All language subtitles for The.Campus.2018.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264-RAPiDCOWS.da

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,464 --> 00:01:11,800 Hvor meget længere? 2 00:01:11,925 --> 00:01:15,428 - Hvor meget længere? - Nu er vi her. 3 00:01:15,512 --> 00:01:17,389 Her? 4 00:01:18,223 --> 00:01:22,477 Jeg vil ikke kalde dig en løgnhals, men jeg kan ikke se nogen ruiner. 5 00:01:41,746 --> 00:01:44,332 Jeg vil ikke derned. 6 00:02:51,107 --> 00:02:53,401 Hvad er det der? 7 00:02:59,574 --> 00:03:05,622 Aztekerne troede, at menneskesjælen... 8 00:03:05,705 --> 00:03:09,334 ...består af fem stykker. 9 00:03:10,251 --> 00:03:12,545 Fem dele. 10 00:03:13,254 --> 00:03:19,260 For at Djævelen skal kunne tage en sjæl- 11 00:03:21,554 --> 00:03:26,101 -skal han have alle fem. 12 00:03:26,893 --> 00:03:30,021 Vi burde ikke være her. 13 00:03:30,105 --> 00:03:35,777 - Vi skal væk herfra... nu. - Nej, vi skal ingen steder. 14 00:04:12,230 --> 00:04:15,734 Vi burde ikke være her. 15 00:04:17,444 --> 00:04:20,655 Se lige her. 16 00:04:33,585 --> 00:04:37,380 - Vi skal væk herfra. - Nej. 17 00:04:53,813 --> 00:04:56,983 Lad den være. 18 00:05:17,253 --> 00:05:19,422 Velkommen. 19 00:05:31,351 --> 00:05:34,980 Sikke et djævelsk ansigt. 20 00:06:55,226 --> 00:06:58,438 Vi er fremme. 21 00:06:59,314 --> 00:07:06,905 Glendale, Californien 2018 22 00:07:29,511 --> 00:07:32,472 Sikke en frækhed. 23 00:07:33,682 --> 00:07:36,935 Det var pokkers. 24 00:07:40,355 --> 00:07:43,692 Velkommen hjem, søs. 25 00:07:49,656 --> 00:07:53,952 Jeg troede, han ville overleve os alle. Han spurgte altid om dig. 26 00:07:54,577 --> 00:07:58,206 - Ja. - Du ved, i sidste uge... 27 00:07:58,289 --> 00:08:04,129 - Kan jeg få lidt fred? - Absolut. 28 00:08:19,269 --> 00:08:21,980 Ved du, hvad der er på den anden side? 29 00:08:22,063 --> 00:08:24,649 Djævelen. 30 00:08:26,234 --> 00:08:30,655 Når han kommer, og det gør han... 31 00:08:31,614 --> 00:08:35,368 Så er det derfra, han kommer. 32 00:08:37,370 --> 00:08:43,126 Han vil tage dig. En bid ad gangen. 33 00:08:54,012 --> 00:08:57,932 Morgan... Jeg tænkte nok, at det var dig. 34 00:08:58,016 --> 00:09:03,229 - Jeg har ikke set dig siden... - Siden eksamensfesten. 35 00:09:03,313 --> 00:09:07,317 Jeg hørte, at du boede i det rådne æble, New York. 36 00:09:08,276 --> 00:09:11,237 Det gjorde jeg. 37 00:09:15,492 --> 00:09:17,869 - Vent et øjeblik. - Ja. 38 00:09:18,036 --> 00:09:21,206 - Hvor skal du hen? - Jeg skal med et fly. 39 00:09:21,289 --> 00:09:26,586 Laver du sjov? Jeg har ikke set dig siden eksamensfesten. 40 00:09:26,670 --> 00:09:30,840 - Han gav mig intet valg, Natalie. - Sludder. 41 00:09:31,007 --> 00:09:37,180 Du glider bare ind, siger farvel og går? Uden videre... puf, og så tæppe. 42 00:09:37,514 --> 00:09:39,975 Jep. 43 00:09:40,058 --> 00:09:43,979 Nej, nej, nej. Det der duer ikke. 44 00:09:47,357 --> 00:09:52,445 - Hvad er der med dig? - Der er kun dig og mig tilbage. 45 00:09:52,529 --> 00:09:59,411 Jeg ved, at I også havde problemer, men du må glemme dit had. 46 00:09:59,494 --> 00:10:05,291 Han forlod mig. Jeg var ikke engang 18 år. 47 00:10:06,710 --> 00:10:10,296 Hvad laver du? 48 00:10:14,050 --> 00:10:18,346 - Det ser ud som dengang,. ikke? - Det gør det vel. 49 00:10:21,349 --> 00:10:26,813 Jeg husker, at vi legede "Jorden brænder", og jeg hang i vandrøret. 50 00:10:28,106 --> 00:10:31,651 Du smadrede en af fars lygter. 51 00:10:31,735 --> 00:10:36,614 Det startede sprinklersystemet og kostede ham en formue. 52 00:10:40,994 --> 00:10:46,249 - Jeg skal gå. - Han kom aldrig over, at du rejste. 53 00:10:48,376 --> 00:10:55,634 - Jeg rejste ikke, Natalie. - Du skyder skylden på alle andre. 54 00:10:55,717 --> 00:11:00,221 - Hvad forlanger du af mig? - Tag ansvar for dit eget lort. 55 00:11:00,930 --> 00:11:04,017 Det er noteret. 56 00:11:06,061 --> 00:11:07,562 Du godeste. 57 00:11:10,023 --> 00:11:12,525 Morgan. 58 00:11:12,859 --> 00:11:17,489 - Jeg kan lette din byrde. - Gå ad helvede til! 59 00:11:18,615 --> 00:11:20,784 Forbandet cirkus. 60 00:11:26,623 --> 00:11:29,250 Bingo. 61 00:11:32,837 --> 00:11:37,133 Hej, min pige... Jeg har ledt efter dig. 62 00:12:02,617 --> 00:12:05,787 - Går min hule an? - Hvor bor du? 63 00:12:05,870 --> 00:12:09,541 Ret tæt på. 64 00:12:10,792 --> 00:12:14,546 Det går. Jeg skal af sted senere. 65 00:13:05,305 --> 00:13:10,602 Jeg er her... Jeg tager, hvad jeg kan. Vi ses i Vegas. 66 00:13:22,781 --> 00:13:25,533 Fandens, den sidder fast. 67 00:13:25,742 --> 00:13:28,244 Kom nu! 68 00:13:34,793 --> 00:13:37,462 Fandens. 69 00:14:13,623 --> 00:14:17,127 Velkommen hjem. 70 00:14:46,156 --> 00:14:48,241 Jeg har dig. 71 00:14:58,752 --> 00:15:03,673 Jeg kan ikke... Du fik mig. 72 00:15:43,046 --> 00:15:48,718 Nu tager jeg dig! Nu kommer jeg. 73 00:16:08,738 --> 00:16:11,741 Så går vi i gang. 74 00:16:50,113 --> 00:16:52,824 Jeg er rig. 75 00:17:03,335 --> 00:17:06,504 Hvad helvede? 76 00:18:55,322 --> 00:18:58,742 Det er fandeme ulækkert. 77 00:19:04,998 --> 00:19:07,834 Nu er det bare at tage for sig. 78 00:19:34,402 --> 00:19:39,115 Morgan, leg et andet sted. Find din søster. 79 00:19:44,537 --> 00:19:51,127 Robert, jeg vil tale om det, vi diskuterede tidligere. Min position her. 80 00:20:13,358 --> 00:20:16,152 Det er ikke okay. 81 00:20:28,915 --> 00:20:32,585 - Jeg kan hjælpe mere til. - Nej! 82 00:21:07,454 --> 00:21:09,789 Fandens! 83 00:21:29,809 --> 00:21:33,563 Okay, I fik mig. 84 00:21:33,647 --> 00:21:38,443 Hvorfor kan vi ikke bare... 85 00:21:45,241 --> 00:21:49,829 Jordskælvssikret, I svin. Rend mig! 86 00:21:59,839 --> 00:22:02,467 Hvad er der? 87 00:22:09,265 --> 00:22:10,892 Fandens. 88 00:22:34,290 --> 00:22:37,377 Vil du vente et øjeblik? 89 00:22:38,545 --> 00:22:40,130 Kom nu! 90 00:22:47,178 --> 00:22:50,598 Bitch, jeg er fra Glendale. 91 00:23:07,741 --> 00:23:12,787 Hvor blev I af? Vi er kun lige begyndt. 92 00:24:17,852 --> 00:24:20,397 For helvede. 93 00:24:20,647 --> 00:24:23,066 Kom an. 94 00:25:43,438 --> 00:25:46,733 Du generede den forkerte... 95 00:25:46,816 --> 00:25:49,194 ...pige. 96 00:26:19,182 --> 00:26:22,602 Hvad helvede? 97 00:26:37,909 --> 00:26:40,537 Fandens. 98 00:26:41,663 --> 00:26:44,457 Forbandet lort! 99 00:26:48,211 --> 00:26:51,297 Hjælp! Hjælp! 100 00:26:55,969 --> 00:26:58,888 Hallo? 101 00:27:18,908 --> 00:27:22,329 Hvad helvede? 102 00:27:56,237 --> 00:28:00,325 Jeg kan lette din byrde. Jeg vil gerne. 103 00:28:02,077 --> 00:28:07,207 Stol på mig. Der er intet, du kan gøre. 104 00:28:09,626 --> 00:28:12,462 Jeg vil have min del. 105 00:28:30,855 --> 00:28:33,358 Åh, for helvede! 106 00:28:33,692 --> 00:28:36,361 Fandens! 107 00:28:44,995 --> 00:28:47,914 Hvad skal jeg gøre nu? 108 00:28:47,998 --> 00:28:51,209 Tænk, tænk, tænk. 109 00:29:05,390 --> 00:29:08,059 Hjælp. 110 00:29:13,023 --> 00:29:15,775 Hjælp mig! 111 00:29:16,484 --> 00:29:20,113 Hjælp! 112 00:29:29,122 --> 00:29:32,292 Hvad helvede sker der? 113 00:31:17,272 --> 00:31:23,111 Hej, skat. Hvis du hører det her, går jeg ud fra... 114 00:31:23,194 --> 00:31:26,781 ...at det betyder, at jeg er død. 115 00:31:26,865 --> 00:31:29,409 Jeg tror, det er... 116 00:31:58,396 --> 00:32:00,982 Fandens! 117 00:32:45,443 --> 00:32:48,738 Nej! 118 00:33:34,951 --> 00:33:38,079 Det her er ikke godt. 119 00:34:28,797 --> 00:34:32,759 Det kommer derfra. 120 00:34:32,842 --> 00:34:37,931 Den tager en del af dig ad gangen. 121 00:35:49,544 --> 00:35:52,797 Hvad er det, der sker med mig? 122 00:38:16,232 --> 00:38:19,611 Ikke igen! 123 00:39:23,425 --> 00:39:26,803 Det er helt bagvendt. 124 00:39:32,309 --> 00:39:36,604 Du skal gå bagud herfra. 125 00:39:36,896 --> 00:39:39,524 Det tror jeg ikke. 126 00:39:48,950 --> 00:39:51,328 Hallo? Hallo? 127 00:41:26,589 --> 00:41:29,509 Bagud... 128 00:41:38,935 --> 00:41:42,063 Bagud. 129 00:42:47,003 --> 00:42:50,215 Jeg får ingen hvile. 130 00:42:53,051 --> 00:42:55,595 Natalie? 131 00:42:55,887 --> 00:42:59,015 Hvis du går derind, kan jeg ikke hjælpe dig. 132 00:44:20,972 --> 00:44:23,600 Denne bitch... 133 00:44:26,728 --> 00:44:30,231 To nede, tre tilbage. 134 00:44:54,547 --> 00:44:57,384 Vi kan leve sammen her i al evighed. 135 00:44:57,467 --> 00:45:01,471 Kun os to til evig tid. 136 00:45:41,469 --> 00:45:43,513 Fanden tage det. 137 00:47:04,844 --> 00:47:07,889 Hvad fanden var det? 138 00:47:21,611 --> 00:47:24,698 Jeg var der med dig. 139 00:47:24,781 --> 00:47:27,742 Jeg har altid støttet dig. 140 00:48:13,872 --> 00:48:17,417 - Hvad er det? - Luk den op. 141 00:48:43,652 --> 00:48:47,530 Tak, tak, tak. En million tak. 142 00:48:47,614 --> 00:48:51,576 - Jeg elsker dig. - Selv tak, skat. 143 00:48:51,660 --> 00:48:57,165 Vi kan bo her. Kun os to... til evig tid. 144 00:49:21,606 --> 00:49:24,609 Stop! 145 00:49:54,681 --> 00:49:57,309 Morgan. 146 00:50:00,520 --> 00:50:03,565 Hvad vil du? 147 00:51:00,622 --> 00:51:03,249 Nøglerne. 148 00:51:19,641 --> 00:51:23,311 Den førstefødte er lovet bort. 149 00:51:24,646 --> 00:51:27,565 Jeg er her for at inkassere gælden. 150 00:52:37,677 --> 00:52:40,388 Tilgiv mig. 151 00:52:40,472 --> 00:52:44,392 Hvor skal jeg tage hen? 152 00:52:44,476 --> 00:52:47,520 Du har fødselsdag på mandag. 153 00:52:49,814 --> 00:52:52,901 Du skal være ude senest i weekenden. 154 00:53:13,380 --> 00:53:16,800 Du kan afslutte cyklen. 155 00:53:43,243 --> 00:53:47,038 Ved du, hvad der er på den anden side? 156 00:54:14,899 --> 00:54:19,738 - Morgan! - Hvordan stopper jeg det her? 157 00:54:48,308 --> 00:54:51,853 Der er ingen udvej. 158 00:55:02,447 --> 00:55:05,408 Fandens! 159 00:55:15,877 --> 00:55:18,505 Nu kører vi. 160 00:56:20,066 --> 00:56:24,404 Okay, pil. Jeg skal finde pengeskabet. 161 00:56:25,697 --> 00:56:29,951 Hvordan fanden kommer jeg hen til det? 162 00:56:51,264 --> 00:56:54,059 Ja, det her kan gøre det. 163 00:58:11,970 --> 00:58:14,806 Nu henter jeg pilen. 164 01:01:41,638 --> 01:01:44,057 Mit ben. 165 01:01:55,694 --> 01:01:59,531 Det her kan ikke passe. 166 01:04:45,030 --> 01:04:47,073 Smag på den her. 167 01:05:12,724 --> 01:05:15,769 Hvordan stopper jeg det her? 168 01:05:45,507 --> 01:05:48,259 Din skiderik! 169 01:06:09,781 --> 01:06:12,742 Jeg slog den. 170 01:06:13,785 --> 01:06:16,663 Jeg slog den. 171 01:07:21,645 --> 01:07:27,025 Sådan. Jeg er færdig. Jeg spiller ikke mere. 172 01:08:00,892 --> 01:08:03,395 Tak, far. 173 01:08:59,326 --> 01:09:02,495 Jeg er ikke bange for dig. 174 01:10:15,235 --> 01:10:17,362 Det var den sidste. 175 01:10:21,574 --> 01:10:24,327 Hvad så nu? 176 01:11:04,743 --> 01:11:11,666 En efter en, delene af din sjæl. Alle er mine. 177 01:11:16,254 --> 01:11:18,423 Ja. 178 01:11:19,466 --> 01:11:22,010 Kom. 179 01:13:17,709 --> 01:13:21,254 Jeg er vrede. 180 01:13:21,421 --> 01:13:24,007 Og alt dit had. 181 01:13:24,090 --> 01:13:28,887 Had kan ikke tjene dig... kun mig. 182 01:13:31,681 --> 01:13:36,144 Flygt! Din far flygtede. 183 01:13:36,227 --> 01:13:42,067 Og nu... er han her med mig. 184 01:13:45,028 --> 01:13:47,697 Derinde? 185 01:13:56,414 --> 01:13:58,917 Flygt! 186 01:14:47,716 --> 01:14:50,969 - Far. - Hej, skat. 187 01:14:51,052 --> 01:14:52,220 Hvad laver du? 188 01:14:52,304 --> 01:14:59,352 Hvis du hører det her, går jeg ud fra, at jeg er død. 189 01:14:59,936 --> 01:15:02,897 Jeg tror, at... 190 01:15:03,690 --> 01:15:10,405 ...det er kun rimeligt, at du ved, at alt det her... 191 01:15:11,614 --> 01:15:14,200 ...er min skyld. 192 01:15:14,284 --> 01:15:18,246 Jeg ville ikke sende dig væk. 193 01:15:20,707 --> 01:15:24,794 Da jeg var en ung mand, indgik jeg en aftale. 194 01:15:24,878 --> 01:15:31,176 Jeg skulle ofre noget, som jeg ikke troede, at jeg egentlig havde. 195 01:15:33,303 --> 01:15:37,932 Men da jeg blev klar over det, vidste jeg, at jeg ikke magtede det. 196 01:15:38,350 --> 01:15:43,313 Jeg kunne ikke skade dig, eller lade noget andet skade dig. 197 01:15:43,396 --> 01:15:46,941 Derfor skubbede jeg dig væk. 198 01:15:49,194 --> 01:15:55,700 Jeg beder ikke om tilgivelse. Jeg ved, at min handling ikke kan tilgives. 199 01:15:55,909 --> 01:16:03,333 Jeg håber, du kan slippe det... Alt hadet i dit hjerte. 200 01:16:06,503 --> 01:16:09,673 Jeg elsker dig, Morgan. 201 01:16:09,756 --> 01:16:14,636 Det skal du vide. Jeg elsker dig. 202 01:16:14,719 --> 01:16:18,181 Det har jeg altid gjort. 203 01:19:14,941 --> 01:19:19,654 Du kan stoppe cyklen. 204 01:19:25,827 --> 01:19:29,289 Den førstefødte er lovet bort. 205 01:22:04,944 --> 01:22:07,989 Jeg er rig. 206 01:24:31,925 --> 01:24:36,304 Vent nu lidt. Hvor mange gange? 207 01:24:36,388 --> 01:24:42,143 - Fem gange. - Har Djævelen dræbt dig fem gange? 208 01:24:42,769 --> 01:24:46,481 Nej, fire gange. 209 01:24:50,110 --> 01:24:54,350 Hvis du ikke vil give mig lønforhøjelse, så sig det. 13891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.