Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,734 --> 00:00:26,735
Illumination!
2
00:00:26,902 --> 00:00:29,325
Yeah! Illumination!
3
00:00:29,446 --> 00:00:31,244
Wh00!
(WHIMPERING)
4
00:00:34,409 --> 00:00:35,786
Huh?
Oh, man.
5
00:00:35,869 --> 00:00:37,712
Aw. (CONSOLING)
6
00:00:37,829 --> 00:00:39,081
Hmm. Wow.
7
00:01:00,852 --> 00:01:02,399
(BIRDS CHIRPING)
8
00:01:15,450 --> 00:01:17,748
NARRATOR: Past the place
that you come from,
9
00:01:18,120 --> 00:01:20,248
far beyond what you've seen,
10
00:01:20,414 --> 00:01:22,542
is a town like your town
11
00:01:22,708 --> 00:01:25,052
if your town was a dream.
12
00:01:32,092 --> 00:01:35,847
Only it's not a dream
or a hoax or a ruse.
13
00:01:35,929 --> 00:01:36,930
BARTHOLOMEW:
Morning!
14
00:01:37,014 --> 00:01:38,561
NARRATOR". It is Christmas
in Who-ville,
15
00:01:38,932 --> 00:01:40,400
the home of the Whos.
16
00:01:40,726 --> 00:01:41,943
Fresh peppermint bread.
17
00:01:42,102 --> 00:01:43,194
Oh, hey, Marge.
18
00:01:43,270 --> 00:01:44,692
Morning, Fred.
19
00:01:44,771 --> 00:01:47,240
(SNIFFS)
Smells like Christmas.
20
00:01:48,650 --> 00:01:49,651
(CAT MEOWS)
21
00:01:51,320 --> 00:01:52,446
(REINDEER BELLOWS)
Whoa!
22
00:01:52,529 --> 00:01:53,781
Where are you going?
23
00:01:55,657 --> 00:01:57,830
Hey, Tom.
Good to see you, Ted.
24
00:01:57,909 --> 00:01:58,910
(DOGS BARKING)
25
00:01:58,994 --> 00:02:01,042
Wreath Man, Wreath Man!
26
00:02:01,121 --> 00:02:03,920
Here you go, kid, have a wreath.
Oh, cool!
27
00:02:03,999 --> 00:02:05,296
BARTHOLOMEW:
Merry Christmas to you.
28
00:02:05,375 --> 00:02:06,376
(LAUGHS)
29
00:02:06,460 --> 00:02:09,339
Have a great day, dear.
You too, hon. See you tonight!
30
00:02:09,421 --> 00:02:11,094
MAN; Hurry up!
Okay!
31
00:02:14,635 --> 00:02:16,262
(CHILDREN CHATTERING)
32
00:02:23,268 --> 00:02:24,269
(GROANS)
33
00:02:26,188 --> 00:02:29,988
NARRATOR: Yes, Who-ville is
great, that is known far and wide
34
00:02:30,359 --> 00:02:34,580
and three weeks through December,
this place hits its stride.
35
00:02:36,865 --> 00:02:38,742
(LIVELY CHATTER)
(DOG BARKING)
36
00:02:45,415 --> 00:02:46,587
(MOUSE SQUEAKING)
37
00:02:50,504 --> 00:02:54,725
NARRATOR: Yes, the Whos down in
Who-ville liked Christmas a lot.
38
00:02:58,220 --> 00:03:02,396
But the Grinch,
in his cave north of Who-ville,
39
00:03:02,766 --> 00:03:03,983
did not.
40
00:03:16,363 --> 00:03:17,660
(SNORING)
(CLOCK TICKING)
41
00:03:22,661 --> 00:03:23,913
(UPBEAT CHRISTMAS MUSIC
PLAYING ON RADIO)
42
00:03:23,995 --> 00:03:25,997
Hmm? (GROANS)
43
00:03:26,081 --> 00:03:27,253
(GRUNTING)
44
00:03:29,292 --> 00:03:30,760
(SPANISH CHRISTMAS
MUSIC PLAYING)
45
00:03:33,046 --> 00:03:36,346
(RAP CHRISTMAS
MUSIC PLAYING)
46
00:03:36,425 --> 00:03:39,474
(CHRISTMAS CAROL PLAYING)
(EXCLAIMING)
47
00:03:42,431 --> 00:03:43,432
(CRASHES)
48
00:03:44,015 --> 00:03:45,016
Hmm.
49
00:03:45,517 --> 00:03:48,521
(CHRISTMAS CAROL CONTINUES)
(SIGHS)
50
00:03:49,479 --> 00:03:51,573
Max!
51
00:03:51,773 --> 00:03:53,650
(MAN SINGING)
52
00:03:55,819 --> 00:03:56,820
GRINCH: Max!
53
00:05:35,961 --> 00:05:37,133
GRINCHI Ooh!
54
00:05:37,337 --> 00:05:39,214
I am starving.
55
00:05:39,297 --> 00:05:40,298
Huh?
56
00:05:41,174 --> 00:05:44,519
Max, what is this
depressing bean?
57
00:05:44,678 --> 00:05:45,895
(BARKS)
No,no,no.
58
00:05:46,054 --> 00:05:48,148
That's impossible.
We can't be out of food.
59
00:05:49,140 --> 00:05:50,141
Wha...
60
00:05:50,225 --> 00:05:53,479
Where's my personal reserve
of moose juice? And goose juice?
61
00:05:53,645 --> 00:05:55,693
My emergency stash of Who Hash?
62
00:05:55,856 --> 00:05:59,110
And my secret slew
of frozen Beezle-Nut stew?
63
00:05:59,192 --> 00:06:00,193
(SIGHS)
64
00:06:00,360 --> 00:06:03,660
I specifically bought enough
food to last until January.
65
00:06:03,822 --> 00:06:06,245
How much emotional eating
have I been doing?
66
00:06:06,324 --> 00:06:07,576
(CHOMPING)
67
00:06:14,082 --> 00:06:15,083
(WHINES)
68
00:06:15,166 --> 00:06:17,134
No, I won't. I will not.
69
00:06:17,210 --> 00:06:19,633
I am not going
to Who-ville during...
70
00:06:19,713 --> 00:06:21,135
(HACKING)
71
00:06:23,592 --> 00:06:24,593
Christmas!
72
00:06:24,676 --> 00:06:25,677
(GASPS)
73
00:06:25,760 --> 00:06:26,761
Ugh!
74
00:06:27,554 --> 00:06:28,726
(WHINES)
75
00:06:30,432 --> 00:06:31,524
Fine.
76
00:06:31,641 --> 00:06:34,315
But I'm gonna despise
every second of it.
77
00:06:34,477 --> 00:06:35,774
(wmn WHOOSHING)
(SIGHS)
78
00:06:36,021 --> 00:06:37,523
Come on, Max.
79
00:06:38,523 --> 00:06:40,821
NARRATOR: Yes,
the Grinch hated Christmas,
80
00:06:41,234 --> 00:06:43,783
the whole Christmas season.
81
00:06:43,945 --> 00:06:46,039
Now, please don't ask why.
82
00:06:46,406 --> 00:06:48,079
No one quite knows the reason.
83
00:06:49,034 --> 00:06:52,288
It could be his head wasn't screwed
on just right. (NECK CRACKS)
84
00:06:53,538 --> 00:06:56,542
It could be, perhaps, that his
shoes were too tight. (GRUNTS)
85
00:06:58,418 --> 00:07:01,422
But I think the most likely
reason of all
86
00:07:01,588 --> 00:07:06,936
may have been that his heart
was two sizes too small.
87
00:07:07,010 --> 00:07:08,307
(HEART BEATING)
88
00:07:13,224 --> 00:07:14,441
GRINCH:
Now, remember, Max,
89
00:07:14,601 --> 00:07:18,401
this is the time of year when the
VVhos are at their most deceptive.
90
00:07:19,022 --> 00:07:20,399
You have my full permission
91
00:07:20,565 --> 00:07:24,320
to attack anyone who so much as
says one kind word to us.
92
00:07:26,488 --> 00:07:27,865
Okay, let's go.
93
00:07:28,740 --> 00:07:30,162
(LIVE LY CHATTER)
94
00:07:30,909 --> 00:07:32,502
MAN: Good to see you.
How's work?
95
00:07:33,954 --> 00:07:35,831
WOMAN: Hi. Merry Christmas.
96
00:07:36,873 --> 00:07:38,671
DONNA: Wait, wait, wait!
Hold the bus!
97
00:07:39,250 --> 00:07:40,877
Wait, stop. Oh!
Whoa!
98
00:07:40,961 --> 00:07:42,087
Coming through.
Hey!
99
00:07:43,797 --> 00:07:46,220
Wait! Wait! Sam!
Hold the bus!
100
00:07:46,341 --> 00:07:47,638
Oh!
(BRAKES HISSING)
101
00:07:48,259 --> 00:07:49,351
Whoa!
(CRASHES)
102
00:07:49,427 --> 00:07:50,553
Vvhool
(swans)
103
00:07:50,637 --> 00:07:52,981
Sorry, Donna.
That's okay, Sam.
104
00:07:54,099 --> 00:07:55,100
(SIGHS)
105
00:07:55,517 --> 00:07:57,110
Thanks for stopping.
106
00:07:57,185 --> 00:07:58,186
Whoo! (SIGHS)
107
00:07:58,269 --> 00:08:00,442
They've still got you
on the night shift, huh?
108
00:08:00,605 --> 00:08:01,697
Sure do.
109
00:08:01,940 --> 00:08:05,695
Oh, by the way, Cindy-Lou
forgot her hockey stick.
110
00:08:05,860 --> 00:08:07,157
(SNORING)
111
00:08:07,362 --> 00:08:08,534
(CH UCKLES AWKWARDLY)
112
00:08:09,155 --> 00:08:12,250
(SINGING SOFTLY) Jingle
bells Christmas smells
113
00:08:12,409 --> 00:08:13,535
Hmm.
114
00:08:13,618 --> 00:08:14,790
(GRUNTING)
115
00:08:15,620 --> 00:08:16,621
Oh!
116
00:08:16,705 --> 00:08:18,582
Thanks, mister.
117
00:08:18,915 --> 00:08:19,916
GRINCH: Ha!
118
00:08:20,000 --> 00:08:21,468
Hey!
119
00:08:22,293 --> 00:08:23,294
(emu) GASPS)
120
00:08:23,378 --> 00:08:24,379
(GRINCH SCATTING)
121
00:08:24,838 --> 00:08:26,886
You're a mean one, mister.
122
00:08:27,257 --> 00:08:28,383
(MUFFLED SHOUTING)
123
00:08:29,092 --> 00:08:30,264
(GRINCH SCATTING)
124
00:08:30,343 --> 00:08:31,686
It's really such an awful day.
125
00:08:31,761 --> 00:08:33,604
Hey! Merry Christmas.
(GASPS)
126
00:08:33,680 --> 00:08:35,182
Happy holidays, Sue_
127
00:08:35,348 --> 00:08:37,021
SUE: Morning, Fred.
(GROANS)
128
00:08:37,183 --> 00:08:38,776
Season's greetings, folks.
129
00:08:38,935 --> 00:08:41,939
And merry Christmas to you!
Ooh!
130
00:08:42,022 --> 00:08:43,114
(SCREAMING)
(GRINCH CHUCKLES)
131
00:08:45,483 --> 00:08:47,201
(SINGING CHRISTMAS CAROL)
132
00:08:47,277 --> 00:08:48,278
(GROANS)
133
00:08:59,205 --> 00:09:00,206
GRINCHI Huh?
134
00:09:06,838 --> 00:09:09,091
(PANTING, GASPS)
135
00:09:09,591 --> 00:09:10,888
(SCATTING)
136
00:09:13,428 --> 00:09:14,429
(SIGHS)
137
00:09:15,764 --> 00:09:17,858
(ALL SCATTING)
(GROANING)
138
00:09:20,727 --> 00:09:21,819
(GRINCH SCREAMING)
139
00:09:26,357 --> 00:09:27,358
(GASPS)
140
00:09:28,693 --> 00:09:30,240
(SINGING CONTINUES)
141
00:09:33,490 --> 00:09:34,662
(GRINCH SCREAMING)
142
00:09:44,626 --> 00:09:45,843
(PANTING)
143
00:09:48,213 --> 00:09:49,430
(SIGHS)
144
00:09:49,547 --> 00:09:51,766
Oh, hello! Happy...
Uh-uh!
145
00:09:52,675 --> 00:09:54,018
(SOFT MUSIC PLAYING)
146
00:10:06,606 --> 00:10:07,983
(GAGGING)
147
00:10:09,275 --> 00:10:10,527
(RETCHES)
148
00:10:14,531 --> 00:10:15,874
(STRAINING)
149
00:10:17,909 --> 00:10:19,582
Huh. What's this?
150
00:10:20,495 --> 00:10:22,589
Excuse me?
Are you getting that?
151
00:10:22,747 --> 00:10:25,626
I need it for my Ch ristmas stuffing.
(GASPS)
152
00:10:25,708 --> 00:10:27,836
Mmm... No.
153
00:10:28,753 --> 00:10:30,755
Well, that's not very nice.
154
00:10:32,757 --> 00:10:34,225
(CHUCKUNG)
155
00:10:34,342 --> 00:10:35,844
9h, Sugarplum!
156
00:10:42,058 --> 00:10:45,483
Ugh. No, I can't today. I have
a list of errands a mile long
157
00:10:45,645 --> 00:10:47,818
and the babysitter left
the sink backed up.
158
00:10:47,897 --> 00:10:50,946
No, I'm not complaining. I'm venting.
There's a difference.
159
00:10:51,109 --> 00:10:54,409
Okay. Talk to you later. I have
to get breakfast on the table.
160
00:10:54,571 --> 00:10:58,576
Right after I unclog
this drain again!
161
00:10:58,658 --> 00:11:00,581
Ugh! It's like concrete.
162
00:11:00,743 --> 00:11:02,745
Cindy-Lou.
Sweetheart, come eat.
163
00:11:02,829 --> 00:11:03,830
(GRUNTING)
CINDY-LOU: Coming!
164
00:11:03,913 --> 00:11:04,914
(KETTLE WHISTLING)
165
00:11:04,998 --> 00:11:05,999
(CHILDREN GIGGLING)
166
00:11:10,420 --> 00:11:13,720
Buster, we've talked about this. Your
brother's head is not breakfast.
167
00:11:18,428 --> 00:11:19,429
Bleh!
168
00:11:19,846 --> 00:11:20,938
(SIGHS)
169
00:11:22,515 --> 00:11:24,142
(GRUNTS, GASPS)
170
00:11:25,351 --> 00:11:26,568
(SIGHING)
171
00:11:30,982 --> 00:11:32,279
Ugh. (INHALES)
172
00:11:32,692 --> 00:11:33,864
Okay.
173
00:11:34,027 --> 00:11:35,119
You all right, Mom?
174
00:11:35,695 --> 00:11:38,494
Me? Oh, yes. Never better.
(SIGHS)
175
00:11:38,573 --> 00:11:40,701
What'd you put down here,
anyway? A roller skate?
176
00:11:40,909 --> 00:11:43,708
No. Just batter.
Me and Ms. Wilbur made cookies.
177
00:11:44,495 --> 00:11:46,372
Oh, that explains it.
Come have some eggs.
178
00:11:46,623 --> 00:11:48,500
I can't, I gotta go
mail something.
179
00:11:48,583 --> 00:11:50,585
But I made the beds
and put away the twins' toys.
180
00:11:51,211 --> 00:11:53,555
Thanks, sweetheart.
You didn't have to do that.
181
00:11:53,713 --> 00:11:55,386
I don't mind. (SNIFFS)
182
00:11:55,465 --> 00:11:57,888
Something's burning.
Just a second, sweetie.
183
00:11:57,967 --> 00:11:59,935
Bean, don't feed your brother
with your feet.
184
00:12:00,011 --> 00:12:01,433
Mom! The toast!
185
00:12:01,596 --> 00:12:02,893
I got it.
186
00:12:09,270 --> 00:12:10,487
(BOTH GIGGLING)
187
00:12:12,023 --> 00:12:13,320
Wait, where are you
going again?
188
00:12:13,483 --> 00:12:15,406
I told you,
to mail a letter.
189
00:12:15,568 --> 00:12:17,195
Okay, but just
come here first.
190
00:12:17,362 --> 00:12:19,080
Mom, I gotta go.
191
00:12:20,949 --> 00:12:21,950
(SIGHS)
192
00:12:22,116 --> 00:12:23,493
All right.
193
00:12:24,077 --> 00:12:25,294
Muah.
194
00:12:25,954 --> 00:12:27,831
Okay. Now you can go.
195
00:12:27,997 --> 00:12:29,670
Thanks, Mom.
Bye, Buster. Bye, Bean.
196
00:12:29,832 --> 00:12:31,254
Don't do anything
I wouldn't do!
197
00:12:31,417 --> 00:12:33,260
Roger that, Mom!
198
00:12:33,461 --> 00:12:34,462
Whoo!
199
00:12:36,256 --> 00:12:39,351
And here goes Cindy-Lou Who,
as she dashes through the snow
200
00:12:39,425 --> 00:12:41,473
with a very important letter.
201
00:12:41,636 --> 00:12:43,980
Oh, no! I'm gonna
miss the mailman!
202
00:12:44,138 --> 00:12:45,981
Short cut! (GRUNTS)
203
00:12:46,349 --> 00:12:47,817
Go, go, go!
204
00:12:48,518 --> 00:12:50,020
Wh00! (EXCLAIMING)
205
00:12:52,855 --> 00:12:54,152
Oh, boy.
206
00:12:54,315 --> 00:12:55,407
Bon appétit!
207
00:12:55,566 --> 00:12:56,692
Whoa-hem!
208
00:12:58,945 --> 00:13:00,447
Oh, no!
209
00:13:00,780 --> 00:13:01,781
Whoo!
210
00:13:02,031 --> 00:13:03,374
(BELLS JINGLING)
(EXCLAIMING)
211
00:13:04,158 --> 00:13:05,580
Watch out!
212
00:13:05,827 --> 00:13:07,579
(GRINCH GROANING)
213
00:13:07,704 --> 00:13:09,206
No! My letter!
214
00:13:09,330 --> 00:13:11,628
Argh! What is wrong with you?
Didn't you see me?
215
00:13:11,708 --> 00:13:14,382
I mean, if that was a sled,
well, I'd be dead.
216
00:13:14,460 --> 00:13:17,634
I'm sorry for bumping into you,
but this is really important.
217
00:13:17,714 --> 00:13:19,716
Have you seen my letter?
(SIGHS)
218
00:13:19,799 --> 00:13:22,769
And that right there, Max, is the
true nature of the Who child.
219
00:13:22,844 --> 00:13:24,517
Just right to "Me, me, me.
220
00:13:24,595 --> 00:13:27,064
"My letter. Me, me, me."
No! You don't understand.
221
00:13:27,140 --> 00:13:30,144
This isn'tjust a letter,
this is the letter.
222
00:13:30,852 --> 00:13:33,071
Oh, really? Let me guess.
223
00:13:33,229 --> 00:13:34,526
Small child, December 20th,
224
00:13:34,605 --> 00:13:37,575
rabidly searching for a "really
important" lost letter.
225
00:13:37,650 --> 00:13:40,745
Might it be your
list of demands to Santa?
226
00:13:40,903 --> 00:13:43,702
They're not demands.
It's more like a wish.
227
00:13:43,865 --> 00:13:47,335
And what I'm wishing for
is really, really important.
228
00:13:47,493 --> 00:13:48,540
Well then, why send a letter?
229
00:13:48,619 --> 00:13:51,964
I mean, if it's really that important
you should just ask him face-to-face.
230
00:13:52,123 --> 00:13:56,048
Oh, but that's right.
No one's ever seen him.
231
00:13:56,794 --> 00:13:58,137
Mmm, my bad.
232
00:13:58,296 --> 00:14:00,549
Come on, Max,
let's get out of here.
233
00:14:01,215 --> 00:14:02,558
Bye, doggy-
234
00:14:14,187 --> 00:14:16,281
BRICKLEBAUM: (SINGING)
Have a holly, jolly Christmas
235
00:14:16,439 --> 00:14:18,988
It's the best time
of the year
236
00:14:19,150 --> 00:14:20,618
There he is, Max.
237
00:14:21,486 --> 00:14:23,159
The happiest Who alive.
238
00:14:23,321 --> 00:14:26,700
The unbearable Bricklebaum.
239
00:14:26,866 --> 00:14:30,120
(CHUCKLES)
He thinks we're friends.
240
00:14:31,412 --> 00:14:33,039
Quick, let's make a run for it.
241
00:14:33,206 --> 00:14:35,129
I don't know
if there'll be snow
242
00:14:35,208 --> 00:14:36,755
What... What was that?
243
00:14:37,210 --> 00:14:38,302
No.
244
00:14:38,378 --> 00:14:40,255
But have a cup of cheer
245
00:14:41,422 --> 00:14:42,423
(GRUNTING)
246
00:14:45,843 --> 00:14:48,517
Say hello to friends
you know
247
00:14:48,596 --> 00:14:51,190
And everyone you meet
248
00:14:55,645 --> 00:14:56,988
(CHRISTMAS CAROL
PLAYING ON SPEAKERS)
249
00:14:58,731 --> 00:15:01,905
Oh, my goodness, Mr. Grinch!
I'm coming.
250
00:15:02,068 --> 00:15:03,365
Leave Mr. Grinch alone.
251
00:15:03,528 --> 00:15:05,371
That's one tough balloon
that you're fighting there,
252
00:15:05,530 --> 00:15:08,283
you old feisty frosty. Here,
come on. Let me help you up.
253
00:15:08,366 --> 00:15:11,210
I do not want,
or need, your help.
254
00:15:11,369 --> 00:15:12,871
On. "Hair dye.
255
00:15:12,954 --> 00:15:15,673
"Gorgeous Green Goddess."
(CHUCKLES)
256
00:15:16,040 --> 00:15:17,383
Oh. How did that
get in there?
257
00:15:17,458 --> 00:15:19,506
Hey, I'm sorry
if I made you uncomfy.
258
00:15:19,585 --> 00:15:21,838
We all gotta keep
the gray away. (LAUGHS)
259
00:15:22,004 --> 00:15:25,850
I myself use Chocolate Explosion.
You know what?
260
00:15:26,008 --> 00:15:29,512
If you want to apologize for
something, apologize for that!
261
00:15:30,596 --> 00:15:33,224
My eyes are burning.
262
00:15:33,391 --> 00:15:36,110
Don't blame me.
Haven't you heard?
263
00:15:36,185 --> 00:15:39,109
The mayor wants Christmas to be
three times bigger this year.
264
00:15:39,272 --> 00:15:42,993
That means three times the lights, three
times the eggnog, three times the...
265
00:15:43,151 --> 00:15:47,281
Information needed.
Ha-ha! That's a good one.
266
00:15:47,447 --> 00:15:51,168
Oh, I get it. This is one
of your kidding things.
267
00:15:51,242 --> 00:15:54,917
Finally, something you said
is actually funny. (LAUGHING)
268
00:15:55,079 --> 00:15:56,797
(LAUGHS) Yeah, I do kid a lot,
269
00:15:56,873 --> 00:15:59,968
but, no, this is actually...
Christmas three times bigger!
270
00:16:00,126 --> 00:16:02,254
Well, you're just gonna have a
good time with this, aren't you?
271
00:16:02,336 --> 00:16:04,839
I gotta say, it's really nice
to see you laughing.
272
00:16:04,922 --> 00:16:06,390
Sorry, I can't hear you.
273
00:16:06,549 --> 00:16:08,802
I don't speak ridiculous.
274
00:16:08,885 --> 00:16:11,354
Oh, you're a scream!
Have a nice life. Goodbye.
275
00:16:11,429 --> 00:16:12,726
I'll see you later.
276
00:16:12,847 --> 00:16:16,397
Whoo! Oh, man.
Mr. Grinch. Oh.
277
00:16:20,104 --> 00:16:21,697
(CLINKING)
(MAX BARKS SOFTLY)
278
00:16:24,358 --> 00:16:25,484
(WIND WHOOSHING)
279
00:16:43,461 --> 00:16:44,678
(LIVE LY CHATTER)
280
00:16:55,806 --> 00:16:58,935
NARRATOR: From the edge of
his ledge way up in the sky
281
00:16:59,769 --> 00:17:03,819
the Grinch felt upset,
though he wasn't sure why.
282
00:17:04,482 --> 00:17:08,487
It could've been Christmas,
all that joy and the such
283
00:17:08,653 --> 00:17:13,500
or some thoughts from his past
that he just couldn't quite touch.
284
00:17:13,866 --> 00:17:18,167
But whatever it was, it made
his heart moan. (SKBHS)
285
00:17:19,247 --> 00:17:22,877
Though he was used to it now,
this being alone.
286
00:17:24,001 --> 00:17:28,097
And now safe in his cave,
and apart from the fray,
287
00:17:28,839 --> 00:17:31,433
he reminded himself...
(SIGHS)
288
00:17:31,509 --> 00:17:33,386
It is better this way.
289
00:17:37,306 --> 00:17:38,307
(MAX WHINES)
290
00:17:46,649 --> 00:17:49,072
That's right, yeah.
Just right there.
291
00:17:49,151 --> 00:17:50,573
No. No.
(FOOTSTEPS THUDDING)
292
00:17:50,653 --> 00:17:52,030
(INDISTINCT CHATTER)
293
00:17:56,033 --> 00:17:57,706
Whoa! (GRUNTS)
294
00:17:57,785 --> 00:18:00,254
Cindy-Lou!
Don't worry, Mom!
295
00:18:00,329 --> 00:18:02,423
(GRUNTING)
296
00:18:06,502 --> 00:18:07,503
(GROANS)
297
00:18:09,088 --> 00:18:11,591
I'm wearing four ski jackets.
298
00:18:11,757 --> 00:18:13,805
Four jackets?
Aren't you a little hot?
299
00:18:14,051 --> 00:18:16,474
(GRUNTS) Yep.
Sweating a little bit.
300
00:18:16,554 --> 00:18:19,182
Are you going somewhere?
North Pole.
301
00:18:19,265 --> 00:18:22,269
Oh, wow!
Any, uh, particular reason?
302
00:18:22,351 --> 00:18:24,820
I gotta talk to Santa.
Santa, huh?
303
00:18:24,895 --> 00:18:27,774
Yeah. It's really important.
304
00:18:27,940 --> 00:18:30,159
Well, it must be if you need
to go see him in person.
305
00:18:30,318 --> 00:18:32,741
It sure is.
Okay, then. Well, good luck
306
00:18:32,903 --> 00:18:35,747
and I guess I'll see you
in about a month.
307
00:18:35,823 --> 00:18:36,949
Wait.
308
00:18:37,033 --> 00:18:40,253
It takes a whole month
to get to the North Pole?
309
00:18:40,911 --> 00:18:42,458
Oh, yeah. At least.
310
00:18:42,622 --> 00:18:45,171
Christmas will be over
by the time I got there.
311
00:18:45,249 --> 00:18:46,375
Ah, that's true.
312
00:18:46,584 --> 00:18:48,427
Now, we would miss you
at Christmas.
313
00:18:48,544 --> 00:18:52,424
VVow, I guess I'm gonna have
to come up with another plan.
314
00:18:52,840 --> 00:18:56,310
Hey, maybe while you're thinking, you
could put the halo on the angel.
315
00:18:56,761 --> 00:18:58,388
Okay.
(CHILDREN GIGGLING)
316
00:18:59,055 --> 00:19:01,399
You wanna take your jackets off?
317
00:19:01,474 --> 00:19:03,147
Yeah, at least
one or two of them.
318
00:19:03,225 --> 00:19:04,647
(BOTH LAUGHING)
319
00:19:05,061 --> 00:19:07,189
DONNA: No, boys. Don't pull
the angel's wings off.
320
00:19:07,271 --> 00:19:08,272
She needs those.
321
00:19:14,195 --> 00:19:18,120
(CLOCK comes)
(CHRISTMAS CAROL PLAYING)
322
00:19:25,873 --> 00:19:27,250
So, uh...
323
00:19:27,958 --> 00:19:29,460
What do you wanna do today?
324
00:19:30,419 --> 00:19:31,636
(WHINES)
325
00:19:32,672 --> 00:19:34,140
(UPBEAT SONG PLAYING)
326
00:19:36,592 --> 00:19:37,889
(HORN HONKING)
327
00:19:38,886 --> 00:19:40,354
No "flea, huh'?
328
00:19:41,138 --> 00:19:43,266
Ooh, I got one.
329
00:19:43,516 --> 00:19:44,984
(ORGAN PLAYING SOMBER MUSIC)
330
00:19:55,277 --> 00:19:56,529
(CYMBAL CRASHES)
331
00:20:01,534 --> 00:20:02,831
(ORGAN PLAYING)
332
00:20:29,103 --> 00:20:30,229
(WHINES)
333
00:20:33,482 --> 00:20:34,483
(GRUNTS)
334
00:20:49,540 --> 00:20:51,918
All right, all right.
I'm sorry.
335
00:20:52,084 --> 00:20:53,461
You're a good dog.
336
00:20:53,711 --> 00:20:54,712
(SCOFFS)
337
00:20:54,795 --> 00:20:56,468
But a bad drummer.
338
00:20:57,339 --> 00:20:59,387
What would you like to do?
339
00:21:01,761 --> 00:21:05,811
More than embarrassing
to be beaten by a dog.
340
00:21:06,390 --> 00:21:07,391
(TOY SQUEAKS)
341
00:21:07,475 --> 00:21:08,977
Oh, what's that?
(BARKS)
342
00:21:12,480 --> 00:21:15,233
And checkmate! Again.
343
00:21:15,316 --> 00:21:16,659
(RUMBLING)
344
00:21:17,985 --> 00:21:20,829
What in the world is happening?
345
00:21:32,500 --> 00:21:33,717
(GASPS)
346
00:21:40,841 --> 00:21:42,343
What is that?
347
00:21:42,510 --> 00:21:45,980
It's the most beautiful Christmas
tree you've ever seen. (LAUGHS)
348
00:21:46,305 --> 00:21:48,307
Three times bigger?
349
00:21:48,390 --> 00:21:50,734
That's a hundred times bigger!
350
00:21:50,851 --> 00:21:52,899
Oh, you just wait
till we light it tonight.
351
00:21:53,062 --> 00:21:54,484
It'll sparkle so bright
352
00:21:54,563 --> 00:21:57,942
you'll be celebrating Christmas
with the rest of us. Ho-ho!
353
00:21:58,150 --> 00:21:59,151
(GROANS)
354
00:22:00,027 --> 00:22:01,495
BRICKLEBAUM:
Oh, man! I can't wait.
355
00:22:01,654 --> 00:22:03,031
I'm gonna keep at it.
356
00:22:03,197 --> 00:22:05,245
I'll see you later, Grinchy!
No!
357
00:22:05,407 --> 00:22:09,037
You will not see me later,
and I will not be celebrating.
358
00:22:09,119 --> 00:22:10,712
And that tree,
359
00:22:11,121 --> 00:22:13,715
that tree
360
00:22:14,708 --> 00:22:17,928
has got to go.
361
00:22:34,436 --> 00:22:35,483
Come on, Mom.
362
00:22:35,604 --> 00:22:36,901
Cindy-Lou, look over there.
363
00:22:37,231 --> 00:22:40,610
Wow! That's amazing!
Thank you!
364
00:22:40,693 --> 00:22:41,785
(GROWLING)
365
00:22:41,861 --> 00:22:44,159
Ooh, a three-eyed sock monster!
366
00:22:44,321 --> 00:22:46,073
Awesome robot!
367
00:22:46,407 --> 00:22:49,786
MAYOR McGERKLE: Oh, how
marvelous this time of year is.
368
00:22:49,952 --> 00:22:55,049
Welcome, Who-ville, to the
annual tree-lighting ceremony.
369
00:22:55,165 --> 00:22:58,795
How spectacular
are these ornaments?
370
00:22:59,670 --> 00:23:02,765
Look what I made, everybody.
It's a Christmas dragon.
371
00:23:02,840 --> 00:23:04,763
It came to me in a dream.
372
00:23:04,842 --> 00:23:06,219
(CHUCKLES) Oh, man!
373
00:23:08,929 --> 00:23:11,273
Hey, Bartholomew!
Hey there, Ms. Who.
374
00:23:11,348 --> 00:23:13,191
Here you go!
Got it!
375
00:23:13,350 --> 00:23:15,227
Find a good spot for it.
376
00:23:16,020 --> 00:23:17,192
There it goes.
377
00:23:29,700 --> 00:23:34,046
MAYOR McGERKLE: Now, let's get ready to
flip that switch and light up the sky.
378
00:23:34,121 --> 00:23:38,501
(CHUCKLES) Oh, no!
Not on my watch, you don't.
379
00:23:38,667 --> 00:23:40,635
See you guys soon!
I'm gonna go find Groopert.
380
00:23:40,711 --> 00:23:43,180
Okay. Have fun. Bye. Say bye.
381
00:23:43,339 --> 00:23:46,718
Here you go. I hope your big
brother gets what he deserves.
382
00:23:47,176 --> 00:23:48,769
Hey, Groopert,
how's business?
383
00:23:48,844 --> 00:23:52,189
Good. What I can't sell
I can always eat.
384
00:23:54,058 --> 00:23:56,811
I need to talk to you about
something really important.
385
00:23:56,894 --> 00:23:58,771
Okay.
Come on. Let's go.
386
00:24:03,692 --> 00:24:05,490
All right,
check this out, Groopert.
387
00:24:06,236 --> 00:24:10,207
I'm gonna stay up on Christmas Eve
this year and meet Santa Claus.
388
00:24:10,282 --> 00:24:12,910
Whoa, that is crazy!
389
00:24:12,993 --> 00:24:14,961
Yeah, I really gotta
talk to him.
390
00:24:15,162 --> 00:24:16,505
About what?
391
00:24:16,664 --> 00:24:18,792
Well, it's really personal.
392
00:24:18,958 --> 00:24:22,588
But I'm going to tell you
because you're my best friend.
393
00:24:23,295 --> 00:24:25,047
It's about my mom.
394
00:24:25,714 --> 00:24:28,843
She works all night
and takes care of us all clay.
395
00:24:29,051 --> 00:24:30,894
And it just isn't fair.
396
00:24:31,136 --> 00:24:34,231
She acts like she's fine,
397
00:24:34,473 --> 00:24:37,101
but I know
it's really hard for her.
398
00:24:38,769 --> 00:24:42,023
So I figured if anyone
could fix that, it'd be Santa.
399
00:24:43,232 --> 00:24:44,233
Wow.
400
00:24:44,525 --> 00:24:46,072
And I just asked him
for a turtle.
401
00:24:46,151 --> 00:24:47,368
MAYOR McGERKLE: Here we go!
402
00:24:47,695 --> 00:24:49,288
Oh, it's starting.
403
00:24:49,488 --> 00:24:54,164
Okay, Who-ville, it is time
to light this beautiful tree.
404
00:24:54,326 --> 00:24:58,502
...17, 1s, 19 and 20.
(CHUCKUNG)
405
00:24:59,832 --> 00:25:02,585
Okay, lock and load.
406
00:25:05,504 --> 00:25:07,973
All right,
just attach this here
407
00:25:08,048 --> 00:25:10,426
and we'll be ready to launch.
(GRUNTS)
408
00:25:11,051 --> 00:25:13,270
(WHINES, BARKING)
409
00:25:13,470 --> 00:25:17,691
I know! lwish I could see
the look on their faces.
410
00:25:17,933 --> 00:25:19,355
Whoa! (EXCLAIMING)
411
00:25:20,436 --> 00:25:21,858
(SHOUTING) Whoa!
412
00:25:24,440 --> 00:25:25,441
(GRUNTING)
413
00:25:25,691 --> 00:25:26,863
(PANTING)
414
00:25:29,236 --> 00:25:30,658
Okay. Oh, boy!
415
00:25:32,823 --> 00:25:33,824
(GRUNTS)
416
00:25:33,907 --> 00:25:35,409
(SIGHS IN RELIEF) WOW.
417
00:25:35,534 --> 00:25:37,127
That could be so much worse.
418
00:25:38,370 --> 00:25:39,622
(SCREAMING)
419
00:25:41,498 --> 00:25:43,125
Let's begin the countdown.
420
00:25:44,543 --> 00:25:45,544
ALL: Ten,
421
00:25:45,753 --> 00:25:47,255
nine,
422
00:25:47,421 --> 00:25:49,970
eight, seven,
423
00:25:50,132 --> 00:25:52,226
six, five,
424
00:25:52,384 --> 00:25:55,263
four, three, two...
425
00:25:55,345 --> 00:25:57,473
Hey! My dragon can fly!
426
00:25:57,639 --> 00:25:59,141
...Qne!
427
00:26:00,225 --> 00:26:01,442
(ALL CHEERING)
428
00:26:01,769 --> 00:26:03,271
Oh, my!
429
00:26:03,437 --> 00:26:04,859
No,no,no!
430
00:26:05,022 --> 00:26:06,945
No, no!
431
00:26:17,284 --> 00:26:18,706
Whoa!
Wow!
432
00:26:21,080 --> 00:26:22,172
Oh, it's beautiful.
433
00:26:22,331 --> 00:26:28,213
There it is, the most beautiful
tree Who-ville has ever seen.
434
00:26:29,296 --> 00:26:31,048
(PANTING) No! No!
435
00:26:31,131 --> 00:26:32,132
(EXCLAIMING)
436
00:26:32,716 --> 00:26:34,184
(SHOUTING)
437
00:26:39,932 --> 00:26:41,980
(GROANS) No!
438
00:26:42,976 --> 00:26:44,273
No, no.
439
00:26:44,645 --> 00:26:48,195
NARRATOR: He walked through the crowd
and the sound, and the lights.
440
00:26:49,066 --> 00:26:52,991
And his ears heard the thump
of their joy and delights.
441
00:26:53,737 --> 00:26:57,241
And it took him right back
to his earliest years,
442
00:26:57,658 --> 00:27:02,334
to that lost, lonely boy
who cried all of those tears.
443
00:27:03,372 --> 00:27:07,343
That lost, lonely boy,
isolated and sad
444
00:27:07,543 --> 00:27:13,050
with no home of his own,
no mom and no dad.
445
00:27:14,883 --> 00:27:16,055
(GASPING)
446
00:27:18,137 --> 00:27:22,734
And as the Grinch looked around,
he felt downright scared
447
00:27:24,393 --> 00:27:28,819
as he remembered that Christmas
where nobody cared.
448
00:27:30,149 --> 00:27:33,574
Where nobody showed,
not even a flea,
449
00:27:34,069 --> 00:27:38,415
and there were no cards,
no gifts, and no tree.
450
00:27:40,909 --> 00:27:42,126
(LIVELY CHATTER, LAUGHTER)
451
00:27:43,495 --> 00:27:45,338
And as he watched other kids,
452
00:27:46,456 --> 00:27:48,629
one thing became clear,
453
00:27:50,752 --> 00:27:54,757
that this was the single
worst day of the year.
454
00:27:58,051 --> 00:28:00,554
And now here it was,
that day once again
455
00:28:00,721 --> 00:28:03,941
when he felt all those feelings
he felt way back when.
456
00:28:04,183 --> 00:28:08,108
When he'd watch Whos young and
old all sit down to feast,
457
00:28:08,270 --> 00:28:10,022
and they'd feast,
and they'd feast,
458
00:28:10,189 --> 00:28:12,612
and they'd feast, feast,
feast, feast.
459
00:28:13,775 --> 00:28:18,121
They'd feast on Who-pudding,
and rare Who roast beast.
460
00:28:18,864 --> 00:28:22,960
Which is something the Grinch
could not stand in the least.
461
00:28:24,328 --> 00:28:28,174
And then they'd do something
he liked least of all.
462
00:28:28,373 --> 00:28:31,092
Every Who down in Who-ville,
the tall and the small,
463
00:28:31,168 --> 00:28:34,638
would stand close together
with Christmas bells ringing.
464
00:28:34,755 --> 00:28:39,181
They'd stand hand-in-hand and
the Whos would start singing.
465
00:29:00,280 --> 00:29:03,250
They'll sing, and they'll sing,
466
00:29:03,408 --> 00:29:06,662
and they'll sing,
sing, sing, sing.
467
00:29:06,828 --> 00:29:11,083
NARRATOR: Yes, he couldn't recall
without feeling the sting.
468
00:29:11,500 --> 00:29:14,049
So the Grinch
finally declared...
469
00:29:14,253 --> 00:29:17,598
(WHISPERS)
I must stop this whole thing.
470
00:29:28,725 --> 00:29:29,726
Why?
471
00:29:29,893 --> 00:29:33,147
For 53 years
I've put up with it.
472
00:29:33,272 --> 00:29:34,945
Now...
473
00:29:35,440 --> 00:29:39,161
I must stop this Christmas
from coming,
474
00:29:40,070 --> 00:29:41,447
but how?
475
00:29:41,530 --> 00:29:43,282
(ORGAN JARRING)
(WHINES)
476
00:29:44,992 --> 00:29:46,289
(ORGAN PLAYS NOTE)
477
00:29:49,496 --> 00:29:51,123
NARRATOR: Then he got an idea,
478
00:29:52,374 --> 00:29:54,547
an awful idea.
479
00:29:54,751 --> 00:29:58,972
The Grinch got
a wonderful, awful idea.
480
00:29:59,131 --> 00:30:02,476
I know just what to do.
481
00:30:04,052 --> 00:30:08,899
I'm going to
steal their Christmas.
482
00:30:10,058 --> 00:30:11,605
(ORGAN PLAYING)
483
00:30:16,064 --> 00:30:18,112
All the trimmings.
484
00:30:18,275 --> 00:30:20,198
All the trappings.
485
00:30:20,277 --> 00:30:23,030
All their gifts and garlands.
486
00:30:23,196 --> 00:30:25,824
When they wake
and see it's gone
487
00:30:25,907 --> 00:30:30,504
then all theirjoy and happiness
will be gone as well.
488
00:30:30,579 --> 00:30:31,831
(THUNDER CRASHES)
489
00:30:32,247 --> 00:30:34,716
So prepare yourself, Max.
490
00:30:34,875 --> 00:30:38,755
For, tomorrow we begin.
(ECHOING)
491
00:30:54,061 --> 00:30:55,278
(BELL RINGING)
(YAWNS)
492
00:30:58,648 --> 00:30:59,649
(BARKS)
493
00:31:11,870 --> 00:31:13,747
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
494
00:31:17,000 --> 00:31:18,172
(GRUNTING)
495
00:31:20,629 --> 00:31:23,052
Genius starts
with the abs, Max.
496
00:31:23,215 --> 00:31:24,216
(GROWLS SOFTLY)
497
00:31:25,967 --> 00:31:27,310
It's go time.
498
00:31:35,519 --> 00:31:37,362
And now,
499
00:31:37,562 --> 00:31:40,361
the question we have
all been waiting for.
500
00:31:40,816 --> 00:31:43,740
How will I steal Christmas?
501
00:31:43,819 --> 00:31:49,076
Well, prepare to have your
little doggy mind blown. Poof
502
00:31:49,825 --> 00:31:50,826
(PANTING)
503
00:31:52,327 --> 00:31:53,499
(CREAKING)
504
00:31:58,917 --> 00:32:02,262
Ta-da!
(CHUCKLES) That's right.
505
00:32:02,337 --> 00:32:06,968
I become Santa Claus.
506
00:32:08,343 --> 00:32:10,345
But instead of giving
all the joy and happiness,
507
00:32:10,470 --> 00:32:12,063
I'll take it away.
508
00:32:12,139 --> 00:32:15,609
If he can deliver Christmas
to the whole world in one night,
509
00:32:15,684 --> 00:32:19,905
then I can certainly steal it
from little old Who-ville.
510
00:32:20,021 --> 00:32:21,898
I mean, come on,
511
00:32:22,107 --> 00:32:24,530
what's Santa have that I don't?
512
00:32:24,776 --> 00:32:25,777
(BARKS)
513
00:32:26,695 --> 00:32:28,038
That's hurtful.
514
00:32:28,989 --> 00:32:29,990
(GRUNTS)
515
00:32:30,073 --> 00:32:32,542
Um, what are you doing
with my bowling ball?
516
00:32:32,701 --> 00:32:33,918
Chasing it.
517
00:32:34,411 --> 00:32:37,506
And you're taking it where?
It's a secret.
518
00:32:37,747 --> 00:32:40,170
(SIGHS) All right, but not
without breakfast. Catch.
519
00:32:40,834 --> 00:32:42,507
Whoa, waffles, my favorite!
520
00:32:43,211 --> 00:32:44,929
Thanks! See you guys later!
521
00:32:45,046 --> 00:32:46,719
(GRUNTS) Here we go.
522
00:32:48,008 --> 00:32:50,352
Hey, Cindy-Lou!
Oh, hey there, Mr. Cubbins.
523
00:32:54,139 --> 00:32:55,436
(CAWING)
524
00:32:57,642 --> 00:32:58,643
(HOOTING)
525
00:33:00,562 --> 00:33:01,688
(GRUNTING)
526
00:33:02,564 --> 00:33:04,362
Ready.
All right. Let's go.
527
00:33:07,402 --> 00:33:08,654
(EXCLAIMING)
528
00:33:16,661 --> 00:33:18,083
Hold on!
529
00:33:19,080 --> 00:33:20,081
BOTH: Whoo!
530
00:33:20,749 --> 00:33:21,841
Yeah!
531
00:33:29,007 --> 00:33:30,884
Let's go, let's go.
Let's move.
532
00:33:33,386 --> 00:33:34,387
(GRUNTING)
533
00:33:34,638 --> 00:33:37,312
Hang on! Whoo!
534
00:33:37,432 --> 00:33:39,275
And dismount.
535
00:33:42,979 --> 00:33:44,196
(SQUIRTING)
536
00:33:46,816 --> 00:33:48,659
So, what do we know?
537
00:33:48,818 --> 00:33:50,741
Waffles are delicious.
538
00:33:50,946 --> 00:33:51,993
Super delicious.
539
00:33:52,072 --> 00:33:54,040
But I meant about meeting Santa.
540
00:33:54,115 --> 00:33:55,958
We know
no one's ever done it.
541
00:33:56,117 --> 00:33:57,118
Hmm...
542
00:33:57,452 --> 00:33:59,420
Okay. How about this?
543
00:33:59,538 --> 00:34:03,918
I'm gonna sit in the living room
with my eyes wide open, like this,
544
00:34:04,084 --> 00:34:05,631
and if I start to drift off,
545
00:34:05,710 --> 00:34:07,838
I'll just open them wider!
546
00:34:08,004 --> 00:34:10,803
I'm pretty sure
you're gonna fall asleep.
547
00:34:10,966 --> 00:34:12,183
And by the time
you wake up...
548
00:34:12,342 --> 00:34:13,434
He'll be gone.
549
00:34:13,510 --> 00:34:15,763
(WHOOSHES)
Nothing but cookie crumbs.
550
00:34:15,929 --> 00:34:17,476
Yeah, you're right.
551
00:34:18,348 --> 00:34:20,021
I got it.
Tell me!
552
00:34:20,183 --> 00:34:21,435
Maple syrup-
553
00:34:21,601 --> 00:34:23,353
All right, maple syrup.
554
00:34:23,520 --> 00:34:25,488
We pour it on the roof,
the reindeer get stuck
555
00:34:25,564 --> 00:34:27,237
and then they can't fly away.
556
00:34:27,399 --> 00:34:28,651
Science!
557
00:34:28,817 --> 00:34:30,444
Won't the syrup just freeze?
558
00:34:30,652 --> 00:34:31,653
Good point.
559
00:34:31,736 --> 00:34:34,034
Also, how do we get all that
syrup on the roof?
560
00:34:34,239 --> 00:34:35,866
Yeah, I got nothing.
561
00:34:35,949 --> 00:34:37,496
(BOTH SIGH)
562
00:34:38,535 --> 00:34:41,630
Wait a minute.
I think I got it.
563
00:34:42,330 --> 00:34:43,502
What?
564
00:34:43,999 --> 00:34:46,502
We're gonna need the whole gang
for this one.
565
00:34:47,877 --> 00:34:52,758
Okay. If I'm gonna become Santa,
then I need to get into character.
566
00:34:54,384 --> 00:34:57,263
All right. Let's see.
"Christmas tree,
567
00:34:57,345 --> 00:34:59,768
"Christmas traditions,
Christmas pudding."
568
00:34:59,931 --> 00:35:01,683
How does pudding
work its way into everything?
569
00:35:01,850 --> 00:35:03,818
Where is the Santa stuff?
570
00:35:03,977 --> 00:35:08,232
Look at this, little girls and
boys giggling over sugarplums.
571
00:35:08,481 --> 00:35:09,482
Oh.
572
00:35:09,566 --> 00:35:14,618
Look how they did the roof of the
gingerbread house with vanilla icing.
573
00:35:14,696 --> 00:35:17,449
Hmm. Little family of gumdrops.
574
00:35:19,534 --> 00:35:20,581
(CLEARS THROAT)
575
00:35:20,660 --> 00:35:23,254
Huh. So dumb.
So, so stupidly dumb.
576
00:35:24,414 --> 00:35:25,586
Ah, here we are!
577
00:35:25,790 --> 00:35:27,167
"The Legend of Santa Claus.
578
00:35:27,334 --> 00:35:29,177
"Red suit, white beard.
579
00:35:29,336 --> 00:35:31,680
"Always in a jolly mood."
580
00:35:32,297 --> 00:35:33,298
Oh.
581
00:35:33,381 --> 00:35:34,758
That's not gonna happen.
582
00:35:34,924 --> 00:35:38,053
Oh, well. Let's just start by
finding ourselves some reindeer.
583
00:35:42,515 --> 00:35:43,516
(YIPS)
584
00:35:44,100 --> 00:35:45,977
(DEEP SIGH)
585
00:35:46,853 --> 00:35:48,981
Beautiful, isn't it, Max?
586
00:35:49,147 --> 00:35:53,118
This, my little friend,
is the Rein-Horn.
587
00:35:53,318 --> 00:35:56,492
It perfectly recreates
the mating call of the reindeer.
588
00:35:56,655 --> 00:35:57,827
Behold.
589
00:35:58,406 --> 00:35:59,623
(REIN-HORN BLOWING)
590
00:36:03,536 --> 00:36:04,879
(BLEATING)
591
00:36:07,165 --> 00:36:11,170
Oh. Hey, there. Sorry, little goat.
I was calling for a...
592
00:36:11,252 --> 00:36:12,925
(SCREAMING)
(GASPS)
593
00:36:13,838 --> 00:36:16,261
What was that?
Scram! Skedaddle!
594
00:36:16,966 --> 00:36:18,183
Strange goat.
595
00:36:19,052 --> 00:36:20,053
(BLEATS)
596
00:36:20,553 --> 00:36:22,396
Now, reindeer migrate,
597
00:36:22,472 --> 00:36:25,021
so maybe we'll catch a few
headed south for the winter.
598
00:36:25,141 --> 00:36:27,860
I also read that they tend to
mate in densely wooded...
599
00:36:27,936 --> 00:36:30,655
Will you stop following us?
(BLEATS)
600
00:36:30,814 --> 00:36:32,987
Shoo! Away!
Go back to the goat farm!
601
00:36:33,149 --> 00:36:34,776
Go eat a can.
602
00:36:34,859 --> 00:36:36,156
(SIGHS)
(BLEATS SADLY)
603
00:36:37,487 --> 00:36:41,162
All right, now that that's over, back
to the task at hand. (VVIND VVHOOSHING)
604
00:36:41,282 --> 00:36:43,705
Whoo. It's a little crisp.
605
00:36:44,327 --> 00:36:48,082
Oh, it's getting really cold.
606
00:36:48,623 --> 00:36:50,466
Oh, goodness!
607
00:36:50,750 --> 00:36:54,675
Can't feel my lips!
608
00:36:55,171 --> 00:36:56,798
Can't blink.
609
00:36:56,965 --> 00:36:59,184
Eyes frozen!
610
00:37:00,051 --> 00:37:01,052
(GASPS)
611
00:37:03,513 --> 00:37:05,015
Max,
612
00:37:05,181 --> 00:37:08,025
we've hit the mother lode.
613
00:37:08,351 --> 00:37:12,652
(GASPS) We'll have
100 reindeer to pull our...
614
00:37:12,731 --> 00:37:14,199
(SCREAMING)
615
00:37:15,191 --> 00:37:16,568
(REINDEER BELLOWING)
616
00:37:18,528 --> 00:37:19,700
(BLEATING)
617
00:37:21,114 --> 00:37:22,115
(SIGHS)
618
00:37:22,615 --> 00:37:23,867
(REINDEER BELLOWS)
619
00:37:26,202 --> 00:37:27,203
Huh?
620
00:37:31,791 --> 00:37:34,089
Well, Santa had eight.
621
00:37:34,252 --> 00:37:36,471
He looks like
he ate the other seven.
622
00:37:37,338 --> 00:37:39,340
Watch and learn, Max.
623
00:37:41,342 --> 00:37:43,140
All right.
624
00:37:44,721 --> 00:37:45,722
(GASPS)
625
00:37:50,769 --> 00:37:51,770
(GASPS)
626
00:37:54,481 --> 00:37:55,733
(SNIFFING)
627
00:38:00,779 --> 00:38:02,781
(SCREAMING)
(BELLOWING)
628
00:38:04,532 --> 00:38:05,829
(GRUNTING)
629
00:38:07,911 --> 00:38:09,003
(SCREAMING)
630
00:38:15,084 --> 00:38:16,256
(LAUGHS)
631
00:38:19,422 --> 00:38:20,799
(GRINCH GROANING)
632
00:38:21,591 --> 00:38:23,059
(REINDEER GRUNTING)
633
00:38:24,052 --> 00:38:25,554
(GRINCH EXCLAIMING)
634
00:38:26,304 --> 00:38:27,601
Frozen, stinking...
635
00:38:27,680 --> 00:38:29,148
Stop, StOP-
636
00:38:30,767 --> 00:38:33,190
Onward, my furry friends.
637
00:38:33,353 --> 00:38:36,027
We're walking toward destiny.
638
00:38:37,232 --> 00:38:38,484
(CROWD CHEERING)
639
00:38:49,327 --> 00:38:50,954
All right,
you called, we came.
640
00:38:51,037 --> 00:38:52,880
So what's up?
Yeah, what's the deal?
641
00:38:53,039 --> 00:38:54,837
Thanks for getting here
so fast, guys.
642
00:38:54,916 --> 00:38:55,963
Follow me.
643
00:38:59,671 --> 00:39:00,968
So what's the big secret?
644
00:39:01,047 --> 00:39:03,926
Yeah, I don't have very long.
My parents set the timer.
645
00:39:04,008 --> 00:39:06,306
Dude.
Don't ask. It's new.
646
00:39:07,262 --> 00:39:09,515
All right, everybody,
brace yourselves.
647
00:39:09,597 --> 00:39:11,816
In exactly 48 hours
648
00:39:11,975 --> 00:39:16,776
we're going to do something
that's never been done before.
649
00:39:16,855 --> 00:39:21,076
We're gonna trap Santa Claus!
650
00:39:27,031 --> 00:39:28,203
Trap Santa?
651
00:39:28,408 --> 00:39:29,785
Why would we wanna do that?
652
00:39:29,868 --> 00:39:31,996
Duh. To steal all his toys.
I love it.
653
00:39:32,078 --> 00:39:35,127
That's a great idea.
Not to steal his toys.
654
00:39:35,707 --> 00:39:37,801
To, um...
To talk to him.
655
00:39:37,876 --> 00:39:40,049
What? Why'd you wanna
talk to him?
656
00:39:40,128 --> 00:39:42,756
It's personal.
Yeah, it's kinda personal.
657
00:39:42,839 --> 00:39:45,308
Well, I don't wanna do it
if you won't tell me why.
658
00:39:45,383 --> 00:39:47,135
What are you talking about,
"personal"?
659
00:39:47,302 --> 00:39:50,852
Axl, when you asked to borrow
$16 and my mom's suitcase,
660
00:39:50,930 --> 00:39:52,682
did I ask you why?
661
00:39:52,765 --> 00:39:53,766
No.
(OZZY CHUCKLES)
662
00:39:53,850 --> 00:39:56,399
And what about you, Ozzy? Remember
when you got stuck in that...
663
00:39:56,477 --> 00:39:58,320
All right, all right,
okay.Jeez.
664
00:39:58,396 --> 00:40:00,114
I did it because
you're my friend.
665
00:40:00,189 --> 00:40:04,035
And when something matters to
you, that means it matters to me.
666
00:40:05,737 --> 00:40:06,829
That's beautiful.
667
00:40:06,905 --> 00:40:09,249
Okay, okay, okay.
You convinced me.
668
00:40:09,324 --> 00:40:11,372
Count me in, too.
All right, we're in.
669
00:40:11,576 --> 00:40:13,044
Great! Now let's do this.
670
00:40:13,119 --> 00:40:14,871
AXL: Yeah, let's do this! OZZY:
Let's make it happen. Awesome.
671
00:40:15,038 --> 00:40:16,130
AXL: Cool. That is so cool.
672
00:40:16,289 --> 00:40:17,916
CINDY-LOU:
To the bikes.
673
00:40:20,585 --> 00:40:21,962
(BIRDS CHIRPING)
(CAT MEOWS)
674
00:40:26,049 --> 00:40:27,926
DONNA: Cindy-Lou, dinner time!
MAN: Come here, guys, dinner time!
675
00:40:28,009 --> 00:40:29,261
WOMAN: Time to eat!
Ooh, dinner.
676
00:40:29,344 --> 00:40:31,346
All right, we meet
first thing in the morning.
677
00:40:31,471 --> 00:40:32,563
Okay.
All right.
678
00:40:32,639 --> 00:40:33,936
See you tomorrow.
See you guys in the morning.
679
00:40:34,015 --> 00:40:36,734
WOMAN: Ozzy, timer!
Okay, Mom!
680
00:40:42,941 --> 00:40:44,193
(SNOW CRUNCHING)
681
00:40:49,405 --> 00:40:50,748
(LOUD CRUNCHING)
682
00:40:52,367 --> 00:40:56,088
(VVHISPERING) This is the loudest
snow I've ever heard in my life.
683
00:40:56,871 --> 00:40:58,293
You two, go around the back.
684
00:40:58,373 --> 00:41:01,627
Wait for me to drop the sleigh
from the roof. Okay?
685
00:41:02,043 --> 00:41:03,135
(REINDEER GRUNTS)
686
00:41:03,628 --> 00:41:04,971
Go, team.
687
00:41:09,092 --> 00:41:10,093
(GASPING)
688
00:41:10,301 --> 00:41:11,553
(SNORING)
689
00:41:19,227 --> 00:41:20,524
(EXCLAIMS)
690
00:41:25,274 --> 00:41:26,491
(GRINCH SHUSHING)
691
00:41:30,613 --> 00:41:31,785
(GASPING)
692
00:41:34,200 --> 00:41:35,372
(GROWLING)
693
00:41:35,827 --> 00:41:37,295
(BARKING)
(SCREAMING)
694
00:41:41,374 --> 00:41:42,591
(GRUNTING)
695
00:41:46,170 --> 00:41:47,171
(SIGHS)
696
00:41:47,296 --> 00:41:48,593
(BARKING)
697
00:41:54,053 --> 00:41:55,054
(YELPING)
698
00:41:57,015 --> 00:41:58,267
(DOORBELL RINGS)
699
00:42:04,772 --> 00:42:06,490
What? What's going on?
700
00:42:08,151 --> 00:42:11,325
Hey! Who taught Mabel
how to use the doorbell?
701
00:42:11,404 --> 00:42:12,576
Man, that's awesome.
702
00:42:12,822 --> 00:42:14,699
You smart little dog.
703
00:42:17,201 --> 00:42:18,327
(PANTING)
704
00:42:19,287 --> 00:42:20,504
(EXCLAIMS)
705
00:42:25,084 --> 00:42:26,586
ALL: (SINGING) Holy infant
706
00:42:26,669 --> 00:42:28,387
Huh? What's this?
707
00:42:28,546 --> 00:42:32,642
So tender and mild
708
00:42:33,301 --> 00:42:39,274
Sleep in heavenly peace
709
00:42:41,976 --> 00:42:46,106
Sleep in heavenly peace
(SIGHS)
710
00:42:46,439 --> 00:42:47,656
(PANTING)
711
00:42:49,692 --> 00:42:51,069
(REINDEER GRUNTING)
712
00:42:52,945 --> 00:42:54,618
All right, here it comes.
713
00:42:54,697 --> 00:42:55,869
Get ready.
714
00:42:57,200 --> 00:42:58,873
(GROWLING)
715
00:42:59,869 --> 00:43:01,371
(BARKING)
(YELPING)
716
00:43:04,248 --> 00:43:06,171
(SCREAMING)
(DOG HOWLING)
717
00:43:10,338 --> 00:43:11,339
(CHATTERING)
718
00:43:11,422 --> 00:43:12,969
on! (LAUGHS)
719
00:43:13,132 --> 00:43:15,726
Oh, look at that.
Mabel is delivering cakes now.
720
00:43:15,802 --> 00:43:18,225
I mean, is this the best
Christmas or what?
721
00:43:18,304 --> 00:43:19,521
(GRINCH YELPING)
722
00:43:23,768 --> 00:43:24,769
(BELLS JINGLING)
723
00:43:30,024 --> 00:43:31,947
Ooh! Holy moly!
724
00:43:34,070 --> 00:43:35,788
Man, I don't know
what's in this cake,
725
00:43:35,863 --> 00:43:38,491
but I think I just saw
Santa Claus. (LAUGHS)
726
00:43:38,616 --> 00:43:40,584
Let me get another piece.
727
00:43:42,328 --> 00:43:43,500
(LAUGHING)
728
00:43:45,123 --> 00:43:47,546
Today was great!
729
00:43:47,959 --> 00:43:51,509
We did mean things
and we did them in style.
730
00:43:52,588 --> 00:43:54,135
(WHINES)
Max,
731
00:43:54,298 --> 00:43:55,766
you know the rules.
732
00:43:55,925 --> 00:43:58,724
You sleep in your bed,
and I sleep in...
733
00:43:58,803 --> 00:43:59,804
(REINDEER GRUNTING)
734
00:44:00,805 --> 00:44:03,308
Oh, no, no, not you, too.
I don't believe this.
735
00:44:03,391 --> 00:44:05,143
Max, did you teach him
puppy eyes?
736
00:44:05,268 --> 00:44:06,440
(WHINES)
737
00:44:09,897 --> 00:44:11,274
(DEEP WHINE)
738
00:44:11,899 --> 00:44:14,618
Fine. This one time.
739
00:44:15,361 --> 00:44:16,362
(SIGHS)
740
00:44:17,488 --> 00:44:18,489
(CREAKING)
741
00:44:18,614 --> 00:44:21,493
(BELLOWING)
(GROANS)
742
00:44:27,456 --> 00:44:28,548
(GRUNTING)
743
00:44:30,334 --> 00:44:31,426
(SIGHING)
744
00:44:52,607 --> 00:44:53,608
(SNIFFING)
745
00:44:54,567 --> 00:44:55,784
(G LASS SHATTE RS)
746
00:44:57,403 --> 00:44:58,575
(CLATTERING)
747
00:45:01,908 --> 00:45:02,909
(SNIFFING)
748
00:45:03,326 --> 00:45:04,327
(GRUNTS)
749
00:45:05,077 --> 00:45:06,294
(SNORING)
750
00:45:08,456 --> 00:45:09,628
(YAWNING)
751
00:45:10,541 --> 00:45:11,667
(CLATTERING)
752
00:45:21,886 --> 00:45:23,183
(CLATTERING)
753
00:45:24,889 --> 00:45:25,890
(WHINES)
754
00:45:31,771 --> 00:45:32,772
(GRUNTS)
755
00:45:36,734 --> 00:45:41,240
Mmm. Now that is
a great cup of coffee!
756
00:45:41,822 --> 00:45:43,074
(MAX GRUMBLES)
757
00:45:43,491 --> 00:45:44,583
(BELLOWS)
758
00:45:44,659 --> 00:45:48,038
Max, this morning, you and I
need to do some recon.
759
00:45:48,120 --> 00:45:50,464
Fred, you just sit right there.
760
00:45:50,790 --> 00:45:52,884
And don't touch anything!
761
00:45:54,085 --> 00:45:56,508
Intel, Max,
that's what we're after.
762
00:45:56,587 --> 00:45:59,591
How many houses are in Who-ville
and how many Whos?
763
00:45:59,674 --> 00:46:02,894
How many wreaths
and trees and chimney flues?
764
00:46:03,427 --> 00:46:06,476
I'll be in your ear the whole
time, and whatever you're seeing
765
00:46:06,639 --> 00:46:08,516
(THROUGH COMMS)
I'll be seeing on the monitor.
766
00:46:08,683 --> 00:46:10,902
Ready? Now off you go, Max.
(WHINES)
767
00:46:10,977 --> 00:46:12,274
Fly, boy!
768
00:46:12,436 --> 00:46:13,653
Fly!
769
00:46:21,195 --> 00:46:22,287
(BARKS)
770
00:46:22,363 --> 00:46:25,333
Max, stop socializing!
771
00:46:26,158 --> 00:46:28,877
Now, let's go in for a look.
772
00:46:30,204 --> 00:46:31,251
Okay-
773
00:46:31,414 --> 00:46:33,917
Six houses on Oak Street...
Oh, watch out!
774
00:46:34,083 --> 00:46:35,426
What?
775
00:46:36,002 --> 00:46:37,003
Oh.
776
00:46:37,086 --> 00:46:38,963
GRINCH: Okay. Go, go, go, go!
777
00:46:39,130 --> 00:46:41,349
Now cut through Main Street
and survey the south side.
778
00:46:41,590 --> 00:46:42,842
(LIVE LY CHATTER)
779
00:46:42,925 --> 00:46:45,098
Look at those
greedy little gift monsters.
780
00:46:45,261 --> 00:46:48,561
Loading themselves up
with Christmas junk.
781
00:46:49,307 --> 00:46:51,025
Okay, Max, turn right here.
782
00:46:51,183 --> 00:46:53,561
So I woke up this morning,
got dressed, had my coffee,
783
00:46:53,728 --> 00:46:54,980
went outside,
looked on the roof.
784
00:46:55,062 --> 00:46:56,689
My sleigh was gone.
785
00:46:56,856 --> 00:46:58,699
My, my, I wonder who took it.
786
00:46:58,899 --> 00:47:00,151
(GRINCH CHUCKLES)
Huh?
787
00:47:00,443 --> 00:47:02,320
Okay, let's see here.
788
00:47:02,486 --> 00:47:06,491
If we do 28 houses an hour for six
hours, that would be sausages.
789
00:47:06,574 --> 00:47:07,666
(EXCLAIMS) Sausages?
790
00:47:07,825 --> 00:47:09,873
Max! Don't even think about it.
791
00:47:13,456 --> 00:47:14,457
(WHINES)
792
00:47:14,540 --> 00:47:16,008
Max!
793
00:47:19,003 --> 00:47:20,050
Max, are you okay?
794
00:47:20,212 --> 00:47:21,634
Max?
795
00:47:21,797 --> 00:47:22,969
Oh, hey, look, it's me.
796
00:47:23,132 --> 00:47:24,509
Oh, dear. (GROANS)
797
00:47:25,426 --> 00:47:27,599
(GROANS) Bad dog.
798
00:47:28,304 --> 00:47:30,682
Fred! We're home!
799
00:47:31,474 --> 00:47:32,942
Fred!
800
00:47:33,809 --> 00:47:35,561
What are you doing?
801
00:47:40,775 --> 00:47:42,243
Okay.
802
00:47:42,318 --> 00:47:44,070
Come on, we got work to do.
803
00:47:46,530 --> 00:47:48,908
Now, let's plan our route.
804
00:47:51,077 --> 00:47:52,795
First, now, we go south,
805
00:47:52,870 --> 00:47:54,167
quick jaunt to the east,
806
00:47:54,246 --> 00:47:56,965
and then this house, skip the
subdivision for the moment,
807
00:47:57,041 --> 00:47:59,794
knock off the entire
southeast quadrant of the town.
808
00:47:59,877 --> 00:48:01,504
And then we finish it all up
809
00:48:01,670 --> 00:48:04,173
on Whistling Who Lane.
810
00:48:05,049 --> 00:48:07,177
That's 223 houses
811
00:48:07,259 --> 00:48:09,682
and only seven hours
of darkness to work with.
812
00:48:09,762 --> 00:48:12,811
That means we have to be
fast and focused.
813
00:48:13,391 --> 00:48:16,110
And believe you me,
there will be temptation...
814
00:48:16,227 --> 00:48:17,444
(BUZZES)
815
00:48:17,603 --> 00:48:19,071
...all around us.
816
00:48:23,442 --> 00:48:25,319
Behold! The present!
817
00:48:25,403 --> 00:48:27,451
This is our enemy.
818
00:48:27,530 --> 00:48:32,081
You will want to unwrap it
and play with it.
819
00:48:33,411 --> 00:48:34,537
(WHINES)
820
00:48:36,956 --> 00:48:38,958
Hmm. But you must not!
821
00:48:39,041 --> 00:48:43,421
And if you can get past the
present, the only obstacle left is
822
00:48:45,673 --> 00:48:47,596
the cookie.
823
00:48:47,758 --> 00:48:50,557
Look at it in all its red,
sugary splendor.
824
00:48:50,636 --> 00:48:51,683
(SNIFFING, BELLOWS)
825
00:48:51,762 --> 00:48:53,890
No,no,no!
Look at yourselves!
826
00:48:53,973 --> 00:48:55,600
Discipline! We must...
827
00:48:56,600 --> 00:48:58,227
(CHOMPING)
(PANTING)
828
00:48:59,019 --> 00:49:00,817
(SIGHS) Resist.
829
00:49:02,022 --> 00:49:03,023
Are you ready?
830
00:49:03,107 --> 00:49:04,108
GROOPERTI Almost.
831
00:49:04,275 --> 00:49:05,993
Good. Thinkjolly.
832
00:49:06,068 --> 00:49:07,069
OZZY; And fat.
833
00:49:07,153 --> 00:49:08,450
GROOPERT:
Okay, I'm ready.
834
00:49:08,612 --> 00:49:10,159
All right, quick.
Everybody hide!
835
00:49:11,073 --> 00:49:12,871
Three, two, one,
836
00:49:13,033 --> 00:49:14,205
cue Santa!
837
00:49:15,453 --> 00:49:17,251
That means you, Groopert.
838
00:49:17,329 --> 00:49:18,672
(EXC LAIMS, GROAN S)
839
00:49:21,167 --> 00:49:24,262
(IN MONOTONE) Ho,ho,ho,ho.
Look at this pretty house.
840
00:49:24,420 --> 00:49:26,923
I will leave presents
for the people.
841
00:49:27,006 --> 00:49:28,804
Come on, it's not
the school play, dude.
842
00:49:28,883 --> 00:49:30,430
Then why do I have to
wear the outfit?
843
00:49:30,509 --> 00:49:32,932
Groopert, focus!
Just get the cookie.
844
00:49:33,596 --> 00:49:35,439
But I can see the string.
845
00:49:35,598 --> 00:49:37,521
Stop worrying!
It'll be dark at night.
846
00:49:37,683 --> 00:49:39,435
What if he has a flashlight?
847
00:49:39,602 --> 00:49:41,650
Have you ever seen a picture of
Santa with a flashlight?
848
00:49:41,812 --> 00:49:43,359
No, but I just...
Groopert!
849
00:49:43,522 --> 00:49:45,069
Just pick up the cookie!
850
00:49:45,232 --> 00:49:50,113
Hmm. What do we have here?
A delicious little cookie.
851
00:49:53,073 --> 00:49:54,199
(GROOPERT SHOUTS)
852
00:49:54,742 --> 00:49:56,164
Groopert!
853
00:49:57,828 --> 00:49:59,125
Groope rt?
854
00:49:59,205 --> 00:50:00,878
GROOPERT: Uh, hey, guys.
855
00:50:01,540 --> 00:50:04,009
Do I still
get to eat the cookie?
856
00:50:04,710 --> 00:50:06,257
(MAX BARKS)
(FRED GRUNTS)
857
00:50:07,296 --> 00:50:08,422
GRINCHI All right.
858
00:50:08,589 --> 00:50:12,685
So, I tinkered
with our sleigh a bit.
859
00:50:12,843 --> 00:50:13,935
Behold!
860
00:50:23,020 --> 00:50:24,021
(WHIRRING)
861
00:50:25,231 --> 00:50:26,323
Look at this, Max.
862
00:50:26,482 --> 00:50:29,235
Now you'll be riding in style.
863
00:50:29,318 --> 00:50:32,663
A throne for a barking prince.
How do you like that?
864
00:50:33,030 --> 00:50:34,122
(BARKS)
865
00:50:34,490 --> 00:50:35,491
All right, Fred,
866
00:50:35,574 --> 00:50:39,624
you are the engine of this
great machine. Understood?
867
00:50:39,870 --> 00:50:41,588
(LOW GRUNTING)
Good.
868
00:50:41,747 --> 00:50:44,000
Now, remember,
this is just a practice run.
869
00:50:44,166 --> 00:50:46,544
But on this team,
we practice like we play.
870
00:50:46,627 --> 00:50:48,925
So, let's leave it
all out on the snow.
871
00:50:51,549 --> 00:50:53,096
(BELLOWS)
Whoa!
872
00:50:53,175 --> 00:50:54,176
Okay!
873
00:50:54,843 --> 00:50:56,766
All right, how about that?
874
00:50:58,472 --> 00:51:01,521
Now, let's pick up the pace
and see how she handles.
875
00:51:01,600 --> 00:51:04,399
(SHOUTING) Whoo!
876
00:51:06,188 --> 00:51:07,280
Hang on!
877
00:51:08,774 --> 00:51:10,492
No, no, no. No problem!
878
00:51:10,651 --> 00:51:12,449
It's all under control.
879
00:51:15,990 --> 00:51:16,991
Hold on!
880
00:51:20,327 --> 00:51:22,329
(ALL SHOUTING)
881
00:51:24,999 --> 00:51:26,000
Whoa!
882
00:51:29,420 --> 00:51:31,468
(LAUGHING)
883
00:51:32,339 --> 00:51:34,717
We're doing it, Max.
We are doing it!
884
00:51:34,883 --> 00:51:36,885
We will not be...
885
00:51:39,346 --> 00:51:40,347
Stopped?
886
00:51:40,514 --> 00:51:41,606
What happened?
887
00:51:41,682 --> 00:51:42,683
Fred?
888
00:51:44,101 --> 00:51:45,353
Oh. Um...
889
00:51:45,436 --> 00:51:48,235
Sorry, but we don't need
any more reindeer.
890
00:51:48,397 --> 00:51:50,695
No. Go. Get. Shoo.
891
00:51:50,858 --> 00:51:53,202
I have what I need.
892
00:51:53,277 --> 00:51:54,699
(BELLOWING)
893
00:52:11,253 --> 00:52:12,254
(SIGHS)
894
00:52:12,338 --> 00:52:13,635
It's okay, Fred.
895
00:52:18,844 --> 00:52:20,061
(GRUNTS SOFTLY)
896
00:52:24,600 --> 00:52:25,772
(WHINES)
897
00:52:31,398 --> 00:52:32,615
(SIGHS)
898
00:52:32,691 --> 00:52:35,410
On our own again, Max.
899
00:52:35,903 --> 00:52:37,280
(WIND WHOOSHING)
900
00:52:38,656 --> 00:52:39,953
(CLOCK TICKING)
901
00:52:42,534 --> 00:52:46,584
NARRATOR: It was the day before
Christmas and the Whos were abuzz,
902
00:52:46,705 --> 00:52:50,460
all doing the things
that a Christmas Who does.
903
00:52:51,710 --> 00:52:54,930
Some were out buying presents,
others just milled about.
904
00:52:55,089 --> 00:52:56,090
There you go, sir.
905
00:52:56,173 --> 00:52:57,675
But the whole town felt joyous
906
00:52:57,841 --> 00:52:59,764
of that, there was no doubt.
(CAMERA SHUTTERS CLICKING)
907
00:53:00,469 --> 00:53:04,099
The weather was perfect,
and soon snow would fall.
908
00:53:04,264 --> 00:53:05,311
This surely would be...
909
00:53:05,391 --> 00:53:06,392
Everyone ready?
910
00:53:06,475 --> 00:53:08,819
...the best Christmas of all.
911
00:53:09,978 --> 00:53:11,150
(BELL DINGING)
912
00:53:20,406 --> 00:53:22,534
Max! There you are!
913
00:53:22,616 --> 00:53:23,913
Check this out!
914
00:53:23,992 --> 00:53:25,244
Whoa! Ah!
915
00:53:25,536 --> 00:53:27,379
I've been making
lots of cool...
916
00:53:27,538 --> 00:53:29,131
Whoa! (LAUGHS)
917
00:53:29,248 --> 00:53:30,625
Stuff.
918
00:53:31,458 --> 00:53:33,677
Ooh, more coffee!
(SLURPS)
919
00:53:34,294 --> 00:53:36,592
It's gonna be a big night.
920
00:53:36,755 --> 00:53:38,757
We got all the gizmos
and gazmos we need,
921
00:53:38,924 --> 00:53:41,427
but we still don't have
the proper outfit.
922
00:53:41,510 --> 00:53:44,013
Come on, let's do
a little stitching.
923
00:53:46,682 --> 00:53:47,683
(WHIRRING)
924
00:54:08,495 --> 00:54:11,214
There's only one thing
left to do.
925
00:54:14,543 --> 00:54:16,045
Max,
926
00:54:16,211 --> 00:54:17,588
do you know what you are?
927
00:54:17,880 --> 00:54:20,804
You are a sturdy little fella.
928
00:54:22,718 --> 00:54:24,061
And loyal.
929
00:54:24,219 --> 00:54:25,562
Very loyal.
930
00:54:26,221 --> 00:54:29,225
In fact, I think
you're the best dog
931
00:54:29,391 --> 00:54:31,485
a Grinch could hope for.
(WHINES)
932
00:54:31,560 --> 00:54:32,732
And that is why
933
00:54:33,979 --> 00:54:35,606
I'm promoting you.
934
00:54:38,275 --> 00:54:39,822
Max,
935
00:54:39,985 --> 00:54:43,364
you will guide
my sleigh tonight.
936
00:54:47,576 --> 00:54:48,748
(BARKING)
937
00:54:49,536 --> 00:54:50,537
Ha-ha!
938
00:54:50,913 --> 00:54:53,541
I knew you wouldn't
let me down.
939
00:54:59,087 --> 00:55:02,762
NARRATOR: It was now Christmas Eve.
There was joy in the air.
940
00:55:02,841 --> 00:55:07,017
For in just a few hours,
Santa Claus would be there.
941
00:55:07,095 --> 00:55:10,941
And the gifts would be left,
and the stockings all filled.
942
00:55:11,016 --> 00:55:15,772
And the anticipation, well,
it started to build.
943
00:55:15,938 --> 00:55:17,656
WOMAN: Ozzy,
what are you doing?
944
00:55:17,731 --> 00:55:21,656
Trying to get myself tired.
(PANTING)
945
00:55:21,735 --> 00:55:23,954
All right, eight hours
till Christmas morning.
946
00:55:24,029 --> 00:55:26,578
That's 28,800 seconds.
947
00:55:26,657 --> 00:55:28,876
Okay, and sleep!
948
00:55:29,576 --> 00:55:32,830
Waffle One, this is Waffle Two.
Are you there? Over.
949
00:55:32,913 --> 00:55:35,007
CINDY-LOU: I read you
loud and clear, Waffle Two.
950
00:55:35,415 --> 00:55:37,008
GROOPERT:
This is Groopert, by the way.
951
00:55:37,084 --> 00:55:38,427
CINDY-LOU: Yeah, I got that.
952
00:55:38,502 --> 00:55:42,097
GROOPERT". Oh. I just wanted to wish
you good luck with Santa Claus.
953
00:55:42,172 --> 00:55:43,799
Thanks. Talk tomorrow.
954
00:55:44,883 --> 00:55:48,183
So, you got any
last-minute wishes for Santa?
955
00:55:48,345 --> 00:55:50,814
Yep. I have
one great big wish.
956
00:55:50,889 --> 00:55:51,981
Good.
957
00:55:52,140 --> 00:55:54,643
Because you deserve
everything you want and more.
958
00:55:54,810 --> 00:55:56,357
Thanks, Morn.
959
00:55:56,436 --> 00:55:58,313
I want the same thing for you.
960
00:55:59,106 --> 00:56:00,107
(SIGHS)
961
00:56:00,482 --> 00:56:02,860
How did I end up with
such a wonderful daughter?
962
00:56:03,026 --> 00:56:05,199
I don't know.
Sometimes you just get lucky.
963
00:56:05,279 --> 00:56:06,952
Well, then I really did.
964
00:56:07,030 --> 00:56:08,247
Me, too.
965
00:56:08,615 --> 00:56:09,741
I love you, Mom.
966
00:56:09,908 --> 00:56:11,581
I love you, sweetheart.
967
00:56:12,953 --> 00:56:14,000
Good night.
968
00:56:14,162 --> 00:56:15,254
Good night.
969
00:56:37,769 --> 00:56:41,490
NARRATOR: The Grinch was now
ready to start his big trip.
970
00:56:41,565 --> 00:56:44,910
He stood like a captain
aboard a great ship.
971
00:56:44,985 --> 00:56:48,410
Yes, the time had now come
to take off like a shot.
972
00:56:48,572 --> 00:56:52,577
Here we go, Max.
Let's see what you've got!
973
00:56:52,659 --> 00:56:53,911
(BARKING)
974
00:56:58,707 --> 00:56:59,799
What?
975
00:57:00,584 --> 00:57:01,631
Max?
976
00:57:02,377 --> 00:57:03,924
Max, are you okay?
977
00:57:04,421 --> 00:57:06,139
(CREAKS)
Huh?
978
00:57:13,347 --> 00:57:15,941
Yeah, Max! Attaboy!
979
00:57:16,016 --> 00:57:17,484
Go, boy! Go!
980
00:57:17,559 --> 00:57:18,981
(MAX BARKING)
(LAUGHING)
981
00:57:19,561 --> 00:57:23,987
NARRATOR: And down the Grinch
came on his great fateful ride
982
00:57:24,149 --> 00:57:29,155
toward the good homes of Who-ville
and the Christmas inside.
983
00:57:29,404 --> 00:57:30,951
(GRINCH CACKLING)
984
00:57:37,412 --> 00:57:41,087
He had planned it and prepped
it, big detail to small.
985
00:57:43,794 --> 00:57:48,220
Yes, he'd get rid of Christmas
now, once and for all.
986
00:57:48,840 --> 00:57:51,719
You take the outside,
I'll take the inside.
987
00:57:58,934 --> 00:58:00,186
House number one.
988
00:58:17,035 --> 00:58:21,040
NARRATOR: He was ready to pounce,
and set the score right.
989
00:58:21,206 --> 00:58:24,676
He'd make up for the past,
and he'd do it tonight.
990
00:58:24,835 --> 00:58:25,961
Okay.
991
00:58:26,044 --> 00:58:28,092
Now let's steal Christmas.
992
00:58:30,424 --> 00:58:32,927
NARRATOR: He swept up their
presents with the speed of a wiz.
993
00:58:33,719 --> 00:58:39,067
And he knew he'd cause sadness,
only theirs now, not his.
994
00:58:42,936 --> 00:58:44,188
(VACUUM WHIRRING)
995
00:58:47,274 --> 00:58:48,275
(CLICKS)
996
00:58:52,779 --> 00:58:54,031
(CHUCKLES EVILLY)
997
00:59:16,845 --> 00:59:18,722
All this excess and nonsense
998
00:59:18,889 --> 00:59:20,141
it was all about greed.
999
00:59:20,307 --> 00:59:22,230
About meaningless stuff
1000
00:59:22,392 --> 00:59:24,144
that they didn't even need.
1001
00:59:25,020 --> 00:59:26,067
Yeah. (CHUCKLES)
1002
00:59:33,153 --> 00:59:36,327
The Grinch went to work.
He scooped up the toys.
1003
00:59:37,074 --> 00:59:39,202
He raced against time,
1004
00:59:39,367 --> 00:59:41,165
he raced against joy.
1005
00:59:46,625 --> 00:59:49,720
He hit a few snags as he made
his way through... (YOWUNG)
1006
00:59:49,795 --> 00:59:51,889
...an angry orange cat
1007
00:59:53,340 --> 00:59:55,092
and a sleepwalking Who.
1008
00:59:55,217 --> 00:59:56,719
(GASPS) Huh?
1009
01:00:03,058 --> 01:00:04,526
Thank you, Mommy.
1010
01:00:06,061 --> 01:00:09,315
NARRATOR: He stole pop guns and
bicycles, roller skates, drums,
1011
01:00:09,481 --> 01:00:12,530
checker boards, tricycles,
popcorn and plums.
1012
01:00:14,903 --> 01:00:18,123
Gadgets and gizmos
and dolls with strange names,
1013
01:00:18,198 --> 01:00:21,543
goofballs and shloof-balls
and video games.
1014
01:00:50,021 --> 01:00:54,822
And he swiped, and he poached.
Yes, the stealing was on.
1015
01:00:54,901 --> 01:01:00,078
And this day that he hated,
well, he made it be gone.
1016
01:01:05,078 --> 01:01:08,378
This is it. The last house.
1017
01:01:16,214 --> 01:01:20,310
(SINGING) Dashing through the
snow in a one-dog open sleigh
1018
01:01:20,677 --> 01:01:22,020
(GRUNTING)
1019
01:01:23,054 --> 01:01:26,103
One more house to go
and Christmas goes away
1020
01:01:30,854 --> 01:01:32,572
(GRUNTS, LAUGHS)
1021
01:01:35,066 --> 01:01:36,568
(SCATTING)
1022
01:01:38,403 --> 01:01:39,404
Huh?
1023
01:01:40,155 --> 01:01:41,156
(SIGHS)
1024
01:01:41,740 --> 01:01:43,037
Oh, what the heck.
1025
01:01:44,284 --> 01:01:45,285
(SIGHS)
1026
01:01:46,661 --> 01:01:48,755
Huh? (YELPING)
(BELLS CLINKING)
1027
01:01:50,040 --> 01:01:51,383
He's here!
1028
01:01:52,292 --> 01:01:53,760
What the...
1029
01:01:54,711 --> 01:01:56,588
(GROANS, EXCLAIMING)
1030
01:01:57,255 --> 01:01:58,507
(GRUNTING)
1031
01:02:07,974 --> 01:02:09,066
How do I get out of this?
1032
01:02:10,185 --> 01:02:12,108
Santa Claus.
1033
01:02:13,897 --> 01:02:16,901
Oh. Hello.
A little help, please.
1034
01:02:17,067 --> 01:02:18,535
I'll let you down,
just give me a minute.
1035
01:02:18,693 --> 01:02:20,661
Oh, that'd be great.
1036
01:02:20,779 --> 01:02:21,780
I'm coming.
1037
01:02:21,863 --> 01:02:24,537
Just trying to remember
which cord it is.
1038
01:02:24,658 --> 01:02:26,251
(GROANING)
Oh, no!
1039
01:02:27,077 --> 01:02:29,171
I'm so sorry, are you okay?
1040
01:02:29,246 --> 01:02:31,669
Yeah. I guess so.
1041
01:02:31,748 --> 01:02:33,421
Let me help you.
(SIGHS)
1042
01:02:34,834 --> 01:02:36,302
Sit down here.
1043
01:02:38,046 --> 01:02:39,093
Drink this.
1044
01:02:39,881 --> 01:02:41,724
It'll make you feel better.
1045
01:02:43,051 --> 01:02:45,019
Uh... Thanks.
1046
01:02:46,638 --> 01:02:49,892
Wow. I can't believe
it's really you!
1047
01:02:50,058 --> 01:02:51,059
Uh...
1048
01:02:51,268 --> 01:02:52,269
Yeah.
1049
01:02:52,352 --> 01:02:55,652
I'm so sorry about the trap and
everything, but I really need...
1050
01:02:56,189 --> 01:02:58,317
Hey! Why are you
taking our Christmas tree?
1051
01:02:58,858 --> 01:02:59,859
(SPITS)
1052
01:03:00,527 --> 01:03:01,528
Well...
1053
01:03:02,404 --> 01:03:04,202
One of the lights
wasn't working,
1054
01:03:04,281 --> 01:03:06,659
so I thought I'd take it back
to the workshop
1055
01:03:06,741 --> 01:03:08,414
and see if I could fix it.
1056
01:03:09,619 --> 01:03:10,791
I didn't know you did that.
1057
01:03:11,830 --> 01:03:12,877
Yeah. Sure.
1058
01:03:12,956 --> 01:03:15,175
Now, why don't you go back
upstairs to bed,
1059
01:03:15,333 --> 01:03:17,131
and then when you wake up
the tree will be fixed
1060
01:03:17,210 --> 01:03:18,462
and your presents
will be waiting under it.
1061
01:03:18,545 --> 01:03:21,014
Wait. You don't understand,
I don't want presents.
1062
01:03:21,089 --> 01:03:24,013
(CHUCKLES) Of course you do.
Everyone wants presents.
1063
01:03:24,092 --> 01:03:25,594
No, no, really, I don't!
1064
01:03:25,677 --> 01:03:27,600
I want you to help my morn.
1065
01:03:27,679 --> 01:03:29,147
Your mom?
1066
01:03:29,222 --> 01:03:32,066
Yeah. She works so hard
1067
01:03:32,225 --> 01:03:35,229
and is always doing stuff
for other people,
1068
01:03:35,312 --> 01:03:38,156
and I just want her
to be happy.
1069
01:03:38,315 --> 01:03:41,159
You want me
to help your mom?
1070
01:03:41,234 --> 01:03:42,781
You're Santa.
1071
01:03:42,944 --> 01:03:44,821
You make people happy.
1072
01:03:45,196 --> 01:03:48,826
And everyone
should be happy, right?
1073
01:03:49,826 --> 01:03:51,169
(STAMMERS) Yeah...
1074
01:03:51,911 --> 01:03:53,663
I guess they should.
1075
01:03:54,706 --> 01:03:57,129
Santa, are you okay?
1076
01:03:58,001 --> 01:03:59,344
What? Uh...
1077
01:03:59,794 --> 01:04:02,138
Yeah. I'm fine.
(CHUCKLES)
1078
01:04:03,006 --> 01:04:05,429
Now, why don't you
go back up to bed, hmm?
1079
01:04:05,508 --> 01:04:06,680
Okay.
1080
01:04:07,969 --> 01:04:10,313
I wish you could
celebrate with us tomorrow.
1081
01:04:10,388 --> 01:04:12,356
We all get together and sing.
1082
01:04:12,515 --> 01:04:14,813
It's so beautiful
1083
01:04:14,893 --> 01:04:18,523
that if you close your eyes
and listen,
1084
01:04:18,605 --> 01:04:21,859
all of your sadness
just goes away.
1085
01:04:25,612 --> 01:04:27,535
That sounds nice.
1086
01:04:28,031 --> 01:04:29,032
(CHUCKLES)
1087
01:04:29,783 --> 01:04:30,784
Huh?
1088
01:04:34,913 --> 01:04:36,586
Thank you, Santa.
1089
01:04:37,999 --> 01:04:39,251
Good night.
1090
01:04:42,545 --> 01:04:43,842
Good... Good night.
1091
01:04:52,722 --> 01:04:53,723
(WHINES)
1092
01:04:57,227 --> 01:05:01,357
I just met the strangest
little Who girl.
1093
01:05:03,274 --> 01:05:04,275
(WHINES)
1094
01:05:05,985 --> 01:05:08,408
All right, Max. Let's go.
1095
01:05:12,867 --> 01:05:16,417
NARRATOR: He tried to forget it,
but the words filled his head
1096
01:05:16,496 --> 01:05:20,421
and he found himself thinking about
what the young girl had said.
1097
01:05:21,209 --> 01:05:24,884
It was hard to imagine.
Could it really be true?
1098
01:05:24,963 --> 01:05:29,184
But if they could all be happy,
maybe he could be, too.
1099
01:05:44,732 --> 01:05:45,904
(YAWN S)
1100
01:05:47,235 --> 01:05:48,236
(GASPS)
1101
01:05:48,319 --> 01:05:49,320
(GASPS)
1102
01:05:49,654 --> 01:05:50,655
(assume)
1103
01:05:54,784 --> 01:05:56,001
What?
1104
01:06:01,875 --> 01:06:05,596
NARRATOR: Her head felt unsteady,
and her heart was just sick.
1105
01:06:05,670 --> 01:06:06,671
Oh, no!
1106
01:06:06,754 --> 01:06:10,634
It must be a joke
or a prank, or a trick.
1107
01:06:11,468 --> 01:06:13,516
Who would do such a thing?
1108
01:06:13,678 --> 01:06:16,056
Who would stoop down this low?
1109
01:06:16,890 --> 01:06:22,021
And then one little girl
realized she might just know.
1110
01:06:24,522 --> 01:06:28,152
3,000 feet up,
up the side of Mount Crumpit,
1111
01:06:28,318 --> 01:06:32,915
the Grinch rode with his load
to the tip-top to dump it.
1112
01:06:33,072 --> 01:06:34,415
Keep going.
1113
01:06:34,574 --> 01:06:36,372
We're gonna make it.
1114
01:06:37,744 --> 01:06:40,167
IZZY: Oh, dear.
What... What happened?
1115
01:06:40,246 --> 01:06:41,498
Where's the decorations?
1116
01:06:41,581 --> 01:06:42,582
All the presents.
1117
01:06:42,665 --> 01:06:43,917
Aw, man!
1118
01:06:44,125 --> 01:06:47,254
Morn, it's my fault.
1119
01:06:47,420 --> 01:06:49,388
What... What is?
1120
01:06:49,547 --> 01:06:50,719
All Of this.
1121
01:06:51,466 --> 01:06:53,264
I trapped Santa last night
1122
01:06:53,343 --> 01:06:57,348
because I wanted to ask him
to do something special for you.
1123
01:06:57,805 --> 01:06:59,682
But I think I made him mad
1124
01:06:59,766 --> 01:07:02,861
and that's why he stole
everyone's Christmas.
1125
01:07:02,936 --> 01:07:06,816
No! No, no. No, honey,
this isn't your fault.
1126
01:07:06,898 --> 01:07:08,946
He didn't steal Christmas,
1127
01:07:09,108 --> 01:07:10,985
he just stole stuff.
1128
01:07:12,111 --> 01:07:14,284
Christmas is in here.
1129
01:07:14,364 --> 01:07:18,585
And besides, I already have the
greatest gift I could ever get.
1130
01:07:20,578 --> 01:07:22,171
You.
1131
01:07:25,375 --> 01:07:26,627
(GRUNTING)
1132
01:07:30,380 --> 01:07:32,974
Just one more shove.
1133
01:07:33,508 --> 01:07:34,760
(SINGING IN DISTANCE)
1134
01:07:35,009 --> 01:07:37,478
What's that? Do you hear it?
1135
01:07:45,770 --> 01:07:48,114
They're singing?
1136
01:07:51,276 --> 01:07:53,074
I don't understand, Max.
1137
01:07:57,323 --> 01:07:59,496
Don't they know what I've done?
1138
01:08:16,134 --> 01:08:20,765
NARRATOR: As he watched the small
girl, he thought he might melt.
1139
01:08:20,847 --> 01:08:24,943
If he did what she did,
would he feel what she felt?
1140
01:08:41,409 --> 01:08:46,381
And the luscious sound swelled,
reaching up to the skies.
1141
01:08:46,456 --> 01:08:51,337
And the Grinch heard with his
heart, and it tripled in size.
1142
01:08:52,086 --> 01:08:53,303
(HEART BEATING)
1143
01:08:56,049 --> 01:08:57,050
(GASPING)
1144
01:08:58,885 --> 01:09:00,102
(GASPING)
1145
01:09:02,263 --> 01:09:03,264
(SIGHS)
1146
01:09:04,432 --> 01:09:06,025
What? Oh, no!
1147
01:09:06,142 --> 01:09:07,143
(SHOUTS)
1148
01:09:07,310 --> 01:09:09,028
No! No, no, no!
1149
01:09:09,187 --> 01:09:10,188
Oh, no!
1150
01:09:10,271 --> 01:09:11,614
(SHOUTING)
1151
01:09:20,156 --> 01:09:21,282
(GRUNTING)
1152
01:09:21,366 --> 01:09:23,334
No, don't worry. I got it.
1153
01:09:23,451 --> 01:09:24,452
(BARKING)
1154
01:09:25,203 --> 01:09:26,204
Max, it's okay. I'm...
1155
01:09:26,287 --> 01:09:27,288
(SHOUTS)
1156
01:09:29,707 --> 01:09:30,879
(EXCLAIMING)
1157
01:09:30,958 --> 01:09:32,255
Oh, no, no, no.
1158
01:09:35,129 --> 01:09:36,756
Max!
1159
01:09:38,341 --> 01:09:40,309
(GRUNTS) Huh?
1160
01:09:42,679 --> 01:09:43,976
(GRUNTING)
1161
01:09:52,480 --> 01:09:53,481
(MAX BARKS)
1162
01:09:58,194 --> 01:09:59,446
(FRED GRUNTING)
1163
01:10:04,492 --> 01:10:06,335
Fred?
1164
01:10:07,870 --> 01:10:09,372
(BELLOWING)
(BLEATS)
1165
01:10:10,790 --> 01:10:12,007
You...
1166
01:10:12,500 --> 01:10:14,298
You came back.
1167
01:10:15,336 --> 01:10:16,553
(GRUNTS SOFTLY)
1168
01:10:17,880 --> 01:10:21,054
Max, the gifts! We have
to return them. (BARKS)
1169
01:10:21,134 --> 01:10:25,935
NARRATOR". And having heard the Whos'
goodness, having felt the Whos' song,
1170
01:10:26,097 --> 01:10:30,022
he tried to make right
what he had made wrong.
1171
01:10:34,313 --> 01:10:35,815
(TRUMPET PLAYING)
(ALL MURMURING)
1172
01:11:00,715 --> 01:11:01,716
Uh...
1173
01:11:02,717 --> 01:11:04,845
Hello, everybody.
1174
01:11:05,762 --> 01:11:06,763
Uh...
1175
01:11:12,143 --> 01:11:13,144
Uh...
1176
01:11:14,520 --> 01:11:16,113
It was me.
1177
01:11:16,189 --> 01:11:18,191
I stole your Christmas.
1178
01:11:21,110 --> 01:11:22,737
I stole it because...
1179
01:11:23,988 --> 01:11:28,619
Because I thought it would fix something
that happened along time ago.
1180
01:11:30,203 --> 01:11:31,625
But it didn't,
1181
01:11:32,497 --> 01:11:33,919
and I'm sorry.
1182
01:11:40,755 --> 01:11:42,507
I'm so very sorry.
1183
01:11:43,674 --> 01:11:45,176
For everything.
1184
01:12:06,614 --> 01:12:07,615
(MAX BARKS)
1185
01:12:07,698 --> 01:12:09,245
Not now, Max.
1186
01:12:09,909 --> 01:12:11,832
I need to be alone.
1187
01:12:18,751 --> 01:12:19,968
(BELL RINGING)
1188
01:12:36,644 --> 01:12:39,739
(STAMMERS) I kind of
thought you might like it.
1189
01:12:39,814 --> 01:12:41,532
You don't like it?
Oh, I could take it back.
1190
01:12:41,607 --> 01:12:43,951
It's not a big deal. I just
thought maybe you... (BARKING)
1191
01:12:44,735 --> 01:12:45,736
(BARKING)
(TOY SQUEAKING)
1192
01:12:45,820 --> 01:12:47,493
on, hey. (CHUCKLING)
1193
01:12:47,697 --> 01:12:50,041
Merry Christmas
to you, too, Max.
1194
01:12:50,741 --> 01:12:53,244
(SQUEAKING)
(LAUGHING)
1195
01:12:57,707 --> 01:12:59,835
(SIGHS)
That's gonna get old.
1196
01:12:59,917 --> 01:13:00,918
(KNOCKING AT DOOR)
1197
01:13:01,002 --> 01:13:02,219
What was that?
1198
01:13:06,841 --> 01:13:07,842
Huh?
1199
01:13:10,094 --> 01:13:11,846
Uh, hello.
1200
01:13:12,013 --> 01:13:13,310
Hi.
1201
01:13:13,639 --> 01:13:15,141
Remember me?
1202
01:13:15,308 --> 01:13:18,232
Yes. Yes, I do.
I remember you.
1203
01:13:18,895 --> 01:13:21,774
My name is Cindy-Lou.
Cindy-Lou Who.
1204
01:13:21,939 --> 01:13:24,408
It's nice to meet you,
Cindy-Lou.
1205
01:13:24,567 --> 01:13:27,491
Oh, my name is Grinch.
(TOY SQUEAKING)
1206
01:13:27,778 --> 01:13:30,201
And, uh, this is Max.
1207
01:13:30,281 --> 01:13:32,534
(CHUCKLES) Whoa!
Nice to meet you, Max.
1208
01:13:33,743 --> 01:13:37,293
I just came to invite you to our
house for Christmas dinner.
1209
01:13:37,455 --> 01:13:39,173
What? Me?
1210
01:13:39,707 --> 01:13:42,085
But I took your gifts.
1211
01:13:42,251 --> 01:13:43,377
Yeah, I know.
1212
01:13:43,461 --> 01:13:44,678
And your trees.
1213
01:13:44,754 --> 01:13:45,755
Yep.
1214
01:13:45,922 --> 01:13:48,175
I stole your whole Christmas.
1215
01:13:48,341 --> 01:13:49,593
I know you did.
1216
01:13:49,675 --> 01:13:51,803
But we're inviting you anyway.
1217
01:13:52,428 --> 01:13:53,771
But why?
1218
01:13:54,889 --> 01:13:57,733
Because you've been alone
long enough.
1219
01:13:59,644 --> 01:14:01,112
Dinner's at 6:00!
1220
01:14:01,270 --> 01:14:02,317
Don't be late.
1221
01:14:03,189 --> 01:14:06,159
And make sure you bring your
sweet doggy, too!
1222
01:14:10,905 --> 01:14:12,077
(SIGHS)
1223
01:14:19,246 --> 01:14:20,247
(SIGHING)
1224
01:14:22,375 --> 01:14:24,173
(LIVELY CHATTER)
(CHRISTMAS MUSIC PLAYING)
1225
01:14:25,169 --> 01:14:26,716
Right. Okay.
1226
01:14:27,421 --> 01:14:28,422
Mmm.
1227
01:14:30,466 --> 01:14:31,467
Hmm.
1228
01:14:32,385 --> 01:14:33,386
(PANTING)
1229
01:14:33,636 --> 01:14:35,309
Urn, this is a bad idea.
1230
01:14:35,471 --> 01:14:37,565
(STAMMERS) I can't do this.
I can't do this.
1231
01:14:37,640 --> 01:14:39,608
They're all gonna hate me.
1232
01:14:40,601 --> 01:14:41,602
(SIGHS)
1233
01:14:42,520 --> 01:14:44,067
All right. (GRUNTS)
1234
01:14:44,230 --> 01:14:45,277
(DOORBELL RINGS)
1235
01:14:45,564 --> 01:14:47,191
I did it.
1236
01:14:49,276 --> 01:14:50,619
Oh, Mr. Grinch.
1237
01:14:50,695 --> 01:14:52,823
I'm so happy
you decided to come.
1238
01:14:52,905 --> 01:14:54,031
Welcome!
1239
01:14:54,198 --> 01:14:55,825
Thank you for inviting me.
1240
01:14:56,701 --> 01:14:58,248
Uh, I wore a tie.
1241
01:14:58,327 --> 01:15:00,204
And it's a very nice tie.
1242
01:15:00,705 --> 01:15:02,878
Cindy-Lou, look who came!
1243
01:15:02,957 --> 01:15:05,005
Mr. Grinch! You're here!
1244
01:15:05,167 --> 01:15:06,544
Hello!
1245
01:15:06,711 --> 01:15:08,588
Come on in,
I'll show you around.
1246
01:15:08,754 --> 01:15:10,472
Oh. Okay.
1247
01:15:10,589 --> 01:15:12,091
(LIVELY CHATTER)
(CHRISTMAS MUSIC PLAYING)
1248
01:15:14,969 --> 01:15:17,688
Hello, Mr. Grinch.
Merry Christmas.
1249
01:15:17,847 --> 01:15:19,815
Merry Christmas to you, too.
1250
01:15:20,266 --> 01:15:23,691
Aunt Ida, I'd like you to meet
my friend, the Grinch.
1251
01:15:23,853 --> 01:15:26,356
Oh, it's nice to meet you,
Mr. Grinch.
1252
01:15:26,439 --> 01:15:29,192
Thank you.
It's nice to be here.
1253
01:15:29,859 --> 01:15:31,156
(GRUNTING)
1254
01:15:31,360 --> 01:15:33,112
Oh, here,
let me take that for you.
1255
01:15:33,195 --> 01:15:34,742
Oh, thank you.
1256
01:15:34,822 --> 01:15:36,449
Cindy-Lou, could you make
a little room for this, please?
1257
01:15:36,532 --> 01:15:38,125
No, don't worry.
I've got it.
1258
01:15:38,200 --> 01:15:40,703
Oh, isn't that thoughtful?
1259
01:15:44,832 --> 01:15:46,334
(CHILDREN LAUGHING)
1260
01:15:46,959 --> 01:15:50,463
BRICKLEBAUM: Is that grouchy, grumpy
Grinchy I see standing over there?
1261
01:15:50,546 --> 01:15:52,344
(LAUGHS)
Bricklebaum, good to see you.
1262
01:15:52,423 --> 01:15:54,846
Come on, Grinchy, give me a hug.
Oh! (CHUCKLES)
1263
01:15:54,925 --> 01:15:57,348
It don't count if
you don't hug back, buddy.
1264
01:15:59,847 --> 01:16:02,521
Okay, come take your seats,
everyone. Dinner's ready.
1265
01:16:02,683 --> 01:16:04,435
Come on,
you're sitting next to me.
1266
01:16:08,314 --> 01:16:09,782
Here you go.
1267
01:16:09,940 --> 01:16:11,066
(SLURPING)
1268
01:16:13,027 --> 01:16:14,028
(GASPS)
1269
01:16:15,404 --> 01:16:16,405
(LIVE LY CHATTER)
1270
01:16:21,285 --> 01:16:24,630
This is my first Christmas dinner.
Vvhathappens?
1271
01:16:24,705 --> 01:16:25,831
You'll see.
1272
01:16:28,834 --> 01:16:31,132
Would you do the honors,
Mr. Grinch?
1273
01:16:31,295 --> 01:16:32,296
Oh.
1274
01:16:32,379 --> 01:16:33,972
Uh, okay.
1275
01:16:35,925 --> 01:16:38,348
Do you mind
if I say something first?
1276
01:16:38,427 --> 01:16:39,770
Not at all.
1277
01:16:40,971 --> 01:16:44,976
Um, well, everybody,
I just want to say,
1278
01:16:45,142 --> 01:16:48,146
I've spent my entire life
1279
01:16:48,229 --> 01:16:51,733
hating Christmas
and everything about it.
1280
01:16:52,858 --> 01:16:56,783
But now I see that
it wasn't Christmas I hated,
1281
01:16:57,279 --> 01:16:59,498
it was being alone.
1282
01:17:05,162 --> 01:17:07,915
But I'm not alone anymore.
1283
01:17:07,998 --> 01:17:11,047
And I have all of you
to thank for it.
1284
01:17:12,336 --> 01:17:14,384
But especially
1285
01:17:14,547 --> 01:17:17,426
this little girl right here.
1286
01:17:17,591 --> 01:17:18,968
Ma'am,
1287
01:17:19,051 --> 01:17:22,806
your daughter's kindness
changed my life.
1288
01:17:22,888 --> 01:17:24,185
That's my girl.
1289
01:17:26,183 --> 01:17:28,481
Oh, that was beautiful.
1290
01:17:28,561 --> 01:17:29,733
That's my best friend.
1291
01:17:30,813 --> 01:17:33,066
Merry Christmas, Mr. Grinch.
1292
01:17:33,691 --> 01:17:36,991
Merry Christmas, Cindy-Lou.
(BARKS)
1293
01:17:37,069 --> 01:17:41,700
NARRATOR: And the Grinch raised his
glass, and led the Whos in a toast.
1294
01:17:41,782 --> 01:17:45,912
To kindness and love,
the things we need most.
1295
01:17:46,370 --> 01:17:47,838
(ALL CHEERING)
1296
01:18:05,723 --> 01:18:06,975
(SCREAMING)
1297
01:18:10,311 --> 01:18:11,528
(GRUNTS SOFTLY)
1298
01:18:12,479 --> 01:18:13,696
(SNIFFING)
1299
01:18:25,618 --> 01:18:26,744
(VACUUM WHIRRING)
1300
01:18:55,689 --> 01:18:56,986
(SAW WHIRRING)
1301
01:18:59,068 --> 01:19:00,285
(PANTING)
1302
01:19:48,409 --> 01:19:49,752
(ENGINE REVVING)
1303
01:20:10,180 --> 01:20:11,352
(WHIRRING)
1304
01:20:27,323 --> 01:20:28,449
(GOATS BLEATING)
88562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.