Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,953 --> 00:00:07,856
[Soft piano music]
2
00:00:07,956 --> 00:00:15,964
3
00:00:52,368 --> 00:00:55,170
[piano music]
4
00:00:55,270 --> 00:01:03,479
5
00:01:38,046 --> 00:01:40,148
[giggles]
6
00:01:40,248 --> 00:01:41,149
Pervert.
7
00:01:41,249 --> 00:01:42,884
What?
8
00:01:42,984 --> 00:01:45,754
Just doing a little
riverdance on your boobs.
9
00:01:45,854 --> 00:01:49,057
- [Laughs]
- More like ice capades.
10
00:01:49,157 --> 00:01:51,493
[Groans]
11
00:01:51,593 --> 00:01:55,130
[Sighs] No, no, no, no, I stink.
12
00:01:55,230 --> 00:01:58,066
Um, yes, I want... I want that.
13
00:01:58,166 --> 00:02:02,003
No, you stink.
14
00:02:02,103 --> 00:02:03,304
[Laughter]
15
00:02:03,439 --> 00:02:05,874
Blah. [Laughs]
16
00:02:07,342 --> 00:02:09,177
let's get ready for school
17
00:02:09,277 --> 00:02:12,013
One, two, three, four, five.
18
00:02:12,113 --> 00:02:13,449
let's get ready for school
19
00:02:13,482 --> 00:02:16,117
One, two, three... four, five.
20
00:02:16,217 --> 00:02:18,119
- Sylvia!
- Yes?
21
00:02:18,219 --> 00:02:19,955
I made a roast.
22
00:02:20,055 --> 00:02:21,623
Can you just put it in the refrigerator?
23
00:02:21,723 --> 00:02:23,659
- Yes.
- And then 350 at 4:00?
24
00:02:23,759 --> 00:02:25,494
- Si.
- I think that... that'll work.
25
00:02:25,594 --> 00:02:27,496
Come on. Put that away.
26
00:02:27,596 --> 00:02:28,897
Hey, hey, hey, let's go.
27
00:02:28,997 --> 00:02:30,298
Let's go!
28
00:02:30,466 --> 00:02:32,233
- Let's go, let's go.
- [Door closes]
29
00:02:32,333 --> 00:02:34,069
Oh, man. Hello... Len?
30
00:02:34,169 --> 00:02:35,537
Was that your dad?
31
00:02:35,637 --> 00:02:37,573
Did your dad just go to
work without saying good-bye?
32
00:02:37,673 --> 00:02:39,908
I think your dad just went to work.
33
00:02:40,008 --> 00:02:41,477
Where are my keys?
34
00:02:49,150 --> 00:02:50,719
So I have a new idea.
35
00:02:50,819 --> 00:02:52,821
- Okay.
- A really big juicy one.
36
00:02:52,921 --> 00:02:54,490
Remember that kids book "Are you my mother"?
37
00:02:54,590 --> 00:02:56,525
Oh, yeah, that motherfucking bird?
38
00:02:56,625 --> 00:02:58,359
The one that's like, "Oh, the tractor.
39
00:02:58,494 --> 00:03:00,629
- You're my mom."
- Yeah, the little birdy.
40
00:03:00,729 --> 00:03:03,699
Um, okay, I want to do a parody of that,
41
00:03:03,799 --> 00:03:05,834
sort of urban outfitters
checkout line book,
42
00:03:05,934 --> 00:03:08,069
- you know, those little...
- Yeah, yeah, best seller.
43
00:03:08,169 --> 00:03:09,337
- I get it.
- Yeah, big money.
44
00:03:09,505 --> 00:03:11,740
Um, that's, like, called...
45
00:03:11,840 --> 00:03:15,410
Are you... my, um...
46
00:03:15,511 --> 00:03:18,179
- Soul mate?
- Oh, jeez.
47
00:03:18,279 --> 00:03:21,750
Um...
48
00:03:21,850 --> 00:03:25,220
A sort of cautionary tale about...
49
00:03:25,320 --> 00:03:26,988
- Slutting around and...
- Mm-hmm.
50
00:03:27,088 --> 00:03:28,957
- You know, just... being me.
- [Cell phone ringing]
51
00:03:29,057 --> 00:03:31,259
- Yeah, I'm on board.
- Good, right?
52
00:03:31,359 --> 00:03:32,794
Yeah, top seller.
53
00:03:32,894 --> 00:03:35,230
This is weird. My dad
literally never calls me.
54
00:03:35,330 --> 00:03:37,533
- All right.
- Hi, dad.
55
00:03:37,633 --> 00:03:39,234
- Get your foot off my backpack.
- Ella, get in your seat.
56
00:03:39,334 --> 00:03:40,669
I'm not touching it.
57
00:03:40,769 --> 00:03:42,237
- Stop. Stop it.
- Uh, all right.
58
00:03:42,337 --> 00:03:44,239
- [Children's CD playing]
- His foot is on my lunchbox.
59
00:03:44,339 --> 00:03:45,440
Hey, wait, let me get this in
60
00:03:45,541 --> 00:03:47,275
so I can put your sister in.
61
00:03:47,375 --> 00:03:48,677
[Children bickering]
62
00:03:48,777 --> 00:03:50,445
Hands up, hands up, hands up.
63
00:03:50,546 --> 00:03:51,847
Why do you always believe her?
64
00:03:51,947 --> 00:03:52,981
[Phone ringing]
65
00:03:53,081 --> 00:03:55,083
- Mom, mom, mom?
- Oh, it's grandpa.
66
00:03:55,183 --> 00:03:58,119
Hey, dad, what's up? I
got the kids in the car.
67
00:03:58,219 --> 00:03:59,755
Oh, this is super tweet-able.
68
00:03:59,855 --> 00:04:01,289
Girls in the band getting crafty.
69
00:04:01,389 --> 00:04:02,624
- Perfect.
- Can you knock it off?
70
00:04:02,724 --> 00:04:04,159
Can you, uh, lift it up a little bit?
71
00:04:04,259 --> 00:04:05,661
- No. Mm-mm.
- Are you kidding?
72
00:04:05,761 --> 00:04:08,096
- No, I'm serious. Just...
- Like this? Like...
73
00:04:08,196 --> 00:04:09,565
- No.
- So that...
74
00:04:09,665 --> 00:04:11,332
'Cause I want to continue with my knitting.
75
00:04:11,432 --> 00:04:13,334
- [Giggles]
- Is this sativa or indica?
76
00:04:13,434 --> 00:04:14,335
- Sativa.
- Tell Barry...
77
00:04:14,435 --> 00:04:15,771
Are you serious?
78
00:04:15,871 --> 00:04:17,272
- That, uh, we need to...
- God, stop talking.
79
00:04:17,372 --> 00:04:18,574
... re-record my vocals on party fowl.
80
00:04:18,674 --> 00:04:20,208
No, sativa gives me anxiety attacks.
81
00:04:20,308 --> 00:04:21,577
- Okay.
- Hi.
82
00:04:21,677 --> 00:04:23,078
- Someone's here.
- Someone has keys?
83
00:04:23,178 --> 00:04:25,013
- Should I hide the weed?
- Yeah, it's my sister.
84
00:04:25,113 --> 00:04:27,248
She's got keys, and yes, hide the pot,
85
00:04:27,348 --> 00:04:28,449
or she'll smoke it all.
86
00:04:28,584 --> 00:04:30,051
Hey, whoa.
87
00:04:30,151 --> 00:04:31,620
Hello.
88
00:04:31,720 --> 00:04:34,022
- Hi.
- There's two of you.
89
00:04:34,122 --> 00:04:36,592
Hi, I'm Ali.
90
00:04:36,658 --> 00:04:39,861
[School bell rings]
91
00:04:48,036 --> 00:04:51,807
Tammy? [Laughs]
92
00:04:51,907 --> 00:04:52,741
Whoa.
93
00:04:52,841 --> 00:04:53,942
[Laughs] Hi.
94
00:04:54,042 --> 00:04:55,644
- Sarah, wow.
- What are you doing...
95
00:04:55,744 --> 00:04:58,113
I mean why are you... I
thought your kid was older.
96
00:04:58,213 --> 00:05:01,617
Oh, no that... that's Bianca.
No, with... with my first wife.
97
00:05:01,650 --> 00:05:02,851
Um, she's 17 now.
98
00:05:02,951 --> 00:05:04,720
Yeah, and Quinn and I, we... we split.
99
00:05:04,820 --> 00:05:06,622
- Oh, I'm sorry.
- No. No, no.
100
00:05:06,688 --> 00:05:08,489
I'm married to Barb now, so...
101
00:05:08,624 --> 00:05:10,325
I'm giving it a... giving
it another go around,
102
00:05:10,425 --> 00:05:12,160
- a second go around.
- [Laughter]
103
00:05:12,260 --> 00:05:14,495
Yeah. We have a... we got
a five-year-old, Gracie,
104
00:05:14,630 --> 00:05:17,999
who, uh... she just got
booted out of the oaks.
105
00:05:18,099 --> 00:05:20,101
Yeah, no, she bit a kid,
and he was a total a-hole
106
00:05:20,201 --> 00:05:22,804
and completely deserved it, but, you know.
107
00:05:22,904 --> 00:05:24,105
- [Laughs]
- What about you?
108
00:05:24,205 --> 00:05:25,674
What you got?
109
00:05:25,774 --> 00:05:28,810
Uh, Ella is five, and Zacky is six,
110
00:05:28,910 --> 00:05:31,913
and I'm married... to a guy.
111
00:05:32,013 --> 00:05:34,149
- His name's Len.
- Yeah, yeah.
112
00:05:34,249 --> 00:05:35,784
- He's great.
- Okay.
113
00:05:35,884 --> 00:05:37,485
Hey, I saw the profile on you
114
00:05:37,653 --> 00:05:40,656
about your interior, um, decorator...
115
00:05:40,689 --> 00:05:42,490
- Yeah, designer, actually.
- Sorry, designer.
116
00:05:42,658 --> 00:05:43,925
- But that's okay.
- Really, that photo
117
00:05:44,025 --> 00:05:45,493
- was amazing.
- You know, it's good.
118
00:05:45,661 --> 00:05:47,929
It pays the alimony and the child support.
119
00:05:48,029 --> 00:05:50,565
- We should get together.
- Maybe a playdate.
120
00:05:50,666 --> 00:05:52,133
- I can...
- Right, with the kids.
121
00:05:52,233 --> 00:05:54,035
- Both: Yeah.
- I'll put a muzzle on Gracie.
122
00:05:54,135 --> 00:05:57,338
[Laughs]
123
00:05:57,438 --> 00:05:59,074
You look really great, kid.
124
00:06:03,614 --> 00:06:06,251
Oh, my God, please don't
tell me you fucked 'em both
125
00:06:06,351 --> 00:06:09,187
- at the same time.
- No, I'm actually not,
126
00:06:09,287 --> 00:06:12,423
because one of them is
17, so I'm not fucking her.
127
00:06:12,523 --> 00:06:14,960
The other one is an actual
delightful human person,
128
00:06:15,060 --> 00:06:16,661
so I'm not fucking her either.
129
00:06:16,762 --> 00:06:19,597
I'm actually making very sweet love to her,
130
00:06:19,765 --> 00:06:21,466
you know, just sort of like connective,
131
00:06:21,566 --> 00:06:22,934
spiritual, creamy, double-churned...
132
00:06:23,034 --> 00:06:24,402
No, don't talk to me like that.
133
00:06:24,502 --> 00:06:26,204
Which one are you doing
that creepy thing to?
134
00:06:26,304 --> 00:06:28,173
The one on the left with the hair.
135
00:06:28,273 --> 00:06:30,075
- Hmm.
- Their band's actually good.
136
00:06:30,175 --> 00:06:31,609
- You would like them.
- Oh, really?
137
00:06:31,777 --> 00:06:33,644
- Yeah, yeah.
- What are they called?
138
00:06:33,779 --> 00:06:34,913
Glitterish.
139
00:06:35,013 --> 00:06:36,782
- Glitterish?
- Yes.
140
00:06:36,848 --> 00:06:38,950
- Sounds like clitoris.
- No, it doesn't.
141
00:06:39,050 --> 00:06:40,919
This is the one where one
woman stands in the back
142
00:06:41,019 --> 00:06:43,054
very seriously playing the triangle?
143
00:06:43,154 --> 00:06:44,790
- Yeah, that's true...
- Ah, yes.
144
00:06:44,890 --> 00:06:46,792
But it's actually really
important to the sound.
145
00:06:46,858 --> 00:06:48,293
- It is.
- Very important to the sound?
146
00:06:48,393 --> 00:06:51,129
Oh, my God. What do you
have against the triangle?
147
00:06:51,229 --> 00:06:53,564
How do you feed these children
you have over at your house?
148
00:06:53,664 --> 00:06:54,933
There's nothing in here.
149
00:06:55,033 --> 00:06:56,802
You should get some,
you know, what they like?
150
00:06:56,868 --> 00:06:59,304
Juice boxes and string
cheese, treats for the kids.
151
00:06:59,404 --> 00:07:01,807
- Are you done?
- Have you talked to daddy?
152
00:07:01,907 --> 00:07:04,943
- Yes.
- And?
153
00:07:05,043 --> 00:07:07,979
- You think he has cancer?
- Kinda.
154
00:07:08,079 --> 00:07:10,615
Well, if he's really sick,
he should start gifting us
155
00:07:10,715 --> 00:07:11,983
12 thou a year now.
156
00:07:12,083 --> 00:07:13,551
Why?
157
00:07:13,651 --> 00:07:15,220
Tax purposes, you know.
158
00:07:15,320 --> 00:07:19,490
It just... anyways, don't worry about it.
159
00:07:29,100 --> 00:07:31,837
- Hi.
- Oh, oh, what is this?
160
00:07:31,870 --> 00:07:33,204
- Shotgun Willy's.
- Mmm.
161
00:07:33,304 --> 00:07:35,706
Oh, my God, I just got a boner in my tummy.
162
00:07:35,841 --> 00:07:37,042
[Laughs]
163
00:07:37,142 --> 00:07:39,510
This one is pretty sure dad has cancer.
164
00:07:39,610 --> 00:07:42,047
- What? No. Seriously?
- Seriously.
165
00:07:42,147 --> 00:07:43,581
I thought maybe we were here to
166
00:07:43,681 --> 00:07:45,851
hear about his engagement to Marcy.
167
00:07:45,951 --> 00:07:46,985
Dad's not getting engaged.
168
00:07:47,085 --> 00:07:48,553
He's too much of a pussy hound.
169
00:07:48,653 --> 00:07:50,889
- Ew.
- Really, he's a Marcy hound.
170
00:07:50,989 --> 00:07:53,058
Haven't, like, the last
six been named Marcy?
171
00:07:53,158 --> 00:07:54,860
- Yeah, Goldberg, Kaplan.
- Two. Two Marcys.
172
00:07:54,960 --> 00:07:56,194
Goldberg and Kaplan.
173
00:07:56,294 --> 00:08:00,198
- Marcy Fitzelfinerheinstein.
- [Laughs]
174
00:08:00,298 --> 00:08:03,701
Rubenstein, or... what was that one?
175
00:08:03,869 --> 00:08:06,171
Ru... Rubishnowitzshitzlitz.
176
00:08:06,271 --> 00:08:08,739
- Ridinkle.
- Marcy Kristallnacht.
177
00:08:08,874 --> 00:08:10,475
- Belsenberger?
- Kristallnacht.
178
00:08:10,575 --> 00:08:12,878
[Laughter]
179
00:08:12,911 --> 00:08:14,946
Seriously, do you really think it's cancer?
180
00:08:15,046 --> 00:08:17,082
Does Shotgun Willy's do the coleslaw
181
00:08:17,182 --> 00:08:18,449
- with the peanuts by the way?
- Damn you, cancer.
182
00:08:18,549 --> 00:08:19,885
- Yes, they do.
- Fuck.
183
00:08:19,918 --> 00:08:21,352
Who puts peanuts in coleslaw? Assholes.
184
00:08:21,452 --> 00:08:25,891
My darlings. My beautiful,
beautiful darlings.
185
00:08:25,957 --> 00:08:26,958
Hi, dad.
186
00:08:27,058 --> 00:08:28,459
- Hey, gorgeous.
- Hi.
187
00:08:28,559 --> 00:08:29,660
- You're skinny.
- Oh.
188
00:08:29,760 --> 00:08:30,896
Come on.
189
00:08:30,962 --> 00:08:33,764
Jesus. Tammy motherfucking Cashman?
190
00:08:33,899 --> 00:08:35,967
God, does Len know the
kids are at same school?
191
00:08:36,067 --> 00:08:38,003
Why would Len care?
192
00:08:38,103 --> 00:08:40,405
Um, maybe 'cause you guys
spent your entire college years
193
00:08:40,505 --> 00:08:41,907
lezzing it up together?
194
00:08:41,973 --> 00:08:43,708
Please, who doesn't experiment in college?
195
00:08:43,808 --> 00:08:45,343
Are you kidding? That's not experimenting.
196
00:08:45,513 --> 00:08:47,682
You guys were talking about
adopting a kid together.
197
00:08:47,782 --> 00:08:49,117
That did not happen.
198
00:08:49,217 --> 00:08:50,986
Oh, my God, I distinctly
remember you calling
199
00:08:51,052 --> 00:08:52,988
and saying you were gonna
have two Mexican boys...
200
00:08:53,088 --> 00:08:54,255
- Wait, they're...
- Salvadoran.
201
00:08:54,355 --> 00:08:57,292
Ali, get over here, you little hooker.
202
00:08:57,392 --> 00:09:00,261
You always do such a good job
of getting the food, honey.
203
00:09:00,361 --> 00:09:02,763
Oh, thanks. You can put it on my tombstone.
204
00:09:02,863 --> 00:09:04,765
"Always knew how much to order."
205
00:09:04,865 --> 00:09:05,766
How many are we?
206
00:09:05,866 --> 00:09:08,003
Is, um, is Marcy coming?
207
00:09:08,069 --> 00:09:11,339
Oh, no, no, no, Marcy and I broke up.
208
00:09:11,439 --> 00:09:15,076
I'm fine. I'm better, actually.
209
00:09:15,176 --> 00:09:16,711
- Hmm?
- Okay, here it is. Here it is.
210
00:09:16,811 --> 00:09:19,047
Oh, my God, look at that face.
211
00:09:19,147 --> 00:09:21,649
- Mm. Oh, God.
- Look at that.
212
00:09:21,749 --> 00:09:24,819
They would never let me sign
a guy like this right now.
213
00:09:24,919 --> 00:09:26,521
- Look at that schnoz.
- Ah.
214
00:09:26,621 --> 00:09:30,158
You could not get that nose
on TV today in a million years.
215
00:09:30,258 --> 00:09:32,760
I loved him so much.
216
00:09:32,860 --> 00:09:34,262
You... you married him.
217
00:09:34,362 --> 00:09:36,131
I did, when I was four years old.
218
00:09:36,231 --> 00:09:38,299
We had a ceremony.
219
00:09:38,399 --> 00:09:40,368
- I'll never be happy again.
- * operator *
220
00:09:40,468 --> 00:09:47,042
Both: * would you help
me place this call? *
221
00:09:47,142 --> 00:09:52,647
see the number on the
matchbook is old and faded
222
00:09:52,747 --> 00:09:55,883
- Oh.
- [Humming]
223
00:09:55,983 --> 00:09:58,619
Both: * living in L.A. *
224
00:09:58,719 --> 00:09:59,954
- Wonderful job.
- Okay.
225
00:10:00,055 --> 00:10:01,522
- These are really amazing.
- Wonderful job
226
00:10:01,622 --> 00:10:03,058
- driving up to the place.
- Ali, you didn't have one of these.
227
00:10:03,158 --> 00:10:03,725
Are you kidding?
228
00:10:04,392 --> 00:10:05,893
- What?
- Sarah, I'm gluten-free.
229
00:10:05,993 --> 00:10:07,362
You're having problems with gluten?
230
00:10:07,462 --> 00:10:09,264
Yes, daddy, I'm having
problems with gluten.
231
00:10:09,364 --> 00:10:11,199
Yeah, she is. She's having a
lot of problems with gluten,
232
00:10:11,299 --> 00:10:12,533
- with... also with restless legs.
- It's restless leg syndrome.
233
00:10:12,633 --> 00:10:14,102
- Also, Epstein-Barr...
- Mercury poisoning.
234
00:10:14,202 --> 00:10:15,503
- Chronic fatigue, Lyme disease.
- Fibromyalgia.
235
00:10:15,603 --> 00:10:18,439
- She had Lyme disease.
- No, seriously, it was documented.
236
00:10:18,539 --> 00:10:20,208
Four people in Los Angeles
have ever had Lyme disease.
237
00:10:20,308 --> 00:10:21,676
Excuse me, there was a
bull's eye in my armpit.
238
00:10:21,776 --> 00:10:23,144
And Ali is one of 'em,
but it was temporary.
239
00:10:23,244 --> 00:10:25,012
Dad, you have sauce right here.
240
00:10:25,113 --> 00:10:27,315
Oh, my God, leave him
alone. He's mid-meal, okay?
241
00:10:27,415 --> 00:10:29,417
This is the golden rule. Let
him be as messy as he wants.
242
00:10:29,517 --> 00:10:30,918
We'll hose him down at the end.
243
00:10:31,018 --> 00:10:32,953
No, you clean up as you go along.
244
00:10:33,054 --> 00:10:34,555
You guys really didn't
ever teach us how to eat.
245
00:10:34,655 --> 00:10:35,856
You realize that, right?
246
00:10:35,956 --> 00:10:38,226
Because we come from Shtetl people.
247
00:10:38,326 --> 00:10:41,096
Your grandma rose actually ate
lettuce with her bare hands.
248
00:10:41,196 --> 00:10:42,897
Dear God. Josh, seriously?
249
00:10:42,997 --> 00:10:45,466
Oh, my... do something about yourself.
250
00:10:45,566 --> 00:10:47,168
Actually, on principle, I will not.
251
00:10:47,268 --> 00:10:49,304
I'm eating barbecue, and it's on my face.
252
00:10:49,404 --> 00:10:50,705
I'm not perfect like you.
You have flesh coming off
253
00:10:50,805 --> 00:10:52,107
- your mustache.
- Okay.
254
00:10:52,207 --> 00:10:53,708
Sarah is, like, Miss Cleanliness USA 1992.
255
00:10:53,808 --> 00:10:55,110
Oh, you know what? It's
really not that hard...
256
00:10:55,210 --> 00:10:56,444
- you wipe...
- Why don't you clean up
257
00:10:56,544 --> 00:10:57,712
the barbecue sauce inside of your vagina?
258
00:10:57,812 --> 00:11:00,681
- Hey, guys.
- Sorry.
259
00:11:00,781 --> 00:11:04,885
Listen, I have... I... I need
to talk to you about something.
260
00:11:04,985 --> 00:11:09,124
There's a big change going on, and...
261
00:11:10,725 --> 00:11:14,495
Oh, God, I love you kids. I love you kids.
262
00:11:14,595 --> 00:11:15,896
I love you kids.
263
00:11:15,996 --> 00:11:18,699
[Sniffs] I love you kids. I love you kids.
264
00:11:18,799 --> 00:11:20,601
- It is cancer. Oh, my God.
- Daddy, are you dying?
265
00:11:20,701 --> 00:11:22,170
- Just tell us if you're dying.
- You were right.
266
00:11:22,270 --> 00:11:23,938
- I knew it was cancer.
- Daddy, are you dying?
267
00:11:24,038 --> 00:11:25,540
- I don't think he has cancer.
- Just tell us if you're dying.
268
00:11:25,640 --> 00:11:27,007
Dad, just tell us if you have cancer.
269
00:11:27,142 --> 00:11:28,008
Dad, you look good. He looks good.
270
00:11:28,143 --> 00:11:29,310
Thank you.
271
00:11:29,410 --> 00:11:30,578
It doesn't matter how he looks.
272
00:11:30,678 --> 00:11:32,147
- You remember Jill Goldberg?
- Yeah.
273
00:11:32,213 --> 00:11:33,514
She had a melanoma for three years.
274
00:11:33,614 --> 00:11:35,049
They didn't... they couldn't see it.
275
00:11:35,150 --> 00:11:36,151
Then boom! She's dead.
276
00:11:36,217 --> 00:11:37,685
- Jill Goldberg is dead?
- Yeah.
277
00:11:37,785 --> 00:11:39,554
No, and if daddy had cancer,
he'd have the kind where
278
00:11:39,654 --> 00:11:41,322
you looked at... like the one...
all your friends died of it...
279
00:11:41,422 --> 00:11:43,158
- Prostate.
- Prostate, prostate cancer.
280
00:11:43,224 --> 00:11:44,559
That's the one that you
would probably have, right?
281
00:11:44,659 --> 00:11:46,194
- Colon cancer. Super stuff.
- Oh, my goodness.
282
00:11:46,294 --> 00:11:47,862
- You never know.
- Nothing to be joked about.
283
00:11:47,962 --> 00:11:49,564
- That's beside the point.
- How many of your friend...
284
00:11:49,664 --> 00:11:54,001
God! Stop it.
285
00:11:54,169 --> 00:11:55,203
God, I don't have cancer.
286
00:11:55,303 --> 00:11:59,507
Do you kids want me to have cancer?
287
00:12:01,976 --> 00:12:05,846
All right.
288
00:12:09,584 --> 00:12:13,288
So...
289
00:12:13,388 --> 00:12:15,356
I'm selling the house.
290
00:12:15,456 --> 00:12:17,725
- I'm done with the house.
- I'll take it.
291
00:12:17,825 --> 00:12:19,093
- No, you won't.
- Why not?
292
00:12:19,194 --> 00:12:20,561
You're not gonna move to the West Side.
293
00:12:20,661 --> 00:12:22,297
No, not to live in. I'm gonna flip it.
294
00:12:22,397 --> 00:12:23,698
I've been zillowing the
fuck out of this place.
295
00:12:23,798 --> 00:12:25,900
You know how much it's worth right now?
296
00:12:26,000 --> 00:12:27,268
- Well, I... oh, it's cold.
- I'm sorry.
297
00:12:27,368 --> 00:12:28,969
- I'm almost done. I just got to...
- Please?
298
00:12:29,069 --> 00:12:30,471
I'm sorry.
299
00:12:30,571 --> 00:12:32,340
I'm thinking that you
and Len would love to live
300
00:12:32,440 --> 00:12:33,908
- in this house.
- Both: Oh, my God.
301
00:12:34,008 --> 00:12:36,944
No fucking way. Jesus Christ.
302
00:12:37,044 --> 00:12:38,379
Why do you want to give the house to me?
303
00:12:38,479 --> 00:12:41,115
- Because I do.
- This is crazy.
304
00:12:41,216 --> 00:12:42,217
Now, she needs two sugar daddies?
305
00:12:42,317 --> 00:12:43,818
She's already got one.
306
00:12:43,918 --> 00:12:45,886
I want a husband to buy me
a house and work his ass off
307
00:12:45,986 --> 00:12:48,556
so I can just go to yoga
and just take naps all day.
308
00:12:48,656 --> 00:12:50,291
- I'd love that.
- Why do you two get to decide
309
00:12:50,391 --> 00:12:52,393
who gets the house? You both have a house.
310
00:12:52,493 --> 00:12:54,495
- I don't have a house.
- You can't have a house
311
00:12:54,595 --> 00:12:56,964
because you can't handle money,
which is proven by the fact
312
00:12:57,064 --> 00:12:58,132
that you don't have a house.
313
00:12:58,233 --> 00:12:59,967
"Proven" is not a word like that.
314
00:13:00,067 --> 00:13:02,136
"As proven by the fact"... that's a verb.
315
00:13:02,237 --> 00:13:04,339
As an adjective... "A
proven fact"... that works.
316
00:13:04,439 --> 00:13:05,873
See, this is why you have to
date children 'cause they don't
317
00:13:05,973 --> 00:13:08,309
- correct your grammar.
- I do not date children.
318
00:13:08,409 --> 00:13:10,411
- Yes, you do.
- You're a child, actually.
319
00:13:10,511 --> 00:13:12,647
Listen, dad, it would have been
really nice if you had talked
320
00:13:12,747 --> 00:13:14,715
to me about this privately,
before you turned it
321
00:13:14,815 --> 00:13:17,285
into a free-for-all. You know what?
322
00:13:17,385 --> 00:13:20,288
I have a show, and I
love you guys very much,
323
00:13:20,388 --> 00:13:22,523
and I will speak to you later.
324
00:13:22,623 --> 00:13:25,059
Good-bye.
325
00:13:25,159 --> 00:13:26,694
All right, you want to take this home?
326
00:13:26,794 --> 00:13:28,162
Yes, please.
327
00:13:28,263 --> 00:13:30,064
Dad, you don't need all this food, right?
328
00:13:30,164 --> 00:13:31,632
Ah.
329
00:13:31,732 --> 00:13:34,902
Dad, I'm gonna put these baby
backs in a ziploc for you.
330
00:13:37,505 --> 00:13:39,374
Where are you gonna live, daddy?
331
00:13:39,474 --> 00:13:43,278
[Utensils clinking]
332
00:13:47,648 --> 00:13:48,883
Here you go.
333
00:13:53,654 --> 00:13:54,989
[Clears throat] It's just a loan.
334
00:13:55,089 --> 00:13:56,457
You know, the unemployment people,
335
00:13:56,557 --> 00:13:58,316
- they just suddenly got my apartment number wrong.
- Shh, shh, shh, shh, shh, shh.
336
00:13:58,326 --> 00:14:01,046
- It's fine.
- I don't know. Somebody else is getting my money.
337
00:14:01,696 --> 00:14:03,464
What happened to the,
uh, Price is Right money?
338
00:14:03,564 --> 00:14:05,433
Dad, that was, like, six years ago.
339
00:14:05,533 --> 00:14:07,201
- It was six years ago?
- Mm-hmm.
340
00:14:07,302 --> 00:14:09,069
Oh. Is that all gone?
341
00:14:09,169 --> 00:14:12,673
Yeah. It wasn't that much.
342
00:14:12,773 --> 00:14:13,974
[Exhales]
343
00:14:14,074 --> 00:14:17,545
Well, I'm always... always...
344
00:14:17,645 --> 00:14:20,615
Happy to help you out
when you're in trouble.
345
00:14:20,715 --> 00:14:23,884
- I'm not in trouble. I'm just...
- Hmm.
346
00:14:23,984 --> 00:14:26,321
You know...
347
00:14:29,390 --> 00:14:30,825
out of all my kids,
348
00:14:30,925 --> 00:14:33,328
you're the one...
349
00:14:33,394 --> 00:14:36,564
you can see me most clearly.
350
00:14:39,834 --> 00:14:43,237
Probably because we
share the depressive gene.
351
00:14:43,338 --> 00:14:47,041
[Laughing] I'm not depressed.
352
00:14:47,141 --> 00:14:51,011
Boy, it is so hard...
353
00:14:51,111 --> 00:14:52,513
when someone sees something
354
00:14:52,613 --> 00:14:55,816
you do not want them to see.
355
00:14:58,018 --> 00:15:00,355
Um...
356
00:15:00,388 --> 00:15:03,257
Well, thanks.
357
00:15:03,358 --> 00:15:05,192
Ali, let's hit it.
358
00:15:05,360 --> 00:15:07,428
Go. You want to go.
359
00:15:12,933 --> 00:15:14,034
[Lock clicks]
360
00:15:14,134 --> 00:15:17,004
[Sighs]
361
00:15:20,441 --> 00:15:22,943
[Dialing phone]
362
00:15:23,043 --> 00:15:24,779
[Phone ringing]
363
00:15:24,879 --> 00:15:26,847
- Hello?
- Hi.
364
00:15:26,947 --> 00:15:30,885
- How'd it go?
- I... no, I couldn't do it.
365
00:15:30,985 --> 00:15:36,891
My God, I had no idea
it was gonna be so hard.
366
00:15:36,991 --> 00:15:39,159
I know. [Laughs]
367
00:15:39,259 --> 00:15:41,261
Oh, thank you. I love you too.
368
00:15:41,396 --> 00:15:43,398
Yes, I will see you tomorrow.
369
00:15:43,464 --> 00:15:45,533
Yeah, good night.
370
00:15:45,633 --> 00:15:48,703
[Edward Sharpe and the
Magnetic Zeros' Mayla]
371
00:15:48,803 --> 00:15:51,706
[Singers humming]
372
00:15:51,806 --> 00:15:59,146
373
00:15:59,246 --> 00:16:02,417
Mayla
374
00:16:02,517 --> 00:16:05,853
long time
375
00:16:05,953 --> 00:16:08,989
may the
376
00:16:09,089 --> 00:16:12,427
sunshine
377
00:16:12,460 --> 00:16:15,796
Mayla
378
00:16:15,896 --> 00:16:18,633
know I'm
379
00:16:18,733 --> 00:16:21,436
trying to see it through
380
00:16:21,536 --> 00:16:24,639
our future to the new...
381
00:16:24,739 --> 00:16:27,708
- Hi.
- * horizon *
382
00:16:27,808 --> 00:16:31,912
383
00:16:32,012 --> 00:16:35,249
Mayla
384
00:16:35,349 --> 00:16:38,318
long time
385
00:16:38,453 --> 00:16:41,489
may the
386
00:16:41,589 --> 00:16:44,224
sunshine
387
00:16:44,324 --> 00:16:45,460
Make yourself comfortable.
388
00:16:45,526 --> 00:16:48,362
hold on
389
00:16:48,463 --> 00:16:51,265
we're trying
390
00:16:51,365 --> 00:16:54,234
our hands are bleeding through
391
00:16:54,334 --> 00:16:57,738
we're building us a new
392
00:16:57,838 --> 00:16:59,940
horizon
393
00:17:00,040 --> 00:17:04,712
394
00:17:04,812 --> 00:17:07,915
Mayla
395
00:17:08,015 --> 00:17:10,651
we're trying
396
00:17:10,751 --> 00:17:13,721
our hands are bleeding through
397
00:17:13,821 --> 00:17:17,224
our death says that we're due
398
00:17:17,324 --> 00:17:20,961
and falling
399
00:17:21,061 --> 00:17:24,231
400
00:17:24,331 --> 00:17:27,234
[singers humming]
401
00:17:27,334 --> 00:17:35,543
402
00:17:53,894 --> 00:17:55,896
Mayla
403
00:17:58,402 --> 00:18:00,605
All he wanted to say was... you know,
404
00:18:00,638 --> 00:18:02,472
announce his retirement.
405
00:18:02,607 --> 00:18:03,974
- So that was it.
- Yeah.
406
00:18:04,074 --> 00:18:06,110
Thought you guys already
knew that he was retiring.
407
00:18:06,210 --> 00:18:09,614
Well, yeah, but not,
like, when and... I mean,
408
00:18:09,680 --> 00:18:11,849
you know, he sort of...
it was like a confirmation.
409
00:18:11,949 --> 00:18:14,940
Seems like something he could have
told you over the phone, but...
410
00:18:14,944 --> 00:18:15,986
Yeah, I don't know.
411
00:18:16,086 --> 00:18:18,355
Maybe he just wanted to get
us all together, I don't know.
412
00:18:18,455 --> 00:18:21,291
- You're sure it's not cancer?
- No, no, we talked about that.
413
00:18:21,391 --> 00:18:25,362
No cancer, which is great.
414
00:18:25,462 --> 00:18:27,197
[Metallic rattling]
415
00:18:27,297 --> 00:18:29,934
Hey, I was thinking about, um...
416
00:18:30,034 --> 00:18:33,237
inviting Tammy and Grace
over for a playdate this week.
417
00:18:33,337 --> 00:18:34,839
Would that be okay?
418
00:18:34,939 --> 00:18:38,843
Of course it'd be okay.
Why wouldn't it be okay?
419
00:18:38,943 --> 00:18:42,412
She's that, um, lesbian
420
00:18:42,512 --> 00:18:45,816
that I went to Madison with.
421
00:18:45,916 --> 00:18:49,053
I like lesbians. [Sniff]
422
00:18:53,724 --> 00:18:55,225
[Doorbell rings]
423
00:18:55,325 --> 00:18:57,928
I says, "I didn't join this
board to watch you turn it
424
00:18:58,028 --> 00:19:00,731
from people who care deeply
about palm terrace to a bunch
425
00:19:00,831 --> 00:19:03,100
of newbies who never sat
on a condo board before,
426
00:19:03,200 --> 00:19:05,502
never dealt with special
assessments before,
427
00:19:05,670 --> 00:19:07,872
never dealt with shit, frankly."
428
00:19:07,972 --> 00:19:10,076
- Hi, darling.
- Hi, mommy.
429
00:19:11,976 --> 00:19:14,178
I could go to jail. I could.
430
00:19:14,278 --> 00:19:16,714
If you're gonna sit
there, take your shoes off.
431
00:19:16,814 --> 00:19:19,249
I'm gonna cut up cantaloupe.
432
00:19:19,349 --> 00:19:23,453
Well, he'll make a pretty
penny off that sale.
433
00:19:23,553 --> 00:19:26,691
You're not gonna get any of it?
434
00:19:26,757 --> 00:19:28,058
He's done paying me out.
435
00:19:28,158 --> 00:19:30,895
Dating younger women doesn't come cheap.
436
00:19:30,995 --> 00:19:32,529
Well, he says he's single now.
437
00:19:32,697 --> 00:19:36,433
I wouldn't believe a word your father says.
438
00:19:36,533 --> 00:19:40,738
Nothing, not a word,
nada, ninca, nein, nicht.
439
00:19:40,838 --> 00:19:42,406
How much did you guys pay for that house
440
00:19:42,506 --> 00:19:43,741
when you bought it?
441
00:19:43,841 --> 00:19:47,611
$83,000 in 1972.
442
00:19:47,712 --> 00:19:49,313
Josh and I were looking at old records.
443
00:19:49,413 --> 00:19:52,149
There's so many good ones.
Why'd you let him keep them all?
444
00:19:52,249 --> 00:19:54,351
You know I don't care for music.
445
00:20:08,699 --> 00:20:10,300
Is he okay?
446
00:20:10,400 --> 00:20:13,537
- What?
- Is he okay?
447
00:20:13,637 --> 00:20:14,905
Ask him.
448
00:20:15,055 --> 00:20:16,824
Everyone thinks since
he started losing words
449
00:20:16,924 --> 00:20:21,028
he stopped being able
to hear, but he can hear.
450
00:20:23,097 --> 00:20:24,899
Hi, Ed.
451
00:20:24,999 --> 00:20:28,502
Hi.
452
00:20:28,602 --> 00:20:31,705
How you doing?
453
00:20:31,806 --> 00:20:33,841
See?
454
00:20:37,711 --> 00:20:39,113
Where were you?
455
00:20:39,213 --> 00:20:40,948
I don't get why you'd ask me to sleep over
456
00:20:41,048 --> 00:20:45,485
if you're just gonna be,
like, a billion years late.
457
00:20:45,585 --> 00:20:47,587
'Cause I can't sleep
without you next to me now.
458
00:20:47,687 --> 00:20:49,957
Oh, my God, you have your ambiens.
459
00:20:50,057 --> 00:20:53,093
My dad's gonna sell my house.
460
00:20:53,193 --> 00:20:53,994
This house?
461
00:20:54,094 --> 00:20:56,163
No, the family house.
462
00:20:56,263 --> 00:20:58,532
They got divorced. My mom moved out.
463
00:20:58,632 --> 00:21:01,468
My dad got to keep it.
464
00:21:01,568 --> 00:21:04,972
I was 15.
465
00:21:05,072 --> 00:21:08,208
Why'd they get divorced?
466
00:21:08,308 --> 00:21:10,510
They said they weren't in love anymore.
467
00:21:17,684 --> 00:21:20,454
Well, I went to target,
468
00:21:20,554 --> 00:21:23,991
and I just... I took her
out, you know what I mean?
469
00:21:24,091 --> 00:21:27,394
And I got into, you
know, the checkout line,
470
00:21:27,494 --> 00:21:29,997
and the girl at the cash register said,
471
00:21:30,097 --> 00:21:32,666
"I need to see some I.D.
472
00:21:32,766 --> 00:21:34,434
With that credit card of yours."
473
00:21:34,534 --> 00:21:37,504
and, um, well, you know
what that's like, right?
474
00:21:37,604 --> 00:21:39,139
All: Mm-hmm.
475
00:21:39,239 --> 00:21:43,343
And I just knew. I said,
"This is gonna not be good.
476
00:21:43,443 --> 00:21:45,379
This is gonna get ugly."
477
00:21:45,479 --> 00:21:48,348
and so she just, um,
478
00:21:48,448 --> 00:21:50,250
kept looking at me...
479
00:21:53,320 --> 00:21:57,024
And then she said,
480
00:21:57,124 --> 00:22:00,360
"Oh."
481
00:22:00,460 --> 00:22:01,896
Like that, you know?
482
00:22:01,996 --> 00:22:03,030
[Person chuckles]
483
00:22:03,130 --> 00:22:06,967
And she rung up the, um...
484
00:22:07,067 --> 00:22:09,569
batteries, something.
485
00:22:09,669 --> 00:22:11,538
Oh, that was a...
486
00:22:11,638 --> 00:22:14,541
I mean, that was a big victory.
487
00:22:14,641 --> 00:22:16,110
And I didn't, uh... I was like,
488
00:22:16,210 --> 00:22:18,312
"Do not cry in front of this woman.
489
00:22:18,412 --> 00:22:22,917
Do not cry in front of this woman."
490
00:22:22,950 --> 00:22:24,218
Thank you for your share, Maura.
491
00:22:24,318 --> 00:22:26,320
Thanks for being vulnerable with us.
492
00:22:26,420 --> 00:22:28,155
One more thing.
493
00:22:28,255 --> 00:22:29,656
I made a commitment here last week
494
00:22:29,756 --> 00:22:30,958
that I was gonna come out to my kids,
495
00:22:31,058 --> 00:22:34,728
and I didn't do it.
496
00:22:34,828 --> 00:22:39,934
Because it just wasn't time, you know?
497
00:22:40,000 --> 00:22:42,436
But I will, and it will be soon...
498
00:22:42,536 --> 00:22:43,938
- Yeah.
- I promise you.
499
00:22:44,038 --> 00:22:46,106
I promise you.
500
00:22:46,206 --> 00:22:50,277
- I promise you.
- [Laughter]
501
00:22:54,681 --> 00:22:57,217
They are so selfish.
502
00:23:01,221 --> 00:23:03,958
I don't know how it is
I raised three people
503
00:23:04,024 --> 00:23:06,961
who cannot see beyond themselves.
504
00:23:07,027 --> 00:23:10,130
[Soft piano music]
505
00:23:10,230 --> 00:23:18,238
506
00:23:50,550 --> 00:23:52,519
Do you remember, um, my parents' house?
507
00:23:52,619 --> 00:23:53,887
Do I remember?
508
00:23:53,987 --> 00:23:55,789
Don't you remember, you
took me up there for the,
509
00:23:55,889 --> 00:23:57,424
like, world's most awkward
Thanksgiving about a week
510
00:23:57,524 --> 00:23:58,958
before they announced their divorce?
511
00:23:59,058 --> 00:24:00,194
[Laughs] Oh, my God, that's right.
512
00:24:00,260 --> 00:24:01,428
- That was... that was...
- Hellish.
513
00:24:01,528 --> 00:24:03,197
A particularly bad Thanksgiving.
514
00:24:03,343 --> 00:24:06,280
So anyway, my dad's thinking
of moving or renovating.
515
00:24:06,380 --> 00:24:08,147
- You know what I would like?
- What?
516
00:24:08,282 --> 00:24:09,349
Your eye.
517
00:24:09,449 --> 00:24:11,117
Do you want to check it out with me?
518
00:24:11,285 --> 00:24:12,419
Yeah, sure.
519
00:24:12,519 --> 00:24:13,820
Isn't that your whole, like,
520
00:24:13,920 --> 00:24:15,722
thang, your skill set?
521
00:24:15,822 --> 00:24:19,859
Yeah, I'd say that's... yeah,
that's... it's my skill set.
522
00:24:19,959 --> 00:24:21,861
Now?
523
00:24:21,961 --> 00:24:23,397
Now.
524
00:24:27,133 --> 00:24:29,303
So tell me what you want.
525
00:24:29,369 --> 00:24:32,306
Uh, I just want to
change my body, you know?
526
00:24:32,339 --> 00:24:33,807
What do you want to do to it?
527
00:24:33,907 --> 00:24:35,909
You know, I just want
those, like, those, like,
528
00:24:36,009 --> 00:24:37,377
nice sculpted arms, and then,
529
00:24:37,477 --> 00:24:39,379
like, a nice little waist,
and then the big ass,
530
00:24:39,479 --> 00:24:41,515
like, the little waist, big ass. You know?
531
00:24:41,615 --> 00:24:44,984
Just to feel sort of rooted, you know?
532
00:24:45,084 --> 00:24:47,421
- Like a tree trunk...
- Hmm.
533
00:24:47,521 --> 00:24:50,890
Not like I'm just gonna sort of fall over.
534
00:24:50,990 --> 00:24:53,660
Well, let's start with
this. What do you eat?
535
00:24:53,760 --> 00:24:57,331
Uh, food mostly, but then
sometimes I eat too much
536
00:24:57,397 --> 00:25:00,233
of the food, and then I sort of hate that.
537
00:25:00,334 --> 00:25:02,402
And then I get into this deprivation thing,
538
00:25:02,502 --> 00:25:03,837
- and that's just...
- Deprivation.
539
00:25:03,937 --> 00:25:07,173
No, I like to think of
it more as discipline.
540
00:25:07,341 --> 00:25:08,975
- Yeah.
- Yeah.
541
00:25:09,075 --> 00:25:11,578
I could use some discipline.
542
00:25:11,678 --> 00:25:14,881
Motherfucker. This is...
this is spectacular.
543
00:25:14,981 --> 00:25:16,650
- Right?
- Yeah.
544
00:25:16,750 --> 00:25:18,918
We just have to go
around the back to get in.
545
00:25:19,018 --> 00:25:22,356
He leaves the slider open.
546
00:25:22,422 --> 00:25:26,560
- Since 1976.
- What, 63?
547
00:25:26,660 --> 00:25:29,028
[Laughter]
548
00:25:29,128 --> 00:25:33,032
Oh.
549
00:25:33,132 --> 00:25:34,368
Yeah.
550
00:25:34,401 --> 00:25:36,770
My dad's bedroom.
551
00:25:41,174 --> 00:25:44,478
The bones on this baby.
552
00:25:44,578 --> 00:25:47,514
Nobody's, uh... nobody's touched it, huh?
553
00:25:47,614 --> 00:25:51,551
[Laughs] Clearly.
554
00:25:53,219 --> 00:25:54,721
You think it's...
555
00:25:54,821 --> 00:25:58,458
it's worth so much that
we should just sell it now?
556
00:25:58,558 --> 00:26:00,460
I mean, I wouldn't... I
wouldn't give this thing up
557
00:26:00,560 --> 00:26:03,196
unless... unless somebody needs the money.
558
00:26:03,296 --> 00:26:04,931
How's old Mort sitting for dough?
559
00:26:05,031 --> 00:26:09,436
Actually, he's talking about
giving the house to me and Len.
560
00:26:13,407 --> 00:26:14,541
And Len wants it?
561
00:26:14,641 --> 00:26:18,412
Oh, God, he'd jump all over it.
562
00:26:19,579 --> 00:26:22,549
He's always complaining
about the East Side.
563
00:26:22,649 --> 00:26:25,018
Calls it the ghetto.
564
00:26:25,118 --> 00:26:27,787
- The "Guh-hett-o."
- [Laughs]
565
00:26:27,887 --> 00:26:30,490
I don't know if I'm ready to
give up my Saturday mornings.
566
00:26:30,590 --> 00:26:35,762
Farmers' market and the pupusa lady.
567
00:26:35,862 --> 00:26:37,431
Oh.
568
00:26:37,464 --> 00:26:40,099
It's the pupusa lady
you're gonna miss, huh?
569
00:26:40,199 --> 00:26:42,502
Yeah.
570
00:26:42,602 --> 00:26:45,505
I... I really like her pupusas.
571
00:26:45,605 --> 00:26:48,141
What'd you say?
572
00:26:48,241 --> 00:26:52,145
- [Laughs] What?
- I love her pupusas.
573
00:26:52,245 --> 00:26:55,882
- Okay.
- What?
574
00:26:55,982 --> 00:26:58,217
You just... you know,
575
00:26:58,317 --> 00:27:00,253
when you say that you just make it...
576
00:27:00,353 --> 00:27:03,990
kind of sound... kind of dirty.
577
00:27:05,959 --> 00:27:09,963
[Both panting]
578
00:27:17,003 --> 00:27:19,005
What?
579
00:27:19,105 --> 00:27:21,374
What?
580
00:27:21,475 --> 00:27:22,942
What?
581
00:27:23,042 --> 00:27:25,311
What?
582
00:27:25,479 --> 00:27:27,847
What?
583
00:27:27,947 --> 00:27:30,149
I love you.
584
00:27:30,249 --> 00:27:32,185
You're such a loser.
585
00:27:32,285 --> 00:27:35,489
Do not say that.
586
00:27:35,522 --> 00:27:39,493
Actually, I have a song
I want you guys to cover.
587
00:27:39,526 --> 00:27:42,328
That's what you're
thinking about right now?
588
00:27:42,496 --> 00:27:43,329
Uh-huh.
589
00:27:43,497 --> 00:27:45,098
operator
590
00:27:45,198 --> 00:27:49,302
oh, could you help me place this call?
591
00:27:49,402 --> 00:27:50,737
592
00:27:50,837 --> 00:27:53,372
see the number on the matchbook
593
00:27:53,507 --> 00:27:57,076
is old and faded
594
00:27:57,176 --> 00:27:59,312
[panting]
595
00:27:59,412 --> 00:28:01,948
but isn't that the way
596
00:28:02,048 --> 00:28:04,417
they say it goes
597
00:28:04,518 --> 00:28:05,752
well, let's forget all that
598
00:28:05,852 --> 00:28:06,920
[grunts]
599
00:28:07,020 --> 00:28:09,355
That's all I got.
600
00:28:09,523 --> 00:28:11,424
That's all you got.
601
00:28:11,525 --> 00:28:13,092
Yeah, that's all I got.
602
00:28:13,192 --> 00:28:15,294
so I can call just to tell 'em I'm fine
603
00:28:15,394 --> 00:28:17,531
and to show
604
00:28:17,597 --> 00:28:21,535
Are you sure that's all you got for me?
605
00:28:21,601 --> 00:28:24,838
Yeah, that's all I got.
606
00:28:25,639 --> 00:28:27,674
Move that big ass.
607
00:28:30,276 --> 00:28:31,578
[Gasps]
608
00:28:31,678 --> 00:28:34,113
that's not the way it feels
609
00:28:34,213 --> 00:28:36,750
Ten more.
610
00:28:36,850 --> 00:28:39,085
Ten,
611
00:28:39,185 --> 00:28:40,987
nine...
612
00:28:41,087 --> 00:28:44,691
operator
613
00:28:44,791 --> 00:28:46,159
well, could you help me
614
00:28:46,259 --> 00:28:48,762
place this call?
615
00:28:48,862 --> 00:28:50,329
[Moans]
616
00:28:50,429 --> 00:28:52,398
'cause I can't read the number
617
00:28:52,566 --> 00:28:53,567
Eight...
618
00:28:53,600 --> 00:28:54,968
that you just gave me
619
00:28:55,068 --> 00:28:57,804
Seven, six...
620
00:28:57,904 --> 00:29:01,708
there's something in my eyes
621
00:29:01,808 --> 00:29:05,178
you know it happens every time
622
00:29:05,278 --> 00:29:07,747
623
00:29:07,847 --> 00:29:11,284
I think about the love
that I thought would save me
624
00:29:11,384 --> 00:29:15,154
- Mm.
- [Both panting]
625
00:29:15,254 --> 00:29:16,155
isn't that the way
626
00:29:16,255 --> 00:29:18,091
Five...
627
00:29:18,191 --> 00:29:20,259
they say it goes
628
00:29:20,359 --> 00:29:22,061
Four...
629
00:29:22,161 --> 00:29:23,462
well, let's forget all that
630
00:29:23,597 --> 00:29:25,599
and give me the number
631
00:29:25,665 --> 00:29:27,500
if you can find it
632
00:29:27,601 --> 00:29:28,902
so I can call
633
00:29:29,002 --> 00:29:30,336
Three...
634
00:29:30,436 --> 00:29:31,938
just to tell 'em I'm fine
635
00:29:32,038 --> 00:29:34,307
and to show
636
00:29:34,407 --> 00:29:36,943
I've overcome the blow two...
637
00:29:37,043 --> 00:29:38,745
I've learned to take it well
638
00:29:38,845 --> 00:29:40,847
I only wish my words
639
00:29:40,947 --> 00:29:43,182
could just convince myself
640
00:29:43,282 --> 00:29:45,018
that it just wasn't real
641
00:29:45,118 --> 00:29:47,821
One.
642
00:29:47,921 --> 00:29:50,256
Dad?
643
00:29:50,356 --> 00:29:52,325
Hi, girls.
644
00:29:52,425 --> 00:29:55,494
Jim Croce: * but that's
not the way it feels *
645
00:29:55,595 --> 00:29:58,431
operator, well, could you help me
646
00:29:58,531 --> 00:30:01,801
place this call?
647
00:30:01,901 --> 00:30:04,270
'cause I can't read the number
648
00:30:04,370 --> 00:30:06,806
that you just gave me
649
00:30:06,906 --> 00:30:09,408
650
00:30:09,508 --> 00:30:11,577
there's something in my eyes
651
00:30:11,678 --> 00:30:13,279
you know it happens
652
00:30:13,379 --> 00:30:16,349
every time
653
00:30:16,449 --> 00:30:18,551
I think about the love
654
00:30:18,652 --> 00:30:19,552
that I thought
655
00:30:19,653 --> 00:30:21,354
would save me
656
00:30:21,454 --> 00:30:27,360
657
00:30:27,361 --> 00:30:33,958
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
658
00:30:34,008 --> 00:30:38,558
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.