All language subtitles for The Wonder Years s06e16 Nose.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,400 --> 00:00:05,403 [ Joe Cocker's "With a Little Help From My Friends" plays ] 2 00:00:19,285 --> 00:00:20,484 ? Baby ? 3 00:00:20,486 --> 00:00:23,287 ? By with a little help from my friends ? 4 00:00:23,289 --> 00:00:25,190 ? Said I'm gonna make it with my friends ? 5 00:00:25,192 --> 00:00:28,059 ? Try with a little help from my friends ? 6 00:00:28,061 --> 00:00:30,261 ? Oh, I'm gonna keep on trying ? 7 00:00:30,263 --> 00:00:32,897 ? High with a little help from my friends ? 8 00:00:32,899 --> 00:00:35,466 ? I'm gonna keep on trying now, baby ? 9 00:00:35,468 --> 00:00:38,669 ? Ooh, ooh, ooh ? 10 00:00:44,210 --> 00:00:47,145 In high school, appearances are everything... 11 00:00:47,147 --> 00:00:49,047 The way you look, 12 00:00:49,049 --> 00:00:50,916 The way you wish you look, 13 00:00:50,918 --> 00:00:52,851 The way you wish you didn't look. 14 00:00:52,853 --> 00:00:56,454 Nobody is satisfied. 15 00:00:56,456 --> 00:00:57,855 Which is maybe why, 16 00:00:57,857 --> 00:01:00,091 Throughout the halls and classrooms, 17 00:01:00,093 --> 00:01:01,959 We hear the one universal cry. 18 00:01:01,961 --> 00:01:03,694 What's wrong with me? 19 00:01:03,696 --> 00:01:05,296 Ricky Halsenbach. 20 00:01:05,298 --> 00:01:10,068 When it came to inferiority complexes, he had them all. 21 00:01:10,070 --> 00:01:13,271 Everybody's got a date for the dance but me. 22 00:01:13,273 --> 00:01:14,839 Ah, come on, Ricky. Everyone doesn't have a date. 23 00:01:14,841 --> 00:01:16,040 I do. 24 00:01:16,042 --> 00:01:17,476 It's not just the dance. 25 00:01:17,478 --> 00:01:19,677 It seems like every guy I know has got a girl. 26 00:01:19,679 --> 00:01:21,279 Oh, come on. That's not true. 27 00:01:21,281 --> 00:01:22,314 Maybe it's my technique. 28 00:01:22,316 --> 00:01:24,349 You know, sometimes I walk by couples 29 00:01:24,351 --> 00:01:26,951 Just to try to listen in on what they're saying, 30 00:01:26,953 --> 00:01:28,486 Figure out how they're doing it. 31 00:01:28,488 --> 00:01:31,323 And, you know, they're not saying anything special. 32 00:01:31,325 --> 00:01:34,626 They're just saying stuff like, "pass the pepper." 33 00:01:34,628 --> 00:01:37,294 Well, I can say that. 34 00:01:37,296 --> 00:01:39,964 So, what's wrong with me? 35 00:01:39,966 --> 00:01:41,833 Now, of course, the guy was a friend, 36 00:01:41,835 --> 00:01:43,568 So we wanted to be supportive. 37 00:01:43,570 --> 00:01:45,136 Hey, Ricky, you know, you're gonna find a girl. 38 00:01:45,138 --> 00:01:46,638 It just takes time, that's all. 39 00:01:46,640 --> 00:01:48,606 Sometimes it takes years. 40 00:01:48,608 --> 00:01:50,841 I'll see you tonight, all right? 41 00:01:50,843 --> 00:01:53,278 Look at that guy. 42 00:01:53,280 --> 00:01:54,712 What's he got that I don't? 43 00:01:54,714 --> 00:01:56,314 I can't wait. 44 00:01:56,316 --> 00:01:58,917 But if there was one essential rule in high school, 45 00:01:58,919 --> 00:02:03,455 It was that certain questions were better left unanswered. 46 00:02:03,457 --> 00:02:05,723 I don't know, man. 47 00:02:05,725 --> 00:02:07,058 [ School bell rings ] 48 00:02:07,060 --> 00:02:09,027 Now, when Holden Caulfield 49 00:02:09,029 --> 00:02:12,496 Was talking about all the pain and sadness 50 00:02:12,498 --> 00:02:14,866 He experienced as a teenager, 51 00:02:14,868 --> 00:02:17,335 How does that relate to your own lives? 52 00:02:19,639 --> 00:02:21,039 Come on! 53 00:02:21,041 --> 00:02:23,642 Y-you're stuck in this place every day 54 00:02:23,644 --> 00:02:28,046 With all its cliques a-and all the put-downs! 55 00:02:28,048 --> 00:02:29,714 What really bugs you? 56 00:02:29,716 --> 00:02:31,349 Kevin. 57 00:02:31,351 --> 00:02:34,518 Fortunately, when it came to protective self-covering... 58 00:02:34,520 --> 00:02:36,855 Uh... 59 00:02:36,857 --> 00:02:40,624 The... Cliques and, you know, the put-downs. 60 00:02:40,626 --> 00:02:41,692 [ laughter ] 61 00:02:41,694 --> 00:02:43,094 I was a master. 62 00:02:43,096 --> 00:02:44,862 I just said that. 63 00:02:44,864 --> 00:02:47,098 Yeah. I-i really liked it. 64 00:02:47,100 --> 00:02:48,233 [ laughter ] 65 00:02:48,235 --> 00:02:50,201 Brett? What about you? 66 00:02:50,203 --> 00:02:52,436 What really gets to you? 67 00:02:52,438 --> 00:02:53,771 Brett Davis... 68 00:02:53,773 --> 00:02:56,708 Class president, captain of the football team, 69 00:02:56,710 --> 00:02:58,009 And voted the boy 70 00:02:58,011 --> 00:03:00,645 Most likely to be better than everybody else. 71 00:03:00,647 --> 00:03:03,248 Well, sometimes in the middle of a game, I get worried 72 00:03:03,250 --> 00:03:05,917 That I'm not stepping up into the pocket fast enough. 73 00:03:06,653 --> 00:03:08,118 Yeah. 74 00:03:08,120 --> 00:03:10,621 [ chuckles ] yeah. He's got a lot of problems. 75 00:03:10,623 --> 00:03:12,823 Okay. 76 00:03:12,825 --> 00:03:13,792 For your next assignment, 77 00:03:13,794 --> 00:03:15,560 I want you all to write about something 78 00:03:15,562 --> 00:03:18,396 That really bothers you about yourself. 79 00:03:18,398 --> 00:03:19,564 [ Students sigh ] 80 00:03:19,566 --> 00:03:20,898 And there you had it. 81 00:03:20,900 --> 00:03:23,501 There was an unspoken code not to speak... 82 00:03:23,503 --> 00:03:25,102 [ knock on door ] 83 00:03:25,104 --> 00:03:28,105 Except when you had something to speak about. 84 00:03:28,107 --> 00:03:29,941 Come in. 85 00:03:31,811 --> 00:03:33,878 Hello. 86 00:03:33,880 --> 00:03:37,448 Yes? May I help you? 87 00:03:37,450 --> 00:03:38,850 Whoa. 88 00:03:38,852 --> 00:03:40,885 Look at her. 89 00:03:40,887 --> 00:03:43,754 And you are, uh... 90 00:03:43,756 --> 00:03:47,192 Hayley green. I just started school here. 91 00:03:47,194 --> 00:03:49,793 It was a moment you don't forget. 92 00:03:49,795 --> 00:03:51,428 This girl was beautiful. 93 00:03:51,430 --> 00:03:54,198 Great. You can take that desk right over there. 94 00:03:54,200 --> 00:03:57,334 She had absolutely everything... 95 00:03:59,438 --> 00:04:01,706 Holy cow. 96 00:04:01,708 --> 00:04:04,041 And a little bit more. 97 00:04:04,043 --> 00:04:06,211 Holy cow. 98 00:04:06,213 --> 00:04:09,247 And there was nothing more to say except... 99 00:04:09,249 --> 00:04:12,249 Holy cow. 100 00:04:12,251 --> 00:04:14,719 She's beautiful! 101 00:04:16,289 --> 00:04:20,224 Ricky Halsenbach... Was in love. 102 00:04:20,226 --> 00:04:22,160 Look at her. 103 00:04:22,162 --> 00:04:25,296 She's really gorgeous. 104 00:04:25,298 --> 00:04:26,797 And not just in love. 105 00:04:26,799 --> 00:04:30,068 I'm talking deeply, madly, head-over-heels, 106 00:04:30,070 --> 00:04:32,336 Blind-as-a-bat in love. 107 00:04:32,338 --> 00:04:35,740 As soon as I saw her, I knew she was the one. 108 00:04:35,742 --> 00:04:37,441 Who's the one? 109 00:04:37,443 --> 00:04:38,476 Her. 110 00:04:42,482 --> 00:04:44,382 Whoa! 111 00:04:44,384 --> 00:04:46,617 Yeah, she's really something, isn't she? 112 00:04:46,619 --> 00:04:49,153 Yeah, she's, uh, definitely hard to forget. 113 00:04:49,155 --> 00:04:50,721 Yeah, I wish I could meet her. 114 00:04:50,723 --> 00:04:53,424 Well, if you like her so much, go and talk to her. 115 00:04:53,426 --> 00:04:55,426 Well, I mean, what would I say? 116 00:04:55,428 --> 00:04:57,328 How about, "pass the pepper"? 117 00:04:57,330 --> 00:04:59,364 Just say hi. 118 00:04:59,366 --> 00:05:01,032 Well, you think that'll work? 119 00:05:01,034 --> 00:05:02,633 Well, go over there and see. 120 00:05:02,635 --> 00:05:04,935 Okay. Okay, here I go. 121 00:05:04,937 --> 00:05:07,038 I'm gonna do it. 122 00:05:07,040 --> 00:05:08,339 I'm going. 123 00:05:08,341 --> 00:05:10,474 And as Ricky boldly ventured forth, 124 00:05:10,476 --> 00:05:13,711 We, of course, gave him all the encouragement we could. 125 00:05:13,713 --> 00:05:15,847 Don't spit when you talk. 126 00:05:15,849 --> 00:05:17,816 [ laughter ] 127 00:05:17,818 --> 00:05:21,552 After all, it was kind of a big moment for the guy. 128 00:05:21,554 --> 00:05:27,459 Hi. 129 00:05:27,461 --> 00:05:30,294 But while Ricky was doing his best to be noticed... 130 00:05:30,296 --> 00:05:32,430 They, uh, they look good together. 131 00:05:32,432 --> 00:05:35,133 Yeah, I-i think they'd make a nice couple. 132 00:05:35,135 --> 00:05:38,502 They seem... Right for each other. 133 00:05:38,504 --> 00:05:41,572 We were doing our best not to notice the obvious... 134 00:05:41,574 --> 00:05:45,543 Yeah, you know, it seems like she's got a lot on the ball. 135 00:05:45,545 --> 00:05:46,410 Yeah. 136 00:05:46,412 --> 00:05:49,247 And she has a... Lot on her face. 137 00:05:49,249 --> 00:05:51,249 [ laughter ] 138 00:05:51,251 --> 00:05:53,317 Until we did. 139 00:05:53,319 --> 00:05:54,752 [ Pounds table ] 140 00:05:54,754 --> 00:05:56,954 Come on, guys. We shouldn't be doing this. 141 00:05:56,956 --> 00:06:00,291 Yeah, I guess you're right. We shouldn't be doing this. 142 00:06:00,293 --> 00:06:03,194 They look good together. 143 00:06:03,196 --> 00:06:05,563 Yeah, you know, she's got great eyes 144 00:06:05,565 --> 00:06:07,765 And... and great hair, you know. 145 00:06:07,767 --> 00:06:10,635 And a... Great sense of smell. 146 00:06:10,637 --> 00:06:12,369 [ laughter ] 147 00:06:12,371 --> 00:06:13,504 It was awful. 148 00:06:13,506 --> 00:06:15,440 The more we tried to ignore it, 149 00:06:15,442 --> 00:06:19,176 The more we couldn't help ourselves. 150 00:06:22,949 --> 00:06:24,415 [ laughter ] 151 00:06:24,417 --> 00:06:25,816 Okay, what can I say? 152 00:06:25,818 --> 00:06:27,651 I knew we shouldn't be doing it, 153 00:06:27,653 --> 00:06:30,121 But face it... it was funny. 154 00:06:30,123 --> 00:06:32,023 I don't think that's funny at all. 155 00:06:32,025 --> 00:06:33,891 Unfortunately, some people 156 00:06:33,893 --> 00:06:35,993 Didn't share my sense of humor. 157 00:06:35,995 --> 00:06:37,495 Well, it's not funny funny, 158 00:06:37,497 --> 00:06:40,197 But... You know, it's funny. 159 00:06:40,199 --> 00:06:41,799 I don't think so. 160 00:06:41,801 --> 00:06:43,400 Come on, Winnie. 161 00:06:43,402 --> 00:06:45,737 Kevin, you were making fun of someone's looks. 162 00:06:45,739 --> 00:06:47,939 Why would you do something like that? 163 00:06:47,941 --> 00:06:50,074 Well, who "knows"? 164 00:06:50,076 --> 00:06:51,509 "Nose." 165 00:06:51,511 --> 00:06:52,543 Get it? 166 00:06:52,545 --> 00:06:54,946 [ rim shot ] 167 00:06:54,948 --> 00:06:56,581 That is so shallow. 168 00:06:56,583 --> 00:06:58,783 And, of course, she was absolutely right. 169 00:06:58,785 --> 00:07:01,251 Look, I don't see what you're getting so upset about. 170 00:07:01,253 --> 00:07:03,053 I mean, it's not like she heard us or anything. 171 00:07:03,055 --> 00:07:05,055 Well, I can't believe that looks are so important to you. 172 00:07:05,057 --> 00:07:06,290 Well, they're not. 173 00:07:06,292 --> 00:07:09,827 We were just... Kidding around. 174 00:07:09,829 --> 00:07:13,931 Still, when it came to a sense of humor... 175 00:07:13,933 --> 00:07:15,399 Did you know you have something really big 176 00:07:15,401 --> 00:07:17,034 Stuck between your teeth? 177 00:07:20,139 --> 00:07:21,973 Maybe we all needed help. 178 00:07:21,975 --> 00:07:23,374 How does it feel? 179 00:07:23,376 --> 00:07:25,577 That's really funny, Winnie. 180 00:07:25,579 --> 00:07:28,345 And, besides, that's not looks. That's personal hygiene. 181 00:07:28,347 --> 00:07:29,847 Whatever you say, Kevin. 182 00:07:29,849 --> 00:07:32,182 Look, we're just having a little fun 183 00:07:32,184 --> 00:07:34,051 About her nose, that's all. 184 00:07:34,053 --> 00:07:36,587 Well, don't do it anymore. 185 00:07:36,589 --> 00:07:39,023 Fine. We won't do it. Okay? 186 00:07:39,025 --> 00:07:41,225 After all, did I look like an insensitive cretin? 187 00:07:41,227 --> 00:07:42,426 [ horn honks ] 188 00:07:42,428 --> 00:07:45,029 Can you believe the size of that honker? 189 00:07:45,031 --> 00:07:46,597 [ Chuckles ] 190 00:07:46,599 --> 00:07:48,599 They were the insensitive cretins. 191 00:07:50,703 --> 00:07:52,303 Oh, god. 192 00:07:52,305 --> 00:07:53,671 What? 193 00:07:53,673 --> 00:07:55,239 They're walking in here right now. 194 00:07:55,241 --> 00:07:57,141 Can I get an order of chili fries? 195 00:07:57,143 --> 00:07:58,809 Chili fries. 196 00:07:58,811 --> 00:08:00,210 Yep, here comes the three of them. 197 00:08:00,212 --> 00:08:01,211 [ laughs ] 198 00:08:01,213 --> 00:08:02,813 That was real funny, Kevin. 199 00:08:02,815 --> 00:08:04,715 Well, I didn't say anything! 200 00:08:04,717 --> 00:08:06,016 That's no excuse. 201 00:08:06,018 --> 00:08:07,018 Hey, guys. 202 00:08:07,020 --> 00:08:08,920 - Oh. Hi. - Hi. 203 00:08:08,922 --> 00:08:10,955 Hi. You must be Hayley. 204 00:08:10,957 --> 00:08:12,756 Yeah. That's right. 205 00:08:12,758 --> 00:08:14,659 I'm Winnie. It's nice to meet you. 206 00:08:14,661 --> 00:08:18,396 So, uh, what have you guys been doing? 207 00:08:18,398 --> 00:08:19,764 Ah, we went to the movies together. 208 00:08:19,766 --> 00:08:21,599 We saw "Harold and Maude." 209 00:08:21,601 --> 00:08:24,402 It's about this old lady... 80 years old... 210 00:08:24,404 --> 00:08:28,138 And this young guy about 19, and they fall in love. 211 00:08:28,140 --> 00:08:30,441 Well, that sounds... Nice. 212 00:08:30,443 --> 00:08:32,543 I mean, it was really kind of beautiful. 213 00:08:32,545 --> 00:08:35,546 Nothing else mattered except how they felt about each other. 214 00:08:35,548 --> 00:08:37,668 We're going to the spring dance together. 215 00:08:39,352 --> 00:08:41,018 That's great. 216 00:08:41,020 --> 00:08:44,288 Yeah. I, uh, I asked her, and she said yes. 217 00:08:44,290 --> 00:08:47,458 Well, that's usually how it works, Ricky. 218 00:08:47,460 --> 00:08:50,294 Sitting there, watching Hayley, 219 00:08:50,296 --> 00:08:53,564 I started to see what Ricky saw in her. 220 00:08:53,566 --> 00:08:55,933 She was nice, friendly. 221 00:08:55,935 --> 00:08:58,335 It almost made you completely forget about... 222 00:08:58,337 --> 00:08:59,804 Oh. 223 00:08:59,806 --> 00:09:01,605 What's the matter? 224 00:09:01,607 --> 00:09:04,408 That nose. 225 00:09:04,410 --> 00:09:05,876 I'm gonna sneeze. 226 00:09:05,878 --> 00:09:07,878 It was horrible. 227 00:09:07,880 --> 00:09:12,850 It was like battening down for a hurricane... 228 00:09:12,852 --> 00:09:14,685 [ dramatic music plays ] 229 00:09:14,687 --> 00:09:18,022 Heading for the storm cellar during a tornado. 230 00:09:18,024 --> 00:09:20,725 [ sneezes daintily ] 231 00:09:23,629 --> 00:09:24,762 Gesundheit. 232 00:09:24,764 --> 00:09:25,797 Thank you. 233 00:09:25,799 --> 00:09:27,531 Well, uh, we got to be going. 234 00:09:27,533 --> 00:09:29,133 It was nice meeting you. 235 00:09:29,135 --> 00:09:30,534 Bye. 236 00:09:30,536 --> 00:09:33,204 It was all we could do to keep a straight face 237 00:09:33,206 --> 00:09:35,073 And hope that nobody would notice. 238 00:09:35,075 --> 00:09:36,941 [ laughter ] 239 00:09:36,943 --> 00:09:38,576 Shut up! 240 00:09:40,880 --> 00:09:43,581 [ laughter continues ] 241 00:09:43,583 --> 00:09:47,050 [ School bell rings ] 242 00:09:47,052 --> 00:09:49,320 Unfortunately, somebody did. 243 00:09:49,322 --> 00:09:51,822 What was everybody laughing at yesterday? 244 00:09:51,824 --> 00:09:53,291 Laughing? 245 00:09:53,293 --> 00:09:54,458 Were we laughing? 246 00:09:54,460 --> 00:09:55,926 Yeah, at the diner. 247 00:09:55,928 --> 00:09:58,061 Did Hayley say something funny? 248 00:09:58,063 --> 00:10:00,231 No. I don't think so. 249 00:10:00,233 --> 00:10:03,100 Well, you weren't laughing at her nose, were you? 250 00:10:03,102 --> 00:10:04,468 Whoops. 251 00:10:04,470 --> 00:10:05,703 Nose? 252 00:10:05,705 --> 00:10:07,238 What nose? 253 00:10:09,075 --> 00:10:12,409 [ Scoffs ] haven't you noticed? It's a little big, isn't it? 254 00:10:12,411 --> 00:10:14,244 No. 255 00:10:14,246 --> 00:10:17,782 I mean, it... it's just a... Nose. 256 00:10:17,784 --> 00:10:19,784 Just like anyone else's nose. 257 00:10:19,786 --> 00:10:23,921 I mean, it's, uh, just a-a nose. 258 00:10:23,923 --> 00:10:27,591 T-that's all it is... a nose. 259 00:10:27,593 --> 00:10:30,361 I figured if I said the word "nose" 3,000 times, 260 00:10:30,363 --> 00:10:31,862 Maybe he'd believe me. 261 00:10:31,864 --> 00:10:33,664 [ school bell rings ] 262 00:10:33,666 --> 00:10:35,499 Okay, everybody. 263 00:10:37,303 --> 00:10:38,870 Class is starting. 264 00:10:38,872 --> 00:10:41,572 Take your seats. 265 00:10:41,574 --> 00:10:42,840 Today's reports are on things 266 00:10:42,842 --> 00:10:46,844 That really bother us about ourselves. 267 00:10:46,846 --> 00:10:48,780 Who wants to read theirs first? 268 00:10:48,782 --> 00:10:52,650 And it was time to get back under our shells. 269 00:10:52,652 --> 00:10:55,419 How about you, Hayley? 270 00:10:56,789 --> 00:10:58,856 All but one of us. 271 00:11:02,161 --> 00:11:03,360 Hi. 272 00:11:05,632 --> 00:11:06,730 Uh, I guess all of us 273 00:11:06,732 --> 00:11:08,499 Have different things that bother us... 274 00:11:08,501 --> 00:11:11,001 The way we look or the way we feel, 275 00:11:11,003 --> 00:11:12,636 The way people treat us. 276 00:11:12,638 --> 00:11:14,237 For me... 277 00:11:14,239 --> 00:11:15,939 Uh-oh. 278 00:11:15,941 --> 00:11:17,875 It's shopping. 279 00:11:17,877 --> 00:11:19,777 See, I look in a store window 280 00:11:19,779 --> 00:11:23,046 At the blouses and the dresses and the slacks, 281 00:11:23,048 --> 00:11:24,982 And the fact is... 282 00:11:24,984 --> 00:11:28,185 Nothing really goes with a big nose. 283 00:11:28,187 --> 00:11:29,787 Uh-oh! 284 00:11:29,789 --> 00:11:33,357 I mean, you can wear dark clothes to look thinner, 285 00:11:33,359 --> 00:11:36,194 But here I am with this big nose, 286 00:11:36,196 --> 00:11:39,964 And it really doesn't matter what I wear. 287 00:11:39,966 --> 00:11:42,566 It's, uh, still there. 288 00:11:42,568 --> 00:11:45,336 And it's been here for a long time. 289 00:11:45,338 --> 00:11:46,403 [ Chuckles ] 290 00:11:46,405 --> 00:11:48,873 I remember when I was 14... 291 00:11:48,875 --> 00:11:51,208 I went to see this doctor about getting a nose job, 292 00:11:51,210 --> 00:11:53,043 And he told me that I shouldn't get it 293 00:11:53,045 --> 00:11:55,412 Because my nose was still growing. 294 00:11:55,414 --> 00:11:58,715 And I thought to myself, 295 00:11:58,717 --> 00:12:01,452 "how big is this thing gonna get?" 296 00:12:01,454 --> 00:12:03,154 I-I mean, I had visions 297 00:12:03,156 --> 00:12:07,057 Of it getting caught in elevator doors. 298 00:12:07,059 --> 00:12:09,960 Anyway, um... 299 00:12:09,962 --> 00:12:12,596 Sometimes... sometimes I dream that... 300 00:12:12,598 --> 00:12:16,266 That magically it's gotten smaller, but... 301 00:12:16,268 --> 00:12:19,804 But I know it's not true, so... 302 00:12:19,806 --> 00:12:22,807 I guess I just have to put up with it. 303 00:12:22,809 --> 00:12:25,776 I mean, it gives me personality. 304 00:12:25,778 --> 00:12:28,879 I have the personality of a girl with a big nose. 305 00:12:28,881 --> 00:12:30,581 [ Chuckles ] 306 00:12:30,583 --> 00:12:32,916 I guess it's who I am, 307 00:12:32,918 --> 00:12:37,020 And... I guess that's okay. 308 00:12:47,566 --> 00:12:49,800 It was warm. It was funny. 309 00:12:49,802 --> 00:12:52,836 In the annals of high school, it was, perhaps, 310 00:12:52,838 --> 00:12:58,976 The most honest, true, self-aware speech ever given. 311 00:13:00,847 --> 00:13:02,780 [ laughter ] 312 00:13:02,782 --> 00:13:05,315 It was also something else. 313 00:13:08,588 --> 00:13:13,256 It was the biggest mistake any kid ever made. 314 00:13:17,429 --> 00:13:18,996 By that evening, 315 00:13:18,998 --> 00:13:21,765 The infamous McKinley high "nose speech" 316 00:13:21,767 --> 00:13:23,767 Had become a fairly hot topic, 317 00:13:23,769 --> 00:13:26,870 Not that it was anything to get all worked up about. 318 00:13:26,872 --> 00:13:30,541 I have never heard anything so despicable in my entire life! 319 00:13:30,543 --> 00:13:31,508 Rats. 320 00:13:31,510 --> 00:13:34,545 I mean, what were you thinking?! 321 00:13:34,547 --> 00:13:37,148 Come on, Winnie. It's not that bad. 322 00:13:37,150 --> 00:13:39,749 How would you feel if I had a big nose? 323 00:13:39,751 --> 00:13:41,051 What do you mean? 324 00:13:41,053 --> 00:13:43,087 I mean, would you still go out with me? 325 00:13:43,089 --> 00:13:44,688 Of course I would. 326 00:13:44,690 --> 00:13:48,158 [ The four tops' "Walk Away Renee" playing ] 327 00:13:48,160 --> 00:13:49,726 How big? 328 00:13:49,728 --> 00:13:51,562 - Oh, that's great, Kevin. - No, I really want to know. 329 00:13:51,564 --> 00:13:54,198 I mean, are we talking a foot or 2 feet 330 00:13:54,200 --> 00:13:56,200 Or, you know, like Jimmy Durante? 331 00:13:56,202 --> 00:13:58,502 I mean, come on, Winnie. 332 00:13:58,504 --> 00:14:00,838 It was Hayley who read the speech in the first place. 333 00:14:00,840 --> 00:14:03,206 I mean, she was making fun of her nose. 334 00:14:03,208 --> 00:14:04,875 And what about Ricky? 335 00:14:04,877 --> 00:14:06,877 He's your friend, and he cares about her. 336 00:14:06,879 --> 00:14:09,046 How could you just laugh at her like that? 337 00:14:09,048 --> 00:14:11,248 What do you think that does to him? 338 00:14:11,250 --> 00:14:13,517 Hmm. 339 00:14:13,519 --> 00:14:16,921 I've got to dump her. 340 00:14:16,923 --> 00:14:18,256 What are you talking about? 341 00:14:18,258 --> 00:14:20,091 It's hard for me to even look at her. 342 00:14:20,093 --> 00:14:22,259 Well, but I thought you said she was beautiful. 343 00:14:22,261 --> 00:14:23,861 Well, I did. 344 00:14:23,863 --> 00:14:26,063 And then she made that speech. 345 00:14:26,065 --> 00:14:28,933 And then I started to notice everybody looking at her. 346 00:14:28,935 --> 00:14:31,836 And now, when I see her, 347 00:14:31,838 --> 00:14:34,538 All I see is her nose. 348 00:14:34,540 --> 00:14:37,708 And it seems like every day it's just getting bigger! 349 00:14:37,710 --> 00:14:39,777 [ Elephant trumpets ] 350 00:14:39,779 --> 00:14:41,779 I keep thinking it's gonna wrap around her head 351 00:14:41,781 --> 00:14:43,380 Like a giant turban! 352 00:14:43,382 --> 00:14:45,049 Ricky! 353 00:14:45,051 --> 00:14:46,851 You sound crazy! 354 00:14:46,853 --> 00:14:49,152 I can't take her to that dance. 355 00:14:51,123 --> 00:14:53,290 This was getting totally out of control. 356 00:14:53,292 --> 00:14:54,758 Oh, man, that's tomorrow night. 357 00:14:54,760 --> 00:14:55,926 I can't help it. 358 00:14:55,928 --> 00:14:58,462 Come on, Ricky. You really like her. 359 00:14:58,464 --> 00:15:01,799 Yeah, well, I've got my reputation to think about. 360 00:15:01,801 --> 00:15:03,633 Wait a minute. 361 00:15:03,635 --> 00:15:07,071 You don't have a reputation. 362 00:15:07,073 --> 00:15:08,705 If I take her to the dance, 363 00:15:08,707 --> 00:15:11,308 Everybody's gonna be laughing at me. 364 00:15:13,879 --> 00:15:16,613 Look, you can't break the date with her. 365 00:15:16,615 --> 00:15:18,348 I mean, you're really gonna hurt her feelings. 366 00:15:18,350 --> 00:15:20,985 I know. I know. 367 00:15:20,987 --> 00:15:22,419 Will you do it? 368 00:15:22,421 --> 00:15:24,254 Me?! 369 00:15:24,256 --> 00:15:26,356 Yeah, well, you're always nice to people. 370 00:15:26,358 --> 00:15:27,925 Oh, god. 371 00:15:27,927 --> 00:15:29,493 And you're always sensitive to their feelings. 372 00:15:29,495 --> 00:15:31,262 Look, I'm not gonna do your dirty work for you. 373 00:15:31,264 --> 00:15:32,930 This is your responsibility. 374 00:15:32,932 --> 00:15:34,531 Right. I'll do it, then. 375 00:15:34,533 --> 00:15:35,799 Well, then, go do it. 376 00:15:36,936 --> 00:15:38,735 I'm gonna do it. 377 00:15:38,737 --> 00:15:43,207 But even though I'd washed my hands of the whole mess... 378 00:15:43,209 --> 00:15:45,509 I couldn't help but feel a little bit... 379 00:15:45,511 --> 00:15:47,144 You can't go to the dance? 380 00:15:47,146 --> 00:15:48,312 Guilty. 381 00:15:48,314 --> 00:15:49,780 [ sighs ] yeah. 382 00:15:49,782 --> 00:15:52,816 Well, uh, my, uh, m-my cousin's coming in from out of town, 383 00:15:52,818 --> 00:15:56,386 And... and she's got this medical condition, 384 00:15:56,388 --> 00:16:00,090 And it's a... it's a... it's a webbed-foot duck thing. 385 00:16:00,092 --> 00:16:03,360 A webbed-foot duck thing? 386 00:16:03,362 --> 00:16:07,264 Ricky somehow came up with the worst excuse known to mankind. 387 00:16:07,266 --> 00:16:10,767 And there's only, like, 63 known cases. 388 00:16:10,769 --> 00:16:13,704 And then he embellished it. 389 00:16:13,706 --> 00:16:14,938 And, you know, it's when you're born 390 00:16:14,940 --> 00:16:19,142 With your toes stuck together by some sort of s-stuff. 391 00:16:19,144 --> 00:16:22,546 That doesn't sound very good. 392 00:16:22,548 --> 00:16:25,082 Well, I-i hate to miss the dance, 393 00:16:25,084 --> 00:16:27,218 But, uh, we're gonna have to take her to the hospital 394 00:16:27,220 --> 00:16:28,352 Tomorrow night. 395 00:16:28,354 --> 00:16:30,720 Yeah. 396 00:16:30,722 --> 00:16:33,623 Uh, I hope she's okay. 397 00:16:33,625 --> 00:16:36,560 Of course, Hayley must have known it was a lie, 398 00:16:36,562 --> 00:16:38,962 But she handled it with dignity. 399 00:16:38,964 --> 00:16:41,131 [ school bell rings ] 400 00:16:43,736 --> 00:16:45,302 ? Since I met you ? 401 00:16:45,304 --> 00:16:47,037 ? I've begun to feel... ? 402 00:16:47,039 --> 00:16:50,741 Saturday night... our annual spring dance. 403 00:16:50,743 --> 00:16:53,344 Romance was in the air. 404 00:16:53,346 --> 00:16:55,879 Couples were in each other's arms. 405 00:16:55,881 --> 00:16:58,181 Listen, Winnie, if we were any farther apart, 406 00:16:58,183 --> 00:17:00,183 I could get you punch while we're dancing. 407 00:17:00,185 --> 00:17:02,720 Is that another one of your jokes, Kevin? 408 00:17:02,722 --> 00:17:04,821 Well,most couples. 409 00:17:04,823 --> 00:17:06,924 Winnie, is this about Ricky? 410 00:17:06,926 --> 00:17:09,193 I can't believe he broke the date. 411 00:17:09,195 --> 00:17:11,428 And I can't believe he came here. 412 00:17:11,430 --> 00:17:13,630 And the thing was, neither could I. 413 00:17:13,632 --> 00:17:15,065 I'm gonna go powder my... 414 00:17:15,067 --> 00:17:16,399 Nose? 415 00:17:17,803 --> 00:17:19,203 Never mind. 416 00:17:21,140 --> 00:17:24,809 Yep. Romance was definitely, positively in the air. 417 00:17:24,811 --> 00:17:26,977 So, you enjoying yourself? 418 00:17:26,979 --> 00:17:28,712 [ Scoffs ] yeah. 419 00:17:28,714 --> 00:17:30,347 Pass out the party hats. 420 00:17:30,349 --> 00:17:33,150 ? Could it be I'm falling in love? ? 421 00:17:33,152 --> 00:17:35,853 Look at him. 422 00:17:35,855 --> 00:17:39,590 Well, he does look bad, huh? 423 00:17:39,592 --> 00:17:40,658 Yeah. 424 00:17:40,660 --> 00:17:45,796 ? With you ? 425 00:17:45,798 --> 00:17:47,030 Hey. 426 00:17:47,032 --> 00:17:48,131 How you doing? 427 00:17:48,133 --> 00:17:49,166 Good. 428 00:17:49,168 --> 00:17:50,634 I'm just, uh, trying to figure out 429 00:17:50,636 --> 00:17:52,102 Who I'm gonna dance with next. 430 00:17:52,104 --> 00:17:53,337 Right. 431 00:17:53,339 --> 00:17:54,938 Next? 432 00:17:54,940 --> 00:17:58,141 Next, first... one of those things. 433 00:17:58,143 --> 00:18:00,044 [ Chuckles ] yeah. Right. 434 00:18:00,046 --> 00:18:02,079 Yeah, I'm really having a great time and everything. 435 00:18:02,081 --> 00:18:04,014 I'm really glad I didn't bring Hayley. 436 00:18:04,016 --> 00:18:09,853 ? Meeting you was my destiny ? 437 00:18:09,855 --> 00:18:11,622 But the fact was... 438 00:18:11,624 --> 00:18:14,491 Maybe I should have brought Hayley. 439 00:18:14,493 --> 00:18:16,726 I guess we were both feeling kind of bad. 440 00:18:16,728 --> 00:18:19,163 ? ...I'll be around ? 441 00:18:19,165 --> 00:18:21,064 I don't believe it. 442 00:18:21,066 --> 00:18:22,433 ? You'll always be... ? 443 00:18:22,435 --> 00:18:24,001 And then it happened. 444 00:18:24,003 --> 00:18:27,103 Ricky Halsenbach got a second chance. 445 00:18:27,105 --> 00:18:30,241 Ricky, this is great. 446 00:18:30,243 --> 00:18:32,509 She's right... 447 00:18:34,680 --> 00:18:36,279 Ricky, what are you doing? 448 00:18:36,281 --> 00:18:38,815 I can't let her see me. She thinks I'm at the hospital. 449 00:18:38,817 --> 00:18:40,784 Well, so make up an excuse, and let's go out there. 450 00:18:40,786 --> 00:18:44,421 How? I told her that stupid webbed-foot duck story. 451 00:18:44,423 --> 00:18:46,356 Okay, a minor detail. 452 00:18:46,358 --> 00:18:49,326 Well, then, go out there and tell her the truth. 453 00:18:49,328 --> 00:18:51,128 [ Sighs ] I can't. 454 00:18:51,130 --> 00:18:54,865 Ricky, remember when you first met her? 455 00:18:54,867 --> 00:18:56,533 I mean, you were crazy about her. 456 00:18:56,535 --> 00:18:58,735 You two were meant for each other. 457 00:18:58,737 --> 00:19:00,771 And then you had to start listening to us jerks 458 00:19:00,773 --> 00:19:01,838 And everything. 459 00:19:01,840 --> 00:19:03,140 I mean, half the time, 460 00:19:03,142 --> 00:19:05,476 We don't even know what we're talking about. 461 00:19:05,478 --> 00:19:08,244 We just talk just to talk. Don't you understand? 462 00:19:08,246 --> 00:19:11,247 I mean, you had something great together. 463 00:19:11,249 --> 00:19:15,018 So just... Go out there and tell her that. 464 00:19:15,020 --> 00:19:17,721 Don't let anything get in your way. 465 00:19:17,723 --> 00:19:19,390 I don't know. 466 00:19:19,392 --> 00:19:20,991 Maybe I was trying to make up 467 00:19:20,993 --> 00:19:24,127 For all my bad jokes and cruelty. 468 00:19:25,397 --> 00:19:26,897 Let's do it. 469 00:19:26,899 --> 00:19:29,532 ? People all over the world, join hands ? 470 00:19:29,534 --> 00:19:30,767 But as we went out there, 471 00:19:30,769 --> 00:19:33,304 I couldn't help feeling we were both lucky. 472 00:19:33,306 --> 00:19:37,040 You don't get that many opportunities to make amends, 473 00:19:37,042 --> 00:19:38,709 Rectify a wrong, 474 00:19:38,711 --> 00:19:41,578 To lose a love and find it again. 475 00:19:41,580 --> 00:19:44,481 Hi. 476 00:19:44,483 --> 00:19:47,117 I thought you were supposed to be with your cousin. 477 00:19:47,119 --> 00:19:50,320 Yeah, well, the truth is... 478 00:19:52,758 --> 00:19:55,292 They decided to put off the operation. 479 00:19:55,294 --> 00:19:58,762 I-I didn't know you were gonna be here. 480 00:19:58,764 --> 00:20:01,699 Well... Yeah. 481 00:20:01,701 --> 00:20:05,336 Well, I'm really glad. 482 00:20:05,338 --> 00:20:07,070 Do you want to dance? 483 00:20:07,072 --> 00:20:09,273 And there it was. 484 00:20:09,275 --> 00:20:11,541 Romance was finally in the air. 485 00:20:11,543 --> 00:20:13,577 Actually, to tell you the truth, Ricky, 486 00:20:13,579 --> 00:20:15,445 I-I came with a date. 487 00:20:15,447 --> 00:20:16,613 ? Join hands ? 488 00:20:16,615 --> 00:20:18,315 ? Come on ? 489 00:20:18,317 --> 00:20:19,516 There you are. 490 00:20:19,518 --> 00:20:21,518 Hi, Brett. 491 00:20:21,520 --> 00:20:24,287 And then "guess who" stepped up into the pocket. 492 00:20:24,289 --> 00:20:26,924 Oh, Brett, you know Kevin, Ricky? 493 00:20:26,926 --> 00:20:27,958 Yeah. 494 00:20:27,960 --> 00:20:30,027 Uh, you're in my English class. 495 00:20:30,029 --> 00:20:32,629 Uh... Yeah. We both are. 496 00:20:32,631 --> 00:20:34,631 Didn't Hayley give a great speech the other day? 497 00:20:34,633 --> 00:20:36,333 It wasn't that good. 498 00:20:36,335 --> 00:20:38,635 Yeah, it was. It took a lot of guts. 499 00:20:38,637 --> 00:20:40,804 I wish I had that kind of courage. 500 00:20:43,542 --> 00:20:45,342 It was good seeing you, Kevin 501 00:20:45,344 --> 00:20:48,878 And, uh, uh... 502 00:20:48,880 --> 00:20:50,180 - Ricky. - Ricky. 503 00:20:50,182 --> 00:20:53,817 [ Joe Cocker's "you are so beautiful" plays ] 504 00:20:55,587 --> 00:20:59,189 And as Hayley set off, hand in hand with her new beau, 505 00:20:59,191 --> 00:21:02,025 One question naturally came to mind. 506 00:21:02,027 --> 00:21:04,828 What's he got that I don't? 507 00:21:04,830 --> 00:21:06,830 And, of course, there was only one answer. 508 00:21:06,832 --> 00:21:11,134 ? You are so beautiful ? 509 00:21:11,136 --> 00:21:12,902 He had her. 510 00:21:17,742 --> 00:21:20,310 ? To me ? 511 00:21:20,312 --> 00:21:23,480 That night was almost like a fairy tale... 512 00:21:23,482 --> 00:21:25,515 A night filled with magic... 513 00:21:25,517 --> 00:21:29,886 And love... And princesses... 514 00:21:29,888 --> 00:21:31,988 And pumpkins. 515 00:21:31,990 --> 00:21:33,990 Maybe it was fitting. 516 00:21:33,992 --> 00:21:36,226 In a land of insecurity, 517 00:21:36,228 --> 00:21:38,562 Where curly-haired kids wanted straight hair 518 00:21:38,564 --> 00:21:41,097 And heavy kids wanted to lose weight 519 00:21:41,099 --> 00:21:43,634 And skinny ones wanted to gain it 520 00:21:43,636 --> 00:21:47,170 And everybody wanted to be somebody else, 521 00:21:47,172 --> 00:21:49,205 The one true beauty 522 00:21:49,207 --> 00:21:52,509 Was the girl who simply knew herself 523 00:21:52,511 --> 00:21:54,844 And was happy with what she knew. 524 00:21:54,846 --> 00:21:56,846 She's really pretty, isn't she? 525 00:21:56,848 --> 00:21:59,483 Yeah. I really like what she did with her hair. 526 00:21:59,485 --> 00:22:01,951 I wish I had her nose. It's so exotic. 527 00:22:01,953 --> 00:22:04,854 ? ...Beautiful ? 528 00:22:04,856 --> 00:22:07,090 ? To me ? 529 00:22:09,895 --> 00:22:15,198 ? You are so beautiful ? 530 00:22:20,272 --> 00:22:22,939 ? To me ? 531 00:22:25,444 --> 00:22:29,713 ? You are so beautiful ? 532 00:22:29,763 --> 00:22:34,313 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.