Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,167 --> 00:01:38,433
- Hello?
2
00:01:38,500 --> 00:01:39,833
- Hello, Basia.
3
00:01:39,900 --> 00:01:41,200
- How are you?
4
00:01:41,267 --> 00:01:43,200
- Fine, and you?
5
00:01:43,267 --> 00:01:44,233
So should we begin?
6
00:01:44,300 --> 00:01:45,200
- Yeah, I'm ready.
7
00:01:45,267 --> 00:01:47,367
- OK.
8
00:01:47,433 --> 00:01:49,867
- I think this week was better.
9
00:01:49,933 --> 00:01:51,167
- Mhm.
10
00:01:51,233 --> 00:01:53,533
- I've been sticking to
the exercise you showed me
11
00:01:53,600 --> 00:01:58,567
last week, and I've been
coping a lot better with stress
12
00:01:58,633 --> 00:01:59,867
at work.
13
00:01:59,933 --> 00:02:01,167
- Mhm.
14
00:02:01,233 --> 00:02:06,533
- And I find it easier now
to relax in the evening,
15
00:02:06,600 --> 00:02:08,800
as well, which is nice.
16
00:02:08,867 --> 00:02:11,100
- Yeah, is that because
of the meditation?
17
00:02:11,167 --> 00:02:15,600
- I think it helps me a
lot that I have a routine.
18
00:02:15,667 --> 00:02:19,600
Having a meditation, then
having a read, then go to bed,
19
00:02:19,667 --> 00:02:21,567
don't be afraid of anything.
20
00:02:21,633 --> 00:02:25,067
- Do you find it easy to
meditate or difficult?
21
00:02:25,133 --> 00:02:28,300
- Um, it's a bit hard at the
beginning, when you start.
22
00:02:28,367 --> 00:02:29,533
- Mhm.
23
00:02:29,600 --> 00:02:31,767
- But-- but then I get
into it pretty quickly.
24
00:02:31,833 --> 00:02:34,433
- Why do you find it
difficult at the beginning?
25
00:02:34,500 --> 00:02:36,733
- It's just silly, I think.
26
00:02:36,800 --> 00:02:38,733
It feels silly.
27
00:02:38,800 --> 00:02:39,467
- OK.
28
00:02:39,533 --> 00:02:41,600
That's very normal.
29
00:02:41,667 --> 00:02:43,733
After a few weeks, you'll--
30
00:02:43,800 --> 00:02:45,633
you'll definitely be
able to get used to it.
31
00:02:45,700 --> 00:02:48,733
In fact, you'll start to really
see a lot of benefits from it.
32
00:02:48,800 --> 00:02:50,400
And it looks as
if you-- you know,
33
00:02:50,467 --> 00:02:53,333
as if you are seeing
quite a few benefits.
34
00:02:53,400 --> 00:02:54,833
- Yes, though sometimes
I feel like I'm
35
00:02:54,900 --> 00:02:59,233
waking up with this
strange feeling, you know?
36
00:02:59,300 --> 00:03:00,600
- Anxiety, would you say?
37
00:03:00,667 --> 00:03:01,467
Or is it dread?
38
00:03:01,533 --> 00:03:02,533
- Yeah, a little bit, yeah.
39
00:03:02,600 --> 00:03:04,700
I'm just hoping
it's gonna just keep
40
00:03:04,767 --> 00:03:07,867
getting better, and better,
and better, every day.
41
00:03:07,933 --> 00:03:09,633
- Of course, yes.
42
00:03:09,700 --> 00:03:11,100
Well, it will.
43
00:03:11,167 --> 00:03:12,533
But it will take time.
44
00:03:12,600 --> 00:03:14,600
This isn't something that's
going to happen overnight.
45
00:03:14,667 --> 00:03:15,333
You have to work for it.
46
00:03:15,400 --> 00:03:16,367
- No, I understand.
47
00:03:16,433 --> 00:03:17,567
- You know, you're
doing very well.
48
00:03:17,633 --> 00:03:19,533
And I've seen other
patients, you know,
49
00:03:19,600 --> 00:03:21,467
who have taken much longer to--
50
00:03:21,533 --> 00:03:22,367
to get to where you are.
51
00:03:22,433 --> 00:03:23,800
And I'm very-- I'm very happy.
52
00:03:23,867 --> 00:03:26,300
I'm very proud, but we still
have a lot of work to do,
53
00:03:26,367 --> 00:03:27,500
and we still--
54
00:03:27,567 --> 00:03:29,100
we still need to go
deeper, and we still
55
00:03:29,167 --> 00:03:31,633
need to understand a lot more.
56
00:03:31,700 --> 00:03:34,133
So I'd like to move to the
next level of this therapy.
57
00:03:34,200 --> 00:03:35,267
- Yeah, go ahead.
58
00:03:35,333 --> 00:03:37,100
- Do you mind if I
record the next--
59
00:03:37,167 --> 00:03:38,133
- Yeah, of course.
60
00:03:38,200 --> 00:03:39,667
- Part of of this
session, though?
61
00:03:39,733 --> 00:03:40,667
- No, no, no.
62
00:03:40,733 --> 00:03:42,633
No problem.
63
00:03:46,900 --> 00:03:47,700
- Fantastic.
64
00:03:51,367 --> 00:03:54,167
I'd like us to try
something new today.
65
00:03:54,233 --> 00:03:56,200
- 1, 2, 3, 4.
66
00:03:56,267 --> 00:03:58,067
Kick, 5, now 6, 7.
67
00:03:58,133 --> 00:03:59,300
I'm gonna go the other way.
68
00:03:59,367 --> 00:04:05,467
3, 4, 3, spin, 5, 6, 7,
ripple 1, 2, slide, 3,
69
00:04:05,533 --> 00:04:08,467
4, wait, 5, step, 6, 7, and 8.
70
00:04:08,533 --> 00:04:10,333
From here, we're gonna
push with our right arm.
71
00:04:10,400 --> 00:04:12,133
We're stepping to the left.
72
00:04:12,200 --> 00:04:13,633
7, stay there.
73
00:04:13,700 --> 00:04:20,300
5, 6, 7, our elbows, 3, 4, 5,
6, 7, and 1, 2, 3, 4, arms,
74
00:04:20,367 --> 00:04:24,200
5 6, arms drop, 7, and good.
75
00:04:24,267 --> 00:04:25,533
You're learning quick.
76
00:04:25,600 --> 00:04:30,700
1, 2, 3, 4, 5, 6, step
for 7, you guys, 1, 2, 3.
77
00:04:30,767 --> 00:04:35,067
- Now, Basia, I want
you to imagine you're
78
00:04:35,133 --> 00:04:37,367
lying on a beach.
79
00:04:37,433 --> 00:04:41,167
OK, you can feel the
sun directly above you.
80
00:04:41,233 --> 00:04:44,167
You can feel the
salty air blowing
81
00:04:44,233 --> 00:04:46,400
gently across your body.
82
00:04:46,467 --> 00:04:49,833
You can hear perhaps
children in the background,
83
00:04:49,900 --> 00:04:53,400
the odd seagull flying over.
84
00:04:53,467 --> 00:04:57,200
And I want you to
hear the waves gently
85
00:04:57,267 --> 00:05:00,167
lapping against the shore.
86
00:05:00,233 --> 00:05:01,633
OK?
87
00:05:01,700 --> 00:05:06,367
I really want you to experience
being on the beach, feeling
88
00:05:06,433 --> 00:05:09,533
very relaxed, very calm.
89
00:05:09,600 --> 00:05:12,567
Now, I'm going to
count down from 10.
90
00:05:12,633 --> 00:05:18,800
It as I countdown from 10, the
sun is going to slow set, OK?
91
00:05:18,867 --> 00:05:22,067
So when we get to one,
I'll snap my fingers
92
00:05:22,133 --> 00:05:25,367
and you'll be completely asleep.
93
00:05:25,433 --> 00:05:27,700
10, the sun is high.
94
00:05:27,767 --> 00:05:29,133
The sun is warm.
95
00:05:29,200 --> 00:05:32,200
You can hear the children
laughing in the background.
96
00:05:32,267 --> 00:05:36,567
You can hear the waves, and
you can feel the warm breeze
97
00:05:36,633 --> 00:05:38,467
blowing across your party.
98
00:05:38,533 --> 00:05:42,233
9, the sun slowly
moving through the sky.
99
00:05:42,300 --> 00:05:44,500
You're feeling very relaxed.
100
00:05:44,567 --> 00:05:47,500
8, you're moving deeper
into a relaxed state.
101
00:05:47,567 --> 00:05:50,800
6, the sun is almost half
way down through the sky,
102
00:05:50,867 --> 00:05:54,733
and the waves are lapping
in a blissful state.
103
00:05:54,800 --> 00:05:57,433
4, moving back
into the distance,
104
00:05:57,500 --> 00:06:01,633
you're sinking deeper
and deeper into a sleep.
105
00:06:01,700 --> 00:06:09,600
2, the sun is just
dangling above the clouds.
106
00:06:09,667 --> 00:06:12,733
The children's voices are
now just a faint whisper,
107
00:06:12,800 --> 00:06:14,133
as re the lapping waves.
108
00:06:17,133 --> 00:06:20,067
1, now Basia is completely set.
109
00:06:20,133 --> 00:06:22,100
You're feeling very relaxed.
110
00:06:22,167 --> 00:06:24,767
I snap my fingers, you
will be completely asleep.
111
00:06:49,333 --> 00:06:57,133
So Basia, I want us to move
back to a time of significance,
112
00:06:57,200 --> 00:06:59,167
when you were a
very young girl, OK?
113
00:06:59,233 --> 00:07:03,300
It's a very, very happy time.
114
00:07:03,367 --> 00:07:05,200
Can you tell me where you are?
115
00:07:07,800 --> 00:07:08,800
- I see mummy.
116
00:07:11,700 --> 00:07:13,700
She's sitting next to me.
117
00:07:16,367 --> 00:07:19,133
I'm laughing.
118
00:07:19,200 --> 00:07:22,500
She's so funny.
119
00:07:22,567 --> 00:07:23,533
Is daddy there?
120
00:07:27,300 --> 00:07:29,300
- No, he left.
121
00:07:29,367 --> 00:07:30,500
- Oh, OK.
122
00:07:30,567 --> 00:07:33,367
Well, why don't you
tell me about mummy?
123
00:07:33,433 --> 00:07:35,400
- She's my shapshuga.
124
00:07:35,467 --> 00:07:36,367
- Shapshuga?
125
00:07:39,433 --> 00:07:41,367
- My best friend.
126
00:07:41,433 --> 00:07:44,167
- Ah, I see.
127
00:07:44,233 --> 00:07:46,833
Your shapshuga.
128
00:07:46,900 --> 00:07:48,700
Very good.
129
00:07:48,767 --> 00:07:57,600
OK, now I'd like us to move
to a significant event, OK?
130
00:07:57,667 --> 00:08:02,833
Let's move to the last
memory of your mother, OK?
131
00:08:02,900 --> 00:08:04,467
I need you to be very brave.
132
00:08:09,167 --> 00:08:13,333
So can you tell me what you see?
133
00:08:13,400 --> 00:08:14,833
- I don't wanna go back.
134
00:08:14,900 --> 00:08:16,833
- Oh, it's OK, Basia.
135
00:08:16,900 --> 00:08:17,833
I'm right here.
136
00:08:17,900 --> 00:08:19,667
You're very, very safe.
137
00:08:19,733 --> 00:08:23,367
I need you to be
really brave, OK?
138
00:08:23,433 --> 00:08:26,433
Can you tell me what you see?
139
00:08:31,867 --> 00:08:32,767
I'm lying on the floor.
140
00:08:36,367 --> 00:08:37,500
I'm watching television.
141
00:08:41,600 --> 00:08:48,367
Mummy told me to get changed,
but I'm still in my uniform.
142
00:08:48,433 --> 00:08:50,767
OK, where is mummy?
143
00:08:53,633 --> 00:08:58,400
- She's int he kitchen,
making my dinner.
144
00:08:58,467 --> 00:09:02,333
I think something is wrong.
145
00:09:02,400 --> 00:09:05,267
OK, Basia.
146
00:09:05,333 --> 00:09:06,367
What do you do?
147
00:09:09,233 --> 00:09:10,467
- I go--
148
00:09:10,533 --> 00:09:17,500
I go into the
kitchen, I'm coming!
149
00:09:20,800 --> 00:09:26,467
But she's-- there's
lots of blood.
150
00:09:30,400 --> 00:09:33,333
Mummy.
151
00:09:33,400 --> 00:09:38,300
Mummy, mummy!
152
00:09:38,367 --> 00:09:41,733
No, no, mummy!
153
00:09:41,800 --> 00:09:45,267
Mummy, mummy!
154
00:09:45,333 --> 00:09:46,767
No, mummy!
155
00:09:50,167 --> 00:09:51,433
No.
156
00:09:51,500 --> 00:09:54,767
Now we're
coming back into this room.
157
00:09:54,833 --> 00:09:58,767
- Mummy, mummy!
158
00:09:58,833 --> 00:10:00,267
Mummy.
159
00:10:20,167 --> 00:10:21,567
- It's in the archive file?
160
00:10:24,200 --> 00:10:25,033
It's not.
161
00:10:31,400 --> 00:10:32,700
Yeah, in an hour?
162
00:10:32,767 --> 00:10:33,867
I mean, yeah.
163
00:10:33,933 --> 00:10:34,800
I haven't got any
other work to do today.
164
00:10:38,700 --> 00:10:41,133
OK, I'll see you tomorrow.
165
00:10:41,200 --> 00:10:43,133
OK, bye.
166
00:10:43,200 --> 00:10:44,633
Bye.
167
00:10:44,700 --> 00:10:45,567
What a cunt.
168
00:13:10,333 --> 00:13:13,267
- And-- and what's his problem?
169
00:13:13,333 --> 00:13:16,300
Obviously, he's got some issues.
170
00:13:16,367 --> 00:13:17,667
Maybe he is married.
171
00:13:22,500 --> 00:13:24,033
No, I think you
really talk to him.
172
00:13:26,667 --> 00:13:28,500
Take your car
down to the south of France,
173
00:13:28,567 --> 00:13:31,100
you'll obviously have to
park it when you get there.
174
00:13:31,167 --> 00:13:35,167
Prices start at 20 pounds for
one week, 38 pounds for 2.
175
00:13:35,233 --> 00:13:36,467
Having your car means--
176
00:13:36,533 --> 00:13:38,333
Afghanistan, it's reported
177
00:13:38,400 --> 00:13:39,667
that in his resignation--
178
00:13:58,467 --> 00:14:07,800
- 1, 2, 3, and 4, 5, 5, 6, 2,
turn, 3, down, 5, 6, 7, and 8.
179
00:14:07,867 --> 00:14:08,667
Oh good.
180
00:14:08,733 --> 00:14:09,833
Come forwards.
181
00:14:09,900 --> 00:14:13,567
OK, and 4, 5, 6, 7,
8, shoulder 1, 2,
182
00:14:13,633 --> 00:14:17,300
step on your right, step
on your left, and then
183
00:14:17,367 --> 00:14:19,467
you shuffle that right
up to the final count.
184
00:14:19,533 --> 00:14:23,167
OK, so you want it
to get right and out.
185
00:14:23,233 --> 00:14:25,500
5, 6, 7, kick me, 1, and 2.
186
00:14:25,567 --> 00:14:28,167
Try again, try again.
187
00:14:28,233 --> 00:14:33,167
5, 6, 8-- nice!
188
00:14:33,233 --> 00:14:34,667
- Ow!
- OK, guys.
189
00:14:34,733 --> 00:14:36,767
Before we carry on, are
there any bits that anyone
190
00:14:36,833 --> 00:14:38,533
wants to go through,
any bits you want
191
00:14:38,600 --> 00:14:40,667
me to explain in more depth?
192
00:14:40,733 --> 00:14:42,667
- Yeah, is there a way of going
on the floor a bit easier?
193
00:14:42,733 --> 00:14:43,567
Because I've got a bad knee.
- Yeah, of course.
194
00:14:43,633 --> 00:14:44,967
Let me just come right there.
195
00:14:45,033 --> 00:14:47,700
OK, So as we go down, just
make sure that your hands
196
00:14:47,767 --> 00:14:49,400
catch-- catch yourself.
197
00:14:49,467 --> 00:14:50,700
Roll into your bum
all the way, and let
198
00:14:50,767 --> 00:14:51,900
that right knee
take the pressure,
199
00:14:51,967 --> 00:14:53,567
and then bring the left
knee all the way up.
200
00:16:31,667 --> 00:16:34,267
- Oh, I learned something.
201
00:16:34,333 --> 00:16:35,267
There's a word.
202
00:16:35,333 --> 00:16:37,267
It's like "kurwa."
203
00:16:37,333 --> 00:16:38,367
- Oh, come on.
204
00:16:38,433 --> 00:16:39,533
You know what it means.
205
00:16:39,600 --> 00:16:41,533
- No, I know it's
something not nice.
206
00:16:41,600 --> 00:16:42,633
- No, it's very, very rude.
207
00:16:42,700 --> 00:16:43,500
- Is it?
208
00:16:43,567 --> 00:16:44,233
- Yes.
209
00:16:44,300 --> 00:16:45,500
- How do you say it?
210
00:16:45,567 --> 00:16:47,133
- No, I'm not gonna say that.
211
00:16:47,200 --> 00:16:48,100
- Say it.
212
00:16:48,167 --> 00:16:49,100
Why not?
213
00:16:49,167 --> 00:16:50,100
Come on.
214
00:16:50,167 --> 00:16:50,767
Say it.
215
00:16:50,833 --> 00:16:52,100
I wanna hear it.
216
00:16:52,167 --> 00:16:53,433
- Kurwa.
217
00:16:53,500 --> 00:16:55,800
- Say it again.
218
00:16:55,867 --> 00:16:56,767
Come on.
219
00:16:56,833 --> 00:16:57,767
Oh, go on.
220
00:16:57,833 --> 00:16:58,767
No.
221
00:16:58,833 --> 00:17:00,267
- Kurwa.
222
00:17:00,333 --> 00:17:03,200
- No, I can't say it.
223
00:17:03,267 --> 00:17:04,700
- Say something else.
224
00:17:04,767 --> 00:17:05,567
- OK.
225
00:17:05,633 --> 00:17:06,733
- Something useful in life.
226
00:17:06,800 --> 00:17:09,033
You Teach me-- how
do you say "penis?"
227
00:17:13,700 --> 00:17:18,367
- Something really strange
happened to me last night.
228
00:17:22,367 --> 00:17:25,567
I was in bed, and I
tried to fall asleep.
229
00:17:30,133 --> 00:17:33,033
But I keep hearing
somebody laughing outside.
230
00:17:39,300 --> 00:17:40,567
And I didn't know who that was.
231
00:17:43,433 --> 00:17:45,500
And then I get really
annoyed, because I
232
00:17:45,567 --> 00:17:46,500
just wanted to go to sleep.
233
00:17:50,433 --> 00:17:52,500
I keep hearing somebody.
234
00:17:58,900 --> 00:18:01,833
- And then?
235
00:18:01,900 --> 00:18:07,433
- Well, I'm awake anyway, so--
236
00:18:11,400 --> 00:18:12,433
so I open my eyes--
237
00:18:17,467 --> 00:18:18,567
and I open my eyes.
238
00:18:21,233 --> 00:18:22,467
I realized it was me.
239
00:18:25,767 --> 00:18:27,600
It was me laughing
all this time.
240
00:19:03,600 --> 00:19:05,233
Any dreams?
241
00:19:05,300 --> 00:19:06,367
Any nightmares?
242
00:19:06,433 --> 00:19:07,633
Because I remember
last time you said
243
00:19:07,700 --> 00:19:11,233
that they were debilitating.
244
00:19:11,300 --> 00:19:12,467
Yeah, sometimes.
245
00:19:15,300 --> 00:19:17,467
Not-- not as often.
246
00:19:17,533 --> 00:19:19,767
And they are not as
intense as before.
247
00:19:19,833 --> 00:19:21,233
- Mhm.
- So--
248
00:19:21,300 --> 00:19:23,567
It's not
gonna get better straight away.
249
00:19:23,633 --> 00:19:24,400
It's gonna take time.
250
00:19:24,467 --> 00:19:25,500
Right.
251
00:19:25,567 --> 00:19:26,867
We've got--
252
00:19:26,933 --> 00:19:29,633
we've got a lot of progress
under our belt so far.
253
00:19:40,800 --> 00:19:43,233
- In Poland, we
celebrate Christmas
254
00:19:43,300 --> 00:19:45,100
on the 24th, not the 25th.
255
00:19:45,167 --> 00:19:45,767
- Oh really?
256
00:19:45,833 --> 00:19:46,633
- Yeah.
257
00:19:46,700 --> 00:19:47,867
- Why?
258
00:19:47,933 --> 00:19:50,700
- Like, the supper is
the most important meal.
259
00:19:50,767 --> 00:19:52,433
- So do you not do
anything on the 25th?
260
00:19:52,500 --> 00:19:53,933
You don't have,
like, a big family--
261
00:19:54,000 --> 00:19:58,867
- No, you do, but-- but the kids
open the presents on the 24th.
262
00:19:58,933 --> 00:20:00,100
- Oh.
263
00:20:00,167 --> 00:20:01,367
- After the supper.
264
00:20:01,433 --> 00:20:05,267
We have family dinners.
265
00:20:05,333 --> 00:20:06,767
I have dinner with my mom.
266
00:20:06,833 --> 00:20:09,433
And then-- and then I
can open the presents.
267
00:20:09,500 --> 00:20:12,600
And that was on the
24th, not the 25th.
268
00:20:12,667 --> 00:20:13,800
You must understand,
I miss having
269
00:20:13,867 --> 00:20:15,667
Polish Christmas, you know?
270
00:20:15,733 --> 00:20:16,667
I miss my mom.
271
00:20:19,833 --> 00:20:22,367
I remember sometimes
my mom was crying.
272
00:20:26,633 --> 00:20:31,467
And I didn't understand
why she was crying.
273
00:20:31,533 --> 00:20:32,567
I was just a kid.
274
00:20:35,933 --> 00:20:39,367
I think I'm a lot like her.
275
00:20:39,433 --> 00:20:42,033
Her sin is on me, somehow.
276
00:20:45,533 --> 00:20:46,767
- You've been through a lot.
277
00:20:46,833 --> 00:20:50,800
It's not like you don't
have a reason to be upset.
278
00:20:50,867 --> 00:20:51,800
Everybody gets down.
279
00:20:51,867 --> 00:20:53,433
Everyone gets stressed.
280
00:20:57,800 --> 00:20:58,867
- Yeah, I guess.
281
00:20:58,933 --> 00:20:59,733
I guess you're right.
282
00:20:59,800 --> 00:21:00,700
I know I have my good days.
283
00:21:08,233 --> 00:21:09,500
I do really miss her, you know?
284
00:21:09,567 --> 00:21:11,567
I miss her being in my life.
285
00:21:13,900 --> 00:21:15,567
I've been missing her
for such a long time.
286
00:21:21,800 --> 00:21:22,567
I can't understand this.
287
00:22:31,667 --> 00:22:32,467
- No!
288
00:22:35,200 --> 00:22:35,800
No!
289
00:23:20,333 --> 00:23:22,200
- Basia, let me
explain something
290
00:23:22,267 --> 00:23:25,100
about past experiences
in your life, OK,
291
00:23:25,167 --> 00:23:27,300
and how they affect you today.
292
00:23:27,367 --> 00:23:29,667
Experiences that happened
in your early life
293
00:23:29,733 --> 00:23:31,767
are stored in the
unconscious mind, OK?
294
00:23:31,833 --> 00:23:34,100
And they have a
direct relationship
295
00:23:34,167 --> 00:23:36,633
to your conscious life,
your conscious mind today.
296
00:23:36,700 --> 00:23:40,333
So for example, relationships
you may have, or feelings
297
00:23:40,400 --> 00:23:42,167
you might have, or
decisions you might make
298
00:23:42,233 --> 00:23:45,633
are directly related to
these unconscious experiences
299
00:23:45,700 --> 00:23:46,833
that are stored in the mind.
300
00:23:46,900 --> 00:23:51,400
Now, if a trauma happens
in early life that's
301
00:23:51,467 --> 00:23:55,133
too big for the young
mind to process,
302
00:23:55,200 --> 00:23:56,633
it compartmentalizes it.
303
00:23:56,700 --> 00:24:01,367
Which means you can look at it
as if unopened boxes are stored
304
00:24:01,433 --> 00:24:04,067
in the attic of the mind, OK?
305
00:24:04,133 --> 00:24:07,500
Now, as you get older, and the
mind becomes more developed--
306
00:24:07,567 --> 00:24:08,933
- Right.
307
00:24:09,000 --> 00:24:13,800
- More aware of itself, it
starts to explore the attic,
308
00:24:13,867 --> 00:24:18,467
and finds these unopened
boxes, and releases the traumas
309
00:24:18,533 --> 00:24:20,800
that are stored inside, OK?
310
00:24:20,867 --> 00:24:23,233
But it's good that these
things are happening.
311
00:24:23,300 --> 00:24:25,200
It's good that these
things are coming out,
312
00:24:25,267 --> 00:24:28,833
because it means we're getting
to the root of the problem.
313
00:24:28,900 --> 00:24:30,067
OK?
314
00:24:30,133 --> 00:24:33,567
And all we want to do is
throw out these boxes.
315
00:28:46,267 --> 00:28:46,933
Hello.
316
00:28:47,000 --> 00:28:47,833
- Good morning, Steven.
317
00:28:47,900 --> 00:28:49,367
It's Kate.
- Hey, Kate.
318
00:28:49,433 --> 00:28:50,067
How's it going?
319
00:28:50,133 --> 00:28:51,300
- Good, thank you.
320
00:28:51,367 --> 00:28:52,167
I'm in the room now
with Laura and Basia.
321
00:28:52,233 --> 00:28:53,767
We're good to go if you are.
322
00:28:53,833 --> 00:28:55,200
How you doing?
323
00:28:55,267 --> 00:28:56,400
- Hi.
324
00:28:56,467 --> 00:28:58,267
So how are we getting
325
00:28:58,333 --> 00:28:59,167
on with the Geneva Project?
326
00:28:59,233 --> 00:29:00,567
- OK, it's going really well.
327
00:29:00,633 --> 00:29:02,700
In fact, Basia's been
looking into this one for us.
328
00:29:02,767 --> 00:29:04,133
Excellent.
329
00:29:04,200 --> 00:29:06,100
So Basia, why don't you lead
us through on the stairs?
330
00:29:15,133 --> 00:29:17,467
Hello, you still there?
331
00:29:20,667 --> 00:29:25,567
- Sorry, I need to
go to the toilet.
332
00:29:25,633 --> 00:29:27,567
Is
everything all right?
333
00:29:27,633 --> 00:29:30,067
- Um, Steven, Basia
is all over that one.
334
00:29:30,133 --> 00:29:31,533
It's all prepared.
335
00:29:31,600 --> 00:29:33,300
What I'll get her to do is
email it over in the morning.
336
00:29:33,367 --> 00:29:34,467
In the meantime, let's--
337
00:31:32,400 --> 00:31:33,333
Basia.
338
00:31:36,767 --> 00:31:37,533
- There you go.
339
00:31:37,600 --> 00:31:39,167
There's a coffee for you.
340
00:31:39,233 --> 00:31:40,167
Thank you.
341
00:31:40,233 --> 00:31:41,367
- You're welcome.
342
00:31:41,433 --> 00:31:42,400
You're working--
343
00:32:47,900 --> 00:32:49,233
- Put your hand on the floor.
344
00:32:49,300 --> 00:32:50,600
- Right.
- Then your butt in.
345
00:32:50,667 --> 00:32:52,033
- Right.
346
00:32:52,100 --> 00:32:53,733
- And then we just slide all
the way down to the floor.
347
00:32:53,800 --> 00:32:54,433
That's it.
348
00:32:54,500 --> 00:32:55,667
Nice and relaxed.
349
00:32:55,733 --> 00:32:57,400
Use that hand that's
on the floor, push up,
350
00:32:57,467 --> 00:32:59,133
and then we sit facing back.
351
00:32:59,200 --> 00:32:59,867
Exactly.
352
00:32:59,933 --> 00:33:01,400
You can do it again.
353
00:33:01,467 --> 00:33:03,100
- I didn't even
know him, you know.
354
00:33:03,167 --> 00:33:04,300
- He's really nice.
355
00:33:04,367 --> 00:33:07,100
And you seem like you'd
make a good couple.
356
00:33:07,167 --> 00:33:09,433
- I think that's
a little too much.
357
00:33:09,500 --> 00:33:13,267
So no-- you know, I
don't even know him.
358
00:33:13,333 --> 00:33:17,133
Maybe we can go one day and
have a coffee or something.
359
00:33:17,200 --> 00:33:18,367
- Yeah, I think you should.
360
00:33:18,433 --> 00:33:20,133
Maybe you should get
his number next class.
361
00:33:20,200 --> 00:33:22,600
- Well, yeah, but
don't you think
362
00:33:22,667 --> 00:33:24,500
he's supposed come to me first?
363
00:34:42,767 --> 00:34:43,600
- It's fine.
364
00:34:43,667 --> 00:34:44,433
Don't worry.
365
00:34:49,467 --> 00:34:53,233
Mommy's sad sometimes,
but it doesn't mean
366
00:34:53,300 --> 00:34:55,067
that she doesn't love you, OK?
367
00:34:58,467 --> 00:35:00,067
She loves you so much.
368
00:35:13,467 --> 00:35:14,867
- Bloody hell, you're keen.
369
00:35:14,933 --> 00:35:16,400
- No, I'm committed.
370
00:35:16,467 --> 00:35:17,533
- So you should be.
371
00:36:05,633 --> 00:36:06,467
- Who is it?
372
00:36:16,133 --> 00:36:16,800
- Nobody.
373
00:38:22,567 --> 00:38:31,633
Basia, Basia.
374
00:38:40,833 --> 00:38:41,600
Basia.
375
00:39:10,300 --> 00:39:11,300
- Hey, you're not going mad.
376
00:39:11,367 --> 00:39:12,833
You do know that.
377
00:39:12,900 --> 00:39:13,800
You're really not.
378
00:39:16,633 --> 00:39:17,633
- One minute, I'm fine.
379
00:39:17,700 --> 00:39:20,133
And the next, I
feel like something
380
00:39:20,200 --> 00:39:21,367
horrible just happened.
381
00:39:24,367 --> 00:39:27,733
It's like we-- when
you have a bad dream,
382
00:39:27,800 --> 00:39:31,067
and you can't
remember what it was.
383
00:39:31,133 --> 00:39:36,800
You're just waking up with
this horrible feeling,
384
00:39:36,867 --> 00:39:39,467
- I can't even begin to think
what it must be like for you.
385
00:39:42,533 --> 00:39:43,667
I've got a good idea.
386
00:39:43,733 --> 00:39:45,733
Why don't you come
round to mine tonight?
387
00:39:45,800 --> 00:39:48,833
You and me, let's have a girly
night in, DVD and takeaway.
388
00:39:48,900 --> 00:39:50,267
It'll do us the world of good.
389
00:39:50,333 --> 00:39:56,267
I'll bring a bottle of wine,
and we'll talk about cock.
390
00:39:56,333 --> 00:39:57,100
Done.
391
00:41:05,933 --> 00:41:07,367
- I'm really sorry.
392
00:41:07,433 --> 00:41:11,200
I just-- I don't
know what happened.
393
00:41:11,267 --> 00:41:12,067
It's silly.
394
00:41:15,567 --> 00:41:18,567
Maybe the other
night, I tried to move
395
00:41:18,633 --> 00:41:20,333
around my hand or something.
396
00:41:20,400 --> 00:41:24,333
And that's how it happened.
397
00:41:24,400 --> 00:41:25,600
It happens, right?
398
00:43:08,800 --> 00:43:11,100
- OK, I'm OK.
399
00:43:11,167 --> 00:43:11,733
It's fine.
400
00:43:16,167 --> 00:43:16,800
- Mhm.
401
00:43:16,867 --> 00:43:17,767
Oh, yeah work it.
402
00:43:17,833 --> 00:43:18,733
You're so hot right now.
403
00:44:35,733 --> 00:44:41,367
- My locket I got it
from my first boyfriend.
404
00:44:41,433 --> 00:44:45,067
This is terrible, but I kept it.
405
00:44:49,333 --> 00:44:52,500
- It's nice.
406
00:44:52,567 --> 00:44:54,333
- You can have it, if you want.
407
00:44:54,400 --> 00:44:56,167
But you have to promise
to me that you're
408
00:44:56,233 --> 00:44:58,567
gonna take care of it.
409
00:44:58,633 --> 00:45:01,067
OK?
410
00:45:01,133 --> 00:45:03,533
You promise?
411
00:45:03,600 --> 00:45:05,333
- OK.
412
00:45:05,400 --> 00:45:06,567
- It's gonna look
beautiful on you.
413
00:45:39,667 --> 00:45:40,433
Basia.
414
00:45:51,367 --> 00:45:53,733
Basia!
415
00:45:53,800 --> 00:45:54,567
Basia.
416
00:45:58,633 --> 00:46:00,567
Basia.
417
00:46:00,633 --> 00:46:01,367
Basia.
418
00:46:04,867 --> 00:46:05,733
- No!
419
00:46:05,800 --> 00:46:07,167
Basia!
420
00:46:07,233 --> 00:46:08,300
- No!
421
00:46:08,367 --> 00:46:09,167
Basia.
422
00:46:09,233 --> 00:46:11,167
- No, no, no!
423
00:46:11,233 --> 00:46:12,667
Basia.
424
00:46:12,733 --> 00:46:14,167
- No, God.
425
00:46:14,233 --> 00:46:16,633
Basia.
426
00:46:16,700 --> 00:46:19,167
- No!
427
00:46:19,233 --> 00:46:21,167
No!
428
00:46:21,233 --> 00:46:22,167
No!
429
00:46:22,233 --> 00:46:23,000
Basia.
430
00:47:32,933 --> 00:47:36,633
- Oh my God, no!
431
00:47:36,700 --> 00:47:37,533
No!
432
00:47:40,233 --> 00:47:41,033
Help me!
433
00:48:38,167 --> 00:48:39,433
Something has changed him.
434
00:48:44,367 --> 00:48:45,433
He's not my brother anymore.
435
00:48:49,833 --> 00:48:50,767
He's not well.
436
00:52:01,700 --> 00:52:04,267
- Bee, come on.
437
00:52:04,333 --> 00:52:05,133
Stop crying.
438
00:52:05,200 --> 00:52:06,100
Stop crying.
439
00:52:06,167 --> 00:52:07,633
I'm here.
440
00:52:09,767 --> 00:52:10,533
Bee.
441
00:52:14,700 --> 00:52:15,867
Bee, nothing's gonna happen now.
442
00:52:15,933 --> 00:52:18,733
I'm here.
443
00:52:18,800 --> 00:52:20,700
Shh, stop crying.
444
00:52:20,767 --> 00:52:22,533
Shh.
445
00:52:22,600 --> 00:52:24,533
I'm gonna get you
some proper help.
446
00:52:24,600 --> 00:52:25,433
Bee.
447
00:53:37,567 --> 00:53:38,500
- Right, I'm off.
448
00:53:41,333 --> 00:53:42,267
Yes.
449
00:53:42,333 --> 00:53:43,600
Can't fucking wait.
450
00:53:43,667 --> 00:53:45,367
So looking forward to it.
451
00:53:48,333 --> 00:53:49,267
Doo-doo-doo.
452
00:53:49,333 --> 00:53:50,133
Learn some moves.
453
00:53:50,200 --> 00:53:51,267
Go on.
454
00:53:51,333 --> 00:53:52,300
Go and work it.
455
00:53:52,367 --> 00:53:54,300
Mhm.
456
00:53:54,367 --> 00:53:55,400
- Bye, everybody.
457
00:55:37,767 --> 00:55:39,667
- Fumiko, Fumiko!
458
00:57:52,567 --> 00:57:55,167
- What happened to me?
459
00:57:55,233 --> 00:57:56,833
What happened to me?
460
00:57:56,900 --> 00:57:57,633
Oh my God.
461
00:58:05,500 --> 00:58:06,400
This is not real.
462
00:58:08,900 --> 00:58:12,833
This is not real.
463
00:58:12,900 --> 00:58:15,767
This is not real.
464
00:58:15,833 --> 00:58:19,733
This is not real.
465
00:58:19,800 --> 00:58:21,400
This is not real.
466
00:58:24,767 --> 00:58:28,167
This is not real.
467
00:58:28,233 --> 00:58:29,333
This is not real.
468
00:58:29,400 --> 00:58:30,033
This is not real.
469
00:58:30,100 --> 00:58:31,167
This is not real.
470
00:58:31,233 --> 00:58:32,167
This is not real.
471
00:58:32,233 --> 00:58:33,200
This is not real.
472
00:58:33,267 --> 00:58:34,333
This is not real.
473
00:58:34,400 --> 00:58:35,733
This is not real.
This is not real.
474
00:58:35,800 --> 00:58:36,433
This is not real.
475
00:58:36,500 --> 00:58:37,133
This is not real.
476
00:58:37,200 --> 00:58:38,367
This is not real!
477
00:58:38,433 --> 00:58:40,367
This is not real!
478
00:58:40,433 --> 00:58:41,367
This is not real!
479
00:58:41,433 --> 00:58:42,300
This is not real.
480
00:59:33,300 --> 00:59:34,133
- Are you fucking with me?
481
01:00:22,433 --> 01:00:24,200
Don't fucking touch me!
482
01:00:24,267 --> 01:00:26,367
No, no, no!
483
01:00:26,433 --> 01:00:28,633
Get away from me!
484
01:00:28,700 --> 01:00:30,433
You're sleeping very,
485
01:00:30,500 --> 01:00:35,467
very, very calm, very relaxed.
486
01:00:35,533 --> 01:00:38,533
We're gonna go back
in time now, Basia.
487
01:00:38,600 --> 01:00:44,800
You're sinking deeper and
deeper into relaxation.
488
01:00:44,867 --> 01:00:49,033
I want you to take a look
around and tell me what you see.
489
01:00:58,767 --> 01:01:00,167
- I am a man.
490
01:01:00,233 --> 01:01:00,867
I'm on my farm.
491
01:01:04,233 --> 01:01:06,467
I am going to my barn.
492
01:01:13,200 --> 01:01:16,367
He is waiting for me.
493
01:01:21,400 --> 01:01:22,500
He is not well.
494
01:03:58,200 --> 01:03:59,133
- He has killed me.
495
01:04:04,200 --> 01:04:06,133
I am leaving this world.
496
01:04:09,533 --> 01:04:14,600
He has become an animal
who will prey upon--
497
01:05:17,767 --> 01:05:18,533
- Oh my God!
498
01:05:39,933 --> 01:05:42,533
- Hi, Basia.
499
01:05:42,600 --> 01:05:43,467
How are you today?
500
01:05:47,633 --> 01:05:48,600
Do you fancy having a chat?
501
01:05:53,333 --> 01:05:54,467
Do you fancy talking?
502
01:05:58,800 --> 01:05:59,700
- No, you're not real.
503
01:06:05,867 --> 01:06:11,267
- OK, when you say I'm not
real, what do you mean by that?
504
01:06:11,333 --> 01:06:13,567
- Go away!
505
01:06:13,633 --> 01:06:14,367
Go away!
506
01:06:41,233 --> 01:06:42,367
- Die, you bugger!
507
01:07:25,533 --> 01:07:26,533
- Come, now rest there.
508
01:07:29,733 --> 01:07:30,533
Into bed.
509
01:07:36,467 --> 01:07:37,367
There's a good girl.
510
01:08:00,333 --> 01:08:02,267
OK, just try and get some rest.
511
01:08:02,333 --> 01:08:03,733
I'm sure you'll
feel much better--
512
01:09:33,667 --> 01:09:34,600
- Hey, Bee.
513
01:09:34,667 --> 01:09:36,300
It's me, Kate.
514
01:09:36,367 --> 01:09:37,133
How are you?
515
01:09:42,867 --> 01:09:44,267
You're so pretty.
516
01:09:44,333 --> 01:09:45,633
You always look so pretty.
517
01:09:49,633 --> 01:09:50,567
You always look so amazing.
518
01:09:53,500 --> 01:09:55,600
Let's brush this.
519
01:09:55,667 --> 01:09:56,533
- Kate.
520
01:09:56,600 --> 01:09:57,433
- Yeah?
521
01:09:57,500 --> 01:09:58,800
- Please be real.
- I am.
522
01:09:58,867 --> 01:09:59,667
I'm here.
523
01:09:59,733 --> 01:10:00,300
I'm here.
524
01:10:00,367 --> 01:10:02,167
Hold my hand.
525
01:10:02,233 --> 01:10:04,167
Relax.
526
01:10:06,233 --> 01:10:09,100
- How did I get here?
527
01:10:09,167 --> 01:10:10,167
- Bee, listen to me.
528
01:10:10,233 --> 01:10:12,333
Remember, you've
not been very well.
529
01:10:12,400 --> 01:10:13,433
We brought you here
to get you help.
530
01:10:13,500 --> 01:10:16,267
These people are
gonna look after you.
531
01:10:16,333 --> 01:10:19,667
- Kate, help me.
532
01:10:19,733 --> 01:10:20,667
Please, help me!
533
01:10:23,500 --> 01:10:25,433
What's happening to me?
534
01:10:25,500 --> 01:10:27,433
- All these great people
are gonna look after you.
535
01:10:27,500 --> 01:10:29,433
You'll be back on
your feet in no time.
536
01:10:29,500 --> 01:10:30,667
- Kate, please.
537
01:10:30,733 --> 01:10:31,500
- You will be!
538
01:10:34,500 --> 01:10:36,467
- Please, help me.
539
01:10:36,533 --> 01:10:38,467
Someone help!
540
01:10:38,533 --> 01:10:40,467
Someone help.
541
01:10:40,533 --> 01:10:42,067
I just wanna die.
542
01:10:42,133 --> 01:10:43,200
- Don't say that, Bee.
543
01:10:43,267 --> 01:10:43,933
Please.
544
01:10:44,000 --> 01:10:45,067
- I just wanna die.
545
01:10:45,133 --> 01:10:46,533
Why can't I just die?
546
01:10:54,133 --> 01:10:56,833
It's hot.
547
01:10:56,900 --> 01:10:58,533
He has murdered my husband.
548
01:11:02,433 --> 01:11:05,833
He was a good man.
549
01:11:05,900 --> 01:11:07,467
And I loved him very much.
550
01:11:11,400 --> 01:11:14,033
He has taken me for himself.
551
01:11:16,900 --> 01:11:18,000
I'm scared.
552
01:11:22,567 --> 01:11:23,500
There's so much pain here.
553
01:13:13,867 --> 01:13:14,633
No!
554
01:13:18,267 --> 01:13:20,467
No, no!
555
01:13:20,533 --> 01:13:21,333
God!
556
01:13:30,733 --> 01:13:35,667
No, no, no!
557
01:13:45,333 --> 01:13:46,367
I am a boy.
558
01:13:49,500 --> 01:13:50,500
We are so hungry.
559
01:13:53,933 --> 01:14:00,033
I have to find food for
me and for my mother.
560
01:16:14,300 --> 01:16:15,733
I never see my mother again.
561
01:16:52,333 --> 01:16:53,100
It is cold.
562
01:16:57,500 --> 01:16:58,500
Spring is coming.
563
01:17:03,333 --> 01:17:06,700
I miss my wife.
564
01:17:06,767 --> 01:17:08,667
She had left this world.
565
01:17:11,700 --> 01:17:12,667
I am a fisherman.
566
01:17:16,167 --> 01:17:17,100
I am a father.
567
01:17:20,867 --> 01:17:26,033
It is just me and
our daughter now.
568
01:17:29,867 --> 01:17:30,800
Her name is Keiko.
569
01:21:53,300 --> 01:21:54,433
Goodbye, Keiko.
570
01:21:57,667 --> 01:21:58,433
Sorry!
571
01:25:01,733 --> 01:25:05,067
- Yes.
572
01:25:08,467 --> 01:25:09,400
There you are.
573
01:25:13,233 --> 01:25:14,567
You see your
therapist, don't you?
574
01:25:20,433 --> 01:25:21,500
She's breaking through.
575
01:25:24,933 --> 01:25:25,800
She's trying to reach you.
576
01:25:29,933 --> 01:25:30,800
Can you feel her?
577
01:25:38,433 --> 01:25:45,700
I'm gonna count
down from 10 to 1.
578
01:25:45,767 --> 01:25:50,800
And when I get to one,
I will snap my fingers,
579
01:25:50,867 --> 01:25:54,300
and you will be dead.
580
01:25:54,367 --> 01:25:56,633
10.
581
01:25:56,700 --> 01:26:03,567
I am a tumor in your
body, and I am eating you.
582
01:26:03,633 --> 01:26:04,167
9.
583
01:26:04,233 --> 01:26:06,267
From the inside.
584
01:26:06,333 --> 01:26:08,800
I am growing into
your blood vessel.
585
01:26:15,333 --> 01:26:22,600
8, I am king and growing.
586
01:26:22,667 --> 01:26:33,233
7, I am the malignant force
that is eating your body alive.
587
01:26:33,300 --> 01:26:44,667
6, 5, 4, 3, 2, 2, 1.
588
01:27:42,367 --> 01:27:43,367
Basia.
589
01:29:22,133 --> 01:29:24,800
I feel so alone.
590
01:29:32,467 --> 01:29:36,800
Take my hand.
591
01:29:42,400 --> 01:29:43,800
Lead me home.
592
01:29:50,733 --> 01:29:54,800
Don't leave me here on my own.
593
01:30:00,867 --> 01:30:02,433
I feel so alone.
594
01:30:10,833 --> 01:30:12,433
Take my hand.
595
01:30:19,833 --> 01:30:21,400
Lead me home.
596
01:30:29,667 --> 01:30:33,700
Don't leave me here on my own.
597
01:30:39,333 --> 01:30:41,333
I feel so alone.
598
01:35:21,767 --> 01:35:23,867
- Basia, can you hear me?
599
01:35:23,933 --> 01:35:24,667
Basia?
600
01:35:30,700 --> 01:35:32,633
Basia?
601
01:35:32,700 --> 01:35:33,633
Basia?
602
01:35:35,833 --> 01:35:36,400
It's me.
603
01:35:36,467 --> 01:35:37,367
It's your mom.
604
01:35:37,433 --> 01:35:39,133
I am here.
605
01:35:39,200 --> 01:35:40,133
Listen to me.
606
01:35:40,200 --> 01:35:42,533
Can you hear me?
607
01:35:42,600 --> 01:35:49,467
Tell me
608
01:35:49,533 --> 01:35:53,600
There's no other voice.
609
01:35:53,667 --> 01:35:55,600
Please, please baby!
610
01:36:13,167 --> 01:36:15,100
You have to do it now.
611
01:36:15,167 --> 01:36:16,100
You have to do it now.
612
01:36:16,167 --> 01:36:17,567
Do you hear me?
613
01:36:17,633 --> 01:36:19,567
Please baby!
614
01:36:19,633 --> 01:36:21,067
Please!
615
01:36:24,133 --> 01:36:26,067
Just do it now!
616
01:37:43,200 --> 01:37:46,633
The human
spirit is strong.
617
01:37:49,833 --> 01:37:52,033
Live and die forever.
618
01:37:57,867 --> 01:37:59,400
So where next?
619
01:38:05,733 --> 01:38:09,100
I'll find you.
620
01:38:09,167 --> 01:38:18,200
As your son, your
daughter, your soul mate.
621
01:38:21,867 --> 01:38:23,433
I've been your
mother many times.
622
01:38:27,167 --> 01:38:28,733
- Basia?
623
01:38:29,300 --> 01:38:33,833
I'm sorry I couldn't
always be there.
624
01:38:33,900 --> 01:38:34,733
- I'm coming!
625
01:38:46,233 --> 01:38:47,567
So, we're next.
626
01:38:54,600 --> 01:38:56,333
I look forward to meeting you.
627
01:39:17,267 --> 01:39:30,133
I'm home where
you keep my bones.
628
01:39:45,200 --> 01:39:55,133
Alone blood from a stone.
629
01:40:00,833 --> 01:40:07,800
You are the tidal, the
tidal wave of time.
630
01:40:07,867 --> 01:40:14,167
You are the tidal,
the wave around me.
631
01:40:14,233 --> 01:40:20,467
You are the tidal,
tidal wave of time.
632
01:40:20,533 --> 01:40:26,433
You are the tidal,
the wave around me.
633
01:40:26,500 --> 01:40:33,100
Shining diamonds,
diamonds in the sky.
634
01:40:33,167 --> 01:40:39,767
They fall from heaven,
like diamonds in your eyes
635
01:40:39,833 --> 01:40:44,800
into your arms,
your arms around me.
636
01:40:44,867 --> 01:40:52,033
You shine like diamonds,
diamonds in the sky.
637
01:40:54,600 --> 01:41:05,733
I'm home where
you keep my bones.
638
01:41:20,700 --> 01:41:29,533
Alone, blood from a stone.
639
01:41:37,567 --> 01:41:43,500
You are the tidal, the
tidal wave of time.
640
01:41:43,567 --> 01:41:50,367
You are the tidal,
the wave around me.
641
01:41:50,433 --> 01:41:56,167
You are the tidal,
tidal wave of time.
642
01:41:56,233 --> 01:42:03,367
You are the tidal,
the wave around me.
643
01:42:03,433 --> 01:42:09,367
Shining diamonds,
diamonds in your eyes.
644
01:42:09,433 --> 01:42:15,733
They fall from heaven,
like diamonds from the sky.
645
01:42:15,800 --> 01:42:22,467
Into your arms,
your arms around me.
646
01:42:22,533 --> 01:42:28,600
You shine like diamonds,
diamonds in your eyes.
42155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.