pulled over now.
1479
01:25:05,001 --> 01:25:07,369
- MARCUS: Dad, I gotta go.
- Get out of the car. Keep your
1480
01:25:07,371 --> 01:25:09,538
- hands where I can see them.
- I gotta go deal with this.
1481
01:25:09,540 --> 01:25:10,672
HARRY: Marcus!
1482
01:25:10,674 --> 01:25:12,510
- Marcus! Marcus!
- Oh, shit.
1483
01:25:12,842 --> 01:25:14,112
Hands where I can see them!
1484
01:25:15,378 --> 01:25:17,815
HARRY: Marcus! Marcus!
1485
01:25:18,783 --> 01:25:20,051
Marcus!
1486
01:25:41,773 --> 01:25:43,341
(MATCH STRIKES)
1487
01:26:11,435 --> 01:26:12,970
DAVID: Look what I found.
1488
01:26:14,205 --> 01:26:16,339
So I have to go to Shanghai
for a few nights.
1489
01:26:16,341 --> 01:26:18,576
There's a site we're
thinking about developing.
1490
01:26:18,943 --> 01:26:20,144
You wanna come?
1491
01:26:22,313 --> 01:26:23,346
To Shanghai?
1492
01:26:23,680 --> 01:26:24,948
You ever been?
1493
01:26:25,315 --> 01:26:26,449
Uh, no.
1494
01:26:26,750 --> 01:26:28,086
No. When?
1495
01:26:28,418 --> 01:26:29,453
Tomorrow.
1496
01:26:30,253 --> 01:26:31,322
I can't.
1497
01:26:32,323 --> 01:26:33,291
You can't?
1498
01:26:34,091 --> 01:26:35,357
I got commitments here.
1499
01:26:35,359 --> 01:26:38,396
I can't just drop everything
and fly to Shanghai.
1500
01:26:38,796 --> 01:26:40,398
My life's
different than yours.
1501
01:26:40,965 --> 01:26:42,496
It seems to me
if you can ask me
1502
01:26:42,498 --> 01:26:44,902
to get the address
off a permit, which I did,
1503
01:26:45,101 --> 01:26:47,268
then I can certainly ask you
to ditch your commitments
1504
01:26:47,270 --> 01:26:49,674
and fly with me to Shanghai
for a few days.
1505
01:26:51,041 --> 01:26:53,444
Or do overseas adventures
cost more?
1506
01:26:55,246 --> 01:26:57,081
Is everything
just a transaction?
1507
01:26:58,015 --> 01:26:59,248
They brought us these drinks,
1508
01:26:59,250 --> 01:27:00,583
next they're gonna
bring us the bill.
1509
01:27:00,585 --> 01:27:03,121
It's the way the world works,
as far as I'm concerned.
1510
01:27:07,491 --> 01:27:08,559
Sorry.
1511
01:27:12,997 --> 01:27:14,399
Next time.
1512
01:27:20,438 --> 01:27:21,605
Is that the one?
1513
01:27:22,773 --> 01:27:23,975
Yep.
1514
01:27:25,042 --> 01:27:27,312
(DOOR OPENS AND CLOSES)
1515
01:27:41,925 --> 01:27:43,357
- Hey, Xavy.
- XAVY: Hi.
1516
01:27:43,359 --> 01:27:45,563
- LINDA: Thank God.
- Smells good.
1517
01:27:45,830 --> 01:27:47,361
It's almost done. You hungry?
1518
01:27:47,363 --> 01:27:48,295
Yeah.
1519
01:27:48,297 --> 01:27:50,331
Mom, can I set
the table for Belle?
1520
01:27:50,333 --> 01:27:51,368
Yes.
1521
01:27:52,903 --> 01:27:54,270
You don't have to run, you know.
1522
01:27:54,272 --> 01:27:56,472
Don't worry. I'd rather
be here on your dime
1523
01:27:56,474 --> 01:27:59,077
than sitting on that damn bus,
not making any money.
1524
01:28:00,944 --> 01:28:02,512
(SIGHS)
1525
01:28:04,180 --> 01:28:06,350
Belle, can you drive?
1526
01:28:07,284 --> 01:28:08,251
Why?
1527
01:28:11,022 --> 01:28:12,223
Solved our problem.
1528
01:28:13,090 --> 01:28:15,156
- What's this?
- LINDA: This is Belle.
1529
01:28:15,158 --> 01:28:18,096
She's fast, she's smart,
and she can drive.
1530
01:28:19,697 --> 01:28:20,928
Come on. We can't do this,
1531
01:28:20,930 --> 01:28:22,431
the three of us.
We need a driver.
1532
01:28:22,433 --> 01:28:24,333
This is not your place.
Please ask her to leave.
1533
01:28:24,335 --> 01:28:25,867
I'm standing here.
You can talk to me.
1534
01:28:25,869 --> 01:28:27,436
- I don't know you.
- You don't have to.
1535
01:28:27,438 --> 01:28:28,904
I'm happy to leave right now.
1536
01:28:28,906 --> 01:28:30,574
Wait. We need a driver.
1537
01:28:39,317 --> 01:28:41,083
You girls happy
to split your cut?
1538
01:28:41,085 --> 01:28:42,487
Split our cut?
1539
01:28:43,019 --> 01:28:44,455
It's equal or nothing.
1540
01:28:46,023 --> 01:28:47,187
You vouch for her?
1541
01:28:47,189 --> 01:28:48,725
I don't require a vouch.
1542
01:28:49,793 --> 01:28:52,229
- We're gonna need another gun.
- BELLE: I got my own.
1543
01:28:53,331 --> 01:28:55,266
You need to watch
how you talk to me.
1544
01:28:57,333 --> 01:29:00,270
If you're in, we need
to get you started right away.
1545
01:29:26,930 --> 01:29:28,766
(DOORBELL BUZZES)
1546
01:29:34,904 --> 01:29:36,808
(GATE BUZZES OPEN)
1547
01:29:54,457 --> 01:29:55,625
VERONICA: Expecting someone?
1548
01:29:55,859 --> 01:29:57,761
SIOBHAN: You never can be
too sure in this neighborhood.
1549
01:29:58,229 --> 01:30:01,198
My gosh, how many security
guards do you have?
1550
01:30:01,599 --> 01:30:03,367
Oh, just the one.
1551
01:30:05,603 --> 01:30:07,471
The neighborhood's
really changing.
1552
01:30:08,573 --> 01:30:09,906
SIOBHAN: Yes, it is.
1553
01:30:10,172 --> 01:30:11,772
- Would you mind waiting here?
- No.
1554
01:30:11,774 --> 01:30:13,741
Mr. Mulligan
should be free momentarily.
1555
01:30:13,743 --> 01:30:14,778
He's in a meeting.
1556
01:30:52,082 --> 01:30:53,683
(INDISTINCT CHATTER)
1557
01:30:54,551 --> 01:30:57,387
WOMAN: We appreciate
your support. Bye-bye.
1558
01:30:58,154 --> 01:31:00,323
(PHONES RINGING)
1559
01:31:07,965 --> 01:31:09,600
MAN: Excuse me,
can I help you?
1560
01:31:10,600 --> 01:31:12,200
VERONICA: I was just looking
for the bathroom,
1561
01:31:12,202 --> 01:31:13,901
and I was just
admiring this map.
1562
01:31:13,903 --> 01:31:14,904
Sure. You are?
1563
01:31:15,404 --> 01:31:17,138
I have a meeting
with Jack Mulligan.
1564
01:31:17,140 --> 01:31:18,807
Ma'am, there's
a restroom downstairs.
1565
01:31:18,809 --> 01:31:20,278
I can show you the way.
1566
01:31:47,137 --> 01:31:48,439
GUARD: You got a weak bladder
or something?
1567
01:31:48,772 --> 01:31:50,605
COP: My wife told me
I need to drink
1568
01:31:50,607 --> 01:31:52,475
eight glasses of water a day.
I guess...
1569
01:31:59,317 --> 01:32:00,415
JACK:
I'll tell you exactly why
1570
01:32:00,417 --> 01:32:02,086
I fired your campaign manager.
1571
01:32:02,452 --> 01:32:04,186
He told me we would get
the endorsement of Wheeler
1572
01:32:04,188 --> 01:32:06,690
and now the good reverend has
decided to sit this one out.
1573
01:32:07,358 --> 01:32:08,690
He doesn't get to do that.
1574
01:32:08,692 --> 01:32:11,295
TOM: Oh.
Let me get this straight.
1575
01:32:12,194 --> 01:32:13,496
You fire Hillsman.
1576
01:32:13,964 --> 01:32:17,033
He's been working with
our family for 30 years.
1577
01:32:17,400 --> 01:32:19,202
So you just
put a bullet in him.
1578
01:32:19,737 --> 01:32:23,973
When the polls drop to, what,
three percent? Why? Why?
1579
01:32:23,975 --> 01:32:26,473
I got a new guy coming on.
Black guy. British.
1580
01:32:26,475 --> 01:32:29,076
Black guy? Oh, really?
A black guy.
1581
01:32:29,078 --> 01:32:30,210
SIOBHAN: Gavin Cunningham.
1582
01:32:30,212 --> 01:32:31,782
- What?
- Gavin Cunningham.
1583
01:32:32,381 --> 01:32:33,749
Fuck me and fuck him!
1584
01:32:33,751 --> 01:32:37,119
Fuck you and fuck the fucking
horse you came in on!
1585
01:32:37,121 --> 01:32:38,954
You fucking asshole!
1586
01:32:38,956 --> 01:32:41,089
What a fucking
asshole you are!
1587
01:32:41,091 --> 01:32:42,893
Talk about loyalty. Hey!
1588
01:32:43,594 --> 01:32:45,126
Maybe I'll call the mayor
and tell him
1589
01:32:45,128 --> 01:32:46,527
we gotta have
this election tomorrow,
1590
01:32:46,529 --> 01:32:48,496
- before things get any worse.
- You won't call the mayor.
1591
01:32:48,498 --> 01:32:50,298
I will take care of Manning
at the debate,
1592
01:32:50,300 --> 01:32:51,532
and that will be the end of it.
1593
01:32:51,534 --> 01:32:52,934
Might I add,
running in your shadow
1594
01:32:52,936 --> 01:32:53,970
would be a hell of a lot easier
1595
01:32:54,171 --> 01:32:56,638
if there weren't piles of shit
scattered everywhere I walk!
1596
01:32:56,640 --> 01:32:59,540
Keep your fucking mouth shut,
or I'll fucking whip your ass!
1597
01:32:59,542 --> 01:33:00,575
Today!
1598
01:33:00,577 --> 01:33:02,947
I can still do it. Believe me.
1599
01:33:03,613 --> 01:33:04,614
Okay?
1600
01:33:05,649 --> 01:33:06,714
(GRUNTS)
1601
01:33:06,716 --> 01:33:08,217
JFK, huh?
1602
01:33:08,519 --> 01:33:10,052
You think you're gonna
make things better.
1603
01:33:10,054 --> 01:33:11,154
They're not gonna be any better.
1604
01:33:11,488 --> 01:33:14,891
You think you're gonna change
things? Change them to what?
1605
01:33:15,359 --> 01:33:16,927
You're not gonna
change anything!
1606
01:33:17,595 --> 01:33:19,930
They'll never change
under you.
1607
01:33:21,163 --> 01:33:22,397
The only thing that matters
1608
01:33:22,399 --> 01:33:24,468
is that we survive.
That's all.
1609
01:33:25,368 --> 01:33:27,334
Look around you.
It's like Custer's Last Stand.
1610
01:33:27,336 --> 01:33:28,772
It's kill or be killed.
1611
01:33:30,506 --> 01:33:31,974
Now, listen to me, son.
1612
01:33:32,542 --> 01:33:34,709
Listen, we made this city.
1613
01:33:34,711 --> 01:33:36,445
We're not having it
taken away from us
1614
01:33:36,447 --> 01:33:38,683
by people
who come here illegally...
1615
01:33:39,716 --> 01:33:41,686
or by people who can't stop,
you know...
1616
01:33:43,354 --> 01:33:44,722
making babies.
1617
01:33:45,089 --> 01:33:46,957
That means staying in power...
1618
01:33:47,457 --> 01:33:49,760
at all costs. You got that?
1619
01:33:50,159 --> 01:33:51,126
Yeah?
1620
01:33:51,461 --> 01:33:52,997
You listen to me, Father.
1621
01:33:54,732 --> 01:33:57,701
I'm looking forward to the day
when all this bullshit is over
1622
01:33:58,335 --> 01:34:00,671
and I don't have to talk
to people like you.
1623
01:34:05,809 --> 01:34:07,011
Because...
1624
01:34:10,781 --> 01:34:12,716
Because you won't be
here anymore.
1625
01:34:15,284 --> 01:34:18,089
(EXHALING)
1626
01:34:20,090 --> 01:34:21,123
My son.
1627
01:34:21,323 --> 01:34:22,625
(GRUNTS)
1628
01:34:23,560 --> 01:34:24,561
Boy.
1629
01:34:25,328 --> 01:34:26,596
(GRUNTS)
1630
01:34:27,864 --> 01:34:28,866
(EXHALES)
1631
01:34:32,034 --> 01:34:33,703
- You finished?
- Yeah.
1632
01:34:34,171 --> 01:34:35,139
Okay.
1633
01:34:37,174 --> 01:34:38,475
Now, hear me.
1634
01:34:40,443 --> 01:34:42,845
Tell your redheaded
paperweight here...
1635
01:34:43,413 --> 01:34:46,716
to call Hillsman,
and hire him back.
1636
01:34:47,317 --> 01:34:48,549
Okay?
1637
01:34:48,551 --> 01:34:52,620
He's gonna make this
Gavin whatever, whoever,
1638
01:34:52,622 --> 01:34:54,892
your debate prep consultant.
1639
01:34:56,893 --> 01:34:58,128
(SIGHS)
1640
01:34:59,729 --> 01:35:02,765
You need to pick up your toys,
put them back in the box.
1641
01:35:03,300 --> 01:35:07,736
When you're done, we will
continue this conversation.
1642
01:35:07,738 --> 01:35:08,906
Eh?
1643
01:35:09,774 --> 01:35:10,941
Get the door.
1644
01:35:16,012 --> 01:35:17,180
My jacket.
1645
01:35:20,350 --> 01:35:21,752
(GRUNTS)
1646
01:35:22,452 --> 01:35:24,584
- Who are you?
- I'm Veronica Rawlings.
1647
01:35:24,586 --> 01:35:25,522
We met a long time ago,
1648
01:35:25,756 --> 01:35:27,825
when I was lobbying
for the teachers' union.
1649
01:35:29,158 --> 01:35:32,626
I hope you can teach my son
better than I did.
1650
01:35:32,628 --> 01:35:34,861
Mrs. Rawlings, I don't think
you're on my schedule today.
1651
01:35:34,863 --> 01:35:36,498
I'm not sure
I have the time to sit.
1652
01:35:36,500 --> 01:35:38,665
You do. You absolutely do.
1653
01:35:38,667 --> 01:35:40,970
She's from the teachers'
union. All right?
1654
01:35:41,772 --> 01:35:44,071
Yeah, let's go.
We're leaving. Okay.
1655
01:35:44,073 --> 01:35:45,240
Sorry to interrupt,
1656
01:35:45,242 --> 01:35:46,243
- Mr. Mulligan.
- JACK: Yeah?
1657
01:35:46,676 --> 01:35:48,544
Taking the car to the garage.
I'll be back in a few hours.
1658
01:35:48,546 --> 01:35:50,781
Sure, John. Just see
Siobhan before you leave.
1659
01:35:51,348 --> 01:35:52,983
Mrs. Rawlings, please come in.
1660
01:36:00,457 --> 01:36:01,759
(GATE OPENING)
1661
01:36:04,795 --> 01:36:05,929
LINDA: Hmm.
1662
01:36:06,162 --> 01:36:07,196
I know that guy.
1663
01:36:07,397 --> 01:36:08,799
Seen him at the salon.
1664
01:36:13,703 --> 01:36:16,139
VERONICA: When was the last
time you saw my husband?
1665
01:36:17,239 --> 01:36:18,975
Before he died? (SIGHS)
1666
01:36:19,542 --> 01:36:21,244
It was a while.
I can't remember.
1667
01:36:21,912 --> 01:36:23,080
Why do you ask?
1668
01:36:24,648 --> 01:36:26,750
Jamal Manning threatened me.
1669
01:36:28,350 --> 01:36:30,219
He says Harry stole from him,
1670
01:36:30,420 --> 01:36:32,022
and he presented me
with the bill.
1671
01:36:33,390 --> 01:36:34,621
He wants his money.
1672
01:36:34,623 --> 01:36:36,092
I'm not sure I follow.
1673
01:36:38,295 --> 01:36:39,526
From what I understand,
1674
01:36:39,528 --> 01:36:41,598
we both have
a Jamal Manning problem.
1675
01:36:43,433 --> 01:36:44,801
You don't...
1676
01:36:46,103 --> 01:36:49,573
You don't live in my ward,
Mrs. Rawlings.
1677
01:36:50,273 --> 01:36:51,873
But if you're aware of a crime,
1678
01:36:51,875 --> 01:36:53,107
you should really
go to the police.
1679
01:36:53,109 --> 01:36:55,979
Mr. Mulligan, you said
whenever I needed help.
1680
01:36:56,179 --> 01:36:59,281
Now, your family's been involved
in Harry's life for many years.
1681
01:36:59,283 --> 01:37:00,449
When I say help...
1682
01:37:00,451 --> 01:37:02,819
- I mean help.
- I understand, but...
1683
01:37:04,086 --> 01:37:05,421
I'm not my father.
1684
01:37:06,390 --> 01:37:09,093
As you can see, the years
have taken a toll on him...
1685
01:37:09,559 --> 01:37:11,861
and I do not want to go down
that same road.
1686
01:37:13,430 --> 01:37:15,330
So with much
admiration and respect
1687
01:37:15,332 --> 01:37:18,736
for your late husband
and yourself, of course...
1688
01:37:19,869 --> 01:37:21,272
I don't see what I can do.
1689
01:37:24,107 --> 01:37:26,210
What I've learned
from men like my father...
1690
01:37:26,943 --> 01:37:28,012
and Harry...
1691
01:37:28,810 --> 01:37:30,648
is that you reap what you sow.
1692
01:37:35,152 --> 01:37:36,587
Let's hope so.
1693
01:37:45,194 --> 01:37:46,930
(GATE BUZZING OPEN)
1694
01:37:49,166 --> 01:37:50,766
- ("THERE IT IS" PLAYING)
- ♪ There it is ♪
1695
01:37:50,768 --> 01:37:52,933
BELLE: That guy who was here,
in the suit, who is he?
1696
01:37:52,935 --> 01:37:54,669
I told you, I don't want you
to get involved.
1697
01:37:54,671 --> 01:37:55,969
What do you mean?
1698
01:37:55,971 --> 01:37:57,373
BREECHELLE:
He works for someone.
1699
01:37:57,608 --> 01:37:58,875
So who really owns this salon?
1700
01:37:59,074 --> 01:38:00,275
How is that
any of your business?
1701
01:38:00,277 --> 01:38:02,009
What doesn't bother you
doesn't trouble you.
1702
01:38:02,011 --> 01:38:03,813
- WOMAN: Mm-hmm.
- Jack Mulligan?
1703
01:38:06,050 --> 01:38:09,750
♪ But I knew the answer to
why people fall in love ♪
1704
01:38:09,752 --> 01:38:11,121
He empowered me.
1705
01:38:11,555 --> 01:38:14,254
I am a female minority
business owner.
1706
01:38:14,256 --> 01:38:16,557
But the powers that be
take a very healthy cut.
1707
01:38:16,559 --> 01:38:17,691
So why do you stand for it?
1708
01:38:17,693 --> 01:38:19,994
Where exactly would you
like me to stand?
1709
01:38:19,996 --> 01:38:21,429
I needed money
to start a business,
1710
01:38:21,431 --> 01:38:22,964
he gave it to me,
and now I owe him.
1711
01:38:22,966 --> 01:38:25,266
No bank was gonna give me
any money. He did.
1712
01:38:25,268 --> 01:38:27,201
All I wanted to do was
have a business of my own
1713
01:38:27,203 --> 01:38:28,870
and this way I'm allowed
to think I have one.
1714
01:38:28,872 --> 01:38:30,641
Does that sound right to you?
Because it doesn't sound right
1715
01:38:30,841 --> 01:38:32,074
- to me.
- You got a customer
1716
01:38:32,076 --> 01:38:33,077
right over there.
1717
01:38:34,444 --> 01:38:38,614
♪ And this time I know we're
gonna make it better ♪
1718
01:38:38,849 --> 01:38:42,652
♪ Our heart is a key
to pump it at the door ♪
1719
01:38:43,019 --> 01:38:44,986
♪ Don't have to
search no more ♪
1720
01:38:44,988 --> 01:38:46,553
BELLE: Two of the three
cameras at the back
1721
01:38:46,555 --> 01:38:47,688
are covered
by the construction.
1722
01:38:47,690 --> 01:38:48,591
ALICE: Mm-hmm.
1723
01:38:48,992 --> 01:38:50,490
LINDA: And what about
the codes for the safe room?
1724
01:38:50,492 --> 01:38:51,727
ALICE: Veronica's on it.
1725
01:38:51,994 --> 01:38:53,760
Why isn't she here?
Why are we
1726
01:38:53,762 --> 01:38:55,096
- doing this by ourselves?
- I don't know.
1727
01:38:55,098 --> 01:38:57,067
LINDA:
Why are we doing this anyway?
1728
01:38:57,466 --> 01:38:59,002
Wait, who's
watching your kids?
1729
01:39:00,336 --> 01:39:01,370
My mom.
1730
01:39:01,738 --> 01:39:02,904
So while you were
sitting her kids,
1731
01:39:02,906 --> 01:39:04,138
your mom was
watching your daughter?
1732
01:39:04,140 --> 01:39:05,976
I work two jobs.
What do you do for money?
1733
01:39:07,043 --> 01:39:08,378
I had Florek.
1734
01:39:11,715 --> 01:39:12,949
LINDA: I had a business.
1735
01:39:13,149 --> 01:39:14,718
ALICE: Did you know
what they did?
1736
01:39:15,251 --> 01:39:16,686
I thought I did.
1737
01:39:17,554 --> 01:39:19,189
If I asked, he'd hit me.
1738
01:39:20,757 --> 01:39:22,992
After a job, though,
he was nice.
1739
01:39:26,195 --> 01:39:28,929
What about Veronica?
You think she knew?
1740
01:39:28,931 --> 01:39:31,300
(CHUCKLES) I bet
she knew everything.
1741
01:39:31,600 --> 01:39:33,835
(IMITATES VERONICA) "You girls
happy to split your cut?"
1742
01:39:34,069 --> 01:39:36,771
BELLE: What about this? "You
vouch for her?" (CHUCKLES)
1743
01:39:36,773 --> 01:39:37,938
She'd be a lot nicer if she
1744
01:39:37,940 --> 01:39:39,773
just took that stick
out of her ass.
1745
01:39:39,775 --> 01:39:41,811
VERONICA: You know why
we need a new driver?
1746
01:39:42,679 --> 01:39:44,281
The last one was killed.
1747
01:39:48,684 --> 01:39:50,353
So if you're not serious...
1748
01:40:06,769 --> 01:40:08,839
If this whole thing
goes wrong...
1749
01:40:09,339 --> 01:40:10,670
I just want my kids to know
1750
01:40:10,672 --> 01:40:12,309
that I didn't sit there
and take it.
1751
01:40:13,342 --> 01:40:14,711
I did something.
1752
01:40:22,351 --> 01:40:24,453
VERONICA: Our go date
is in three days.
1753
01:40:24,854 --> 01:40:26,423
The night of the debate.
1754
01:40:27,524 --> 01:40:29,022
Now, all of our work
is worth nothing
1755
01:40:29,024 --> 01:40:31,027
if we don't move
this money and fast.
1756
01:40:31,293 --> 01:40:33,593
The notebook says
five million dollars.
1757
01:40:33,595 --> 01:40:35,263
That's exactly
the amount of money
1758
01:40:35,265 --> 01:40:37,800
Mulligan was accused of taking
in commission kickbacks.
1759
01:40:38,266 --> 01:40:40,267
So over here we have
two million dollars.
1760
01:40:40,269 --> 01:40:41,070
Twenty Tupperware boxes.
1761
01:40:41,337 --> 01:40:44,472
Each box has 100,000 dollars
in 100-dollar bills.
1762
01:40:44,474 --> 01:40:45,875
It weighs 44 pounds.
1763
01:40:46,175 --> 01:40:48,342
Now, over here we have
two million dollars.
1764
01:40:48,344 --> 01:40:49,510
Forty Tupperware boxes.
1765
01:40:49,512 --> 01:40:52,547
Each box has 50,000 dollars
in 50-dollar bills.
1766
01:40:52,549 --> 01:40:53,848
It weighs 88 pounds.
1767
01:40:53,850 --> 01:40:55,148
I feel like I'm in school.
1768
01:40:55,150 --> 01:40:56,950
- Tell me about it.
- VERONICA: Okay, Linda.
1769
01:40:56,952 --> 01:40:58,385
That bag has the weight of
1770
01:40:58,387 --> 01:41:00,221
two million dollars
in hundred-dollar bills.
1771
01:41:00,223 --> 01:41:01,190
Put it on.
1772
01:41:07,663 --> 01:41:08,665
All right.
1773
01:41:08,998 --> 01:41:10,833
Run to the back
of that van and back.
1774
01:41:15,171 --> 01:41:17,973
This is nothing.
All that for this?
1775
01:41:17,975 --> 01:41:19,641
- Now, Belle...
- LINDA: That was easy.
1776
01:41:19,643 --> 01:41:20,644
Put that on.
1777
01:41:20,844 --> 01:41:22,710
Watch you back.
Bend your knees.
1778
01:41:22,712 --> 01:41:24,648
Okay, run to the back
of the van and back.
1779
01:41:25,215 --> 01:41:27,647
- (GRUNTS)
- Come on! Come on!
1780
01:41:27,649 --> 01:41:28,982
(PANTING)
1781
01:41:28,984 --> 01:41:30,183
It's not funny now, is it?
1782
01:41:30,185 --> 01:41:31,686
And it won't be
if we get caught.
1783
01:41:31,688 --> 01:41:35,292
Come on! Come on!
Come on! Come on, run!
1784
01:41:35,759 --> 01:41:37,594
LINDA: Get this thing
off of me. (PANTING)
1785
01:41:37,961 --> 01:41:40,294
Now, that bag had double
the weight of before.
1786
01:41:40,296 --> 01:41:41,562
Why the fuck
would you do that?
1787
01:41:41,564 --> 01:41:43,597
Because I had to think
of the best-case scenario
1788
01:41:43,599 --> 01:41:44,831
and the worst-case scenario.
1789
01:41:44,833 --> 01:41:46,635
We gotta move fast.
1790
01:41:47,304 --> 01:41:49,703
We gotta start thinking
like professionals.
1791
01:41:49,705 --> 01:41:51,341
We're in business together.
1792
01:41:51,975 --> 01:41:53,777
There's not gonna be
some cozy reunion.
1793
01:41:54,210 --> 01:41:56,512
After this job, we're done.
1794
01:41:58,015 --> 01:42:00,684
We have three days to look
and move like a team of men.
1795
01:42:01,350 --> 01:42:04,554
The best thing we have going
for us is being who we are.
1796
01:42:05,087 --> 01:42:05,987
Why?
1797
01:42:06,656 --> 01:42:09,926
Because no one thinks we have
the balls to pull this off.
1798
01:42:21,705 --> 01:42:23,172
Can I ask you a question?
1799
01:42:23,540 --> 01:42:26,210
As long as I can answer it
and still get to my meeting.
1800
01:42:27,010 --> 01:42:29,079
How come we
never go to your place?
1801
01:42:29,813 --> 01:42:31,181
My place?
1802
01:42:31,881 --> 01:42:33,080
That's your question?
1803
01:42:33,082 --> 01:42:34,583
I'd like to see how you live.
1804
01:42:34,951 --> 01:42:37,020
I could cook you dinner.
We could watch some TV.
1805
01:42:37,886 --> 01:42:40,388
Look, I really,
really like you, Alice.
1806
01:42:40,390 --> 01:42:42,356
I don't think I've ever been
this happy with a woman.
1807
01:42:42,358 --> 01:42:45,061
I truly do care about you.
I really do.
1808
01:42:45,662 --> 01:42:47,164
But I'm not your husband.
1809
01:42:48,864 --> 01:42:50,199
I know you're not.
1810
01:42:53,435 --> 01:42:54,369
(SIGHS)
1811
01:42:54,636 --> 01:42:58,172
Look, this is an arrangement,
okay? It's not a marriage.
1812
01:42:58,174 --> 01:43:01,675
I pay for things, and outta
that, you get a nice life.
1813
01:43:01,677 --> 01:43:03,580
I don't need you
to have a nice life.
1814
01:43:04,648 --> 01:43:06,179
Look, if I ended things
right now,
1815
01:43:06,181 --> 01:43:07,481
what would you do for money?
1816
01:43:07,483 --> 01:43:08,485
Excuse me?
1817
01:43:09,085 --> 01:43:10,950
My money, the way I live.
1818
01:43:10,952 --> 01:43:12,154
I'm offering you
a nice life, Alice.
1819
01:43:12,355 --> 01:43:15,458
You say "a life" like it's yours
to offer. But it's mine.
1820
01:43:16,492 --> 01:43:19,395
It's mine to be ashamed of
or be proud of.
1821
01:43:19,796 --> 01:43:21,764
Mine to fuck up or make good.
It's mine.
1822
01:43:21,964 --> 01:43:24,100
I don't have time for this
right now, okay?
1823
01:43:24,967 --> 01:43:26,336
I have to go.
1824
01:43:28,738 --> 01:43:30,173
Can I drop you somewhere?
1825
01:43:32,675 --> 01:43:34,043
I'll get where I need to go.
1826
01:43:35,711 --> 01:43:37,179
(DAVID SIGHS)
1827
01:43:44,520 --> 01:43:45,922
(DOOR CLOSES)
1828
01:43:56,832 --> 01:43:58,365
KEN: It's over.
It was a mistake.
1829
01:43:58,367 --> 01:43:59,933
VERONICA: I know the codes
change every day.
1830
01:43:59,935 --> 01:44:01,268
I need those codes, Ken.
1831
01:44:01,270 --> 01:44:03,406
I thought I was off the hook
now Harry's dead.
1832
01:44:04,107 --> 01:44:06,307
It'll be the third time
my alarm systems get hit.
1833
01:44:06,309 --> 01:44:07,476
People are asking questions.
1834
01:44:07,676 --> 01:44:08,478
You should have thought twice
1835
01:44:08,677 --> 01:44:10,178
before cheating
on your wife with your niece.
1836
01:44:10,180 --> 01:44:11,279
You made a choice.
1837
01:44:11,281 --> 01:44:12,513
Now, I'll go wait
at the gas station.
1838
01:44:12,515 --> 01:44:14,249
If you drive away,
I know you're out.
1839
01:44:14,251 --> 01:44:16,653
If you come to me
with the codes...
1840
01:44:17,787 --> 01:44:19,186
maybe you have a future.
1841
01:44:19,188 --> 01:44:22,025
Please, I'm begging you
as a human being.
1842
01:44:22,458 --> 01:44:25,061
Please! I can't!
1843
01:44:26,828 --> 01:44:28,098
Please!
1844
01:44:31,000 --> 01:44:33,036
(WOMAN SPEAKING SPANISH
ON CAR STEREO)
1845
01:44:34,136 --> 01:44:36,404
(REPEATING IN SPANISH)
1846
01:44:36,406 --> 01:44:38,505
WOMAN: (IN ENGLISH)
I'd like two return tickets.
1847
01:44:38,507 --> 01:44:40,443
(MAN SPEAKING SPANISH
ON CAR STEREO)
1848
01:44:40,676 --> 01:44:42,610
(SIREN BLARING)
1849
01:44:42,612 --> 01:44:44,381
(CAR APPROACHING)
1850
01:44:49,452 --> 01:44:51,088
(SHUDDERING)
1851
01:44:56,425 --> 01:44:58,494
JACK: The polls say
you're gonna win.
1852
01:44:59,162 --> 01:45:02,132
So before you come out swingin'
at the debate tonight...
1853
01:45:04,300 --> 01:45:07,103
What if I stop spending
money on advertising?
1854
01:45:08,438 --> 01:45:11,308
You know, level the playing
field, so to speak.
1855
01:45:12,207 --> 01:45:14,008
I stop making appearances,
1856
01:45:14,010 --> 01:45:16,179
scale back my
"get out the vote" program.
1857
01:45:16,846 --> 01:45:18,081
Make some calls.
1858
01:45:20,082 --> 01:45:21,417
Jamal Manning...
1859
01:45:22,219 --> 01:45:26,023
the first African American
alderman of the 18th ward.
1860
01:45:28,357 --> 01:45:30,124
And I'd be there to advise you,
1861
01:45:30,126 --> 01:45:32,059
you know,
on every important matter.
1862
01:45:32,061 --> 01:45:33,361
Behind the scenes, of course.
1863
01:45:33,363 --> 01:45:35,198
As far as everyone else
is concerned...
1864
01:45:35,998 --> 01:45:37,266
Jamal...
1865
01:45:38,134 --> 01:45:39,368
you the man.
1866
01:45:45,140 --> 01:45:47,076
Think about it.
(CLEARS THROAT)
1867
01:45:51,680 --> 01:45:53,315
Not offering you charity.
1868
01:45:54,149 --> 01:45:55,652
I'm offering you power.
1869
01:45:56,185 --> 01:45:57,386
On whose terms?
1870
01:45:58,921 --> 01:46:00,290
You decide.
1871
01:46:02,958 --> 01:46:04,226
See you at the debate.
1872
01:46:06,528 --> 01:46:08,732
Oh, and send my best
to the Reverend Wheeler.
1873
01:46:11,400 --> 01:46:12,536
(SIGHS)
1874
01:46:55,411 --> 01:46:57,514
- (CHAINS CLINKING)
- (PUNCHING BAG THUDS)
1875
01:47:11,927 --> 01:47:13,330
(DOOR OPENS)
1876
01:47:19,869 --> 01:47:21,237
Everybody ready?
1877
01:47:21,770 --> 01:47:23,239
LINDA: You got the codes?
1878
01:47:28,176 --> 01:47:29,679
Something goes wrong...
1879
01:47:31,913 --> 01:47:33,315
you're all on your own.
1880
01:47:34,751 --> 01:47:36,353
I'm gonna go get ready.
1881
01:47:46,394 --> 01:47:47,695
ANNOUNCER: (OVER SPEAKERS)
Each candidate has
1882
01:47:47,697 --> 01:47:49,330
three minutes to give
an opening statement.
1883
01:47:49,332 --> 01:47:51,699
Mr. Mulligan, you're up first.
1884
01:47:51,701 --> 01:47:52,999
(CROWD CHEERING)
1885
01:47:53,001 --> 01:47:54,336
JACK: You all know me.
1886
01:47:54,570 --> 01:47:57,107
I'm a proud
sixth generation Chicagoan.
1887
01:47:57,474 --> 01:47:59,639
We laugh louder,
we work harder,
1888
01:47:59,641 --> 01:48:01,510
we sleep to the rattle
of the "L" train.
1889
01:48:03,779 --> 01:48:05,681
(CAR ALARMS BLARING)
1890
01:48:07,583 --> 01:48:08,583
Hey!
1891
01:48:08,818 --> 01:48:10,287
- Hey!
- Go.
1892
01:48:11,854 --> 01:48:14,223
(ALARMS CONTINUE BLARING)
1893
01:48:25,902 --> 01:48:27,735
(DOGS BARKING)
1894
01:48:27,737 --> 01:48:28,904
Let's go.
1895
01:48:32,908 --> 01:48:34,877
(PANTING)
1896
01:49:11,948 --> 01:49:13,550
(KNOCKS)
1897
01:49:29,631 --> 01:49:31,934
ALICE: (DISTORTED) Put your
fuckin' hands in the air.
1898
01:49:33,536 --> 01:49:36,739
Hurry up.
Don't even think about it.
1899
01:49:37,140 --> 01:49:38,441
LINDA: (DISTORTED) Get down!
1900
01:49:38,675 --> 01:49:40,040
Get down!
1901
01:49:40,042 --> 01:49:41,077
(GROANING)
1902
01:49:41,310 --> 01:49:42,878
ALICE: (DISTORTED)
Take his gun! Take his gun!
1903
01:49:43,078 --> 01:49:44,546
(GUARD CONTINUES GROANING)
1904
01:49:45,215 --> 01:49:46,580
(TASER CRACKLES)
1905
01:49:46,582 --> 01:49:48,685
(DISTORTED BREATHING)
1906
01:50:18,080 --> 01:50:20,750
(DISTORTED BREATHING)
1907
01:50:41,302 --> 01:50:42,436
LINDA: (DISTORTED)
How do you know
1908
01:50:42,438 --> 01:50:43,638
she's not gonna call the cops?
1909
01:50:43,640 --> 01:50:45,475
VERONICA: (DISTORTED)
She's not that stupid.
1910
01:50:56,219 --> 01:50:57,418
What the fuck?
1911
01:50:57,420 --> 01:50:58,922
ALICE:
What the fuck is wrong?
1912
01:51:00,023 --> 01:51:01,254
- (BEEPS)
- VERONICA: Shit.
1913
01:51:01,256 --> 01:51:02,625
ALICE: Hang on.
1914
01:51:02,992 --> 01:51:04,461
It's upside down.
1915
01:51:04,793 --> 01:51:06,796
(BEEPING)
1916
01:51:11,167 --> 01:51:12,635
VERONICA: Come on.
1917
01:51:24,680 --> 01:51:28,084
LINDA: Hey, I got the hundreds
right over here.
1918
01:51:28,484 --> 01:51:29,986
VERONICA: Come on.
1919
01:51:32,755 --> 01:51:34,120
LINDA: How much time
do we have?
1920
01:51:34,122 --> 01:51:35,791
VERONICA: Just get it done.
1921
01:51:42,230 --> 01:51:44,400
(DISTORTED HEAVY BREATHING)
1922
01:51:47,603 --> 01:51:49,402
(SIRENS WAILING IN THE DISTANCE)
1923
01:51:49,404 --> 01:51:50,639
(CHAIN CLINKS)
1924
01:51:55,244 --> 01:51:57,046
(SIREN WAILING)
1925
01:52:09,859 --> 01:52:12,562
VERONICA: Let's go. Let's go.
1926
01:52:13,863 --> 01:52:14,863
Hands in the air!
1927
01:52:15,531 --> 01:52:17,733
Drop your weapons!
Hands in the air!
1928
01:52:18,067 --> 01:52:21,136
What, are you takin' my money?
Who the fuck are you?
1929
01:52:22,404 --> 01:52:23,605
You're...
1930
01:52:26,775 --> 01:52:27,809
(GASPS)
1931
01:52:28,176 --> 01:52:29,746
(DISTORTED GASPING)
1932
01:52:33,482 --> 01:52:35,150
VERONICA: Let me have the gun.
1933
01:52:36,519 --> 01:52:38,318
(LINDA PANTING)
1934
01:52:38,320 --> 01:52:40,089
ALICE: (DISTORTED)
Get him off me.
1935
01:52:40,723 --> 01:52:42,625
Get him the fuck off me.
1936
01:52:44,260 --> 01:52:45,929
LINDA: It's your shoulder.
1937
01:52:48,464 --> 01:52:50,867
Here we go. Here we go.
1938
01:52:52,568 --> 01:52:54,470
(ALICE GROANING)
1939
01:53:04,512 --> 01:53:05,849
LINDA: Go!
1940
01:53:06,282 --> 01:53:07,484
Go!
1941
01:53:08,951 --> 01:53:10,854
(PANTING)
1942
01:53:15,024 --> 01:53:16,626
(TIRES SCREECH)
1943
01:53:22,631 --> 01:53:24,634
JAMAL: (ON THE RADIO)
But why do we have to?
1944
01:53:25,001 --> 01:53:30,102
Chicago is a city in free fall.
Money, greed, avarice.
1945
01:53:30,104 --> 01:53:33,973
Fat cats in city hall
getting fatter on our meals.
1946
01:53:33,975 --> 01:53:35,075
CROWD: Yeah.
1947
01:53:35,077 --> 01:53:38,612
We, the people,
are not people to them.
1948
01:53:38,614 --> 01:53:42,348
We are a mass of ugly need
they don't want to see.
1949
01:53:42,350 --> 01:53:44,884
Let us have a chance at life.
1950
01:53:44,886 --> 01:53:46,587
Not just to exist,
but to live.
1951
01:53:46,589 --> 01:53:48,489
Get him, bro. You call
that motherfucker out!
1952
01:53:48,491 --> 01:53:51,092
Let us live!
1953
01:53:51,394 --> 01:53:52,929
- (GRUNTS)
- (CRASHES)
1954
01:53:53,997 --> 01:53:55,765
(HORNS HONKING)
1955
01:54:00,336 --> 01:54:02,639
(HORN HONKING)
1956
01:54:03,005 --> 01:54:05,074
(PANTING)
1957
01:54:07,109 --> 01:54:08,745
BELLE: Okay.
1958
01:54:10,278 --> 01:54:12,147
LINDA: Pass it on! Pass it on!
1959
01:54:17,086 --> 01:54:18,655
(PANTING)
1960
01:54:22,558 --> 01:54:23,792
LINDA: Go!
1961
01:54:30,666 --> 01:54:32,865
- How's she doin'?
- LINDA: She's losing blood.
1962
01:54:32,867 --> 01:54:34,802
You gotta stay awake.
1963
01:54:34,804 --> 01:54:36,303
You gotta keep her conscious.
1964
01:54:36,305 --> 01:54:37,271
LINDA: Stay up. Listen.
1965
01:54:37,273 --> 01:54:38,806
- BELLE: Shit. All right.
- LINDA: I don't know
1966
01:54:38,808 --> 01:54:40,473
- if I should put pressure.
- BELLE: Okay, you're okay.
1967
01:54:40,475 --> 01:54:41,709
- LINDA: Oh, my God.
- ALICE: Where is it?
1968
01:54:41,711 --> 01:54:42,910
LINDA: She's bleeding
all over the place.
1969
01:54:42,912 --> 01:54:44,443
- BELLE: You're okay.
- You need to stay awake.
1970
01:54:44,445 --> 01:54:45,581
BELLE: Come on, Alice.
You're okay.
1971
01:54:46,282 --> 01:54:49,519
LINDA: You guys take off.
I'm gonna stay with her.
1972
01:54:49,952 --> 01:54:52,155
- Almost there.
- (PANTING)
1973
01:55:00,895 --> 01:55:03,096
LINDA: No. No, no, no. No, no.
1974
01:55:03,098 --> 01:55:04,266
Help!
1975
01:55:05,033 --> 01:55:06,033
Help!
1976
01:55:06,568 --> 01:55:09,005
She's been shot.
It's a drive-by.
1977
01:55:09,604 --> 01:55:11,404
She lost a lot of blood.
1978
01:55:11,406 --> 01:55:12,841
PARAMEDIC: What's your name?
1979
01:55:13,341 --> 01:55:14,474
What's your name, ma'am?
1980
01:55:14,476 --> 01:55:17,046
Her name's Jennifer. (PANTING)
1981
01:55:20,349 --> 01:55:22,385
- (CAR STOPS)
- (LOCKS CLICKING)
1982
01:56:38,927 --> 01:56:40,395
(CRYING)
1983
01:56:51,306 --> 01:56:52,207
Yeah.
1984
01:56:57,613 --> 01:56:59,248
It was meant to be simple.
1985
01:57:01,116 --> 01:57:02,284
(SIGHS)
1986
01:57:04,185 --> 01:57:07,420
Why couldn't you just
sell the book to Jamal
1987
01:57:07,422 --> 01:57:08,821
and leave it at that, Ronnie?
1988
01:57:08,823 --> 01:57:10,223
You're not supposed
to be here.
1989
01:57:10,225 --> 01:57:13,261
You left me alone,
you evil bastard.
1990
01:57:13,729 --> 01:57:15,062
Wanted to start a new life
1991
01:57:15,064 --> 01:57:18,831
with your new son,
your new white, happy family.
1992
01:57:18,833 --> 01:57:20,970
I couldn't save him, Ronnie!
1993
01:57:21,537 --> 01:57:23,306
I couldn't save us!
1994
01:57:25,675 --> 01:57:28,511
I had to save me!
Me!
1995
01:57:28,844 --> 01:57:30,480
You're a fucking coward!
1996
01:57:34,317 --> 01:57:35,885
I need that money, Ronnie.
1997
01:57:39,956 --> 01:57:41,824
(BREATHING HEAVILY)
1998
01:57:43,958 --> 01:57:45,459
I need the money.
1999
01:57:45,461 --> 01:57:46,996
(GRUNTING)
2000
01:57:55,938 --> 01:57:57,540
(BREATH TREMBLING)
2001
01:58:00,775 --> 01:58:02,778
- (GUNSHOT)
- (BULLET SHELL CLINKS)
2002
01:58:11,653 --> 01:58:13,022
(GUN CLATTERS)
2003
01:58:24,099 --> 01:58:25,534
(CRYING)
2004
01:58:34,143 --> 01:58:35,177
(SNIFFS)
2005
01:59:31,332 --> 01:59:32,500
(EXPLOSION)
2006
01:59:36,339 --> 01:59:37,340
(CAR STARTING)
2007
01:59:58,559 --> 02:00:00,058
NEWS REPORTER: (ON RADIO)
Muted celebrations
2008
02:00:00,060 --> 02:00:01,260
in the Mulligan camp
2009
02:00:01,262 --> 02:00:03,899
as Tuesday's
election results sink in.
2010
02:00:04,166 --> 02:00:06,199
In a late rally,
there was a resounding
2011
02:00:06,201 --> 02:00:08,035
victory for Jack Mulligan,
2012
02:00:08,037 --> 02:00:10,270
seen as a sympathy vote
following the murder
2013
02:00:10,272 --> 02:00:12,004
of Alderman Tom Mulligan.
2014
02:00:12,006 --> 02:00:13,874
Reverend John Wheeler
was outside
2015
02:00:13,876 --> 02:00:15,508
the Mulligan residence
this morning
2016
02:00:15,510 --> 02:00:16,811
to talk to reporters.
2017
02:00:17,378 --> 02:00:18,745
WHEELER:
Brothers and sisters,
2018
02:00:18,747 --> 02:00:22,383
we ask that you keep
Jack Mulligan in your prayers
2019
02:00:22,385 --> 02:00:25,317
as he tries to find
the strength, with God's help,
2020
02:00:25,319 --> 02:00:26,852
to begin his term of office
2021
02:00:26,854 --> 02:00:28,888
and to continue
the program of change
2022
02:00:28,890 --> 02:00:30,624
initiated by
his beloved father.
2023
02:00:30,626 --> 02:00:32,592
I know you remember
all the good work
2024
02:00:32,594 --> 02:00:34,526
the Mulligans have done
for this community.
2025
02:00:34,528 --> 02:00:37,697
So we hope that
you will join us Sunday.
2026
02:00:37,699 --> 02:00:39,566
We will be holding a service
for Tom Mulligan
2027
02:00:39,568 --> 02:00:43,372
to pay our respects to this
great servant of our ward.
2028
02:00:43,872 --> 02:00:45,705
Mommy, can we go now?
2029
02:00:45,707 --> 02:00:47,009
Okay.
2030
02:00:51,846 --> 02:00:54,181
GRACIE: Come on, open!
Come on! Come on!
2031
02:00:54,183 --> 02:00:55,982
Come on, open it!
2032
02:00:55,984 --> 02:00:57,419
Yeah!
2033
02:00:57,819 --> 02:00:59,420
- XAVY: Come on.
- (CHILDREN EXCLAIMING)
2034
02:00:59,822 --> 02:01:02,755
GRACIE: Come on.
You're not getting it.
2035
02:01:02,757 --> 02:01:04,659
(INDISTINCT CHATTER)
2036
02:01:06,494 --> 02:01:07,994
No! No!
2037
02:01:07,996 --> 02:01:09,632
XAVY: I'm gonna get you!
2038
02:01:10,832 --> 02:01:12,568
(CHILDREN PLAYFULLY YELLING)
2039
02:01:13,501 --> 02:01:15,370
GRACIE: Stop!
2040
02:01:16,671 --> 02:01:18,271
What are you doing?
2041
02:01:18,273 --> 02:01:20,107
XAVY: We're bubble fighting.
2042
02:01:20,109 --> 02:01:21,210
GRACIE: Yeah!
2043
02:01:33,921 --> 02:01:35,321
- Hi.
- HOSTESS: Just one?
2044
02:01:35,323 --> 02:01:36,525
Uh, two.
2045
02:01:39,827 --> 02:01:42,129
- This okay?
- Great, thanks.
2046
02:01:42,564 --> 02:01:44,062
HOSTESS: Can I get you
something to drink?
2047
02:01:44,064 --> 02:01:45,600
ALICE: Some coffee, please.
2048
02:01:57,578 --> 02:01:58,813
(DOOR OPENS)
2049
02:01:59,448 --> 02:02:01,179
- WOMAN: Hi. How are you?
- Hi.
2050
02:02:01,181 --> 02:02:03,249
- Good.
- Oh, my God.
2051
02:02:03,251 --> 02:02:06,420
It is crazy out there.
Driving like crazy people.
2052
02:02:06,921 --> 02:02:09,489
(SIGHS) You beat me, of course,
as always. I'm always late.
2053
02:02:09,491 --> 02:02:11,290
I'm so sorry. Did I tell you
about my neighbors?
2054
02:02:11,292 --> 02:02:12,791
They're already putting out
their lawn chairs
2055
02:02:12,793 --> 02:02:13,959
and the kitchen chairs...
2056
02:02:13,961 --> 02:02:15,062
ALICE: Thank you so much.
2057
02:02:15,330 --> 02:02:17,330
WOMAN: In preparation for
the winter, and it's like...
2058
02:02:17,332 --> 02:02:21,369
"Come on, you guys.
The season is just starting."
2059
02:02:30,112 --> 02:02:31,514
Are you okay?
2060
02:02:31,980 --> 02:02:33,215
- Uh-huh.
- WOMAN: Yeah?
2061
02:02:33,448 --> 02:02:35,749
Anyway, they were,
like, already putting it out
2062
02:02:35,751 --> 02:02:37,049
and so John's really frustrated,
2063
02:02:37,051 --> 02:02:39,585
so he's gonna put some
of the lawn chairs
2064
02:02:39,587 --> 02:02:42,656
the kitchen chairs
back on the...
2065
02:02:42,658 --> 02:02:44,660
(INDISTINCT CHATTER)
2066
02:02:45,159 --> 02:02:46,362
(DOOR OPENS)
2067
02:02:53,435 --> 02:02:55,334
Mrs. Rawlings, I was
surprised to hear from you.
2068
02:02:55,336 --> 02:02:56,738
VERONICA:
I want you to listen to me.
2069
02:02:58,340 --> 02:03:01,143
Underneath this table
is a bag of money.
2070
02:03:02,176 --> 02:03:04,110
I want you to use that money
2071
02:03:04,112 --> 02:03:06,215
to help rebuild
the school library.
2072
02:03:07,681 --> 02:03:08,850
All I ask...
2073
02:03:10,018 --> 02:03:11,554
name it after Marcus.
2074
02:03:26,202 --> 02:03:28,270
- (KEYS JANGLE)
- (CAR LOCK BEEPS)
2075
02:03:28,770 --> 02:03:29,871
VERONICA: Alice?
2076
02:03:38,913 --> 02:03:40,349
How you been?
2077
02:03:49,123 --> 02:03:52,127
♪ Only love could bring us ♪
2078
02:03:52,129 --> 02:03:55,061
Subtitles by explosiveskull
2079
02:03:55,063 --> 02:03:59,601
♪ Bring us to
this bitter plane ♪
2080
02:04:03,238 --> 02:04:05,608
♪ Only one of us ♪
2081
02:04:08,143 --> 02:04:11,279
♪ Who's gonna walk away? ♪
2082
02:04:15,783 --> 02:04:19,287
♪ Here in the deep below ♪
2083
02:04:22,056 --> 02:04:26,261
♪ That only darkness
really knows ♪
2084
02:04:31,332 --> 02:04:36,371
♪ I'm hoping for
a humble seed to grow ♪
2085
02:04:44,878 --> 02:04:50,485
♪ No, I won't surrender
to this hard hearted tonight ♪
2086
02:04:51,819 --> 02:04:54,486
♪ Though I know
the sun's gonna bring ♪
2087
02:04:54,488 --> 02:04:56,958
♪ The palest of light ♪
2088
02:04:59,059 --> 02:05:01,563
♪ And all that remains ♪
2089
02:05:01,897 --> 02:05:04,866
♪ Is everything that's gone ♪
2090
02:05:05,500 --> 02:05:11,774
♪ This life is mine
so I'll carry on ♪
2091
02:05:12,107 --> 02:05:15,241
♪ I'm just trying to hold on ♪
2092
02:05:15,243 --> 02:05:18,779
♪ I'm falling
in the dark below ♪
2093
02:05:19,581 --> 02:05:23,786
♪ I feel I'm falling
in the big unknown ♪
2094
02:05:25,987 --> 02:05:28,857
♪ Here in the deep below ♪
2095
02:05:29,824 --> 02:05:31,859
♪ I will rise ♪
2096
02:05:32,860 --> 02:05:35,697
♪ I will rise again ♪
2097
02:05:36,230 --> 02:05:40,469
♪ A humble seed will grow ♪
2098
02:05:46,875 --> 02:05:48,810
♪ I have to go back ♪
2099
02:05:49,610 --> 02:05:51,980
♪ To pull me from the wreck ♪
2100
02:05:53,348 --> 02:05:56,385
♪ I know it's not over yet ♪
2101
02:06:00,555 --> 02:06:06,494
♪ There's no fire, no flame
on this cold, cold plane ♪
2102
02:06:07,595 --> 02:06:10,965
♪ No way to measure my pain ♪
2103
02:06:13,969 --> 02:06:16,837
♪ I'm just trying to hold on ♪
2104
02:06:16,839 --> 02:06:20,509
♪ I'm falling
in the dark below ♪
2105
02:06:21,342 --> 02:06:25,648
♪ I feel I'm falling
in the big unknown ♪
2106
02:06:27,750 --> 02:06:30,685
♪ I will rise ♪
2107
02:06:31,385 --> 02:06:33,854
♪ I will rise ♪
2108
02:06:34,389 --> 02:06:37,692
♪ I will rise again ♪
2109
02:06:38,225 --> 02:06:42,764
♪ A humble seed will grow ♪
152699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.