Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,120 --> 00:01:34,339
Love stories are private planets.
2
00:01:40,760 --> 00:01:43,764
They evaporate when
their inhabitants leave.
3
00:01:52,520 --> 00:01:56,332
They obey laws unknown to
the rest of the universe.
4
00:01:57,920 --> 00:02:00,799
Unknown even to those
who inhabit them.
5
00:02:15,520 --> 00:02:17,614
Can you find my passport'?
6
00:02:17,800 --> 00:02:20,144
- Where're you going?
- To Australia.
7
00:02:20,200 --> 00:02:22,544
- What happened'?
- don't know.
8
00:02:23,520 --> 00:02:24,749
Don't know.
9
00:02:26,120 --> 00:02:27,349
Don't know.
10
00:02:36,760 --> 00:02:41,084
We're judged after laws that weren't
ours at the time they were made.
11
00:02:46,920 --> 00:02:49,423
You met him one spring evening.
12
00:02:50,000 --> 00:02:52,094
You became his mistress.
13
00:02:53,280 --> 00:02:54,975
He wanted to marry you.
14
00:02:56,960 --> 00:02:59,361
He didn't keep his promise.
15
00:04:13,360 --> 00:04:16,079
Mademoiselle, you're expected.
16
00:04:16,400 --> 00:04:18,414
It's all the way up the stairs.
17
00:04:55,680 --> 00:04:56,897
Come closer.
18
00:05:07,120 --> 00:05:08,258
Turn around.
19
00:05:20,120 --> 00:05:21,918
What you want from me'?
20
00:05:27,040 --> 00:05:28,667
Do you want my cock'?
21
00:05:29,320 --> 00:05:31,049
That's it, huh'?
22
00:05:32,120 --> 00:05:34,088
No. You want money'?
23
00:05:34,320 --> 00:05:36,539
What an irresistible smell.
24
00:05:43,000 --> 00:05:45,082
What do you want'?
25
00:05:45,880 --> 00:05:48,394
Do you want my money'?
26
00:05:48,920 --> 00:05:50,354
You want my skin?
27
00:05:51,720 --> 00:05:52,755
Come.
28
00:05:55,680 --> 00:05:57,739
What do you want'?
29
00:05:58,880 --> 00:06:00,894
You want my skin, bitch.
30
00:06:04,320 --> 00:06:05,924
Come on, hit me.
31
00:06:07,600 --> 00:06:10,228
Again, common.
32
00:06:10,280 --> 00:06:11,395
Common.
33
00:09:51,360 --> 00:09:52,509
Good evening.
34
00:10:01,320 --> 00:10:02,435
Good evening.
35
00:10:11,080 --> 00:10:12,809
Take off your shirt
36
00:10:17,680 --> 00:10:18,875
Hurry UP-
37
00:10:28,640 --> 00:10:29,835
Turn around.
38
00:10:38,280 --> 00:10:39,805
Get on your knees.
39
00:10:48,800 --> 00:10:50,108
Hit me.
40
00:10:52,680 --> 00:10:54,409
- What'?
- Hit me.
41
00:10:54,520 --> 00:10:56,659
- Hit me.
- What'?
42
00:11:01,600 --> 00:11:04,194
- Is that what you want'?
- Yes, yes.
43
00:11:04,240 --> 00:11:05,389
Say it!
44
00:11:07,600 --> 00:11:09,364
More.
45
00:11:11,640 --> 00:11:13,699
Yes.
46
00:11:19,400 --> 00:11:22,404
- Is this what you want'?
- Hit me.
47
00:12:01,160 --> 00:12:04,778
Stop to feed him.
You'll spoil him.
48
00:12:04,800 --> 00:12:06,427
Funny you say that.
49
00:12:12,200 --> 00:12:15,932
"Silence means consent."
Isn't it so'?
50
00:12:18,440 --> 00:12:20,909
I'm not your father,
don't be silly.
51
00:12:21,040 --> 00:12:23,020
Be a man and do it.
52
00:12:26,360 --> 00:12:28,067
That's it'?
53
00:12:31,160 --> 00:12:32,537
Look at me.
54
00:13:02,960 --> 00:13:05,509
This shithead lets me wait.
55
00:13:07,440 --> 00:13:09,841
My asshole father did that too.
56
00:13:25,280 --> 00:13:28,534
You won't live so far away
without a reason.
57
00:13:30,080 --> 00:13:33,163
You must be crazy to live here.
58
00:13:42,840 --> 00:13:45,878
Didn't you want to ask me
something important'?
59
00:13:47,000 --> 00:13:48,308
If had known,
60
00:13:48,440 --> 00:13:51,228
I'd have brought
some films for fun.
61
00:13:51,320 --> 00:13:52,924
Mademoiselle.
62
00:13:55,480 --> 00:13:57,062
Will you dine with us'?
63
00:13:59,840 --> 00:14:01,114
No, thank you.
64
00:14:21,320 --> 00:14:22,924
Who is this whore'?
65
00:14:24,880 --> 00:14:26,496
Where did you find her'?
66
00:14:32,120 --> 00:14:33,576
She's not a whore.
67
00:14:39,720 --> 00:14:41,245
She left?
68
00:14:44,880 --> 00:14:46,860
Do you think she loves you'?
69
00:14:48,360 --> 00:14:50,601
Why do you think she's with you'?
70
00:14:54,560 --> 00:14:56,574
She just wants your bucks.
71
00:14:58,880 --> 00:15:01,463
You'll have to pay her.
72
00:15:04,000 --> 00:15:05,434
She's a whore.
73
00:15:07,000 --> 00:15:08,570
You know that.
74
00:15:13,160 --> 00:15:15,379
You fall for whores.
75
00:15:19,080 --> 00:15:22,527
Well.
What can do for you'?
76
00:15:26,320 --> 00:15:28,687
Renew my gun license.
77
00:15:57,960 --> 00:15:59,314
May I?
78
00:16:03,080 --> 00:16:04,195
Come.
79
00:16:46,880 --> 00:16:48,530
Tell me...
80
00:16:49,160 --> 00:16:50,514
Tell me...
81
00:16:51,720 --> 00:16:54,644
Will you kill me if ask you to'?
82
00:16:56,280 --> 00:16:58,419
Will you cut my throat'?
83
00:17:02,360 --> 00:17:04,454
Cut off my head'?
84
00:17:10,360 --> 00:17:11,475
Come.
85
00:17:16,480 --> 00:17:17,595
Come.
86
00:17:18,000 --> 00:17:19,070
Come.
87
00:17:26,760 --> 00:17:28,114
Tell me.
88
00:17:29,520 --> 00:17:30,874
Tell me.
89
00:17:31,840 --> 00:17:33,319
Tell me.
90
00:17:34,080 --> 00:17:36,253
Will you kill me'?
91
00:17:37,600 --> 00:17:38,954
I'll kill you.
92
00:17:42,320 --> 00:17:44,618
Will you cut my throat'?
93
00:17:45,280 --> 00:17:47,055
I'll cut your throat.
94
00:17:50,360 --> 00:17:53,443
Will you cutoff my head'?
95
00:17:53,480 --> 00:17:55,539
I'll cutoff your head.
96
00:18:26,200 --> 00:18:27,975
Belong to you.
97
00:18:28,040 --> 00:18:29,428
Do you know it'?
98
00:18:57,520 --> 00:18:59,534
Have you been on vacation'?
99
00:19:00,560 --> 00:19:01,345
No.
100
00:19:04,240 --> 00:19:07,574
Did you like Australia?
101
00:19:07,600 --> 00:19:09,898
Had no time to look around.
102
00:19:39,600 --> 00:19:41,079
This is for you.
103
00:20:13,880 --> 00:20:15,041
Like them'?
104
00:20:17,760 --> 00:20:18,955
Yes.
105
00:20:24,400 --> 00:20:25,629
And this...
106
00:20:28,600 --> 00:20:30,204
This is for me.
107
00:20:34,720 --> 00:20:37,018
A Smith & Wesson 2...
108
00:20:38,120 --> 00:20:39,929
A true marvel.
109
00:20:48,960 --> 00:20:50,075
Come.
110
00:21:00,760 --> 00:21:02,865
No one has ever come here.
111
00:21:44,440 --> 00:21:47,398
I'll kill 20,000 people.
112
00:21:51,480 --> 00:21:53,778
Provided aim good enough.
113
00:22:22,760 --> 00:22:24,603
I'll keep this one.
114
00:22:24,720 --> 00:22:26,529
It's so handy.
115
00:22:27,040 --> 00:22:29,259
In the drawer of my bedside table.
116
00:22:35,320 --> 00:22:36,674
Take it.
117
00:22:47,560 --> 00:22:49,983
Do you feel how cold it is'?
118
00:23:15,360 --> 00:23:16,964
This was perfect.
119
00:23:18,760 --> 00:23:22,082
Reload it.
Reload it like showed you.
120
00:23:53,040 --> 00:23:54,075
I'm here.
121
00:24:01,880 --> 00:24:02,950
Continue.
122
00:24:03,880 --> 00:24:05,279
Common, go on
123
00:24:05,360 --> 00:24:07,499
- No.
- Yes.
124
00:24:07,560 --> 00:24:08,504
No.
125
00:24:09,120 --> 00:24:10,394
Common, aim!
126
00:24:11,400 --> 00:24:12,868
Aim, common now.
127
00:24:13,840 --> 00:24:15,740
- Come on.
- can't.
128
00:24:16,400 --> 00:24:19,142
It contains blanks,
I'm not crazy.
129
00:24:19,760 --> 00:24:20,795
Go ahead.
130
00:24:20,880 --> 00:24:22,325
You can do it.
131
00:24:22,400 --> 00:24:24,459
Show me, common.
132
00:24:25,080 --> 00:24:27,629
It's easy, take it.
133
00:24:28,480 --> 00:24:30,289
Aim at me. Aim.
134
00:24:33,280 --> 00:24:34,258
Common.
135
00:24:34,640 --> 00:24:35,755
Do it.
136
00:24:36,320 --> 00:24:37,230
Fire.
137
00:24:37,320 --> 00:24:38,481
Fire!
138
00:24:38,560 --> 00:24:39,675
Can't.
139
00:24:41,760 --> 00:24:42,704
Fire.
140
00:25:19,400 --> 00:25:21,380
Take it up again!
141
00:25:21,760 --> 00:25:22,966
Take it back!
142
00:25:23,080 --> 00:25:25,742
Take it back, bitch!
Take it back!
143
00:25:27,240 --> 00:25:28,753
Take it back.
144
00:25:33,160 --> 00:25:34,810
Take it back!
145
00:27:30,600 --> 00:27:32,819
Stop looking at me like that.
146
00:28:27,080 --> 00:28:28,093
It's hot.
147
00:28:28,240 --> 00:28:29,230
Yeah.
148
00:29:32,960 --> 00:29:34,155
Is this her'?
149
00:30:00,760 --> 00:30:02,774
You stay there for good'?
150
00:30:04,240 --> 00:30:05,378
Have a seat.
151
00:30:08,000 --> 00:30:09,308
Sit down.
152
00:30:21,880 --> 00:30:23,234
You want a drink'?
153
00:30:23,360 --> 00:30:24,668
No, thank you.
154
00:30:37,840 --> 00:30:40,013
I've booked a room.
155
00:30:40,120 --> 00:30:41,190
Which hotel'?
156
00:30:41,320 --> 00:30:42,674
A hourly hotel.
157
00:30:47,480 --> 00:30:49,869
- What do you wanna do'?
- What one does
158
00:30:49,920 --> 00:30:53,083
with three whores
in a hourly hotel'?
159
00:30:53,280 --> 00:30:54,918
Aren't you used to it'?
160
00:30:58,000 --> 00:31:00,833
They're not evil,
they're nice like you.
161
00:31:00,920 --> 00:31:02,843
A slap from time to time.
162
00:31:04,280 --> 00:31:05,782
Nothing too serious.
163
00:31:12,800 --> 00:31:13,847
What's up?
164
00:31:13,960 --> 00:31:15,268
You're sulking?
165
00:32:30,720 --> 00:32:33,178
The guy has taken
the whole story.
166
00:32:33,680 --> 00:32:35,284
That's real power.
167
00:32:35,360 --> 00:32:37,749
I'll need a cop at my door.
168
00:32:37,800 --> 00:32:40,679
- Why'?
- One day, they'll pester me.
169
00:32:40,720 --> 00:32:41,505
Who?
170
00:32:49,480 --> 00:32:51,175
Well dude,
171
00:32:51,360 --> 00:32:53,328
still as paranoid'?
172
00:32:55,360 --> 00:32:58,079
In my office,
we'll be In peace.
173
00:34:23,240 --> 00:34:24,639
I'll give you money.
174
00:34:27,720 --> 00:34:29,097
One million.
175
00:34:31,000 --> 00:34:32,889
And then I'll marry you.
176
00:34:34,320 --> 00:34:36,334
It is a token of love.
177
00:34:36,400 --> 00:34:37,834
Promise.
178
00:34:51,200 --> 00:34:52,804
Why do you do it'?
179
00:34:55,600 --> 00:34:57,011
Because love you.
180
00:35:00,160 --> 00:35:01,696
Don't you believe me'?
181
00:35:07,920 --> 00:35:10,491
One million dollars.
It's a nice sum.
182
00:35:10,520 --> 00:35:14,593
Obviously... you can do many
things with a million, right'?
183
00:35:32,520 --> 00:35:33,510
Wait.
184
00:35:34,600 --> 00:35:36,125
Promise.
185
00:35:36,240 --> 00:35:37,844
Promise.
186
00:35:38,480 --> 00:35:40,130
Trust me.
187
00:35:40,240 --> 00:35:41,594
Look at me.
188
00:35:42,600 --> 00:35:44,125
Belong to you.
189
00:35:44,200 --> 00:35:45,520
You know that'?
190
00:36:26,440 --> 00:36:27,874
Your first name'?
191
00:36:28,040 --> 00:36:30,259
Are you a cop or something'?
192
00:36:30,360 --> 00:36:32,124
Do look like a cop'?
193
00:36:32,240 --> 00:36:33,514
No.
194
00:36:34,640 --> 00:36:36,119
That reassures me.
195
00:36:42,840 --> 00:36:44,604
Well, your name'?
196
00:36:49,520 --> 00:36:50,339
Bert)-
197
00:36:50,480 --> 00:36:51,675
It's pretty.-
198
00:36:53,400 --> 00:36:55,152
It sounds like a kiss.
199
00:37:08,800 --> 00:37:10,370
It's a whore's name.
200
00:37:22,000 --> 00:37:23,923
May introduce my shrink.
201
00:37:30,760 --> 00:37:34,412
Can you tell me what you think
about the future...
202
00:37:34,480 --> 00:37:37,199
of us as a couple.
If it's worth it.
203
00:37:37,240 --> 00:37:38,844
Worth what'?
204
00:37:38,960 --> 00:37:40,530
To marry.
205
00:37:41,360 --> 00:37:42,839
Tell me.
206
00:37:42,960 --> 00:37:46,498
- I'm not clairvoyant.
- You know psychology.
207
00:37:46,520 --> 00:37:48,329
For 1806 Euro per session
208
00:37:48,560 --> 00:37:50,824
you could do something useful.
209
00:37:50,920 --> 00:37:53,469
Ask her questions. What ever...
210
00:37:55,920 --> 00:37:58,093
Common. Do your job.
211
00:37:58,200 --> 00:38:00,294
Ask her questions.
212
00:38:00,880 --> 00:38:01,870
No, wait.
213
00:38:02,960 --> 00:38:04,826
A Tournedos for Monsieur.
214
00:38:06,240 --> 00:38:10,427
A grilled salmon without Bearnaise
and a Tartare.
215
00:38:10,560 --> 00:38:12,437
Two salads without dressing.
216
00:38:12,480 --> 00:38:15,438
No fries with the meals.
217
00:38:15,480 --> 00:38:18,359
Very well, Monsieur.
No entries?
218
00:38:18,400 --> 00:38:19,435
No.
219
00:38:20,040 --> 00:38:24,090
We'll take a bottle of wine,
and a diet coke.
220
00:38:24,080 --> 00:38:28,369
- We have a Brouilly.
- Whatever, don't drink wine.
221
00:38:30,640 --> 00:38:33,052
Well, common. Ask her questions.
222
00:38:33,120 --> 00:38:37,273
- You still order the dishes
for other people. - Yes.
223
00:38:37,880 --> 00:38:38,972
Who cares.
224
00:38:39,440 --> 00:38:40,953
Ask her questions.
225
00:38:42,000 --> 00:38:44,651
- Then she should come
to my office. - Obey.
226
00:38:48,400 --> 00:38:49,492
Go ahead.
227
00:38:52,080 --> 00:38:54,458
Yes, take your little book.
228
00:38:56,880 --> 00:38:58,644
Tell me your story.
229
00:39:00,160 --> 00:39:01,389
Have none.
230
00:39:01,480 --> 00:39:04,529
But...
everyone has a story.
231
00:39:05,400 --> 00:39:07,402
Didn't your father abuse you'?
232
00:39:08,680 --> 00:39:10,535
It must have been traumatic,
233
00:39:10,640 --> 00:39:11,527
right'?
234
00:39:13,040 --> 00:39:14,895
Tell Monsieur.
235
00:39:15,000 --> 00:39:17,469
- Have nothing to say.
- Talk now!
236
00:39:17,520 --> 00:39:18,533
Calm down.
237
00:39:20,800 --> 00:39:23,178
Don't tell me to calm down.
Is that clear'?
238
00:39:23,280 --> 00:39:24,930
Don't tell me that.
239
00:39:25,000 --> 00:39:28,937
Let's go, you'll do it
in your office.
240
00:39:29,160 --> 00:39:32,130
Don't try to pump her for fees,
understood'?
241
00:39:32,360 --> 00:39:33,509
Come on.
242
00:39:34,040 --> 00:39:35,929
Asshole of a shrink...
243
00:39:42,760 --> 00:39:43,807
Charlatan.
244
00:39:45,360 --> 00:39:47,795
You ask a service...
and get bullshit!
245
00:39:49,160 --> 00:39:50,491
Fucking shrink.
246
00:39:51,120 --> 00:39:52,121
Rascal.
247
00:39:58,680 --> 00:40:00,284
Not here, sweetheart.
248
00:40:44,120 --> 00:40:45,770
What's going on'?
249
00:40:54,680 --> 00:40:56,114
Don't you answer'?
250
00:40:59,840 --> 00:41:03,367
Beware of this man,
he's unpredictable.
251
00:41:08,160 --> 00:41:09,594
"Unpredictable"?
252
00:41:13,280 --> 00:41:15,021
You have no idea.
253
00:41:27,320 --> 00:41:29,800
Can't fight the unavoidable.
254
00:41:31,080 --> 00:41:32,354
Do you like him'?
255
00:41:36,480 --> 00:41:38,278
You don't understand.
256
00:41:38,440 --> 00:41:39,805
Obviously.
257
00:41:40,000 --> 00:41:43,959
If accept this situation,
it's my problem, not yours.
258
00:41:47,120 --> 00:41:48,474
Sorry.
259
00:42:33,640 --> 00:42:35,699
Why're you doing this to me'?
260
00:43:19,480 --> 00:43:23,917
What do you want'?
Money'? have plenty.
261
00:43:25,640 --> 00:43:29,031
You want my money,
huh, right'?
262
00:43:29,360 --> 00:43:31,465
My money interests you, huh'?
263
00:43:31,520 --> 00:43:32,999
It's my money.
264
00:43:34,640 --> 00:43:39,032
- Who's talking about money'?
- I'll give you money.
265
00:43:40,520 --> 00:43:42,568
I'll give you what you want.
266
00:43:43,480 --> 00:43:45,801
Don't care about your money!
267
00:43:47,600 --> 00:43:48,772
Don't care!
268
00:43:53,920 --> 00:43:55,240
Hit me.
269
00:43:55,320 --> 00:43:57,129
Hit me, hit me.
270
00:43:57,200 --> 00:43:58,690
Please.
271
00:43:58,760 --> 00:44:00,148
Go ahead.
272
00:44:13,840 --> 00:44:15,194
It's alright.
273
00:44:16,640 --> 00:44:18,734
- It's alright.
- Shut up.
274
00:44:36,440 --> 00:44:39,478
- When will you go to New York'?
- Soon.
275
00:44:42,160 --> 00:44:43,889
For how long'?
276
00:44:44,720 --> 00:44:46,074
Dunno.
277
00:44:47,560 --> 00:44:49,244
Will you miss me'?
278
00:45:08,800 --> 00:45:11,542
- Are you out of form'?
- I'm tired.
279
00:45:12,240 --> 00:45:13,765
Enjoy your holidays.
280
00:45:16,720 --> 00:45:17,619
What'?
281
00:45:23,360 --> 00:45:26,728
- We can't continue like this.
- Maybe.
282
00:45:32,480 --> 00:45:34,187
What do you think'?
283
00:45:37,160 --> 00:45:39,640
Do you really think
I wanna marry you'?
284
00:45:43,840 --> 00:45:45,911
Can you imagine the headlines'?
285
00:45:45,920 --> 00:45:50,437
"The Black Prince of Finance,
the 38th richest Frenchman, marries
286
00:45:50,440 --> 00:45:54,582
a poor girl who serves him
as his sex toy."
287
00:46:06,720 --> 00:46:08,119
And your husband'?
288
00:46:08,640 --> 00:46:11,826
- Thought about him'?
- You know we're not married.
289
00:46:49,360 --> 00:46:52,637
Won't give one million just
for your beautiful eyes.
290
00:46:58,560 --> 00:47:00,403
We should stop it.
291
00:47:07,280 --> 00:47:08,270
Agreed.
292
00:47:18,680 --> 00:47:20,444
We'll see when you get back.
293
00:47:20,520 --> 00:47:21,908
It's over.
294
00:47:27,200 --> 00:47:28,725
No problem.
295
00:47:36,920 --> 00:47:38,979
You're a whore.
296
00:47:39,040 --> 00:47:41,725
Girls like you are
easy to find.
297
00:47:46,320 --> 00:47:49,324
Put the keys on the nightstand.
298
00:47:53,280 --> 00:47:54,782
Do what tell you.
299
00:48:32,880 --> 00:48:35,110
Can sit beside you'?
300
00:48:36,960 --> 00:48:38,075
Of course.
301
00:50:19,520 --> 00:50:21,079
Know you're there!
302
00:50:24,640 --> 00:50:26,074
Show yourself!
303
00:50:33,200 --> 00:50:35,009
Know you're there,
304
00:50:35,120 --> 00:50:40,001
in your crappy house,
watching IV from your couch
305
00:50:40,040 --> 00:50:41,428
Show yourself!
306
00:50:44,200 --> 00:50:48,603
Your tiny prick curled
in your little panties.
307
00:50:49,360 --> 00:50:52,193
Do you have balls
to open the door'?
308
00:50:54,400 --> 00:50:56,164
Open the door!
309
00:50:56,280 --> 00:50:57,805
Don't open.
310
00:50:57,920 --> 00:50:59,502
Open the door!
311
00:51:00,920 --> 00:51:03,878
Open up or smash
your fucking old door!
312
00:51:03,920 --> 00:51:04,990
Open!
313
00:51:15,680 --> 00:51:17,364
Want to talk to her.
314
00:51:37,240 --> 00:51:38,435
Where's she'?
315
00:51:39,800 --> 00:51:42,758
- Want to talk to her.
- She's not here.
316
00:51:42,800 --> 00:51:47,237
- Tell me where that bitch is hiding.
- Don't insult my wife.
317
00:51:48,680 --> 00:51:50,000
Your wife?
318
00:51:50,480 --> 00:51:51,800
Your wife?
319
00:51:51,880 --> 00:51:55,566
You're not fucking married.
She is just a whore!
320
00:51:55,640 --> 00:51:57,290
She isn't anyone's.
321
00:51:57,400 --> 00:51:58,754
She's a whore.
322
00:52:00,400 --> 00:52:02,084
Look at yourself.
323
00:52:03,400 --> 00:52:05,004
You look like my father.
324
00:52:05,120 --> 00:52:08,158
You know what did with him'?
killed him.
325
00:52:08,240 --> 00:52:10,584
Can you hear me'?
killed him.
326
00:52:10,640 --> 00:52:12,438
Could kill you too.
327
00:52:12,600 --> 00:52:16,082
It disgusts me what
you do together.
328
00:52:18,120 --> 00:52:20,100
Could kill you.
329
00:52:24,040 --> 00:52:25,951
Why don't you say anything'?
330
00:52:27,920 --> 00:52:28,819
Huh?
331
00:52:34,840 --> 00:52:36,080
Are you sick?
332
00:52:38,360 --> 00:52:40,112
You're going to die, that's it'?
333
00:52:43,000 --> 00:52:44,354
You're going to die.
334
00:52:47,720 --> 00:52:50,678
Let me talk to her, please.
335
00:52:53,280 --> 00:52:55,021
My money interests her.
336
00:52:55,160 --> 00:52:56,571
It drives me crazy.
337
00:52:57,720 --> 00:52:58,994
Don't touch me.
338
00:53:01,960 --> 00:53:03,200
You're wrong.
339
00:53:14,760 --> 00:53:18,367
- You want a glass of water'?
- No, thank you.
340
00:53:19,840 --> 00:53:22,218
- Champagne'?
- No.
341
00:53:28,680 --> 00:53:30,603
My name is not Betty.
342
00:53:32,320 --> 00:53:33,754
Suspected that.
343
00:53:49,720 --> 00:53:51,324
Are you married'?
344
00:53:52,640 --> 00:53:53,710
If ailed.
345
00:53:54,480 --> 00:53:55,390
Me too.
346
00:53:55,600 --> 00:53:56,635
Really'?
347
00:53:57,200 --> 00:53:58,884
What happened'?
348
00:53:59,000 --> 00:54:00,195
Nothing.
349
00:54:03,040 --> 00:54:04,235
That's life.
350
00:54:10,880 --> 00:54:12,644
Where's the Champagne'?
351
00:54:13,840 --> 00:54:16,184
- You drank it last night.
- You should buy more.
352
00:54:16,280 --> 00:54:18,385
You know don't support it.
353
00:54:18,800 --> 00:54:19,722
Calm down.
354
00:54:31,440 --> 00:54:34,250
Never touched
his fucking million.
355
00:54:34,320 --> 00:54:37,517
Don't want
to use that money.
356
00:54:38,840 --> 00:54:40,842
That money, it was sacred.
357
00:54:41,080 --> 00:54:44,152
- What are you talking about'?
- I'd returned it.
358
00:54:45,440 --> 00:54:47,124
Calm down, sweetheart.
359
00:54:54,360 --> 00:54:56,818
I'll tell him it's over.
360
00:55:36,760 --> 00:55:37,955
Good evening.
361
00:55:41,680 --> 00:55:42,875
Good evening.
362
00:55:45,120 --> 00:55:48,272
Stop the Champagne
apnd the Valigmg
363
00:55:48,920 --> 00:55:50,706
Looks like a disorder.
364
00:55:51,520 --> 00:55:52,965
And it's not good.
365
00:55:53,440 --> 00:55:54,965
What was he like'?
366
00:55:55,920 --> 00:55:56,955
Tell me.
367
00:55:58,680 --> 00:56:03,607
"My poor Muse,
what ails you this morning?"
368
00:56:04,040 --> 00:56:07,817
"Your hollow eyes are
full of nocturnal visions;"
369
00:56:08,280 --> 00:56:12,057
"I see in turn reflected
on your face."
370
00:56:12,080 --> 00:56:15,402
"Madness and horror
cold and taciturn."
371
00:56:15,600 --> 00:56:16,999
Beautiful, huh'?
372
00:56:17,760 --> 00:56:21,742
Know you don't like
my silly poems.
373
00:56:21,760 --> 00:56:24,593
What is happening,
my little muse?
374
00:56:25,480 --> 00:56:26,618
Tell me.
375
00:56:27,800 --> 00:56:29,564
- You despise me.
- No.
376
00:56:29,680 --> 00:56:32,763
No, don't believe you.
377
00:56:47,640 --> 00:56:51,133
A plate of Foie Gras and
two Chateaubriand.
378
00:56:51,160 --> 00:56:52,594
How do you like it'?
379
00:56:54,280 --> 00:56:56,169
That's is a good question.
380
00:56:56,680 --> 00:56:57,920
Blue... blue.
381
00:56:59,120 --> 00:57:01,305
Bitches love raw meat, right'?
382
00:57:01,720 --> 00:57:02,790
Blue.
383
00:57:38,240 --> 00:57:39,924
Are you crying'?
384
00:57:41,240 --> 00:57:43,220
Love to see you cry.
385
00:57:44,560 --> 00:57:46,585
Feel God inflicts crying.
386
00:57:48,920 --> 00:57:50,831
Me too, despise you.
387
00:57:52,400 --> 00:57:54,209
You're despicable.
388
00:57:55,640 --> 00:58:00,157
Because you're hard with the weak
and weak with the hard ones.
389
00:58:01,200 --> 00:58:02,395
Despise you.
390
00:58:02,480 --> 00:58:04,574
You're poor, pitiful.
391
00:58:05,400 --> 00:58:06,879
You're a liar.
392
00:58:08,840 --> 00:58:12,413
You hate to lose,
so you have to pay.
393
00:58:12,440 --> 00:58:13,839
You're a shit.
394
00:58:14,440 --> 00:58:16,636
You're a poor little shit.
395
00:58:23,720 --> 00:58:25,893
Give me the promised money.
396
00:58:26,000 --> 00:58:27,525
- No.
- Si.
397
00:58:28,000 --> 00:58:30,378
Tomorrow, 11am,
in front of your bank.
398
00:58:30,480 --> 00:58:34,087
You'll go to the counter
and unlock your account.
399
00:58:34,160 --> 00:58:36,766
You'll take out
my million in cash.
400
00:58:37,360 --> 00:58:41,046
We'll go into the toilet, I'll
take over the money
401
00:58:41,840 --> 00:58:44,605
and I'll make you
eat the bundles.
402
00:58:44,840 --> 00:58:47,400
I'll take them and use them
403
00:58:47,440 --> 00:58:50,080
to clean your flowing saliva
404
00:58:50,120 --> 00:58:52,794
while jerk you off
with my hand.
405
00:58:57,080 --> 00:58:58,809
You'll shamefully enjoy it.
406
00:58:59,160 --> 00:59:04,496
And your cum will ?ow like snot
407
00:59:05,080 --> 00:59:07,947
out from your little prick.
408
00:59:19,040 --> 00:59:20,451
Tomorrow morning.
409
00:59:22,000 --> 00:59:23,035
11am.
410
00:59:24,120 --> 00:59:25,690
Be in time.
411
01:00:32,400 --> 01:00:33,515
Go.
412
01:01:27,280 --> 01:01:31,911
"Ladies and gentlemen,
keep your seat belt fastened"
413
01:01:41,880 --> 01:01:48,195
"After the plane has stopped completely
open the luggage racks carefully..."
414
01:01:51,240 --> 01:01:53,868
Are you expected to arrive'?
415
01:01:56,120 --> 01:01:57,190
Yes.
416
01:01:58,280 --> 01:01:59,930
Then all is well.
417
01:03:10,280 --> 01:03:12,988
Waited for you yesterday,
in the bank.
418
01:03:14,600 --> 01:03:15,715
Really'?
419
01:03:22,480 --> 01:03:25,643
- Knew you wouldn't come.
- Really'?
420
01:03:25,720 --> 01:03:27,893
You never keep your promises.
421
01:03:31,000 --> 01:03:32,604
What promises?
422
01:03:39,800 --> 01:03:41,450
What are you doing'?
423
01:03:44,320 --> 01:03:45,105
Come.
424
01:04:03,480 --> 01:04:04,629
This is it'?
425
01:04:05,320 --> 01:04:07,618
It's decided, my old.
426
01:04:08,480 --> 01:04:09,834
Come with me.
427
01:04:09,960 --> 01:04:11,075
Come.
428
01:04:18,120 --> 01:04:19,394
This yours'?
429
01:04:19,760 --> 01:04:20,830
Yes.
430
01:04:51,720 --> 01:04:52,881
Good bye.
431
01:05:50,040 --> 01:05:51,348
Sit.
432
01:11:08,800 --> 01:11:11,781
One million is quite
much for a whore.
433
01:11:13,920 --> 01:11:16,332
A little whore who
dislikes money.
434
01:11:23,880 --> 01:11:25,723
Come on, go ahead, shoot.
435
01:11:51,240 --> 01:11:55,211
Subtitles:
TheHugeAnimalFromTheNorth26895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.