Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,464 --> 00:01:11,800
Hvor meget længere?
2
00:01:11,925 --> 00:01:15,428
- Hvor meget længere?
- Nu er vi her.
3
00:01:15,512 --> 00:01:17,389
Her?
4
00:01:18,223 --> 00:01:22,477
Jeg vil ikke kalde dig en løgnhals,
men jeg kan ikke se nogen ruiner.
5
00:01:41,746 --> 00:01:44,332
Jeg vil ikke derned.
6
00:02:51,107 --> 00:02:53,401
Hvad er det der?
7
00:02:59,574 --> 00:03:05,622
Aztekerne troede,
at menneskesjælen...
8
00:03:05,705 --> 00:03:09,334
...består af fem stykker.
9
00:03:10,251 --> 00:03:12,545
Fem dele.
10
00:03:13,254 --> 00:03:19,260
For at Djævelen skal
kunne tage en sjæl-
11
00:03:21,554 --> 00:03:26,101
-skal han have alle fem.
12
00:03:26,893 --> 00:03:30,021
Vi burde ikke være her.
13
00:03:30,105 --> 00:03:35,777
- Vi skal væk herfra... nu.
- Nej, vi skal ingen steder.
14
00:04:12,230 --> 00:04:15,734
Vi burde ikke være her.
15
00:04:17,444 --> 00:04:20,655
Se lige her.
16
00:04:33,585 --> 00:04:37,380
- Vi skal væk herfra.
- Nej.
17
00:04:53,813 --> 00:04:56,983
Lad den være.
18
00:05:17,253 --> 00:05:19,422
Velkommen.
19
00:05:31,351 --> 00:05:34,980
Sikke et djævelsk ansigt.
20
00:06:55,226 --> 00:06:58,438
Vi er fremme.
21
00:06:59,314 --> 00:07:06,905
Glendale, Californien
2018
22
00:07:29,511 --> 00:07:32,472
Sikke en frækhed.
23
00:07:33,682 --> 00:07:36,935
Det var pokkers.
24
00:07:40,355 --> 00:07:43,692
Velkommen hjem, søs.
25
00:07:49,656 --> 00:07:53,952
Jeg troede, han ville overleve
os alle. Han spurgte altid om dig.
26
00:07:54,577 --> 00:07:58,206
- Ja.
- Du ved, i sidste uge...
27
00:07:58,289 --> 00:08:04,129
- Kan jeg få lidt fred?
- Absolut.
28
00:08:19,269 --> 00:08:21,980
Ved du, hvad der er
på den anden side?
29
00:08:22,063 --> 00:08:24,649
Djævelen.
30
00:08:26,234 --> 00:08:30,655
Når han kommer, og det gør han...
31
00:08:31,614 --> 00:08:35,368
Så er det derfra, han kommer.
32
00:08:37,370 --> 00:08:43,126
Han vil tage dig.
En bid ad gangen.
33
00:08:54,012 --> 00:08:57,932
Morgan...
Jeg tænkte nok, at det var dig.
34
00:08:58,016 --> 00:09:03,229
- Jeg har ikke set dig siden...
- Siden eksamensfesten.
35
00:09:03,313 --> 00:09:07,317
Jeg hørte, at du boede
i det rådne æble, New York.
36
00:09:08,276 --> 00:09:11,237
Det gjorde jeg.
37
00:09:15,492 --> 00:09:17,869
- Vent et øjeblik.
- Ja.
38
00:09:18,036 --> 00:09:21,206
- Hvor skal du hen?
- Jeg skal med et fly.
39
00:09:21,289 --> 00:09:26,586
Laver du sjov? Jeg har ikke
set dig siden eksamensfesten.
40
00:09:26,670 --> 00:09:30,840
- Han gav mig intet valg, Natalie.
- Sludder.
41
00:09:31,007 --> 00:09:37,180
Du glider bare ind, siger farvel og går?
Uden videre... puf, og så tæppe.
42
00:09:37,514 --> 00:09:39,975
Jep.
43
00:09:40,058 --> 00:09:43,979
Nej, nej, nej. Det der duer ikke.
44
00:09:47,357 --> 00:09:52,445
- Hvad er der med dig?
- Der er kun dig og mig tilbage.
45
00:09:52,529 --> 00:09:59,411
Jeg ved, at I også havde problemer,
men du må glemme dit had.
46
00:09:59,494 --> 00:10:05,291
Han forlod mig.
Jeg var ikke engang 18 år.
47
00:10:06,710 --> 00:10:10,296
Hvad laver du?
48
00:10:14,050 --> 00:10:18,346
- Det ser ud som dengang,. ikke?
- Det gør det vel.
49
00:10:21,349 --> 00:10:26,813
Jeg husker, at vi legede "Jorden
brænder", og jeg hang i vandrøret.
50
00:10:28,106 --> 00:10:31,651
Du smadrede en af fars lygter.
51
00:10:31,735 --> 00:10:36,614
Det startede sprinklersystemet
og kostede ham en formue.
52
00:10:40,994 --> 00:10:46,249
- Jeg skal gå.
- Han kom aldrig over, at du rejste.
53
00:10:48,376 --> 00:10:55,634
- Jeg rejste ikke, Natalie.
- Du skyder skylden på alle andre.
54
00:10:55,717 --> 00:11:00,221
- Hvad forlanger du af mig?
- Tag ansvar for dit eget lort.
55
00:11:00,930 --> 00:11:04,017
Det er noteret.
56
00:11:06,061 --> 00:11:07,562
Du godeste.
57
00:11:10,023 --> 00:11:12,525
Morgan.
58
00:11:12,859 --> 00:11:17,489
- Jeg kan lette din byrde.
- Gå ad helvede til!
59
00:11:18,615 --> 00:11:20,784
Forbandet cirkus.
60
00:11:26,623 --> 00:11:29,250
Bingo.
61
00:11:32,837 --> 00:11:37,133
Hej, min pige...
Jeg har ledt efter dig.
62
00:12:02,617 --> 00:12:05,787
- Går min hule an?
- Hvor bor du?
63
00:12:05,870 --> 00:12:09,541
Ret tæt på.
64
00:12:10,792 --> 00:12:14,546
Det går. Jeg skal af sted senere.
65
00:13:05,305 --> 00:13:10,602
Jeg er her... Jeg tager, hvad jeg kan.
Vi ses i Vegas.
66
00:13:22,781 --> 00:13:25,533
Fandens, den sidder fast.
67
00:13:25,742 --> 00:13:28,244
Kom nu!
68
00:13:34,793 --> 00:13:37,462
Fandens.
69
00:14:13,623 --> 00:14:17,127
Velkommen hjem.
70
00:14:46,156 --> 00:14:48,241
Jeg har dig.
71
00:14:58,752 --> 00:15:03,673
Jeg kan ikke...
Du fik mig.
72
00:15:43,046 --> 00:15:48,718
Nu tager jeg dig! Nu kommer jeg.
73
00:16:08,738 --> 00:16:11,741
Så går vi i gang.
74
00:16:50,113 --> 00:16:52,824
Jeg er rig.
75
00:17:03,335 --> 00:17:06,504
Hvad helvede?
76
00:18:55,322 --> 00:18:58,742
Det er fandeme ulækkert.
77
00:19:04,998 --> 00:19:07,834
Nu er det bare at tage for sig.
78
00:19:34,402 --> 00:19:39,115
Morgan, leg et andet sted.
Find din søster.
79
00:19:44,537 --> 00:19:51,127
Robert, jeg vil tale om det, vi
diskuterede tidligere. Min position her.
80
00:20:13,358 --> 00:20:16,152
Det er ikke okay.
81
00:20:28,915 --> 00:20:32,585
- Jeg kan hjælpe mere til.
- Nej!
82
00:21:07,454 --> 00:21:09,789
Fandens!
83
00:21:29,809 --> 00:21:33,563
Okay, I fik mig.
84
00:21:33,647 --> 00:21:38,443
Hvorfor kan vi ikke bare...
85
00:21:45,241 --> 00:21:49,829
Jordskælvssikret, I svin.
Rend mig!
86
00:21:59,839 --> 00:22:02,467
Hvad er der?
87
00:22:09,265 --> 00:22:10,892
Fandens.
88
00:22:34,290 --> 00:22:37,377
Vil du vente et øjeblik?
89
00:22:38,545 --> 00:22:40,130
Kom nu!
90
00:22:47,178 --> 00:22:50,598
Bitch, jeg er fra Glendale.
91
00:23:07,741 --> 00:23:12,787
Hvor blev I af?
Vi er kun lige begyndt.
92
00:24:17,852 --> 00:24:20,397
For helvede.
93
00:24:20,647 --> 00:24:23,066
Kom an.
94
00:25:43,438 --> 00:25:46,733
Du generede den forkerte...
95
00:25:46,816 --> 00:25:49,194
...pige.
96
00:26:19,182 --> 00:26:22,602
Hvad helvede?
97
00:26:37,909 --> 00:26:40,537
Fandens.
98
00:26:41,663 --> 00:26:44,457
Forbandet lort!
99
00:26:48,211 --> 00:26:51,297
Hjælp! Hjælp!
100
00:26:55,969 --> 00:26:58,888
Hallo?
101
00:27:18,908 --> 00:27:22,329
Hvad helvede?
102
00:27:56,237 --> 00:28:00,325
Jeg kan lette din byrde.
Jeg vil gerne.
103
00:28:02,077 --> 00:28:07,207
Stol på mig.
Der er intet, du kan gøre.
104
00:28:09,626 --> 00:28:12,462
Jeg vil have min del.
105
00:28:30,855 --> 00:28:33,358
Åh, for helvede!
106
00:28:33,692 --> 00:28:36,361
Fandens!
107
00:28:44,995 --> 00:28:47,914
Hvad skal jeg gøre nu?
108
00:28:47,998 --> 00:28:51,209
Tænk, tænk, tænk.
109
00:29:05,390 --> 00:29:08,059
Hjælp.
110
00:29:13,023 --> 00:29:15,775
Hjælp mig!
111
00:29:16,484 --> 00:29:20,113
Hjælp!
112
00:29:29,122 --> 00:29:32,292
Hvad helvede sker der?
113
00:31:17,272 --> 00:31:23,111
Hej, skat. Hvis du hører det her,
går jeg ud fra...
114
00:31:23,194 --> 00:31:26,781
...at det betyder, at jeg er død.
115
00:31:26,865 --> 00:31:29,409
Jeg tror, det er...
116
00:31:58,396 --> 00:32:00,982
Fandens!
117
00:32:45,443 --> 00:32:48,738
Nej!
118
00:33:34,951 --> 00:33:38,079
Det her er ikke godt.
119
00:34:28,797 --> 00:34:32,759
Det kommer derfra.
120
00:34:32,842 --> 00:34:37,931
Den tager en del af dig ad gangen.
121
00:35:49,544 --> 00:35:52,797
Hvad er det, der sker med mig?
122
00:38:16,232 --> 00:38:19,611
Ikke igen!
123
00:39:23,425 --> 00:39:26,803
Det er helt bagvendt.
124
00:39:32,309 --> 00:39:36,604
Du skal gå bagud herfra.
125
00:39:36,896 --> 00:39:39,524
Det tror jeg ikke.
126
00:39:48,950 --> 00:39:51,328
Hallo? Hallo?
127
00:41:26,589 --> 00:41:29,509
Bagud...
128
00:41:38,935 --> 00:41:42,063
Bagud.
129
00:42:47,003 --> 00:42:50,215
Jeg får ingen hvile.
130
00:42:53,051 --> 00:42:55,595
Natalie?
131
00:42:55,887 --> 00:42:59,015
Hvis du går derind,
kan jeg ikke hjælpe dig.
132
00:44:20,972 --> 00:44:23,600
Denne bitch...
133
00:44:26,728 --> 00:44:30,231
To nede, tre tilbage.
134
00:44:54,547 --> 00:44:57,384
Vi kan leve sammen her
i al evighed.
135
00:44:57,467 --> 00:45:01,471
Kun os to til evig tid.
136
00:45:41,469 --> 00:45:43,513
Fanden tage det.
137
00:47:04,844 --> 00:47:07,889
Hvad fanden var det?
138
00:47:21,611 --> 00:47:24,698
Jeg var der med dig.
139
00:47:24,781 --> 00:47:27,742
Jeg har altid støttet dig.
140
00:48:13,872 --> 00:48:17,417
- Hvad er det?
- Luk den op.
141
00:48:43,652 --> 00:48:47,530
Tak, tak, tak. En million tak.
142
00:48:47,614 --> 00:48:51,576
- Jeg elsker dig.
- Selv tak, skat.
143
00:48:51,660 --> 00:48:57,165
Vi kan bo her.
Kun os to... til evig tid.
144
00:49:21,606 --> 00:49:24,609
Stop!
145
00:49:54,681 --> 00:49:57,309
Morgan.
146
00:50:00,520 --> 00:50:03,565
Hvad vil du?
147
00:51:00,622 --> 00:51:03,249
Nøglerne.
148
00:51:19,641 --> 00:51:23,311
Den førstefødte er lovet bort.
149
00:51:24,646 --> 00:51:27,565
Jeg er her for at inkassere gælden.
150
00:52:37,677 --> 00:52:40,388
Tilgiv mig.
151
00:52:40,472 --> 00:52:44,392
Hvor skal jeg tage hen?
152
00:52:44,476 --> 00:52:47,520
Du har fødselsdag på mandag.
153
00:52:49,814 --> 00:52:52,901
Du skal være ude
senest i weekenden.
154
00:53:13,380 --> 00:53:16,800
Du kan afslutte cyklen.
155
00:53:43,243 --> 00:53:47,038
Ved du, hvad der er
på den anden side?
156
00:54:14,899 --> 00:54:19,738
- Morgan!
- Hvordan stopper jeg det her?
157
00:54:48,308 --> 00:54:51,853
Der er ingen udvej.
158
00:55:02,447 --> 00:55:05,408
Fandens!
159
00:55:15,877 --> 00:55:18,505
Nu kører vi.
160
00:56:20,066 --> 00:56:24,404
Okay, pil.
Jeg skal finde pengeskabet.
161
00:56:25,697 --> 00:56:29,951
Hvordan fanden kommer jeg hen til det?
162
00:56:51,264 --> 00:56:54,059
Ja, det her kan gøre det.
163
00:58:11,970 --> 00:58:14,806
Nu henter jeg pilen.
164
01:01:41,638 --> 01:01:44,057
Mit ben.
165
01:01:55,694 --> 01:01:59,531
Det her kan ikke passe.
166
01:04:45,030 --> 01:04:47,073
Smag på den her.
167
01:05:12,724 --> 01:05:15,769
Hvordan stopper jeg det her?
168
01:05:45,507 --> 01:05:48,259
Din skiderik!
169
01:06:09,781 --> 01:06:12,742
Jeg slog den.
170
01:06:13,785 --> 01:06:16,663
Jeg slog den.
171
01:07:21,645 --> 01:07:27,025
Sådan. Jeg er færdig.
Jeg spiller ikke mere.
172
01:08:00,892 --> 01:08:03,395
Tak, far.
173
01:08:59,326 --> 01:09:02,495
Jeg er ikke bange for dig.
174
01:10:15,235 --> 01:10:17,362
Det var den sidste.
175
01:10:21,574 --> 01:10:24,327
Hvad så nu?
176
01:11:04,743 --> 01:11:11,666
En efter en, delene af din sjæl.
Alle er mine.
177
01:11:16,254 --> 01:11:18,423
Ja.
178
01:11:19,466 --> 01:11:22,010
Kom.
179
01:13:17,709 --> 01:13:21,254
Jeg er vrede.
180
01:13:21,421 --> 01:13:24,007
Og alt dit had.
181
01:13:24,090 --> 01:13:28,887
Had kan ikke tjene dig...
kun mig.
182
01:13:31,681 --> 01:13:36,144
Flygt! Din far flygtede.
183
01:13:36,227 --> 01:13:42,067
Og nu... er han her med mig.
184
01:13:45,028 --> 01:13:47,697
Derinde?
185
01:13:56,414 --> 01:13:58,917
Flygt!
186
01:14:47,716 --> 01:14:50,969
- Far.
- Hej, skat.
187
01:14:51,052 --> 01:14:52,220
Hvad laver du?
188
01:14:52,304 --> 01:14:59,352
Hvis du hører det her,
går jeg ud fra, at jeg er død.
189
01:14:59,936 --> 01:15:02,897
Jeg tror, at...
190
01:15:03,690 --> 01:15:10,405
...det er kun rimeligt,
at du ved, at alt det her...
191
01:15:11,614 --> 01:15:14,200
...er min skyld.
192
01:15:14,284 --> 01:15:18,246
Jeg ville ikke sende dig væk.
193
01:15:20,707 --> 01:15:24,794
Da jeg var en ung mand,
indgik jeg en aftale.
194
01:15:24,878 --> 01:15:31,176
Jeg skulle ofre noget, som jeg
ikke troede, at jeg egentlig havde.
195
01:15:33,303 --> 01:15:37,932
Men da jeg blev klar over det,
vidste jeg, at jeg ikke magtede det.
196
01:15:38,350 --> 01:15:43,313
Jeg kunne ikke skade dig,
eller lade noget andet skade dig.
197
01:15:43,396 --> 01:15:46,941
Derfor skubbede jeg dig væk.
198
01:15:49,194 --> 01:15:55,700
Jeg beder ikke om tilgivelse. Jeg ved,
at min handling ikke kan tilgives.
199
01:15:55,909 --> 01:16:03,333
Jeg håber, du kan slippe det...
Alt hadet i dit hjerte.
200
01:16:06,503 --> 01:16:09,673
Jeg elsker dig, Morgan.
201
01:16:09,756 --> 01:16:14,636
Det skal du vide. Jeg elsker dig.
202
01:16:14,719 --> 01:16:18,181
Det har jeg altid gjort.
203
01:19:14,941 --> 01:19:19,654
Du kan stoppe cyklen.
204
01:19:25,827 --> 01:19:29,289
Den førstefødte er lovet bort.
205
01:22:04,944 --> 01:22:07,989
Jeg er rig.
206
01:24:31,925 --> 01:24:36,304
Vent nu lidt. Hvor mange gange?
207
01:24:36,388 --> 01:24:42,143
- Fem gange.
- Har Djævelen dræbt dig fem gange?
208
01:24:42,769 --> 01:24:46,481
Nej, fire gange.
209
01:24:50,110 --> 01:24:54,350
Hvis du ikke vil give mig
lønforhøjelse, så sig det.
13891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.