Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,025 --> 00:00:08,311
Hey, uh, so, Deb... has-has Dad ever
said anything to you about dating?
2
00:00:08,313 --> 00:00:12,149
No, he seems pretty content
with the ladies on Fox News.
3
00:00:13,451 --> 00:00:16,286
I was thinking about bringing up
the idea with Mom.
4
00:00:16,288 --> 00:00:18,238
Really? Mom dating?
5
00:00:18,240 --> 00:00:20,207
- Why, do you think it's a bad idea?
- I don't know.
6
00:00:20,209 --> 00:00:23,493
I mean... are you sure you can
handle her seeing other people?
7
00:00:23,495 --> 00:00:24,745
[Deb laughs]
8
00:00:24,747 --> 00:00:26,329
Ha-ha. That's disgusting.
9
00:00:26,331 --> 00:00:27,631
Yeah, grow up, Deb.
10
00:00:27,633 --> 00:00:28,965
I think that is
a great idea, Nate.
11
00:00:28,967 --> 00:00:29,833
Thank you, Adam.
12
00:00:29,835 --> 00:00:31,051
Yeah.
13
00:00:31,053 --> 00:00:32,385
Because now you're at that point
where you either
14
00:00:32,387 --> 00:00:33,837
- got to give her a ring, or you gotta move on.
- [Laughing]
15
00:00:33,839 --> 00:00:35,722
ADAM [laughing]: Yeah...
16
00:00:35,724 --> 00:00:38,625
Hey, you know what, guys?
This is serious, okay?
17
00:00:38,627 --> 00:00:40,227
I-I need to find somebody else
to take care of Mom,
18
00:00:40,229 --> 00:00:42,145
Otherwise, I'm never
gonna have time to date,
19
00:00:42,147 --> 00:00:44,097
- and I'm gonna be stuck with Mom forever.
- Okay.
20
00:00:44,099 --> 00:00:47,350
All joking aside... and just for a
moment, because I do want toome back to
21
00:00:47,352 --> 00:00:49,636
making fun of you
for dating your mom...
22
00:00:49,638 --> 00:00:52,105
but I was watching The Talk
at work the other afternoon...
23
00:00:52,107 --> 00:00:53,306
Every afternoon.
24
00:00:53,308 --> 00:00:54,324
Okay.
25
00:00:54,326 --> 00:00:55,442
It's not just for women.
26
00:00:55,444 --> 00:00:56,610
All right?
27
00:00:56,612 --> 00:00:57,644
I think you're thinking
of The View.
28
00:00:57,646 --> 00:00:58,912
The Talk is edgy.
29
00:01:00,481 --> 00:01:03,784
So they did a story on this, uh,
dating Web site for older people.
30
00:01:03,786 --> 00:01:06,953
It's called
"FinalChanceforRomance.com."
31
00:01:06,955 --> 00:01:09,989
You know what?
That might be great for Mom.
32
00:01:09,991 --> 00:01:11,991
Oh, I don't know. I don't know
if Mom should be dating.
33
00:01:11,993 --> 00:01:14,628
It might be too risky
this soon after the divorce.
34
00:01:14,630 --> 00:01:17,380
Plus, you two are the only
couple friends that we have.
35
00:01:17,382 --> 00:01:18,548
[laughter]
36
00:01:18,550 --> 00:01:19,933
And we're back.
37
00:01:19,934 --> 00:01:46,630
Sync & corrections by no1
www.Addic7ed.Com
38
00:01:46,631 --> 00:01:47,897
Yeah.
39
00:01:47,899 --> 00:01:50,200
Hey, Mom. We're gonna
watch the hockey game here.
40
00:01:50,202 --> 00:01:53,386
That's fine. I'm almost finished
with my online dating profile
41
00:01:53,388 --> 00:01:55,088
on that Web site you showed me.
42
00:01:55,090 --> 00:01:57,357
Oh, yeah? Let's take a look.
43
00:01:57,359 --> 00:02:00,861
Your user name is "Carol
Miller Who Likes Grapes""
44
00:02:00,863 --> 00:02:03,964
Carol Miller was taken...
and I like grapes.
45
00:02:03,966 --> 00:02:06,516
Wait. Under "What you're
looking for in a man""
46
00:02:06,518 --> 00:02:07,968
it just says, "mustache""
47
00:02:07,970 --> 00:02:10,453
I always wanted to kiss
a man with a mustache,
48
00:02:10,455 --> 00:02:14,224
but your father just didn't have the
upper lip strength to support one.
49
00:02:14,226 --> 00:02:16,726
Wait a second. It says,
"Complete this sentence.
50
00:02:16,728 --> 00:02:21,147
"In the bedroom, I like to..." dot, dot,
dot, and you wrote, "Do everything"?
51
00:02:21,149 --> 00:02:24,484
Yeah. I like to read
in there, I exercise.
52
00:02:24,486 --> 00:02:26,369
That's where I wrap presents.
53
00:02:26,371 --> 00:02:28,054
No, no, no, Mom, you just...
I can...
54
00:02:28,056 --> 00:02:31,274
I fill out my profile
however I see fit. And send.
55
00:02:31,276 --> 00:02:33,910
Now, if you'll excuse me, I'm
going for my power penny walk.
56
00:02:33,912 --> 00:02:35,328
Adam saw it on The Talk.
57
00:02:35,330 --> 00:02:38,965
"13 thrifty ways to tone
and tighten your tushy."
58
00:02:38,967 --> 00:02:44,838
Aisha says, "The more these cans
wiggle, the less my can will jiggle."
59
00:02:44,840 --> 00:02:46,473
[rhythmic rattling]
60
00:02:50,344 --> 00:02:54,964
[woman giggling]
61
00:02:54,966 --> 00:02:56,566
You heard that, too, right?
62
00:02:56,568 --> 00:02:57,851
[woman giggles]
63
00:02:57,853 --> 00:03:00,904
Come on, man. Don't make me
that guy that never knew
64
00:03:00,906 --> 00:03:03,356
his best friend had girls locked
in the basement.
65
00:03:03,358 --> 00:03:04,608
[woman giggling]
66
00:03:04,610 --> 00:03:06,660
No. It's coming
from the computer.
67
00:03:06,662 --> 00:03:07,827
[woman giggling]
68
00:03:07,829 --> 00:03:09,663
My mom just got tickled.
69
00:03:10,814 --> 00:03:14,167
Looks like when you flirt
with somebody on this Web site,
70
00:03:14,169 --> 00:03:17,087
they call it a tickle,
and she's got a bunch already.
71
00:03:17,089 --> 00:03:18,655
All right, let's check
these guys out.
72
00:03:18,657 --> 00:03:21,341
No, not him. No. [Laughs]
73
00:03:21,343 --> 00:03:24,711
Not him. Ugh! God, who gets
braces in their 60s?
74
00:03:24,713 --> 00:03:26,329
No, no, no, no,
don't just delete 'em.
75
00:03:26,331 --> 00:03:29,099
If that guy lives long enough,
he's gonna have a dynamite smile.
76
00:03:29,101 --> 00:03:31,518
But, Ray, this could end up
being my stepfather.
77
00:03:31,520 --> 00:03:34,854
I refuse to spend my nights picking
pieces of meat out of his headgear, no.
78
00:03:34,856 --> 00:03:36,856
Hmm.
79
00:03:36,858 --> 00:03:40,176
Hey, this guy hasn't tickled Mom yet,
but he looks great... this Sarge.
80
00:03:40,178 --> 00:03:42,946
I like that screen
name... "Strong"".
81
00:03:42,948 --> 00:03:44,314
Look at that mustache.
82
00:03:44,316 --> 00:03:48,485
Ah, Mom would love to get swept
up in that lip broom.
83
00:03:48,487 --> 00:03:49,619
And he's got a boat.
84
00:03:49,621 --> 00:03:51,204
Two boats! Nate, we can race!
85
00:03:51,206 --> 00:03:53,456
How many times have we
talked about racing boats?!
86
00:03:53,458 --> 00:03:56,693
As of right now, just once,
but it sounds amazing.
87
00:03:56,695 --> 00:03:58,361
[laughing] Look at this.
88
00:03:58,363 --> 00:04:00,580
He likes hockey, working out
and sipping whiskey.
89
00:04:00,582 --> 00:04:03,249
- Oh!
- What? Is this a computer, or a mirror?
90
00:04:03,251 --> 00:04:04,968
He is perfect for me.
91
00:04:04,970 --> 00:04:06,386
Her. Us.
92
00:04:06,388 --> 00:04:10,140
[laughing]: It's about time Carol
dates a Nathan her own age anyway.
93
00:04:10,142 --> 00:04:12,342
Give him a tickle.
94
00:04:13,477 --> 00:04:15,428
What? No, no, no.
No, no, no. No, no, no.
95
00:04:15,430 --> 00:04:17,347
I-I can't pretend to be my mom.
96
00:04:17,349 --> 00:04:18,881
We'll wait for her
to decide if she...
97
00:04:18,883 --> 00:04:20,934
No, no, no, no, no. We don't
have time to wait, man.
98
00:04:20,936 --> 00:04:23,486
A dude like that can get
snatched up at any second.
99
00:04:23,488 --> 00:04:25,689
Tickle his ass!
100
00:04:29,326 --> 00:04:30,660
Ah...
101
00:04:30,662 --> 00:04:31,828
[woman giggles]
102
00:04:31,830 --> 00:04:33,279
The Sarge has been tickled!
103
00:04:33,281 --> 00:04:36,049
[laughter]
104
00:04:36,051 --> 00:04:37,900
[woman giggling]
Tickled him twice. Why not?
105
00:04:37,902 --> 00:04:39,285
Why not?!
106
00:04:39,287 --> 00:04:40,954
Tickle him till he pees!
107
00:04:40,956 --> 00:04:43,673
[laughing]
108
00:04:43,675 --> 00:04:45,175
[woman giggling]
109
00:04:45,177 --> 00:04:46,376
He tickled us back!
110
00:04:46,378 --> 00:04:48,094
[screams] Oh, man!
111
00:04:48,096 --> 00:04:49,345
[laughing]
112
00:04:51,716 --> 00:04:53,633
Ah! [Computer chimes]
113
00:04:53,635 --> 00:04:56,219
"Have you ever been to Rome?"
114
00:04:56,221 --> 00:05:00,523
Okay, I got this. Um, what if I write,
"No, but I'd love to go some day?"
115
00:05:00,525 --> 00:05:03,359
No, no, no, no, no. It makes it sound
like she's begging for an invite.
116
00:05:03,361 --> 00:05:04,944
Lean back and let
him come to you.
117
00:05:04,946 --> 00:05:06,980
[sniffles]
118
00:05:06,982 --> 00:05:12,602
"Never been to Rome, but that's probably
because I'm more of a Paris girl."
119
00:05:12,604 --> 00:05:15,938
And... winky face.
120
00:05:16,774 --> 00:05:18,241
[computer chimes]
121
00:05:18,243 --> 00:05:20,126
"Maybe we'll go some day.
122
00:05:20,128 --> 00:05:22,912
Until then, what are you doing
this weekend?"
123
00:05:22,914 --> 00:05:24,947
Whoo...!
124
00:05:24,949 --> 00:05:27,383
Sarge came to play!
125
00:05:27,385 --> 00:05:28,718
[laughs]
126
00:05:28,720 --> 00:05:30,637
Then let's play.
127
00:05:30,639 --> 00:05:34,390
"Saturday night,
I've got box at a hockey game.
128
00:05:34,392 --> 00:05:36,626
Want to come?"
129
00:05:36,628 --> 00:05:38,144
[laughter]
130
00:05:38,146 --> 00:05:39,345
[sighs]
131
00:05:39,347 --> 00:05:41,631
[laughter]
132
00:05:43,100 --> 00:05:44,317
Oh.
133
00:05:44,319 --> 00:05:45,852
Mm. Mm.
134
00:05:45,854 --> 00:05:47,070
Mm.
135
00:05:47,072 --> 00:05:48,655
[laughter]
136
00:05:48,657 --> 00:05:51,524
[sighs] Where's a...?
137
00:05:51,526 --> 00:05:54,143
What's taking so long?
138
00:05:54,145 --> 00:05:56,579
- Usually writes back in a couple seconds.
- I know.
139
00:05:56,581 --> 00:05:59,082
I'm sure he's just crafting
a witty response here.
140
00:05:59,084 --> 00:06:01,251
[clears throat]
141
00:06:03,170 --> 00:06:04,821
Okay, now I'm getting nervous.
142
00:06:04,823 --> 00:06:06,706
Why'd you ask him
out so soon, man?!
143
00:06:06,708 --> 00:06:08,374
We got him nibbling on the bait,
144
00:06:08,376 --> 00:06:10,877
and you just yanked your
worm right out of his mouth!
145
00:06:10,879 --> 00:06:12,679
Come on,
what was I supposed to do?
146
00:06:12,681 --> 00:06:14,798
I can't just sit here with
my worm in his mouth all night.
147
00:06:14,800 --> 00:06:17,500
At some point,
I have to yank my rod!
148
00:06:17,502 --> 00:06:19,269
[computer chimes]
149
00:06:19,271 --> 00:06:22,005
"Sorry. Watching hockey.
Crazy goal."
150
00:06:22,007 --> 00:06:24,057
There was a goal?
151
00:06:25,175 --> 00:06:27,510
Oh! Oh!
152
00:06:27,512 --> 00:06:28,611
[computer chimes]
153
00:06:28,613 --> 00:06:30,363
"Would love to come
to the game with you."
154
00:06:30,365 --> 00:06:31,848
BOTH: Oh!
155
00:06:31,850 --> 00:06:34,734
Oh! [Screams, laughs]
156
00:06:34,736 --> 00:06:36,870
Oh, Mom, big news.
157
00:06:36,872 --> 00:06:39,021
We found you a date,
and he's perfect.
158
00:06:39,023 --> 00:06:40,406
Have you been messing
with my profile?
159
00:06:40,408 --> 00:06:41,457
I told you...
160
00:06:41,459 --> 00:06:43,626
Oh, yum!
161
00:06:45,028 --> 00:06:48,581
I'd like to get swept up
in that lip broom.
162
00:06:55,611 --> 00:06:57,294
[indistinct chatter, laughing]
163
00:06:57,296 --> 00:06:59,981
And tell them about the text
we sent to the Sarge.
164
00:06:59,983 --> 00:07:02,617
Oh, he was telling me
about his workout program,
165
00:07:02,619 --> 00:07:05,470
so I said, "Can't we just see
the results?" Winky face.
166
00:07:05,472 --> 00:07:07,605
So, then he sent
an emoticon of a barbell.
167
00:07:07,607 --> 00:07:09,690
Then I sent an emoticon
of a blushing angel.
168
00:07:09,692 --> 00:07:13,361
Then he said I was a hoot,
so I sent a picture of an owl,
169
00:07:13,363 --> 00:07:15,646
thus, proving his point!
170
00:07:15,648 --> 00:07:18,866
So you were up all night
sexting with a 73-year-old man?
171
00:07:18,868 --> 00:07:21,202
I wasn't sexting.
172
00:07:21,204 --> 00:07:22,920
I wasn't talking to you.
173
00:07:22,922 --> 00:07:25,790
Well, technically,
I was the one at the keyboard,
174
00:07:25,792 --> 00:07:28,126
but mom was standing behind me
the whole time.
175
00:07:28,128 --> 00:07:31,429
For a while, but after I went to
bed, I could still hear you typing.
176
00:07:31,431 --> 00:07:32,663
[laughs]
177
00:07:32,665 --> 00:07:34,849
You know, I don't think
any of these are right.
178
00:07:34,851 --> 00:07:36,467
Well, Carol, it's not
all about the dress.
179
00:07:36,469 --> 00:07:38,519
It's like the other afternoon,
Sharon was telling Sarah...
180
00:07:38,521 --> 00:07:40,938
Please don't refer to the women
on The Talk by their first names.
181
00:07:40,940 --> 00:07:42,473
You don't know them,
and they don't know you.
182
00:07:42,475 --> 00:07:44,508
Well, I'm sure they've
gotten all my letters.
183
00:07:44,510 --> 00:07:48,012
- Look, the point is, don't focus on the clothes.
- Uh-huh.
184
00:07:48,014 --> 00:07:49,697
Focus on the woman
wearing the clothes.
185
00:07:49,699 --> 00:07:53,367
You need an outfit that
accentuates your silhouette.
186
00:07:53,369 --> 00:07:56,120
I'll go get you a sleeping bag.
187
00:07:56,122 --> 00:07:58,289
Dad, not now, please.
188
00:07:58,291 --> 00:08:00,741
It's okay. I remember
when I was alone.
189
00:08:00,743 --> 00:08:02,860
So much anger and jealousy.
190
00:08:02,862 --> 00:08:06,214
I forgive you, Tom, and I hope
one day, you find someone, too.
191
00:08:06,216 --> 00:08:07,415
What are you talking about?
192
00:08:07,417 --> 00:08:08,866
Oh, haven't you heard?
193
00:08:08,868 --> 00:08:10,301
I met a wonderful man online,
194
00:08:10,303 --> 00:08:13,370
and we're going on a date
to see my favorite hockey group,
195
00:08:13,372 --> 00:08:14,755
the Washington Capitals.
196
00:08:14,757 --> 00:08:16,891
You don't like the Capitals.
197
00:08:16,893 --> 00:08:18,643
I do now.
198
00:08:18,645 --> 00:08:23,314
And this year, I think they could
compete because they just need
199
00:08:23,316 --> 00:08:24,982
defense to win the championship?
200
00:08:24,984 --> 00:08:26,050
Perfect.
201
00:08:26,052 --> 00:08:29,403
You can't dress her up in fancy
clothes and tell her what to say.
202
00:08:29,405 --> 00:08:31,155
That's false advertising.
203
00:08:31,157 --> 00:08:35,243
At least slap a warning label on
her with a list of side effects.
204
00:08:35,245 --> 00:08:40,164
"May cause headaches, anxiety
and loss of sexual drive."
205
00:08:42,334 --> 00:08:43,451
[horn honks]
206
00:08:43,453 --> 00:08:44,502
Oh, Mom, that's Ray for you.
207
00:08:44,504 --> 00:08:46,020
- Come on, let's go.
- Yeah.
208
00:08:46,022 --> 00:08:47,738
Grab your bag here. Oh.
209
00:08:47,740 --> 00:08:50,374
Now, have a great haircut, and
be back at our house by 5:00.
210
00:08:50,376 --> 00:08:54,128
Maybe 5:15 if Ray and I stop to
pre-game with a little ros?.
211
00:08:54,130 --> 00:08:57,048
I'm charming with
a light buzz on.
212
00:08:57,050 --> 00:08:59,634
Oh! [Laughs]
213
00:08:59,636 --> 00:09:01,469
Putting a lot of
effort into this.
214
00:09:01,471 --> 00:09:03,921
- The Sarge must be some catch.
- Oh.
215
00:09:03,923 --> 00:09:05,306
You have no idea.
216
00:09:05,308 --> 00:09:07,642
He's rich,
he owns multiple watercraft.
217
00:09:07,644 --> 00:09:09,977
The guy just finished
his sixth triathlon.
218
00:09:09,979 --> 00:09:11,145
You know what? You know what?
219
00:09:11,147 --> 00:09:14,615
He once turned down an offer
to model for Tommy Bahama.
220
00:09:14,617 --> 00:09:16,267
And get this.
221
00:09:16,269 --> 00:09:19,537
He doesn't often drink beer,
but when he does,
222
00:09:19,539 --> 00:09:22,323
it's free because
he owns his own brewery.
223
00:09:22,325 --> 00:09:25,293
Doesn't sound that great to me.
224
00:09:25,295 --> 00:09:27,628
Has he ever danced
with Carol Burnett?
225
00:09:27,630 --> 00:09:30,381
Uh... no. Have you?
226
00:09:30,383 --> 00:09:32,166
No.
227
00:09:37,455 --> 00:09:39,456
There you are.
228
00:09:39,458 --> 00:09:41,642
How long does it take to get my
mom's hair done? Where is she?
229
00:09:41,644 --> 00:09:43,928
Okay, you know how you have
to prepare yourself
230
00:09:43,930 --> 00:09:47,315
before you talk to a person
with a glass eye or a baby arm?
231
00:09:47,317 --> 00:09:50,017
Yeah.
232
00:09:50,019 --> 00:09:52,186
Do that.
233
00:09:53,572 --> 00:09:55,356
[sighs] Tada!
234
00:09:56,491 --> 00:09:57,692
[laughs]
235
00:09:57,694 --> 00:09:59,143
It's fun, huh?
236
00:09:59,145 --> 00:10:01,478
Oh. So fun.
237
00:10:01,480 --> 00:10:05,833
I want to drop a marble in there
and see where it comes out.
238
00:10:05,835 --> 00:10:08,286
I got to go get dressed
before the Sarge gets here.
239
00:10:08,288 --> 00:10:09,537
This is so exciting! [Laughs]
240
00:10:09,539 --> 00:10:11,589
If this works out,
I wonder if we'll live
241
00:10:11,591 --> 00:10:14,158
on one of his boats or
in one of his houses.
242
00:10:14,160 --> 00:10:15,659
Water or land?
243
00:10:15,661 --> 00:10:18,095
The mermaid's dilemma.
244
00:10:18,880 --> 00:10:21,299
[quietly]:
Ray, what the hell, man?
245
00:10:21,301 --> 00:10:24,135
I left the beauty shop for
ten minutes to get a snow cone.
246
00:10:24,137 --> 00:10:26,554
While I was gone,
she asked for fancy.
247
00:10:26,556 --> 00:10:30,191
You say "fancy" in a black
salon, you're gonna get fancy.
248
00:10:30,193 --> 00:10:31,508
We're way past fancy.
249
00:10:31,510 --> 00:10:34,612
My mom's head looks like a trophy
at the Calligraphy Awards.
250
00:10:35,480 --> 00:10:36,781
[doorbell rings]
251
00:10:36,783 --> 00:10:38,232
It's him. It's him!
252
00:10:38,234 --> 00:10:41,852
It's him. Okay, um, you go upstairs
and help my mom. I'll get the door.
253
00:10:42,654 --> 00:10:44,455
Hi, I'm Nathan, Carol's son.
254
00:10:44,457 --> 00:10:46,874
It's great to meet you.
[chuckles]
255
00:10:46,876 --> 00:10:52,046
Uh, she'll be down in one second. Can I, uh...
get you a whiskey and ginger?
256
00:10:52,048 --> 00:10:54,198
Yeah. How'd you know that?
257
00:10:54,200 --> 00:10:57,385
Uh... Well, my mom must've
mentioned it. I...
258
00:10:57,387 --> 00:10:59,220
Yeah, you and your mom
are close.
259
00:10:59,222 --> 00:11:01,222
Half of her texts are about you.
260
00:11:01,224 --> 00:11:05,259
She even suggested I take
you for a ride in my boat.
261
00:11:05,261 --> 00:11:08,145
What? That's so crazy.
Mom, she's a...
262
00:11:08,147 --> 00:11:10,381
Next weekend is supposed
to be nice though.
263
00:11:12,184 --> 00:11:13,851
Ooh! [Chuckles]
264
00:11:13,853 --> 00:11:15,603
It works, right?
265
00:11:15,605 --> 00:11:18,656
Like they say in AA,
it works if you work it.
266
00:11:18,658 --> 00:11:20,557
So let me see you work it.
267
00:11:21,860 --> 00:11:23,778
Damn, Carol! [Whoops]
268
00:11:23,780 --> 00:11:25,396
- If you were working any harder,
- Yeah?
269
00:11:25,398 --> 00:11:27,615
That dress gonna have
to file a W-2 form.
270
00:11:27,617 --> 00:11:28,666
[both chuckle]
271
00:11:28,668 --> 00:11:30,167
Oh, hey.
272
00:11:30,169 --> 00:11:32,569
Something's digging
into my back.
273
00:11:32,571 --> 00:11:35,005
What... Let me see that. Oh.
274
00:11:35,007 --> 00:11:37,174
- Some dumb-dumb left the security tag on.
- Oh, no.
275
00:11:37,176 --> 00:11:39,510
Oh, this can't be
happening. What do I do?
276
00:11:39,512 --> 00:11:41,128
- What do I do? What do I do?
- Calm down, calm down, calm down, calm down.
277
00:11:41,130 --> 00:11:42,463
Look me in my eyes. I got you.
278
00:11:42,465 --> 00:11:43,747
I know how to take
these things off.
279
00:11:43,749 --> 00:11:44,915
You believe me?
280
00:11:46,518 --> 00:11:48,969
[phone rings]
281
00:11:48,971 --> 00:11:50,471
Hello?
282
00:11:50,473 --> 00:11:52,556
You need to bring over
the other dresses now.
283
00:11:52,558 --> 00:11:54,775
Mom, I was getting
ready to take a bath.
284
00:11:54,777 --> 00:11:56,260
Debbie, it's an emergency.
285
00:11:56,262 --> 00:11:57,761
The security tag exploded,
286
00:11:57,763 --> 00:12:01,115
and the back of my dress
looks like I sat on a Smurf!
287
00:12:03,452 --> 00:12:05,269
I am so sorry.
288
00:12:05,271 --> 00:12:07,204
[gags, coughs]
289
00:12:07,206 --> 00:12:09,039
In the moment, it
seemed very reasonable
290
00:12:09,041 --> 00:12:11,375
that I could pry the security
tag off with my teeth.
291
00:12:11,377 --> 00:12:15,713
In hindsight, I now see
that this was the only outcome.
292
00:12:15,715 --> 00:12:18,132
So, "Sarge." What is that?
Police? Military?
293
00:12:18,134 --> 00:12:21,919
MAN: Well, both, actually. Uh, you
know, I was military police.
294
00:12:21,921 --> 00:12:24,922
And, look, y-you don't have
to call me by my screen name.
295
00:12:24,924 --> 00:12:27,224
You can call me Frank. Wow.
296
00:12:27,226 --> 00:12:29,593
Look at us, Frank.
Two sips of whiskey, Frank,
297
00:12:29,595 --> 00:12:32,730
and we're already past
the screen names, Frank.
298
00:12:32,732 --> 00:12:36,066
A-And, forgive me,
what was your name again, son?
299
00:12:36,068 --> 00:12:38,486
It doesn't matter.
"Son" is fine.
300
00:12:38,488 --> 00:12:40,237
[chuckles]
301
00:12:48,780 --> 00:12:53,451
You know, I normally take showers, but,
uh, Debbie had already made this bath,
302
00:12:53,453 --> 00:12:55,152
I had already made this crudit?.
303
00:12:55,154 --> 00:12:57,655
It just... felt like the
universe wanted this to happen.
304
00:12:58,423 --> 00:13:00,825
Debbie's not in there, is she?
305
00:13:00,827 --> 00:13:04,661
No. No, she went to bring Carol
a new dress for her big date.
306
00:13:04,663 --> 00:13:08,165
You might want to leave because these
bubbles are popping at an alarming rate.
307
00:13:08,167 --> 00:13:09,467
The date's tonight?
308
00:13:09,469 --> 00:13:11,502
Yeah. They're going to the game
with Nathan and Ray.
309
00:13:11,504 --> 00:13:13,837
Listen, Tom, I'm starting to feel
a little bit awkward in here,
310
00:13:13,839 --> 00:13:15,606
so maybe if you could
just, uh...
311
00:13:16,508 --> 00:13:19,676
just sit and visit
for a while, uh...
312
00:13:19,678 --> 00:13:22,947
They're all going
to the hockey game, huh?
313
00:13:22,949 --> 00:13:24,681
Listen, Tom...
and I'm not just saying this
314
00:13:24,683 --> 00:13:26,684
because I'm naked in a room
with my father-in-law
315
00:13:26,686 --> 00:13:30,204
and I want that to end as soon as possible...
but... if this is bothering you,
316
00:13:30,206 --> 00:13:32,907
I think that you should do something
about it before it's too late.
317
00:13:32,909 --> 00:13:34,492
You know what?
318
00:13:34,494 --> 00:13:36,377
I think I will.
319
00:13:37,546 --> 00:13:42,366
Um... actually, I came in here because
Mikayla was in the other bathroom.
320
00:13:43,218 --> 00:13:45,085
Do you mind?
321
00:13:45,087 --> 00:13:47,137
[sighs] Fine.
322
00:13:47,139 --> 00:13:48,756
You've got about a minute.
323
00:13:48,758 --> 00:13:50,257
[grunts]
324
00:13:52,561 --> 00:13:54,478
[indistinct chatter] Hey, j...
325
00:13:57,399 --> 00:13:59,183
Okay, I'm-I'm sure there's
a perfectly logical
326
00:13:59,185 --> 00:14:01,885
and-and possibly hilarious story
that explains why Debbie's here
327
00:14:01,887 --> 00:14:03,521
and, Mom, you're in a new dress
328
00:14:03,523 --> 00:14:06,557
and, Ray, you look like you've
been bobbing for urinal cakes,
329
00:14:06,559 --> 00:14:10,411
but... that story's just gonna have to
wait 'cause Sarge is getting impatient.
330
00:14:10,413 --> 00:14:12,112
Nathan, I'm just starting
to feel...
331
00:14:12,114 --> 00:14:13,447
No, Mom, you look
fantastic, okay?
332
00:14:13,449 --> 00:14:15,533
So, Debbie, thank you for
coming by and, Ray, just...
333
00:14:15,535 --> 00:14:19,370
wipe off your face and tell Sarge
that we'll be down there in a minute.
334
00:14:19,372 --> 00:14:23,841
Take it from a former shoplifter,
that blue's not coming out.
335
00:14:23,843 --> 00:14:26,460
Okay, Mom, listen, we got to learn
how to line dance real quick
336
00:14:26,462 --> 00:14:27,878
- [groans]
- 'Cause Sarge is taking us to a cowboy bar
337
00:14:27,880 --> 00:14:29,913
after the game. Don't worry.
338
00:14:29,915 --> 00:14:32,933
I've downloaded some instructional
videos off the Internet.
339
00:14:32,935 --> 00:14:35,553
Nathan, I-I can't learn
to line dance in five minutes.
340
00:14:35,555 --> 00:14:37,421
Sure you can!
Look, it's basically
341
00:14:37,423 --> 00:14:39,189
just the Electric Slide
except for every once in a while
342
00:14:39,191 --> 00:14:41,442
all you got to do is you got
to kick your hand with your boot
343
00:14:41,444 --> 00:14:44,445
and spin around
your invisible lasso.
344
00:14:44,447 --> 00:14:46,280
Nathan, stop it.
345
00:14:46,282 --> 00:14:47,898
I'm tired of pretending.
346
00:14:47,900 --> 00:14:50,618
Look at me. I'm wearing a dress
I would never wear.
347
00:14:50,620 --> 00:14:52,870
I've been studying hockey
for three days straight.
348
00:14:52,872 --> 00:14:55,573
My hair looks
like a chocolate fountain.
349
00:14:55,575 --> 00:14:57,941
[groans] You father was right.
350
00:14:57,943 --> 00:14:59,793
This is false advertising!
351
00:14:59,795 --> 00:15:03,581
I mean, I'm just not the Carol you
created on the World Wide Web.
352
00:15:03,583 --> 00:15:06,166
That Carol was witty
and fun and exciting.
353
00:15:06,168 --> 00:15:09,620
She was like a Hollywood Square.
354
00:15:09,622 --> 00:15:14,642
I'm just some old frumpadump
who likes grapes.
355
00:15:14,644 --> 00:15:17,595
I'm sorry. I just can't do this.
356
00:15:17,597 --> 00:15:20,898
Mom, I-I don't want you to do
anything you don't want to do.
357
00:15:20,900 --> 00:15:21,798
I just...
358
00:15:21,800 --> 00:15:23,400
I thought that
Sarge was perfect,
359
00:15:23,402 --> 00:15:25,519
and I wanted you to
be perfect for him.
360
00:15:25,521 --> 00:15:27,438
I thought that's
what you wanted.
361
00:15:27,440 --> 00:15:29,907
It is but not like this.
362
00:15:29,909 --> 00:15:34,244
I want to be me. I want to be the Carol
who sits at home in her sweatpants.
363
00:15:34,246 --> 00:15:36,330
Like back when I was dating you.
364
00:15:36,332 --> 00:15:38,148
[chuckles]
365
00:15:38,150 --> 00:15:41,535
And if Sarge doesn't want that,
then it's his loss.
366
00:15:41,537 --> 00:15:43,153
I love who you are.
367
00:15:43,155 --> 00:15:46,924
If you're good enough for me, then
you're good enough for Frank.
368
00:15:46,926 --> 00:15:48,959
He said I could call him Frank.
369
00:15:48,961 --> 00:15:51,128
[indistinct shouting downstairs]
370
00:15:54,215 --> 00:15:56,517
Hey, hey, hey, hey! Hey, Nate,
Hey, hey, hey, hey, hey!
371
00:15:56,519 --> 00:15:58,185
I don't know what to do here,
man. Two old white dudes
372
00:15:58,187 --> 00:16:00,854
fighting... if I jump in it,
we all know who's going to jail!
373
00:16:00,856 --> 00:16:02,523
Hey. Come on.
What's going on? No, no, no.
374
00:16:02,525 --> 00:16:04,525
Come on, come on, come on.
Let go. All right, all right,
375
00:16:04,527 --> 00:16:06,310
all right, all right...
That lunatic
376
00:16:06,312 --> 00:16:08,612
burst through that door
and started swinging at me.
377
00:16:08,614 --> 00:16:10,698
You will never replace me!
378
00:16:10,700 --> 00:16:12,349
A-ha! I knew it!
379
00:16:12,351 --> 00:16:14,485
You're jealous! Well, too bad.
380
00:16:14,487 --> 00:16:17,237
If you liked it, you should've
kept a ring on it.
381
00:16:18,373 --> 00:16:20,374
Hi, I'm Carol.
382
00:16:20,376 --> 00:16:22,359
I'm gonna go get changed.
383
00:16:22,361 --> 00:16:25,579
I'll be back
in a mustache... minute.
384
00:16:26,698 --> 00:16:29,883
Hey, look, buddy, if you still
have feelings for your ex-wife...
385
00:16:29,885 --> 00:16:33,220
What? I don't care about her.
I was talking about my son.
386
00:16:34,089 --> 00:16:36,140
What?
387
00:16:36,142 --> 00:16:37,424
Oh, don't act so innocent.
388
00:16:37,426 --> 00:16:41,878
I hear the way you talk about him, like
he's the father you always wanted.
389
00:16:41,880 --> 00:16:45,232
"Sarge runs triathlons,
"Sarge makes his own beer,
390
00:16:45,234 --> 00:16:48,652
"Sarge remembers to take his socks
off before he gets in the shower."
391
00:16:50,989 --> 00:16:54,858
Sir, I can assure you I have no
interest in your son whatsoever.
392
00:16:54,860 --> 00:16:56,577
Well, that's not...
entirely true, Frank.
393
00:16:56,579 --> 00:16:58,495
I mean, obviously there's
a connection here.
394
00:16:58,497 --> 00:17:00,781
We've had a good night.
We're-we're buddies.
395
00:17:00,783 --> 00:17:02,416
We're not buddies. Buddies?
396
00:17:02,418 --> 00:17:05,919
I can't be buddies with someone
who wears a citrus-based cologne.
397
00:17:05,921 --> 00:17:08,922
It's not a cologne. It's just
a very fragrant body wash.
398
00:17:08,924 --> 00:17:11,074
And, if anything,
it's more oaky than citrus.
399
00:17:11,076 --> 00:17:14,845
Hey, look, I was just pretending
to be nice because I like Carol.
400
00:17:14,847 --> 00:17:16,346
Oh, really?
401
00:17:16,348 --> 00:17:17,748
Oh, you like Carol?
402
00:17:17,750 --> 00:17:19,916
Well, did you hear that, guys?
403
00:17:19,918 --> 00:17:21,218
He doesn't like me.
404
00:17:21,220 --> 00:17:23,187
He likes Carol.
405
00:17:23,189 --> 00:17:25,272
Guess what?
406
00:17:25,274 --> 00:17:27,558
[whispers]: I am Carol.
407
00:17:31,980 --> 00:17:36,567
So every-every flirty text, every
"LOL," every perfectly timed emoticon,
408
00:17:36,569 --> 00:17:38,402
that was all me.
409
00:17:38,404 --> 00:17:39,787
Ray helped, too.
410
00:17:39,789 --> 00:17:42,823
Oh. I'm cool, Nate. You take it.
411
00:17:44,576 --> 00:17:46,877
Man, I should've never tried
to date on the Internet.
412
00:17:46,879 --> 00:17:47,878
Brother.
413
00:17:47,880 --> 00:17:49,963
What a bunch of weirdos.
414
00:17:51,332 --> 00:17:52,949
Who's he calling a weirdo?
415
00:17:52,951 --> 00:17:55,052
CAROL:
Can someone please help me?
416
00:17:57,288 --> 00:18:00,724
You know, Dad, I-I just want to say I'm
sorry if I got a little carried away.
417
00:18:00,726 --> 00:18:02,342
I-I really wasn't
trying to replace you.
418
00:18:02,344 --> 00:18:03,477
It's not your fault.
419
00:18:03,479 --> 00:18:07,014
As your dad, I need to try harder
to do the things that you enjoy.
420
00:18:07,016 --> 00:18:08,982
Hockey's not that bad.
421
00:18:08,984 --> 00:18:11,985
And my bird binoculars
come in handy, too.
422
00:18:11,987 --> 00:18:14,188
Oh, look.
423
00:18:14,190 --> 00:18:17,608
Couple of pigeons
up there in the rafters.
424
00:18:17,610 --> 00:18:21,111
Oh, Ray, someone just went
into the penalty house.
425
00:18:21,946 --> 00:18:23,280
Ooh.
426
00:18:26,334 --> 00:18:28,702
I'm sorry you couldn't
get that blue off your face,
427
00:18:28,704 --> 00:18:30,287
but I really think
you made it work.
428
00:18:30,289 --> 00:18:31,622
Aw, thank you.
429
00:18:31,624 --> 00:18:32,840
Look like a damn idiot.
430
00:18:32,842 --> 00:18:34,374
["Charge" plays]
431
00:18:34,376 --> 00:18:37,211
Sorry we ruined your date, Mom.
432
00:18:37,213 --> 00:18:39,663
It's all right. Before
I can find someone else,
433
00:18:39,665 --> 00:18:43,133
I got to find me. Like tonight
I found out I like hockey,
434
00:18:43,135 --> 00:18:46,520
which gives us another excuse
to hang out together.
435
00:18:46,522 --> 00:18:48,856
Long as everyone knows
we're just hanging out.
436
00:18:48,858 --> 00:18:50,691
Oh, oh, oh!
437
00:18:50,693 --> 00:18:51,642
Look who's on the Kiss Cam!
438
00:18:51,644 --> 00:18:52,576
[Carol gasps] [Ray laughs]
439
00:18:52,578 --> 00:18:53,911
RAY: Kiss! Kiss!
440
00:18:53,913 --> 00:18:56,697
Kiss! Kiss! Kiss!Kiss! Kiss! Kiss!
441
00:18:56,699 --> 00:18:58,982
[cheering] [Ray laughing]
442
00:19:06,454 --> 00:19:07,838
We want to thank
our special guest host today
443
00:19:07,840 --> 00:19:10,224
for joining us
at the Talk Table.
444
00:19:10,226 --> 00:19:16,897
From WXDN in Leesburg, Virginia,
up-and-coming newscaster, Nathan Miller!
445
00:19:16,899 --> 00:19:18,232
[cheering and applause]
446
00:19:20,769 --> 00:19:22,353
Thank you so much.
447
00:19:22,355 --> 00:19:24,738
I-I still can't believe
that I've got this opportunity.
448
00:19:24,740 --> 00:19:27,441
It has been so much fun.
449
00:19:27,443 --> 00:19:29,109
You were fabulous, my darling.
450
00:19:29,111 --> 00:19:30,995
You promise me you'll come back?
451
00:19:30,997 --> 00:19:32,813
Oh, are you kidding?
I can't wait.
452
00:19:32,815 --> 00:19:34,982
It would be fantas... And
I can't also wait to get home
453
00:19:34,984 --> 00:19:38,369
and try that awesome
bacon milkshake recipe!
454
00:19:38,371 --> 00:19:42,423
[cheering and applause] Yes, yes.
Yes, yes, and it is good!
455
00:19:42,425 --> 00:19:47,011
[chuckling]: Oh... But... we
have one other surprise for you.
456
00:19:47,013 --> 00:19:48,345
We know that
you've been spending
457
00:19:48,347 --> 00:19:51,382
a lot of time lately
with a very special lady.
458
00:19:51,384 --> 00:19:57,021
And after 42 years, she wants you
to make an honest woman out of her.
459
00:19:57,023 --> 00:19:59,506
WOMEN: Surprise wedding!
460
00:19:59,508 --> 00:20:01,609
[cheering and applause]
461
00:20:06,598 --> 00:20:08,232
Oh, no, no, no, no.
462
00:20:08,234 --> 00:20:09,566
No, no, no. No, no, no.
463
00:20:09,568 --> 00:20:10,985
No!
464
00:20:10,987 --> 00:20:13,320
No, no, no! No, no!
We were not dating!
465
00:20:13,322 --> 00:20:15,689
She's my mother!
She's my mother! This is wrong!
466
00:20:15,691 --> 00:20:18,375
This is morally
and legally wrong!
467
00:20:18,377 --> 00:20:22,213
[snorts] Oh. Aw, man.
468
00:20:22,214 --> 00:20:25,098
I finally had a dream about TheTalk and I wasn't even in it.
469
00:20:25,123 --> 00:20:27,123
Sync & corrections by no1
www.Addic7ed.Com
470
00:20:27,173 --> 00:20:31,723
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.