Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,605 --> 00:00:02,533
Castillo: Citizens...
It is with great pride
2
00:00:02,535 --> 00:00:04,824
that I address you
today from Los Angeles.
3
00:00:04,848 --> 00:00:06,148
These are trying times,
4
00:00:06,183 --> 00:00:07,716
but our hard work is paying off.
5
00:00:07,751 --> 00:00:09,151
In only two weeks
6
00:00:09,186 --> 00:00:11,186
since the restructuring
of our government,
7
00:00:11,221 --> 00:00:14,022
the Michener shortages
in our region are over.
8
00:00:14,057 --> 00:00:15,857
Law and order has been restored,
9
00:00:15,893 --> 00:00:17,159
riots quelled.
10
00:00:17,194 --> 00:00:18,927
Population centers are experiencing
11
00:00:18,962 --> 00:00:21,363
surpluses in food and energy
for the first time in months.
12
00:00:21,398 --> 00:00:24,733
Let's all work together
to bring back this st...
13
00:00:24,768 --> 00:00:27,002
[Radio shuts off]
14
00:00:29,339 --> 00:00:30,939
Where are we?
15
00:00:30,974 --> 00:00:33,141
Tex: Castillo country... Vegas, baby.
16
00:00:33,177 --> 00:00:35,777
From here, it's a
five-hour shot to San Diego.
17
00:00:35,812 --> 00:00:37,312
Might take us a little bit longer,
18
00:00:37,347 --> 00:00:39,981
given that we're... you know.
19
00:00:40,017 --> 00:00:42,284
Wanted criminals,
20
00:00:42,319 --> 00:00:44,519
dodging checkpoints and stealing gas
21
00:00:44,555 --> 00:00:46,154
out of abandoned cars?
22
00:00:47,758 --> 00:00:49,491
We're down to our last can.
23
00:00:50,928 --> 00:00:52,561
We can stock up in Vegas.
24
00:00:52,596 --> 00:00:54,663
It was a refugee center.
25
00:00:54,698 --> 00:00:57,265
We are all working for
the greater good here.
26
00:00:57,301 --> 00:00:59,968
So I urge you... obey our
men and women in uniform.
27
00:01:00,003 --> 00:01:02,037
- Turn that off.
- They are our peace keepers.
28
00:01:02,072 --> 00:01:03,972
I can't listen to that.
29
00:01:04,007 --> 00:01:05,440
Every road block we dodged
30
00:01:05,475 --> 00:01:09,244
had military personnel still in uniform.
31
00:01:09,279 --> 00:01:11,713
I don't know why they're
going along with this.
32
00:01:11,748 --> 00:01:12,948
Castillo and the rest,
33
00:01:12,983 --> 00:01:14,783
they sold the people a line of crap
34
00:01:14,818 --> 00:01:17,953
that breaking up the
country was the only way to save it.
35
00:01:17,988 --> 00:01:20,155
The rank and file soldiers and sailors
36
00:01:20,190 --> 00:01:21,923
probably don't know the truth,
37
00:01:21,959 --> 00:01:23,491
and they're just doing what they do
38
00:01:23,527 --> 00:01:25,927
because they were trained
to, to serve the people.
39
00:01:25,963 --> 00:01:28,663
All the more reason to
make it to San Diego,
40
00:01:28,699 --> 00:01:29,998
meet up with the James.
41
00:01:30,033 --> 00:01:32,067
They've got a resistance ready to go.
42
00:01:32,102 --> 00:01:33,635
Assuming they're on schedule.
43
00:01:33,670 --> 00:01:35,036
We haven't had a status update
44
00:01:35,072 --> 00:01:36,271
since Dennis skipped town.
45
00:01:36,306 --> 00:01:39,307
He'll be there... Guaranteed.
46
00:01:50,554 --> 00:01:52,454
Message from Naval Base San Diego...
47
00:01:52,489 --> 00:01:54,589
"Nathan James, rendezvous with tugs,
48
00:01:54,625 --> 00:01:58,260
vicinity of Coronado Bridge, Moor
port side, Pier 3, berth 1.
49
00:01:58,295 --> 00:01:59,995
Rep..."
50
00:02:07,371 --> 00:02:08,169
[Sighs]
51
00:02:08,205 --> 00:02:10,572
"Report to General Bradley
52
00:02:10,607 --> 00:02:15,744
with California United
Forces and turn over your prisoner.
53
00:02:15,779 --> 00:02:18,079
Thomas W. Chandler."
54
00:02:18,115 --> 00:02:20,282
They have a General running a Navy base?
55
00:02:20,317 --> 00:02:23,351
And what does the
California United Forces even mean?
56
00:02:23,387 --> 00:02:25,865
It means in the last two weeks
it took us to cross the Pacific,
57
00:02:25,889 --> 00:02:27,656
they dismantled the entire military.
58
00:02:27,691 --> 00:02:28,957
That doesn't seem possible.
59
00:02:28,992 --> 00:02:30,558
Sasha: It's actually textbook, Captain.
60
00:02:30,594 --> 00:02:32,372
When you want to take down a
government from the inside,
61
00:02:32,396 --> 00:02:33,862
there's a pretty standard formula.
62
00:02:33,897 --> 00:02:35,475
First, you put the
leadership in a position where
63
00:02:35,499 --> 00:02:37,377
they have to make
immensely unpopular decisions.
64
00:02:37,401 --> 00:02:40,535
Like Ration cards, bank closures.
And you start a few riots,
65
00:02:40,570 --> 00:02:42,103
force the President to put them down
66
00:02:42,139 --> 00:02:43,338
and broadcast the violence.
67
00:02:43,373 --> 00:02:45,206
Finally, you manufacture a crisis.
68
00:02:45,242 --> 00:02:47,008
Like an assassination
or a hostage situation.
69
00:02:47,044 --> 00:02:48,243
Or both.
70
00:02:48,278 --> 00:02:49,589
In the meantime, you're presenting
71
00:02:49,613 --> 00:02:51,224
an alternative
leadership through the media.
72
00:02:51,248 --> 00:02:53,515
- Regional leaders.
- My God.
73
00:02:53,550 --> 00:02:55,283
Six hours to Buoy San Diego, sir.
74
00:02:55,319 --> 00:02:56,685
Castillo owns that base.
75
00:02:56,720 --> 00:02:58,197
We're gonna be on his
radar in under four hours.
76
00:02:58,221 --> 00:02:59,921
In a few minutes, we'll start scanning
77
00:02:59,956 --> 00:03:01,501
for microwave emissions along the coast,
78
00:03:01,525 --> 00:03:04,726
find the biggest one, the
most people talking.
79
00:03:04,761 --> 00:03:07,395
10 to 1 that'll be their
local center of gravity.
80
00:03:07,431 --> 00:03:09,597
- Sir?
- Von Clausewitz...
81
00:03:09,633 --> 00:03:11,399
Center of gravity is
a source of strength...
82
00:03:11,435 --> 00:03:13,301
Could be comms, transpo, munitions.
83
00:03:13,337 --> 00:03:15,870
We don't just disrupt it, we destroy it,
84
00:03:15,906 --> 00:03:17,472
make Castillo show his face,
85
00:03:17,507 --> 00:03:20,809
grab him and use him to
smoke out the others.
86
00:03:20,844 --> 00:03:23,411
Still, we're invading a
country with a single ship.
87
00:03:23,447 --> 00:03:25,947
That's never happened in
the history of the world
88
00:03:25,982 --> 00:03:27,048
and for good reason...
89
00:03:27,084 --> 00:03:28,249
It's impossible.
90
00:03:28,285 --> 00:03:30,785
Nothing's impossible,
91
00:03:30,821 --> 00:03:35,223
not if you have the will, the
courage, and a good plan.
92
00:03:35,258 --> 00:03:37,625
Von Clausewitz?
93
00:03:38,929 --> 00:03:41,629
Thomas W. Chandler.
94
00:03:59,685 --> 00:04:03,929
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
95
00:04:04,154 --> 00:04:05,453
Bullshit!
96
00:04:05,489 --> 00:04:07,422
You expect me to go
along with all of this?
97
00:04:07,457 --> 00:04:09,090
Randall! Hear him out.
98
00:04:09,126 --> 00:04:10,191
[Scoffs]
99
00:04:10,227 --> 00:04:11,393
Beatty's Northwest Region
100
00:04:11,428 --> 00:04:12,994
has gone ungoverned for nearly a month.
101
00:04:13,029 --> 00:04:16,197
With each passing day, the
resources are drying up.
102
00:04:16,233 --> 00:04:17,799
Someone needs to take control.
103
00:04:17,834 --> 00:04:20,568
I have the
infrastructure and the access.
104
00:04:20,604 --> 00:04:22,215
Unless you want to
cross the Rocky Mountains
105
00:04:22,239 --> 00:04:23,838
and pitch in, I'm the guy.
106
00:04:23,874 --> 00:04:26,474
So geography gives you
all of Beatty's assets?
107
00:04:26,510 --> 00:04:28,743
And the advantage over
the rest of the us.
108
00:04:28,779 --> 00:04:30,590
Do you have any idea what
I'm dealing with up there?
109
00:04:30,614 --> 00:04:33,481
You know what happens
if I don't clamp down?
110
00:04:33,517 --> 00:04:35,517
Chaos spreads... You want some?
111
00:04:35,552 --> 00:04:38,219
How 'bout you? How 'bout you?
112
00:04:40,123 --> 00:04:41,456
I'm putting my security people,
113
00:04:41,491 --> 00:04:43,391
boots on the ground in
the Pacific northwest,
114
00:04:43,427 --> 00:04:45,104
and I'm not waiting for
your damn permission.
115
00:04:45,128 --> 00:04:46,661
Oh, so it's a fait accompli, then.
116
00:04:46,696 --> 00:04:49,597
You know he's already
started mining the whole region
117
00:04:49,633 --> 00:04:50,865
for resources.
118
00:04:50,901 --> 00:04:52,300
Take it all, Manuel.
119
00:04:52,335 --> 00:04:53,768
Go ahead, see how far you get
120
00:04:53,804 --> 00:04:55,770
when I stop my oil
shipments to the west coast.
121
00:04:55,806 --> 00:04:57,383
- What? Roberta...
- I hope you like walking everywhere...
122
00:04:57,407 --> 00:04:59,641
- Enough!
- Because I...
123
00:05:04,781 --> 00:05:08,550
Here is what's going to happen...
124
00:05:08,585 --> 00:05:11,085
For the benefit of all the partners,
125
00:05:11,121 --> 00:05:14,622
Mr. Castillo will mine the
resources out of the northwest.
126
00:05:14,658 --> 00:05:16,291
Ms. Price is going to provide
127
00:05:16,326 --> 00:05:18,326
the oil that allows him to do so.
128
00:05:20,330 --> 00:05:22,530
In return, Mr.
Castillo will share the spoils
129
00:05:22,566 --> 00:05:24,566
evenly among the partners.
130
00:05:24,601 --> 00:05:27,168
Look, you had me here to
settle disputes like this.
131
00:05:27,204 --> 00:05:29,170
Objections?
132
00:05:30,941 --> 00:05:32,674
No.
133
00:05:34,144 --> 00:05:35,777
Good.
134
00:05:35,812 --> 00:05:39,414
- It's this pod here.
- Still triangulating this area.
135
00:05:39,449 --> 00:05:42,150
[Indistinct chatter]
136
00:05:42,185 --> 00:05:44,118
- All right.
- There.
137
00:05:44,154 --> 00:05:48,256
Man: I understand. Weren't
they stationed in east gate?
138
00:05:48,291 --> 00:05:49,769
Shaw: What's the word from San Diego?
139
00:05:49,793 --> 00:05:51,893
Witt: Nathan James has
been picked up on radar
140
00:05:51,928 --> 00:05:54,128
on its way to the
Naval base as scheduled.
141
00:05:54,164 --> 00:05:55,663
- Good.
- That's a relief.
142
00:05:55,699 --> 00:05:58,099
And everything is in
order to "receive" him?
143
00:05:58,134 --> 00:06:01,569
Colonel Witt here has something
of a fireworks show in mind.
144
00:06:01,605 --> 00:06:03,538
This is gonna work? You're sure?
145
00:06:03,573 --> 00:06:05,807
It's one few things Jeffrey
Michener did right
146
00:06:05,842 --> 00:06:08,643
was centralizing
control of the weapons systems.
147
00:06:09,646 --> 00:06:12,146
Hmm... Such a tiny, little thing.
148
00:06:12,182 --> 00:06:13,815
Looks can be deceiving.
149
00:06:13,850 --> 00:06:15,149
Let's hope so.
150
00:06:15,185 --> 00:06:16,518
Underestimating the CNO
151
00:06:16,553 --> 00:06:18,686
is what got us in
trouble in the first place.
152
00:06:18,722 --> 00:06:20,722
Isn't that right, Ms. Shaw?
153
00:06:21,791 --> 00:06:23,591
Arm it, Colonel.
154
00:06:26,696 --> 00:06:27,762
[Device beeps]
155
00:06:27,797 --> 00:06:29,330
Just need thumbprints from two of you.
156
00:06:29,366 --> 00:06:32,901
Unh-unh. Let me in on this.
157
00:06:32,936 --> 00:06:34,135
[Glass thuds]
158
00:06:34,170 --> 00:06:35,481
I want to be the one that finally kills
159
00:06:35,505 --> 00:06:38,473
that son of a bitch Tom Chandler.
160
00:06:40,143 --> 00:06:41,776
[Rapid beeping]
161
00:06:41,811 --> 00:06:42,844
[Beep]
162
00:06:42,879 --> 00:06:44,746
Good.
163
00:06:48,084 --> 00:06:49,651
[Device beeps]
164
00:06:49,686 --> 00:06:51,219
Done.
165
00:06:51,254 --> 00:06:53,288
In a matter of hours, the Nathan James
166
00:06:53,323 --> 00:06:56,190
will be at the bottom of the ocean.
167
00:07:06,782 --> 00:07:10,484
There she blows... Sin City.
168
00:07:10,519 --> 00:07:14,387
Why is there no
power? Something's not right.
169
00:07:16,191 --> 00:07:17,791
We'll figure it out.
170
00:07:17,826 --> 00:07:21,328
In the meantime, let's
stock up on supplies.
171
00:07:32,641 --> 00:07:35,609
[Engine shuts off]
172
00:07:44,786 --> 00:07:46,553
You good?
173
00:07:47,523 --> 00:07:49,289
- [Gun cocks]
- All right, nobody move!
174
00:07:51,560 --> 00:07:54,294
Take it easy, friend.
175
00:07:55,731 --> 00:07:57,430
No one needs to get hurt.
176
00:07:57,466 --> 00:07:59,366
Oh, that's up to you now, isn't it?
177
00:07:59,401 --> 00:08:00,800
Then give me all the food you got.
178
00:08:00,836 --> 00:08:03,170
We're out. That's why we stopped.
179
00:08:03,205 --> 00:08:05,372
- Ah, come on.
- Seriously?
180
00:08:05,407 --> 00:08:07,741
You wouldn't be lying
to me, now, would you?
181
00:08:07,776 --> 00:08:09,142
No, sir.
182
00:08:09,178 --> 00:08:10,644
I say we search them.
183
00:08:15,417 --> 00:08:17,584
[Guns cocking]
184
00:08:17,619 --> 00:08:18,685
What?
185
00:08:20,923 --> 00:08:23,757
I thought I warned you to
stay the hell away from here.
186
00:08:23,792 --> 00:08:26,126
- Go!
- Let's get out of here.
187
00:08:26,161 --> 00:08:27,928
- Come on.
- Go!
188
00:08:36,138 --> 00:08:37,470
Much obliged.
189
00:08:40,242 --> 00:08:41,942
You're not from around here.
190
00:08:41,977 --> 00:08:43,577
No, sir.
191
00:08:46,415 --> 00:08:47,747
But you look familiar.
192
00:08:47,783 --> 00:08:50,150
Yeah, I get that a lot.
193
00:08:50,185 --> 00:08:52,485
Sir, we mean you no harm.
194
00:08:55,924 --> 00:08:59,359
Well, come on then. Best
get off the road.
195
00:08:59,394 --> 00:09:00,694
Thank you.
196
00:09:03,532 --> 00:09:06,866
New shipments of food stopped coming,
197
00:09:06,902 --> 00:09:09,369
told us they were being redirected.
198
00:09:09,404 --> 00:09:10,904
Few days later,
199
00:09:10,939 --> 00:09:13,940
a bunch of soldiers showed
up with container trucks,
200
00:09:13,976 --> 00:09:16,576
loaded everything up,
and I mean everything.
201
00:09:17,980 --> 00:09:19,646
It's just me now.
202
00:09:19,681 --> 00:09:22,048
Kara: What about the city?
203
00:09:22,084 --> 00:09:25,552
There's supposed to
be 30,000 people there.
204
00:09:25,587 --> 00:09:27,554
Most all of them followed the food.
205
00:09:27,589 --> 00:09:29,089
You're not a Peacekeeper,
206
00:09:29,124 --> 00:09:31,424
you're working 16 hours in
some factory or another,
207
00:09:31,460 --> 00:09:33,760
keeping lights on, water running.
208
00:09:33,795 --> 00:09:37,030
16 hours for a day's rations.
209
00:09:37,065 --> 00:09:39,799
They're creating food shortages.
210
00:09:39,835 --> 00:09:45,305
And people complained about
Michener's ration cards.
211
00:09:45,340 --> 00:09:46,238
How long has it been
212
00:09:46,240 --> 00:09:48,253
since you've had
something to eat, old timer?
213
00:09:48,277 --> 00:09:49,843
Name's Bob.
214
00:09:49,878 --> 00:09:50,777
Bob.
215
00:09:50,812 --> 00:09:53,213
It's been about three days.
216
00:09:53,248 --> 00:09:57,050
I can't go far on
account of this bum leg.
217
00:09:57,085 --> 00:10:01,388
Got no vehicle... It's
only a matter of time now.
218
00:10:01,423 --> 00:10:02,756
You want a lift?
219
00:10:03,592 --> 00:10:06,426
I've been here all my life.
220
00:10:06,461 --> 00:10:10,030
I already beat the odds 10 times over.
221
00:10:10,065 --> 00:10:12,899
If I'm gonna die,
I'm... It's gonna be here.
222
00:10:12,934 --> 00:10:15,101
This is home.
223
00:10:21,476 --> 00:10:23,109
It's all we got.
224
00:10:28,917 --> 00:10:31,017
[Sighs]
225
00:10:37,292 --> 00:10:39,592
I know it doesn't seem
like it looking around,
226
00:10:39,628 --> 00:10:42,662
but hope is coming very soon.
227
00:10:42,698 --> 00:10:46,633
So hang in there a
little longer, Bob, okay?
228
00:10:52,441 --> 00:10:55,742
I think I do recognize you...
229
00:10:55,777 --> 00:10:58,678
People on TV saying nasty
things about you.
230
00:11:01,683 --> 00:11:04,117
Hope you don't
believe everything you hear.
231
00:11:06,188 --> 00:11:09,022
[Chuckles]
232
00:11:17,466 --> 00:11:20,767
[Inhales deeply] Quiet out there.
233
00:11:23,238 --> 00:11:25,105
Too quiet.
234
00:11:45,293 --> 00:11:47,293
They made it.
235
00:11:47,329 --> 00:11:49,729
Tex: Right on time, as usual.
236
00:11:49,765 --> 00:11:51,664
Heading into the mouth of the harbor,
237
00:11:51,700 --> 00:11:52,899
Chandler's got to realize
238
00:11:52,934 --> 00:11:54,701
Castillo will arrest him on site.
239
00:11:54,736 --> 00:11:56,703
Can we signal them?
240
00:11:56,738 --> 00:12:02,475
No. But he must have a plan.
241
00:12:02,511 --> 00:12:06,546
CIC reports no contacts
on surface or subsurface.
242
00:12:07,983 --> 00:12:09,682
Very well.
243
00:12:11,219 --> 00:12:13,119
Let's bring her in.
244
00:12:23,732 --> 00:12:26,232
Man: Starboard beam 0-6-0.
245
00:12:26,268 --> 00:12:28,968
- [Alarm beeping]
- Vampire! Vampire! Vampire!
246
00:12:29,004 --> 00:12:31,504
Bearing 115. Two missiles incoming!
247
00:12:31,540 --> 00:12:33,039
[Alarms blaring]
248
00:12:35,177 --> 00:12:38,344
No!
249
00:12:38,380 --> 00:12:39,679
[Voice breaking] No!
250
00:12:39,714 --> 00:12:43,416
No! No!
251
00:12:43,452 --> 00:12:46,686
No, no!
252
00:12:46,721 --> 00:12:49,989
Oh, no!
253
00:12:50,025 --> 00:12:52,859
No!
254
00:12:52,894 --> 00:12:55,428
[Sobbing loudly]
255
00:12:55,464 --> 00:12:58,097
- No!
- My God.
256
00:13:08,477 --> 00:13:10,677
[Sobbing continues]
257
00:13:20,488 --> 00:13:22,813
Those missiles came out of no where.
258
00:13:22,848 --> 00:13:24,181
They were circling.
259
00:13:24,216 --> 00:13:27,651
Damn things can loiter at
high altitude for hours.
260
00:13:27,686 --> 00:13:30,053
- James didn't even see them coming.
- Unh-unh.
261
00:13:30,089 --> 00:13:32,222
Kara: They should have.
262
00:13:37,496 --> 00:13:39,162
We're all that's left now.
263
00:13:40,766 --> 00:13:41,965
So, what do we do?
264
00:13:42,000 --> 00:13:45,102
I want to go home, get Frankie,
265
00:13:45,137 --> 00:13:47,471
and just keep moving.
266
00:13:47,506 --> 00:13:49,272
But first, I want to kill
267
00:13:49,308 --> 00:13:51,842
everyone who's responsible
for what just happened.
268
00:13:51,877 --> 00:13:53,009
Hell, yeah.
269
00:13:53,045 --> 00:13:54,845
- You want revenge?
- You don't?
270
00:13:54,880 --> 00:13:56,947
You bet I do... Blood for blood.
271
00:13:56,982 --> 00:13:59,683
We do this smart... Asymmetrical hits.
272
00:13:59,718 --> 00:14:01,318
Get down.
273
00:14:08,694 --> 00:14:13,597
You see that? Big eyes
mounted on the flatbed.
274
00:14:13,632 --> 00:14:16,366
An observation team...
275
00:14:16,401 --> 00:14:19,970
Probably out here to
confirm the sinking of the James.
276
00:14:21,740 --> 00:14:23,840
They're off to report back.
277
00:14:23,876 --> 00:14:25,542
So we follow them.
278
00:14:25,577 --> 00:14:26,943
Let's roll.
279
00:14:30,816 --> 00:14:33,250
[Doors close, engine starts]
280
00:14:51,637 --> 00:14:54,337
[Indistinct radio chatter]
281
00:14:54,373 --> 00:14:56,740
Cameron: Any sign of
the Chinese destroyer?
282
00:14:56,775 --> 00:14:58,275
Henan's gone, sir.
283
00:14:58,310 --> 00:15:00,377
- They bought it.
- You were right, sir.
284
00:15:00,412 --> 00:15:02,712
They wanted you dead so
bad, they tried to kill us all.
285
00:15:02,748 --> 00:15:05,115
As long as we stay more
than 40 miles off the coast,
286
00:15:05,150 --> 00:15:06,349
we'll stay dead.
287
00:15:06,385 --> 00:15:08,151
In the meantime, Captain Slattery and I
288
00:15:08,187 --> 00:15:10,220
will lead a land team,
identify Castillo's CoG.
289
00:15:10,255 --> 00:15:11,688
- T.A.O.
- Sir?
290
00:15:11,723 --> 00:15:12,992
Show us the results of
your microwave scanning.
291
00:15:12,993 --> 00:15:14,386
Yes, sir.
292
00:15:14,529 --> 00:15:16,371
These are the areas with
the most activity.
293
00:15:16,395 --> 00:15:18,795
That one's not far from the Navy base.
294
00:15:18,831 --> 00:15:20,197
Could be a command center.
295
00:15:20,232 --> 00:15:21,464
Lot of chatter...
296
00:15:21,500 --> 00:15:23,633
Anyway we can listen in on those comms?
297
00:15:23,669 --> 00:15:25,468
I'm on it, sir.
298
00:15:25,504 --> 00:15:29,339
So, you finally killed the
man who couldn't be killed.
299
00:15:29,374 --> 00:15:33,310
I'm not gonna lie, Allison,
I was starting to lose faith.
300
00:15:33,345 --> 00:15:35,078
We all were.
301
00:15:37,082 --> 00:15:39,683
Here's to redemption.
302
00:15:39,718 --> 00:15:41,918
St. Louis... We were prepared
303
00:15:41,954 --> 00:15:44,287
to give it to Oliver if you played ball.
304
00:15:44,323 --> 00:15:46,623
- He didn't.
- And now you think you've earned it.
305
00:15:46,658 --> 00:15:48,291
Oh, I know I've earned it.
306
00:15:50,028 --> 00:15:52,963
Technically, St.
Louis is Wilson's territory.
307
00:15:52,998 --> 00:15:55,432
Take it up with him.
308
00:15:55,467 --> 00:15:57,901
He'll only go for it if you back me up.
309
00:15:57,936 --> 00:15:59,603
He's afraid of you.
310
00:15:59,638 --> 00:16:01,204
And with good reason.
311
00:16:01,240 --> 00:16:06,176
I delivered kingdoms for
you, and I expect more.
312
00:16:06,211 --> 00:16:08,478
Castillo is a snake.
313
00:16:08,513 --> 00:16:12,983
Make sure my shipment arrives
from California in good shape,
314
00:16:13,018 --> 00:16:15,185
and I'll talk to Wilson about St. Louis.
315
00:16:25,664 --> 00:16:28,698
♪ ♪
316
00:16:38,243 --> 00:16:40,410
[Brakes screech]
317
00:17:01,867 --> 00:17:04,634
- What is this place?
- Store owner Bob said
318
00:17:04,670 --> 00:17:08,204
they loaded his food into
shipping containers.
319
00:17:08,240 --> 00:17:09,572
Maybe that's what it is...
320
00:17:09,608 --> 00:17:12,609
A warehouse, a distribution center.
321
00:17:12,644 --> 00:17:16,780
By the looks of all of
those "Peacekeepers,"
322
00:17:16,815 --> 00:17:17,948
I'd say you're right.
323
00:17:17,983 --> 00:17:19,316
Castillo's hoarding his stash
324
00:17:19,351 --> 00:17:20,784
and doling it out to his people
325
00:17:20,819 --> 00:17:23,553
as calories for
their hard-earned labor.
326
00:17:23,588 --> 00:17:26,256
- Why don't we steal it back?
- That would be the plan.
327
00:17:33,298 --> 00:17:36,032
Army, Navy, Marines,
328
00:17:36,068 --> 00:17:37,734
there's even some
Coast Guard down there.
329
00:17:37,769 --> 00:17:39,736
Versus the four of us.
330
00:17:39,771 --> 00:17:42,138
We're not even the dirty half-dozen,
331
00:17:42,174 --> 00:17:43,940
but we got heart and
we got smarts, okay?
332
00:17:43,976 --> 00:17:46,543
Kara, you and I are gonna scout
the place, see what we can find.
333
00:17:46,578 --> 00:17:48,278
And you two, you watch the front...
334
00:17:48,313 --> 00:17:51,948
Shift changes, patrol
patterns, anything like that.
335
00:17:51,984 --> 00:17:53,383
Remember what I taught you.
336
00:17:54,186 --> 00:17:55,652
Okay.
337
00:17:55,687 --> 00:17:57,454
[Gun cocks]
338
00:17:57,489 --> 00:17:59,689
Be safe.
339
00:18:38,730 --> 00:18:39,929
Hey, hey, hey.
340
00:18:39,965 --> 00:18:41,931
[Muffled scream]
341
00:18:41,967 --> 00:18:45,902
It's me. Hey. Hey.
342
00:18:45,937 --> 00:18:48,571
Hey.
343
00:18:48,607 --> 00:18:49,839
It's me.
344
00:18:49,875 --> 00:18:53,276
[Breathing heavily]
345
00:19:06,425 --> 00:19:09,025
Commodore, I don't mean to be rude,
346
00:19:09,061 --> 00:19:10,326
but I thought you were dead.
347
00:19:11,930 --> 00:19:15,198
Tex, why am I not surprised
to see you here?
348
00:19:15,233 --> 00:19:18,635
Whenever there's trouble
and long odds, my friend.
349
00:19:22,441 --> 00:19:24,040
Hey, where's Frankie?
350
00:19:24,076 --> 00:19:26,543
He's fine. He's with my mom.
351
00:19:26,578 --> 00:19:28,311
Look at you.
352
00:19:28,346 --> 00:19:30,280
[Both breathing heavily]
353
00:19:32,851 --> 00:19:36,986
So, this Chinese ship you, what,
put it on cruise control?
354
00:19:37,022 --> 00:19:38,655
Something like that, sir.
355
00:19:38,690 --> 00:19:40,939
Master Chief's being
modest. This was his plan.
356
00:19:41,256 --> 00:19:43,404
Glad to see you're on
side, Mr. President.
357
00:19:43,428 --> 00:19:45,361
And good to see you're alive.
358
00:19:49,468 --> 00:19:50,800
Hey.
359
00:19:52,971 --> 00:19:55,205
Hey, it's good to see you.
360
00:19:55,240 --> 00:19:57,340
Looks like we all had the same idea.
361
00:19:57,375 --> 00:19:59,342
Yes, ma'am.
362
00:19:59,377 --> 00:20:01,978
So, this is Castillo's center of gravity.
363
00:20:02,013 --> 00:20:04,147
Yep. It's food.
364
00:20:04,950 --> 00:20:08,118
We were hoping to
find a resistance force.
365
00:20:08,153 --> 00:20:09,752
You're looking at 'em.
366
00:20:09,788 --> 00:20:12,489
Well, let's get to work.
367
00:20:12,524 --> 00:20:13,990
Burk, Kara, Tex...
368
00:20:14,025 --> 00:20:16,793
I want you to set a
perimeter, motion sensors,
369
00:20:16,828 --> 00:20:19,262
bells on a string, whatever we got.
370
00:20:19,297 --> 00:20:20,830
Green, Master Chief...
371
00:20:20,866 --> 00:20:22,732
Establish a comms
hub up on that rooftop.
372
00:20:22,767 --> 00:20:26,169
Nathan James is in Emcon,
but she'll be listening in.
373
00:20:26,204 --> 00:20:29,672
Wolf, find me a nice, empty
building we can drop loudly.
374
00:20:29,708 --> 00:20:32,275
That'll draw the bulk
of their forces away
375
00:20:32,310 --> 00:20:33,543
when we make our move.
376
00:20:33,578 --> 00:20:35,712
Mike, Sasha... You're on recon.
377
00:20:35,747 --> 00:20:38,281
- All right, let's move.
- Yes, sir.
378
00:20:38,316 --> 00:20:40,683
Just like old times.
379
00:20:42,287 --> 00:20:45,622
We've cracked the military code
the California Forces are using.
380
00:20:45,657 --> 00:20:47,435
I need you all to sift
through the message logs
381
00:20:47,459 --> 00:20:48,825
for any critical intel.
382
00:20:48,860 --> 00:20:50,638
How will I know what's
important and what isn't?
383
00:20:50,662 --> 00:20:52,028
You'll know it when you hear it.
384
00:20:52,063 --> 00:20:53,274
Just make sure you get
it cleaned up, recorded,
385
00:20:53,298 --> 00:20:54,264
and print it out.
386
00:20:54,299 --> 00:20:55,965
Yes, ma'am.
387
00:20:56,001 --> 00:20:58,868
[Indistinct chatter]
388
00:20:58,904 --> 00:21:00,537
[Radio chatter]
389
00:21:09,948 --> 00:21:12,282
[Fence rattling]
390
00:21:17,088 --> 00:21:19,589
Jeter: [On radio] Comms
hub is up, Captain.
391
00:21:57,996 --> 00:21:59,696
Slattery: Four-star.
392
00:22:04,469 --> 00:22:07,070
General, cargo's
intact, ready for transpo.
393
00:22:07,105 --> 00:22:08,838
Thank you, Lieutenant.
394
00:22:10,475 --> 00:22:12,342
Is there a problem, son?
395
00:22:12,377 --> 00:22:14,410
Sir, some of the men were talking.
396
00:22:14,446 --> 00:22:17,413
They saw the Nathan James blow up.
397
00:22:17,449 --> 00:22:20,383
I just... I can't believe it, sir.
398
00:22:20,418 --> 00:22:22,452
Try not to lose any sleep over it.
399
00:22:22,487 --> 00:22:23,953
Tom Chandler was a traitor.
400
00:22:23,989 --> 00:22:25,655
It's a new day, son.
401
00:22:25,690 --> 00:22:29,592
Some can make the
adjustment, some can't.
402
00:22:29,628 --> 00:22:31,928
Take my advice... Make the adjustment.
403
00:22:31,963 --> 00:22:33,031
Yes, sir.
404
00:22:40,315 --> 00:22:41,882
Kathleen: There's a
round in the chamber...
405
00:22:41,906 --> 00:22:43,417
so just pull the hammer back,
406
00:22:43,441 --> 00:22:44,641
and it's ready to fire.
407
00:22:44,676 --> 00:22:46,809
Oliver: I can tell you've had practice.
408
00:22:50,081 --> 00:22:55,118
Got to keep both arms
firm to guard against recoil.
409
00:23:03,028 --> 00:23:04,827
You left town pretty quick.
410
00:23:06,665 --> 00:23:08,598
After the doc, yeah.
411
00:23:11,036 --> 00:23:14,103
Yeah.
412
00:23:16,941 --> 00:23:19,676
I have a feeling you
blame me for Rachel.
413
00:23:19,711 --> 00:23:22,745
I blame the both of us.
414
00:23:22,781 --> 00:23:24,514
[Sighs]
415
00:23:24,549 --> 00:23:26,916
I forgave you.
416
00:23:30,021 --> 00:23:35,024
This, uh, Sasha gal...
417
00:23:35,060 --> 00:23:37,293
She can handle herself?
418
00:23:37,329 --> 00:23:39,829
With the best of 'em.
419
00:23:39,864 --> 00:23:41,564
Good.
420
00:23:41,599 --> 00:23:43,366
Hey, think I found
421
00:23:43,401 --> 00:23:45,466
that General Bradley we
were supposed to report to.
422
00:23:45,639 --> 00:23:47,982
He's the one that we
need to lure Castillo out.
423
00:23:48,006 --> 00:23:50,606
Fellas, we might have
read this situation wrong.
424
00:23:50,642 --> 00:23:52,942
Food's not being
stored, it's being shipped.
425
00:23:52,977 --> 00:23:55,122
I found train tracks
running directly into a warehouse,
426
00:23:55,146 --> 00:23:58,781
and they've been
used in the last 24 hours.
427
00:23:58,817 --> 00:24:01,117
All right, next time
a train loads up here,
428
00:24:01,152 --> 00:24:03,453
get out in front of it...
429
00:24:03,488 --> 00:24:05,288
Hit them hard in the middle of nowhere,
430
00:24:05,323 --> 00:24:07,156
not surrounded by 100 soldiers.
431
00:24:07,192 --> 00:24:09,726
We don't have to destroy
the food... we can steal it.
432
00:24:09,761 --> 00:24:12,228
Enough food to feed an army.
433
00:24:12,263 --> 00:24:14,950
And then we steal the army.
434
00:24:24,313 --> 00:24:27,186
Vulture team, Elvis has arrived.
435
00:24:27,221 --> 00:24:29,288
I hear you. We are in position.
436
00:24:29,323 --> 00:24:31,357
- Wolf?
- Wolf: We're on schedule.
437
00:24:31,392 --> 00:24:34,793
Setting charges at the
far end of a turn...
438
00:24:34,829 --> 00:24:36,229
They wont' even see it coming, sir.
439
00:24:36,264 --> 00:24:39,198
Overwatch, how's the view?
440
00:24:39,233 --> 00:24:40,366
Best seat in the house.
441
00:24:40,401 --> 00:24:42,067
Fire only in the event
442
00:24:42,103 --> 00:24:44,270
that we are fired upon as we approach.
443
00:24:44,305 --> 00:24:46,405
Check that.
444
00:24:48,476 --> 00:24:50,743
Mother, get a
bearing on my transmission.
445
00:24:50,778 --> 00:24:52,845
We may need medevac for casualties
446
00:24:52,880 --> 00:24:55,014
once we take out the train.
447
00:24:55,049 --> 00:24:56,949
Vulture out.
448
00:24:56,984 --> 00:24:58,918
I hate that silence.
449
00:24:58,953 --> 00:25:01,120
James will be there if we need her.
450
00:25:08,796 --> 00:25:10,596
Are we ready to go?
451
00:25:10,631 --> 00:25:13,732
Loading is underway. A call for you, sir.
452
00:25:13,768 --> 00:25:15,134
This is Bradley.
453
00:25:16,170 --> 00:25:17,503
Yes, Mr. Castillo.
454
00:25:21,876 --> 00:25:25,177
Mother, our Charlie team
leader is broadcasting.
455
00:25:25,213 --> 00:25:26,545
Prepare to intercept and decode.
456
00:25:26,581 --> 00:25:28,147
Are you getting that signal?
457
00:25:28,182 --> 00:25:29,515
Uh, yes, ma'am.
458
00:25:29,550 --> 00:25:31,161
It's staticky as hell,
but I'll get what I can.
459
00:25:31,185 --> 00:25:32,651
I'm recording.
460
00:25:32,687 --> 00:25:34,231
I'll put it through the
filter as soon as they're done.
461
00:25:34,255 --> 00:25:35,854
You done yet, mate?
462
00:25:35,890 --> 00:25:37,323
Yeah.
463
00:25:38,392 --> 00:25:40,559
[Engine starts]
464
00:25:46,934 --> 00:25:50,202
[Train bell dinging]
465
00:25:50,238 --> 00:25:53,539
Elvis is leaving the building.
466
00:26:09,257 --> 00:26:11,490
[Engine shuts off]
467
00:26:14,028 --> 00:26:16,462
Bradley: [Distorted] Don't
worry. The... won't be...
468
00:26:16,497 --> 00:26:18,297
...if say anything different.
469
00:26:18,332 --> 00:26:21,767
"Don't worry, the cargo won't be..."
470
00:26:21,802 --> 00:26:23,869
Hundred, hunkered? What's that word?
471
00:26:23,904 --> 00:26:27,106
Hunters? Hundrey?
472
00:26:27,141 --> 00:26:29,942
[Train horn blowing]
473
00:26:32,747 --> 00:26:36,915
- [Radio clicks]
- She's singing our song, guys.
474
00:26:43,891 --> 00:26:45,759
[Blowing continues]
475
00:26:48,416 --> 00:26:50,607
[Distorted] Don't worry.
The... won't be hungry.
476
00:26:50,631 --> 00:26:52,064
Turn the treble all the way down,
477
00:26:52,099 --> 00:26:53,999
and cut the low frequency.
478
00:26:54,035 --> 00:26:56,669
Don't worry. The cargo won't be hungry.
479
00:26:56,704 --> 00:26:58,971
Don't worry. The cargo won't be hungry.
480
00:26:59,006 --> 00:27:00,984
And don't believe them if
they say anything different.
481
00:27:01,008 --> 00:27:03,575
Don't worry. The cargo won't be hungry.
482
00:27:03,611 --> 00:27:05,744
And don't believe them if
they say anything different.
483
00:27:05,780 --> 00:27:08,514
I even brought some
cookies for the kids.
484
00:27:08,549 --> 00:27:11,450
"Cargo won't be hungry."
485
00:27:11,485 --> 00:27:14,253
Oh, my God.
486
00:27:14,288 --> 00:27:16,955
CIC, comms... We need to break EMCON.
487
00:27:17,792 --> 00:27:20,926
Alisha: Captain, the
resource on that train is not food.
488
00:27:20,961 --> 00:27:21,994
It's people.
489
00:27:22,029 --> 00:27:24,129
They're transporting carloads of people.
490
00:27:24,165 --> 00:27:25,397
Shit.
491
00:27:25,433 --> 00:27:28,133
How long till the
train hits those charges?!
492
00:27:28,169 --> 00:27:30,235
Wolf: We've got five
minutes if we're lucky!
493
00:27:30,271 --> 00:27:31,837
Let's go! Let's go!
494
00:27:31,872 --> 00:27:33,605
- [Engine starts]
- Go, go, go!
495
00:27:33,641 --> 00:27:36,675
Man, I missed you guys!
496
00:27:41,582 --> 00:27:45,484
[Train horn blows]
497
00:27:58,532 --> 00:28:00,332
I'll get you as close as I can!
498
00:28:02,470 --> 00:28:04,570
Closer!
499
00:28:05,473 --> 00:28:08,340
[Tires squeal]
500
00:28:21,021 --> 00:28:22,888
Oh! [Grunts]
501
00:28:27,928 --> 00:28:29,395
Wolf: Hang on, Mike!
502
00:28:29,430 --> 00:28:31,397
Come on! I got you.
503
00:28:31,432 --> 00:28:32,598
[Grunts]
504
00:28:32,633 --> 00:28:35,534
- Let's go!
- Come on, move!
505
00:28:42,877 --> 00:28:44,777
Come on! Move it!
506
00:28:53,154 --> 00:28:55,053
Oh, hey! Get down!
507
00:29:04,231 --> 00:29:05,531
[Bullet whistles]
508
00:29:05,566 --> 00:29:08,100
[Casing clinks]
509
00:29:24,485 --> 00:29:26,618
[Train horn blows]
510
00:29:30,224 --> 00:29:31,990
You! What the...?
511
00:29:32,026 --> 00:29:34,092
Hit the brakes!
512
00:29:44,905 --> 00:29:47,506
[Horn blows]
513
00:30:02,356 --> 00:30:05,057
[Grunting]
514
00:30:15,703 --> 00:30:17,703
Get the lever!
515
00:30:21,475 --> 00:30:22,941
Come on.
516
00:30:26,447 --> 00:30:29,548
[Brakes screeching]
517
00:30:46,400 --> 00:30:50,235
Fight's over. Mind letting
off on my friend there?
518
00:30:52,540 --> 00:30:55,073
Another 10 seconds, I'd have had him.
519
00:30:55,109 --> 00:30:56,775
[Groans]
520
00:30:59,613 --> 00:31:02,548
[Both breathing heavily]
521
00:31:13,491 --> 00:31:16,944
I need to see hands... Everybody's hands.
522
00:31:27,790 --> 00:31:29,924
Open it.
523
00:31:31,093 --> 00:31:32,826
Open it yourself.
524
00:31:35,965 --> 00:31:40,834
[Lock clacking]
525
00:31:44,707 --> 00:31:47,675
[Indistinct chatter]
526
00:31:53,616 --> 00:31:55,816
What happened?
527
00:31:57,620 --> 00:31:59,420
You can come out.
528
00:31:59,455 --> 00:32:01,722
What'd he say?
529
00:32:05,194 --> 00:32:07,928
Why? Out where?
530
00:32:09,665 --> 00:32:11,632
It's safe now.
531
00:32:11,667 --> 00:32:14,001
You're free.
532
00:32:16,472 --> 00:32:19,139
W-What do you mean?
533
00:32:19,175 --> 00:32:21,208
You're not slaves.
534
00:32:21,243 --> 00:32:26,180
You don't have to go where
these people tell you to.
535
00:32:26,215 --> 00:32:29,083
You don't have to work
where they tell you to.
536
00:32:29,118 --> 00:32:32,953
- You mean we won't get fed?
- Yeah, we got to eat.
537
00:32:32,989 --> 00:32:34,922
There's food at the
other end of this line.
538
00:32:34,957 --> 00:32:36,368
- They said they'd feed us.
- We were promised food.
539
00:32:36,392 --> 00:32:40,294
And my kids haven't eaten
since day before yesterday.
540
00:32:40,329 --> 00:32:42,463
I haven't eaten since Sunday.
541
00:32:42,498 --> 00:32:45,866
Please, just let us go on our way.
542
00:32:45,901 --> 00:32:49,269
Just close the door! Let us go, please.
543
00:32:49,305 --> 00:32:50,537
Just close the door.
544
00:32:52,441 --> 00:32:54,008
Welcome to the new America, Captain.
545
00:32:57,246 --> 00:32:59,279
"New America" my ass.
546
00:33:00,816 --> 00:33:03,150
I know these times are
desperate, believe me,
547
00:33:03,185 --> 00:33:04,151
but there's another way.
548
00:33:04,186 --> 00:33:06,787
None of you are going to starve.
549
00:33:06,822 --> 00:33:09,256
We can get things
back to the way there were
550
00:33:09,291 --> 00:33:10,724
if you just come with us.
551
00:33:10,760 --> 00:33:13,127
There's enough food on this very train
552
00:33:13,162 --> 00:33:16,430
to keep us all fed for
at least a few days.
553
00:33:16,465 --> 00:33:18,298
And after that?
554
00:33:18,334 --> 00:33:20,134
After that?
555
00:33:21,737 --> 00:33:24,471
General, or whatever the
hell you're called,
556
00:33:24,507 --> 00:33:27,608
tell the men and women under
your command to stand down.
557
00:33:27,643 --> 00:33:29,610
If you think you can get them back,
558
00:33:29,645 --> 00:33:30,756
why don't you go ahead and try?
559
00:33:30,780 --> 00:33:32,846
What the hell were you thinking?
560
00:33:32,882 --> 00:33:34,181
You took an oath!
561
00:33:34,216 --> 00:33:35,282
To what?
562
00:33:35,317 --> 00:33:36,350
To what?!
563
00:33:36,385 --> 00:33:38,419
To the service! The country!
564
00:33:38,454 --> 00:33:40,988
Captain, the thing I
swore an oath to, it's gone!
565
00:33:41,023 --> 00:33:42,756
It was torn up two weeks ago.
566
00:33:42,792 --> 00:33:45,726
I might as well swear an
oath to the tooth fairy.
567
00:33:45,761 --> 00:33:47,895
[Sniffs]
568
00:33:47,930 --> 00:33:49,663
You go hungry for a week,
569
00:33:49,699 --> 00:33:51,432
and then you can stand in judgment.
570
00:33:51,467 --> 00:33:52,766
You could have fought back.
571
00:33:52,802 --> 00:33:54,268
My commanding officer tried that.
572
00:33:54,303 --> 00:33:56,003
They cut his throat in his office.
573
00:33:56,038 --> 00:33:59,506
I play ball, and I
live, and my kids live.
574
00:33:59,542 --> 00:34:02,543
It's that simple.
575
00:34:02,578 --> 00:34:05,412
Oliver: Come on. Help each other.
576
00:34:05,448 --> 00:34:06,580
What happened?
577
00:34:06,615 --> 00:34:08,348
I'm trying to get confirmation now.
578
00:34:08,384 --> 00:34:11,218
Manuel, we worked this out.
If this is some kind of ploy...
579
00:34:11,253 --> 00:34:13,454
I had my general on that
train to deliver it personally.
580
00:34:13,489 --> 00:34:14,822
I assure you, there is no ploy.
581
00:34:14,857 --> 00:34:17,224
I've got half a dozen power
plants that can't work
582
00:34:17,259 --> 00:34:19,293
because there's no one
there to operate them.
583
00:34:19,328 --> 00:34:20,594
I need bodies.
584
00:34:20,629 --> 00:34:23,163
- Roberta...
- I am not kidding.
585
00:34:23,199 --> 00:34:25,099
This place goes dark, so do you.
586
00:34:25,134 --> 00:34:27,267
I'll put your
territory back into the stone age
587
00:34:27,303 --> 00:34:28,535
with the flip of a switch.
588
00:34:28,571 --> 00:34:30,370
Don't do that.
589
00:34:30,406 --> 00:34:33,507
Mr. Castillo, find that
train, get it moving,
590
00:34:33,542 --> 00:34:36,643
or you will lose Beatty's territory.
591
00:34:39,315 --> 00:34:40,881
Get a secure line.
592
00:34:40,916 --> 00:34:42,282
Call the base in San Diego.
593
00:34:42,318 --> 00:34:44,451
I need divers in the water to confirm
594
00:34:44,487 --> 00:34:46,987
that the ship that we
sank was the Nathan James.
595
00:34:47,022 --> 00:34:48,655
Slattery: Nathan James, be advised...
596
00:34:48,691 --> 00:34:50,858
We have dozens of malnourished citizens
597
00:34:50,893 --> 00:34:52,359
who need medical attention
598
00:34:52,394 --> 00:34:54,106
and a full complement of
unaffiliated military...
599
00:34:54,130 --> 00:34:55,829
Have dock prep helo bay 1 for triage.
600
00:34:55,865 --> 00:34:57,531
All right, ma'am.
601
00:34:57,566 --> 00:35:00,033
- [Satellite phone ringing]
- Easy, now.
602
00:35:03,105 --> 00:35:05,172
Captain, we're
monitoring a microwave signal
603
00:35:05,207 --> 00:35:07,875
that's being received by
a device at your location.
604
00:35:07,910 --> 00:35:10,344
Who's calling? Signal
emanates from an area
605
00:35:10,379 --> 00:35:13,747
of high microwave
origination north of Los Angles.
606
00:35:13,783 --> 00:35:17,684
[Ringing continues]
607
00:35:20,656 --> 00:35:22,623
It's your boss.
608
00:35:22,658 --> 00:35:24,291
Tell Castillo you want to see him.
609
00:35:24,326 --> 00:35:29,163
You thought you had no choice.
Well, you have a choice now.
610
00:35:29,198 --> 00:35:31,832
Let's take him down together.
611
00:35:37,673 --> 00:35:40,240
[Keypad beeps]
612
00:35:40,276 --> 00:35:41,408
Mr. Castillo.
613
00:35:41,443 --> 00:35:43,043
Yes.
614
00:35:43,078 --> 00:35:47,014
Sir, there's been an...
An incident with the train.
615
00:35:47,049 --> 00:35:50,484
No, sir, the cargo is intact, but...
616
00:35:50,519 --> 00:35:54,721
Yeah, I just think you
better come down to the depot.
617
00:35:54,757 --> 00:35:57,724
Yes, sir. I'll meet you there.
618
00:36:01,130 --> 00:36:04,331
You're gonna have to kill him, you know.
619
00:36:04,366 --> 00:36:07,367
We don't work that way.
620
00:36:07,403 --> 00:36:09,102
We'll give him his chance to surrender.
621
00:36:09,138 --> 00:36:11,071
No, no, no. Listen to me.
622
00:36:11,106 --> 00:36:12,506
You have to kill this guy.
623
00:36:12,541 --> 00:36:14,908
If you don't, he's gonna
kill every one of us.
624
00:36:40,763 --> 00:36:43,030
Well, what happened?
625
00:36:45,234 --> 00:36:46,934
Where's my train, General?
626
00:36:48,805 --> 00:36:50,971
Today is not the day to screw with me.
627
00:36:52,642 --> 00:36:54,008
Shoot him!
628
00:36:54,043 --> 00:36:56,177
He doesn't work for you anymore.
629
00:36:58,281 --> 00:37:00,748
I changed my mind. Shoot him instead.
630
00:37:00,783 --> 00:37:03,651
[Gunshots]
631
00:37:06,189 --> 00:37:07,888
I suggest you put down your weapons.
632
00:37:09,192 --> 00:37:13,194
Lieutenant Burk, please
arrest Mr. Castillo
633
00:37:13,229 --> 00:37:15,729
and prepare him for
transport to back to the James.
634
00:37:15,765 --> 00:37:17,064
With pleasure, sir.
635
00:37:17,100 --> 00:37:19,433
I made you a goddamn general!
636
00:37:19,469 --> 00:37:23,170
Have you forgotten who
feeds you, your families?!
637
00:37:23,206 --> 00:37:24,750
This man will take the
food from their mouth
638
00:37:24,774 --> 00:37:26,040
to give it to the... [Grunts]
639
00:37:26,075 --> 00:37:27,508
Sorry.
640
00:37:27,543 --> 00:37:29,677
This too tight? Good.
641
00:37:37,854 --> 00:37:41,522
So, I take it I answer to you now, CNO?
642
00:37:41,557 --> 00:37:43,290
No.
643
00:37:43,326 --> 00:37:47,895
You answer to him, just like I do.
644
00:37:47,930 --> 00:37:49,296
Commander in Chief!
645
00:37:49,332 --> 00:37:52,166
Man: Attention!
646
00:38:04,914 --> 00:38:06,447
We'll need to give them the oath.
647
00:38:06,482 --> 00:38:10,117
They're rejoining the
service of the United States.
648
00:38:11,754 --> 00:38:13,821
Yes, sir, Mr. President.
649
00:38:22,231 --> 00:38:25,366
♪ ♪
650
00:39:15,384 --> 00:39:17,418
[Grunts]
651
00:39:21,624 --> 00:39:23,457
[Scoffs]
652
00:39:24,594 --> 00:39:26,060
Tom Chandler.
653
00:39:26,929 --> 00:39:30,664
Saved America from the
virus, and they loved you for it.
654
00:39:30,700 --> 00:39:32,566
Then they got hungry.
655
00:39:33,836 --> 00:39:38,872
They miss things like
heat, clean water, and Wi-Fi.
656
00:39:38,908 --> 00:39:42,409
They don't have any time for heroes now.
657
00:39:42,445 --> 00:39:44,612
So do your victory dance,
658
00:39:44,647 --> 00:39:47,615
and when the filthy
masses turn against you,
659
00:39:47,650 --> 00:39:48,882
give me a call.
660
00:39:48,918 --> 00:39:51,619
I'll show you how to keep them in line.
661
00:39:51,654 --> 00:39:55,022
But I will never cooperate.
662
00:39:55,057 --> 00:39:57,558
Here's the deal, Manuel...
663
00:39:57,593 --> 00:40:00,928
From here on out, you
no longer get to decide
664
00:40:00,963 --> 00:40:03,597
what you will and will not do.
665
00:40:03,633 --> 00:40:08,836
See, you had the
chance to kill me, again,
666
00:40:08,871 --> 00:40:11,572
and you blew it...
667
00:40:11,607 --> 00:40:13,907
again.
668
00:40:14,844 --> 00:40:16,877
So you will cooperate.
669
00:40:18,080 --> 00:40:19,446
And why is that?
670
00:40:19,482 --> 00:40:23,284
Your army turned on you without
hardly a shot fired.
671
00:40:23,319 --> 00:40:25,286
Once your partners find
out you lost control
672
00:40:25,321 --> 00:40:27,321
of your region and Beatty's...
673
00:40:27,356 --> 00:40:31,191
They will cut you out like
the cancer you are.
674
00:40:31,227 --> 00:40:35,562
And let's not
underestimate the "filthy masses."
675
00:40:35,598 --> 00:40:37,998
Once they hear what you're really about,
676
00:40:38,034 --> 00:40:41,468
you'll need more than an
army to keep them in line.
677
00:40:41,504 --> 00:40:48,676
But we can always drop you
back off at the depot,
678
00:40:48,711 --> 00:40:50,511
see for ourselves.
679
00:40:53,449 --> 00:40:58,252
Witt: He must have commandeered
a Chinese destroyer back in Asia
680
00:40:58,287 --> 00:41:00,521
and then navigated it through
the channel remotely.
681
00:41:00,556 --> 00:41:03,457
We need to warn Castillo, ma'am.
682
00:41:03,492 --> 00:41:06,093
It's too late. By now,
Chandler already has him.
683
00:41:06,128 --> 00:41:09,129
He may be Navy, but he's a badass.
684
00:41:09,165 --> 00:41:10,631
Shut up, will you?
685
00:41:14,103 --> 00:41:17,071
[Sighing] I need to think.
686
00:41:32,193 --> 00:41:38,615
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
48941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.