All language subtitles for The Middleman s01e11 The Clotharian Contamination Protocol.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:03,350 and Galleys, 2 00:00:03,430 --> 00:00:05,710 I realized what the song needs now is a solo. 3 00:00:06,080 --> 00:00:07,140 So I'm gonna go home, 4 00:00:07,240 --> 00:00:10,160 strap on the Telecaster and find out a way to make it sing. 5 00:00:11,070 --> 00:00:11,990 It's gonna be good. 6 00:00:12,790 --> 00:00:15,770 - Tyler, I'm so sorry. - About what? 7 00:00:16,440 --> 00:00:19,580 - Um, you're not upset? - About my show? 8 00:00:21,040 --> 00:00:23,630 Oh, no, is this gonna be like thatSaved By The Bell 9 00:00:23,820 --> 00:00:26,770 where no one would tell Jessie how bad her music really was, 10 00:00:26,870 --> 00:00:28,800 so she had a caffeine pill freakout? 11 00:00:29,610 --> 00:00:31,740 'Cause I was the only person in the audience. 12 00:00:32,110 --> 00:00:33,890 Why would I be upset about that? I killed. 13 00:00:34,630 --> 00:00:36,450 Seriously, Dubbie, since you and I met, 14 00:00:36,770 --> 00:00:38,330 I've been writing like a song-nado. 15 00:00:38,480 --> 00:00:39,440 A tornado made of songs? 16 00:00:39,540 --> 00:00:42,350 You know it. Who cares how many people came to the show? 17 00:00:42,390 --> 00:00:45,110 The songs are great, if I do say so myself, 18 00:00:45,210 --> 00:00:46,820 the ideas are flowing, 19 00:00:46,920 --> 00:00:49,190 and you're the best audience I could possibly want. 20 00:00:49,750 --> 00:00:51,430 And now, if you don't mind, 21 00:00:51,790 --> 00:00:54,200 I'd like to decompress from my artistic triumph 22 00:00:54,410 --> 00:00:57,080 by enjoying a fine ding experience with my lady. 23 00:00:57,280 --> 00:00:58,710 Only if I can treat. 24 00:00:59,280 --> 00:01:02,940 Well, seeing as how I got all of... Oh! 25 00:01:03,320 --> 00:01:06,430 - Forty-six cents in tips. - That barista shafted you. 26 00:01:06,580 --> 00:01:07,600 Be my guest. 27 00:01:08,250 --> 00:01:12,060 If the universe isn't gonna reward you for being a great guy and a talented musician 28 00:01:12,160 --> 00:01:16,020 because it's too busy making d-baggy slimeballs rich and famous, 29 00:01:17,100 --> 00:01:20,030 the least I can do is pick up some of the slack. 30 00:01:20,560 --> 00:01:22,140 As much as I appreciate the show of solidarity, 31 00:01:22,230 --> 00:01:23,520 Dubster, I'm over it. 32 00:01:23,650 --> 00:01:27,800 Over it? Your old band is live at Budokan on a song you wrote. 33 00:01:28,650 --> 00:01:30,680 I'm sorry, Tyler, but you deserve better. 34 00:01:31,020 --> 00:01:34,290 Um, two hotdogs.One grilled onions and mustard, 35 00:01:34,390 --> 00:01:35,700 one chili-cheese with bacon. 36 00:01:36,600 --> 00:01:39,210 I know you're Zen guy about the whole thing, and I admire that, 37 00:01:39,310 --> 00:01:41,390 but if there ever were people who should reap the whirlwind, 38 00:01:41,490 --> 00:01:43,450 their names are Casanova Charlie. 39 00:01:44,280 --> 00:01:45,790 Is Casanova Charlie. 40 00:01:46,510 --> 00:01:48,380 How come there's no one in the band named Charlie? 41 00:01:49,980 --> 00:01:52,580 That bass player steals his girl, 42 00:01:52,600 --> 00:01:54,550 for which I'm infinitely grateful, by the way, 43 00:01:54,650 --> 00:01:55,760 but still, 44 00:01:55,880 --> 00:01:59,510 he rides the wave to the pop charts of success on his song. 45 00:01:59,530 --> 00:02:00,260 What's the problem? 46 00:02:00,360 --> 00:02:02,000 Those guys are masher chum-suckers. 47 00:02:02,120 --> 00:02:03,480 No, they're worse. 48 00:02:03,960 --> 00:02:06,670 If they tried to suck chum, they'd fail. All right? 49 00:02:06,920 --> 00:02:08,930 Honestly, I think it's the flyer I designed for a show. 50 00:02:09,100 --> 00:02:10,840 Should have featured in the foreground 51 00:02:10,940 --> 00:02:14,200 so that people could bask in the sheer power that is his awesomeness 52 00:02:14,300 --> 00:02:15,920 and if they failed to come to the show, 53 00:02:16,020 --> 00:02:20,550 they would miss the newest magic by the guy who really wrote Dreams of Monica. 54 00:02:20,600 --> 00:02:21,150 Want a piece? 55 00:02:21,210 --> 00:02:22,220 Yeah. He wrote it. 56 00:02:26,700 --> 00:02:28,440 - Tyler, are you OK? - I'm fine. 57 00:02:28,970 --> 00:02:31,080 - Are you OK? - You just saved my life. 58 00:02:31,170 --> 00:02:32,880 - Oh, I don't think I... - I do. 59 00:02:34,070 --> 00:02:37,850 You selflessly stepped in to mediate a tense situation. 60 00:02:37,950 --> 00:02:38,920 When that proved untenable, 61 00:02:39,020 --> 00:02:43,220 you took swift action to prevent me from a lethal dose of wood and pine tar. 62 00:02:43,380 --> 00:02:44,570 I'm sure you have gainful employment, 63 00:02:44,670 --> 00:02:48,860 but if you should find yourself wanting, please call me. 64 00:02:48,920 --> 00:02:50,220 Are you offering him a job? 65 00:02:50,240 --> 00:02:55,370 The empathy to step in and the gumption to act are rare qualities. 66 00:02:55,990 --> 00:02:58,040 I'm always looking for someone with rare qualities. 67 00:02:58,050 --> 00:02:59,390 I don't know if that's me. 68 00:02:59,940 --> 00:03:01,020 - I do. - I do. 69 00:03:04,580 --> 00:03:05,630 I'll be expecting your call. 70 00:03:12,900 --> 00:03:14,870 You are such a rockstar. 71 00:03:16,850 --> 00:03:23,930 www.1000fr.com presents 72 00:03:24,000 --> 00:03:28,730 Capture:xxy Sync:âùÐÄ 73 00:03:29,500 --> 00:03:36,100 the.middleman.s01e11 74 00:03:38,990 --> 00:03:41,910 - Morning, Lacey. Hey, Noser. - Hey, Tyler.??? 75 00:03:42,010 --> 00:03:44,480 - Yo, Wendy's boyfriend. - Tyler, give me back my shirt. 76 00:03:46,250 --> 00:03:47,800 Two minutes.This is an emergency. 77 00:03:47,900 --> 00:03:50,080 Pan-galactic incursion requiring immediate sanction! 78 00:03:50,180 --> 00:03:52,110 OK.I got it.I'll meet you outside. 79 00:03:53,240 --> 00:03:55,200 - Noser, give me back my shirt. - Noser, long bomb. 80 00:03:55,300 --> 00:03:57,300 Noser throws where the coffee is. 81 00:03:58,420 --> 00:04:01,300 Did your boss just call you on your watch about a pan-galactic gargle blaster? 82 00:04:01,410 --> 00:04:02,220 No. 83 00:04:02,390 --> 00:04:04,250 Uh, Lacey, can I borrow your Capri pants? 84 00:04:04,400 --> 00:04:05,460 Go for it. 85 00:04:05,760 --> 00:04:07,770 So how's our hero doing today? 86 00:04:07,990 --> 00:04:11,380 Seriously, Lacey, all I did was stop a street fight. 87 00:04:11,700 --> 00:04:13,850 The way Wendy told it, you were like Bruce Willis. 88 00:04:13,900 --> 00:04:16,400 I hope you mean before he recordedThe Return of Bruno. 89 00:04:16,430 --> 00:04:18,920 Saving the life of a man of mystery. 90 00:04:19,090 --> 00:04:20,790 Did you called the guy for your reward yet? 91 00:04:20,840 --> 00:04:21,720 Reward? 92 00:04:21,770 --> 00:04:23,520 If you saved his life using kung fu, 93 00:04:23,590 --> 00:04:26,520 he owes you what the Chinese sifus, the Japanese sensei 94 00:04:26,620 --> 00:04:29,820 and the Jedi knights refer to as a "life debt." 95 00:04:29,920 --> 00:04:32,320 Every kung fu movie ever made can't be wrong. 96 00:04:32,420 --> 00:04:34,920 In terms the common man can understand: you own his ass. 97 00:04:35,000 --> 00:04:37,250 Mm. I don't want to own his ass. 98 00:04:37,350 --> 00:04:38,020 He offered me a job, 99 00:04:38,120 --> 00:04:39,930 I told him I was gonna work on my music. 100 00:04:40,330 --> 00:04:42,380 His card doesn't even have a company on it. 101 00:04:42,480 --> 00:04:43,450 It's just his name. 102 00:04:46,730 --> 00:04:49,250 You saved the life of Manservant Neville? 103 00:04:49,370 --> 00:04:51,640 Manservant Neville? Sounds like somebody's butler. 104 00:04:51,700 --> 00:04:55,320 Not Man-servant, Man-ser-vant.As in, Manservant Neville. 105 00:04:55,390 --> 00:04:57,350 CEO of Fatboy Industries. 106 00:04:57,390 --> 00:05:00,150 As in the man who brought the world the uMaster. 107 00:05:00,230 --> 00:05:03,420 - The uMaster! - Oh, that Manservant Neville. 108 00:05:03,520 --> 00:05:05,290 I remember when I got my first uMaster. 109 00:05:05,390 --> 00:05:06,770 Did it not change your life? 110 00:05:06,850 --> 00:05:08,680 It seems to have an invisible touch. 111 00:05:08,750 --> 00:05:10,300 I had a uMaestro for a while. 112 00:05:10,400 --> 00:05:12,380 The knockoffs are just not the same. 113 00:05:12,820 --> 00:05:14,850 But Manservant Neville, Fatboy Industries, 114 00:05:15,180 --> 00:05:18,680 he didn't just create a handheld device that changed how people relate to the world. 115 00:05:18,930 --> 00:05:21,430 They are the greenest, most progressive corporation ever. 116 00:05:21,550 --> 00:05:23,900 They fund the one uMaster per child initiative 117 00:05:24,000 --> 00:05:25,730 and a massive solar farm in the Gobi 118 00:05:25,840 --> 00:05:27,240 and a blue whale haven in the... 119 00:05:32,020 --> 00:05:33,480 Son of a monkey's uncle, Wendy Watson, 120 00:05:33,590 --> 00:05:35,460 which part of "emergency" didn't you get? 121 00:05:35,880 --> 00:05:39,500 Wendy, why is your boss standing outside our door wearing a hazmat suit? 122 00:05:39,590 --> 00:05:41,550 Forget it, Lace, it's Chinatown. 123 00:05:43,520 --> 00:05:45,010 I'm not gonna lie to you, Dubbie. 124 00:05:45,100 --> 00:05:47,910 The party's beginning and we have a manure hoagie. 125 00:05:48,010 --> 00:05:49,660 What's with the salty language? 126 00:05:49,770 --> 00:05:51,440 ♪♪♪ Familiar with NASA's Voyager♪ 127 00:05:51,460 --> 00:05:54,400 The two probes that conducted grand tours of the solar system 128 00:05:54,480 --> 00:05:56,300 and passed into deep space, never to be seen again? 129 00:05:56,390 --> 00:05:59,420 Each carrying evidence of humanity to anything ?? 130 00:05:59,455 --> 00:06:00,730 that might want to pick them up. 131 00:06:02,370 --> 00:06:03,850 - Did someone? - Unknown. 132 00:06:05,510 --> 00:06:06,550 But less than a half hour ago, 133 00:06:06,600 --> 00:06:09,380 the HEYDAR picked up an object streaking across the solar system. 134 00:06:09,520 --> 00:06:11,880 Voyager 2 is rocketing back home, 135 00:06:11,900 --> 00:06:13,980 and it's coming in hotter than the devil's wedding tackle 136 00:06:14,000 --> 00:06:15,260 Whoa! That was filthy. 137 00:06:15,420 --> 00:06:16,300 It's that bad. 138 00:06:16,340 --> 00:06:18,180 Is that why we're going all Andromeda Strain on it? 139 00:06:18,280 --> 00:06:19,590 I'm not taking any chances. 140 00:06:20,090 --> 00:06:22,840 When one of NASA's birds unexpectedly comes back to the nest, 141 00:06:22,940 --> 00:06:24,230 it can mean one of two things: 142 00:06:24,260 --> 00:06:27,260 One, the probe is carrying an alien virus, hence the suits. 143 00:06:27,350 --> 00:06:30,150 Two, the probe is carrying actual aliens, hence the suits. 144 00:06:30,230 --> 00:06:31,590 Actually, three things. 145 00:06:31,750 --> 00:06:34,110 Possible the probe developed artificial intelligence 146 00:06:34,200 --> 00:06:36,010 and is returning to judge its makers, 147 00:06:36,110 --> 00:06:37,920 in which the suits are the least worry. 148 00:06:38,020 --> 00:06:41,460 But bottom line, Dubbie, that grand tour was supposed to be a one-way ticket, 149 00:06:41,560 --> 00:06:45,520 and I'm godfather to an aardvark before I let a debacle like the Viking Mission happen. 150 00:06:45,620 --> 00:06:47,560 The Viking Mars mission?There was no one... 151 00:06:47,660 --> 00:06:48,730 I'll explain. 152 00:06:56,460 --> 00:06:58,270 Voyager 2, or what's left of it. 153 00:06:59,910 --> 00:07:02,550 The outer casing and antennae must have burned off in re-entry. 154 00:07:03,540 --> 00:07:05,880 Luckily, it looks like the black box is still intact. 155 00:07:07,230 --> 00:07:10,050 Wow. When I was three years old, 156 00:07:10,150 --> 00:07:12,670 my dad sat me on his lap in front of the television 157 00:07:12,760 --> 00:07:15,690 to watch the pictures Voyager 2 sent back from Neptune. 158 00:07:16,750 --> 00:07:18,450 It seemed like magic back then. 159 00:07:18,980 --> 00:07:20,950 - Now, it just looks... - Small? 160 00:07:21,390 --> 00:07:22,700 Like a wrecked hibachi. 161 00:07:29,260 --> 00:07:31,230 This is a secure area. You have to clear out. 162 00:07:31,340 --> 00:07:33,760 We're authorized. I'm Commander Benton, 163 00:07:34,160 --> 00:07:35,600 this is Specialist Herriot. 164 00:07:36,020 --> 00:07:38,010 - NASA. - We're NASA. 165 00:07:38,390 --> 00:07:41,810 - Regional listening post number 46A. - What a shocker. 166 00:07:42,020 --> 00:07:44,050 Only an apple-dumpling gang of untrained, 167 00:07:44,120 --> 00:07:47,890 scrub-podunk-know-nothings would show up at the potentially toxic aftermath 168 00:07:47,990 --> 00:07:52,130 of a pan-galactic incursion with only bubblegum in their mouths and the air between their ears. 169 00:07:52,320 --> 00:07:53,800 Where are environment suits? 170 00:07:53,880 --> 00:07:56,850 I... We... This is a routine retrieval. 171 00:07:56,900 --> 00:08:00,580 Routine retrieval? How many Terran Probe Return Retrievals have you been on? 172 00:08:00,650 --> 00:08:03,310 None. I mean we just found out about this a few minutes ago. 173 00:08:03,330 --> 00:08:06,040 - What if that wreck is carrying alien virus? - Or an actual alien? 174 00:08:06,140 --> 00:08:09,110 Or developed artificial intelligence to judge its makers? 175 00:08:09,210 --> 00:08:11,930 Or if it has already judged its makers and found them wanting? 176 00:08:12,030 --> 00:08:13,630 Bottom line, Mr... 177 00:08:15,160 --> 00:08:17,460 ...Lethbridge-Stuart, if that is your name, 178 00:08:17,680 --> 00:08:19,520 are you gonna stand in front of Congress 179 00:08:19,620 --> 00:08:21,560 when we're sprouting tentacles from our elbows 180 00:08:21,620 --> 00:08:24,090 and tell them that it was a routine retrieval? 181 00:08:24,780 --> 00:08:27,250 OK. But if this goes south, 182 00:08:27,610 --> 00:08:28,930 it's your ass in front of the oversight committee. 183 00:08:29,030 --> 00:08:31,030 Cover your kiester? Send a letter to my boss. 184 00:08:31,230 --> 00:08:34,990 You can address it to Current Occupant, 1600 Pennsylvania Avenue. 185 00:08:36,900 --> 00:08:37,980 OK, guys, let's go! 186 00:08:40,760 --> 00:08:42,510 We should be NASA on every mission. 187 00:08:42,740 --> 00:08:44,930 It's thinking like that that led to drug-resistant malaria. 188 00:08:45,350 --> 00:08:46,960 Let's get this picnic basket. 189 00:08:54,010 --> 00:08:57,260 Ooh! I like the bridge. 190 00:08:57,360 --> 00:08:59,460 - Wait, the best part is coming up. - Just listen. 191 00:09:02,360 --> 00:09:04,790 Wow, Tyler. It's awesome! 192 00:09:04,980 --> 00:09:06,970 The new solo you added is amazing. 193 00:09:07,090 --> 00:09:09,830 Tyler Ford, I'm gonna have to ask you to co-produce my concept album. 194 00:09:09,930 --> 00:09:12,180 Oh, I'm gonna have to say yes. 195 00:09:20,170 --> 00:09:21,450 Manservant Neville. 196 00:09:23,720 --> 00:09:26,060 Good morning, Miss Thornfield. 197 00:09:26,700 --> 00:09:29,290 Mr. Noser, and Tyler Ford. 198 00:09:29,650 --> 00:09:33,330 - Why haven't you called me? - A, I didn't think you were serious. 199 00:09:33,450 --> 00:09:35,910 B, I didn't think you were really Manservant Neville. 200 00:09:36,010 --> 00:09:38,680 And C, did you track me to the hallway of my girlfriend's loft 201 00:09:38,780 --> 00:09:40,360 and find out all of our names? 202 00:09:40,610 --> 00:09:41,670 When someone saves my life, 203 00:09:41,770 --> 00:09:44,910 someone who doesn't know who I am, I pay attention. 204 00:09:45,120 --> 00:09:46,550 I would have done the same for anyone. 205 00:09:46,770 --> 00:09:48,950 But you didn't.You did it for me. 206 00:09:49,870 --> 00:09:53,270 I believe fate has brought our paths together for a reason. 207 00:09:53,370 --> 00:09:55,110 I really appreciate the offer, 208 00:09:55,240 --> 00:09:57,980 but I'm not exactly corporate material. 209 00:09:58,230 --> 00:09:59,620 No, you're not, 210 00:10:00,180 --> 00:10:03,270 which is why I've gone through such great pains to find you. 211 00:10:04,520 --> 00:10:07,910 They said no one would buy a solar-powered hand-held device 212 00:10:07,980 --> 00:10:10,220 made entirely out of recycled materials, 213 00:10:10,330 --> 00:10:14,050 and now one in 25 humans owns a uMaster. 214 00:10:14,890 --> 00:10:19,450 Intuition is why I am where I am. 215 00:10:19,860 --> 00:10:21,150 And I have intuition about you. 216 00:10:22,670 --> 00:10:24,320 You know Fatboy Tower downtown? 217 00:10:25,090 --> 00:10:28,020 Tell the proctor I sent you. 10:00. 218 00:10:28,410 --> 00:10:31,690 - I don't think I can... - Fate, Mr. Ford. 219 00:10:34,460 --> 00:10:35,520 Fate. 220 00:10:41,290 --> 00:10:43,870 That was crazy, right? Because I'm thinking crazy. 221 00:10:43,970 --> 00:10:46,200 Most crazy. But kind of cool. 222 00:10:46,300 --> 00:10:48,170 - Cool, really? - Put this on. 223 00:10:48,270 --> 00:10:50,700 That's the tie Wendy and I hang on the stairs when we're... 224 00:10:50,800 --> 00:10:53,650 Like I don't know. Look, I don't care what you say, 225 00:10:53,950 --> 00:10:56,080 you're going to the interview, and I'm driving you. 226 00:10:56,210 --> 00:10:57,640 Lacey, I'm a musician. 227 00:10:57,660 --> 00:11:00,440 And this is like Bono offering you a job. 228 00:11:00,520 --> 00:11:02,590 Bono, Buddha and the Wizard of Oz. 229 00:11:02,770 --> 00:11:05,270 Like the man said, it's fate. 230 00:11:06,770 --> 00:11:09,720 Middleman HQ.2hours, 41 minutes before the inevitable detonation 231 00:11:15,220 --> 00:11:17,270 Shouldn't we be doing this in a lab or something? 232 00:11:17,510 --> 00:11:19,760 Oh, did they teach you about labs in art school? 233 00:11:19,920 --> 00:11:23,520 Yes. They also taught me about the ancient art of color matching. 234 00:11:23,640 --> 00:11:26,810 I do enjoy the banter, but let's remember the project at hand. 235 00:11:26,940 --> 00:11:30,290 This box was designed to serve as a zygon-rated quarantine facility. 236 00:11:30,390 --> 00:11:32,930 - We're perfectly safe. - What if something happens to the box? 237 00:11:33,230 --> 00:11:35,050 Well, then I'd say it's been nice knowing ya, 238 00:11:35,650 --> 00:11:36,620 but it hasn't. 239 00:11:36,830 --> 00:11:38,500 Would you like to do the honors, Wendy? 240 00:11:38,820 --> 00:11:40,140 Your chance to handle a piece of history, 241 00:11:40,240 --> 00:11:42,310 albeit through triple-strength prophylactics. 242 00:11:43,190 --> 00:11:45,740 No. And please don't call them that. 243 00:11:45,990 --> 00:11:46,750 All right. 244 00:11:52,070 --> 00:11:54,500 That is not your tax dollars at work. 245 00:11:55,260 --> 00:11:57,110 - Is that writing? - Good eye. 246 00:11:57,270 --> 00:11:59,350 Hard to discern, but it looks like, 247 00:11:59,590 --> 00:12:02,660 - "Made in Clothar." - Clothar? 248 00:12:03,120 --> 00:12:05,980 The war-torn galaxy that sent us Varsity FanClub, 249 00:12:06,180 --> 00:12:08,800 five intergalactic dictators masquerading as a boy band, 250 00:12:08,840 --> 00:12:10,950 and threatened to destroy Earth and everyone on it? 251 00:12:11,050 --> 00:12:12,250 You remember that? 252 00:12:12,460 --> 00:12:14,490 I thought you were on the happy leaf that whole time. 253 00:12:17,990 --> 00:12:20,140 Is it just me, or is that Clotharian for...? 254 00:12:20,250 --> 00:12:21,820 Three, two... - 255 00:12:28,170 --> 00:12:29,880 Contamination alert. 256 00:12:30,070 --> 00:12:33,510 Contamination alert. Contamination alert. 257 00:12:38,200 --> 00:12:40,490 Are you telling me there's an alien virus loose in here? 258 00:12:47,020 --> 00:12:49,300 ???it exposes the mucus membranes. 259 00:12:49,380 --> 00:12:52,630 Contamination alert. I hope your Code 47's up to date. 260 00:12:52,730 --> 00:12:54,220 - Code 47? - Talking. 261 00:12:55,150 --> 00:12:57,330 Leave the watch. It goes through the showers with you. 262 00:12:58,690 --> 00:13:02,190 - Showers? - Yeah. D-con protocol, honey. 263 00:13:03,030 --> 00:13:05,270 That's what you get for being made of meat. 264 00:13:08,950 --> 00:13:11,780 Breathe deeply. Aerosolized antibiotics. 265 00:13:11,920 --> 00:13:14,500 Toke it, sweetpea. You know how to do that, right? 266 00:13:14,660 --> 00:13:18,470 - Ida, a little privacy, please? - Oh, fine. 267 00:13:20,830 --> 00:13:21,960 Thank God. 268 00:13:25,270 --> 00:13:26,220 What? 269 00:13:26,240 --> 00:13:28,920 You might find the next phase a bit awkward. 270 00:13:29,450 --> 00:13:31,590 To lower the risk of infection following exposure, 271 00:13:31,640 --> 00:13:34,080 there is a great deal of scrubbing involved. 272 00:13:34,150 --> 00:13:35,550 Normally, Interrodroid takes up the duty, 273 00:13:35,650 --> 00:13:39,130 but since 5000 has been destroyed, and the building is under quarantine... 274 00:13:39,420 --> 00:13:41,440 We're won't get any replacements anytime soon. 275 00:13:42,750 --> 00:13:44,840 Great. I guess I can cross 276 00:13:44,910 --> 00:13:47,930 "give my boss a Silkwood shower" off the life list. 277 00:13:49,340 --> 00:13:50,560 Oh, good lord! 278 00:13:51,140 --> 00:13:53,990 There's no such thing as modesty when life and death are at stake. 279 00:13:54,630 --> 00:13:57,390 Now, quit your grinning and drop your linen. 280 00:13:58,190 --> 00:14:01,970 - I am not grinning. - Here comes the steam. 281 00:14:15,460 --> 00:14:18,220 Look at all these people. It's Gucci Gulch over here. 282 00:14:18,360 --> 00:14:21,540 Do you really need Armani for rolling calls and light filing? 283 00:14:22,150 --> 00:14:24,390 It's Manservant Neville, what do you expect? 284 00:14:24,490 --> 00:14:25,910 Maybe you should apply for this job. 285 00:14:26,110 --> 00:14:28,010 Can't. I'm wanted in three states. 286 00:14:28,390 --> 00:14:29,890 We have been expecting you, Mr. Ford. 287 00:14:30,890 --> 00:14:32,810 - Does everyone around here know my name? - Yes. 288 00:14:33,680 --> 00:14:36,060 You may wait to be called. Thank you. 289 00:14:40,100 --> 00:14:41,300 What am I doing here? 290 00:14:42,610 --> 00:14:45,020 You're going on an adventure, Tyler Ford. 291 00:14:45,730 --> 00:14:47,100 What's the worst that could happen? 292 00:14:47,330 --> 00:14:49,850 You turn down the world's greatest multi-media mogul 293 00:14:49,890 --> 00:14:52,210 and you get a story to tell your friends for the rest of your life. 294 00:14:53,070 --> 00:14:54,480 It's not exactly rock and roll. 295 00:14:54,950 --> 00:14:55,990 Yeah. 296 00:14:57,290 --> 00:14:59,100 But aren't you dying to find out what it is? 297 00:14:59,200 --> 00:15:00,710 Mr. Tyler Ford. 298 00:15:01,500 --> 00:15:02,490 Good luck, Tyler. 299 00:15:04,330 --> 00:15:05,850 So, what kind of job is this? 300 00:15:06,020 --> 00:15:08,250 The kind you'll find out about if deemed worthy. 301 00:15:09,110 --> 00:15:12,100 You wouldn't mind taking a few tests first, would you? 302 00:15:31,000 --> 00:15:33,140 All rid of that not-so-fresh feeling? 303 00:15:33,310 --> 00:15:36,120 Status, Ida? Have you made any progress isolating the contaminant? 304 00:15:36,220 --> 00:15:37,330 Cultures are cooking. 305 00:15:37,430 --> 00:15:39,540 You may have to sit in d-con for a few minutes. 306 00:15:39,570 --> 00:15:42,560 See if there's any way to contact the Clotharians. 307 00:15:42,680 --> 00:15:44,850 If this is their mess, they might have the Goo Gone to get rid of it. 308 00:15:44,950 --> 00:15:47,330 They put a killer alien virus in our space probe. 309 00:15:47,430 --> 00:15:49,260 They're just gonna give us the antidote? 310 00:15:49,570 --> 00:15:51,620 - Not with that attitude. - I'm on it. 311 00:15:52,630 --> 00:15:55,790 Dubbie, it's time I told you about Code 47. 312 00:15:55,960 --> 00:15:57,150 Yeah, what is that? 313 00:15:57,290 --> 00:15:59,310 And how many codes do we have, anyway? 314 00:15:59,400 --> 00:16:01,670 - At least 86. - You don't know? 315 00:16:02,660 --> 00:16:06,410 In the event that a Middleman is called upon to make the ultimate sacrifice, 316 00:16:06,900 --> 00:16:10,730 a microwave burst from the Middlewatch delivers a pre-recorded message. 317 00:16:10,860 --> 00:16:14,600 Whoa, Scooter. We're not gonna die from a face-full of some alien virus. 318 00:16:14,710 --> 00:16:15,800 I certainly hope not. 319 00:16:16,000 --> 00:16:18,910 But a Middleman should be prepared for any eventuality. 320 00:16:19,230 --> 00:16:21,890 I record a Code 47 for you during every mission. 321 00:16:23,170 --> 00:16:25,280 I'm as serious as a German film festival. 322 00:16:27,000 --> 00:16:28,620 Dubbie, if you're seeing this, 323 00:16:28,720 --> 00:16:31,390 I have been assassinated by the Clan of the Pointed Stick. 324 00:16:31,710 --> 00:16:33,210 I trust you were more fortunate. 325 00:16:39,130 --> 00:16:40,890 Dubbie, if you're seeing this, 326 00:16:41,280 --> 00:16:44,520 I've been turned into a fish zombie and you had to shoot me in the head. 327 00:16:45,190 --> 00:16:46,570 Dubbie, if you're seeing this, 328 00:16:46,720 --> 00:16:48,120 I have perished in the Underworld. 329 00:16:48,640 --> 00:16:50,580 Hopefully, we've stopped thousand years of fire. 330 00:16:50,810 --> 00:16:53,840 If not, you might want to look into getting an asbestos umbrella. 331 00:16:54,170 --> 00:16:56,440 Or a really good insurance policy. 332 00:16:57,100 --> 00:16:58,610 Dubbie, if you're seeing this, 333 00:16:58,840 --> 00:17:00,870 we were unable to stop Varsity FanClub, 334 00:17:00,950 --> 00:17:03,580 the Clotharian rebel fleet opened up a warp hole 335 00:17:03,680 --> 00:17:06,970 and their armada has reduced the planet Earth to a smoking cinder. 336 00:17:07,510 --> 00:17:11,530 I'm not sure how you managed to survive, but good for you. 337 00:17:12,540 --> 00:17:14,750 OK, that's enough Last Thought Theater. 338 00:17:15,380 --> 00:17:19,290 - Code 47 is... - Planning for failure. No, thank you. 339 00:17:19,420 --> 00:17:22,530 Wanting to say goodbye to friends and family is hardly planning for failure. 340 00:17:23,180 --> 00:17:25,190 If you knew you weren't going to see Lacey again, 341 00:17:25,450 --> 00:17:27,000 wouldn't you tell her what she means to you? 342 00:17:27,170 --> 00:17:29,720 If she doesn't already know, I'm a pretty lousy friend. 343 00:17:29,900 --> 00:17:33,010 There's nothing that you haven't told her? Or Mr. Noser? 344 00:17:33,320 --> 00:17:35,420 - Or Tyler? - Nope. 345 00:17:35,910 --> 00:17:37,900 Open book. That's me. 346 00:17:43,350 --> 00:17:46,420 I hope you know you were a stellar Middleman in training, Dubbie. 347 00:17:46,660 --> 00:17:48,880 And I'm sure your superb immune system will serve you well 348 00:17:48,980 --> 00:17:52,200 as you one day train a Middleboy or Middlegirl of your own. 349 00:17:52,520 --> 00:17:55,160 I am right here. You're not dead. 350 00:17:56,030 --> 00:17:58,020 That doesn't change what I would say to you if I were. 351 00:17:58,330 --> 00:18:00,450 How much longer do we have to stay in this bath-house? 352 00:18:00,830 --> 00:18:03,120 Decontamination of the corridors should be done by now. 353 00:18:03,310 --> 00:18:05,950 Ida, are we cleared to exit isolation? 354 00:18:07,010 --> 00:18:09,210 Ida? It's the Middleman. Do you read? 355 00:18:09,510 --> 00:18:12,220 Ida? It's me, the toker. 356 00:18:12,810 --> 00:18:15,130 Hophead McStoney. Pick up! 357 00:18:15,860 --> 00:18:17,290 She's right there. Why isn't she answering? 358 00:18:18,630 --> 00:18:21,050 We've been Jack Traven-ed. That's not Ida. 359 00:18:21,150 --> 00:18:23,350 That's a recording of Ida playing on a loop. 360 00:18:24,570 --> 00:18:27,910 - How could a virus do that? - Maybe Ida's been compromised. 361 00:18:28,340 --> 00:18:31,010 Perhaps this is all part of some elaborate Clotharian ruse. 362 00:18:32,150 --> 00:18:34,460 Whatever's going on, we got to get to Ops. 363 00:18:34,520 --> 00:18:36,580 - And that can only mean one thing. - Really? 364 00:18:36,880 --> 00:18:40,000 We're going to have to activate one of our emergency incursion protocols. 365 00:18:40,100 --> 00:18:42,860 I thought we only had one emergency incursion protocol. 366 00:18:42,950 --> 00:18:44,970 Try over 300. And in this case, 367 00:18:45,010 --> 00:18:47,110 it's going to have to be the Nakatomi Protocol. 368 00:18:47,200 --> 00:18:48,590 Nakatomi? Like the movie? 369 00:18:48,800 --> 00:18:51,100 No. Like the real-life events that inspired the movie. 370 00:18:56,050 --> 00:18:59,290 "Come out to the coast, we'll get together, have a few laughs." 371 00:18:59,390 --> 00:19:00,530 No dawdling, Dubbie. 372 00:19:02,160 --> 00:19:03,150 Can I say something? 373 00:19:04,560 --> 00:19:06,350 It's what the Founding Fathers fought for. 374 00:19:07,650 --> 00:19:08,630 What's up with the vents? 375 00:19:09,060 --> 00:19:10,750 We're coming from an isolation chamber 376 00:19:10,850 --> 00:19:13,870 inside a secret headquarters built by an organization so covert 377 00:19:13,970 --> 00:19:15,290 we don't even know who they are. 378 00:19:15,590 --> 00:19:19,310 Yet we have vents large enough to crawl into, with accessible registers. 379 00:19:19,470 --> 00:19:21,970 Was this building designed by TV writers or what? 380 00:19:22,220 --> 00:19:24,810 No, it wasn't. See, most of the time, 381 00:19:24,890 --> 00:19:28,100 the Middle-vents are a series of tubes, each one no thicker than a capellini. 382 00:19:28,430 --> 00:19:32,940 But the Nakatomi Protocol enlarges the vent system to allow us to move about freely. 383 00:19:33,160 --> 00:19:36,880 Simultaneously, it confounds any hostiles by shutting down our internal surveillance, 384 00:19:36,950 --> 00:19:40,370 - allowing the hunted to become... - The hunters. Cool. 385 00:19:41,020 --> 00:19:44,220 Hold the wire. This is dad-gum peculiar. 386 00:19:44,360 --> 00:19:46,540 I don't get it. Interrodroid was destroyed. 387 00:19:46,640 --> 00:19:50,440 That was Interrodroid 5000. This is obviously Interrodroid 6000. 388 00:19:50,640 --> 00:19:53,590 How, "obviously"? And how was a new Interrodroid delivered? 389 00:19:53,690 --> 00:19:55,140 We were supposed to be in lockdown. 390 00:19:55,560 --> 00:19:59,470 Interrodroid 6000 is using HEYDAR to cause a cascade overload 391 00:19:59,570 --> 00:20:01,270 in all of Ida's vital systems. 392 00:20:01,690 --> 00:20:04,110 He's turning her into a walking detonator. 393 00:20:04,310 --> 00:20:07,370 Oh, come on, how many times are people gonna break into headquarters 394 00:20:07,470 --> 00:20:11,060 - and threaten to blow up the place? - A, about three times a year. 395 00:20:11,580 --> 00:20:17,270 And B, a cascade overload will put all of our systems into a simultaneous detonation sequence 396 00:20:17,370 --> 00:20:19,040 and crater the entire city. 397 00:20:19,590 --> 00:20:22,850 We have about 60 minutes before our town becomes our cinder. 398 00:20:23,600 --> 00:20:27,020 Great. Hans Gruber-ed with our own robot. 399 00:20:31,620 --> 00:20:35,890 - Hey. Can she see us? - Yes, I can. 400 00:20:36,980 --> 00:20:37,750 Kill them! 401 00:21:21,330 --> 00:21:23,600 - Nice catch. - Next time, you be the bait. 402 00:21:23,730 --> 00:21:26,480 It would appear that Ida has been contaminated and turned against us. 403 00:21:26,580 --> 00:21:28,460 Great. It's like Die Hard in a building. 404 00:21:28,660 --> 00:21:30,560 Which explains why we aren't showing any symptoms. 405 00:21:30,850 --> 00:21:33,440 Whatever was in that capsule was meant for Ida, not us. 406 00:21:33,540 --> 00:21:35,730 She duped us into lockdown to get us out of the way. 407 00:21:35,910 --> 00:21:38,010 All that scrubbing, for nothing. 408 00:21:38,100 --> 00:21:39,630 At least we have one of our guns back. 409 00:21:42,570 --> 00:21:45,300 The other firearms are locked up tighter than Marie Antoinette's corsets. 410 00:21:45,400 --> 00:21:47,560 - Nakatomi Protocol? - Nakatomi Protocol. 411 00:21:48,510 --> 00:21:50,650 It's an even split. Ida has my Middlegun and... 412 00:21:50,750 --> 00:21:54,100 Now, I have a machine gun. Ho-ho-ho. 413 00:21:54,240 --> 00:21:56,680 Firepower isn't going to win the day, Dubbie. 414 00:21:57,400 --> 00:21:59,100 But that severed head just might. 415 00:21:59,370 --> 00:22:01,200 Come on, we need to keep moving. 416 00:22:26,690 --> 00:22:29,980 - Mr. Ford. - Yes... sir. 417 00:22:30,450 --> 00:22:34,100 - You want to work for Fatboy Industries. - I was approached, actually. 418 00:22:34,360 --> 00:22:38,650 You attended a small liberal arts college of no particular reputation or merit. 419 00:22:38,750 --> 00:22:41,100 McCrimmon College is considered an excellent... 420 00:22:41,200 --> 00:22:43,820 And took five-and-a-half years to finish. 421 00:22:43,920 --> 00:22:46,130 I finished in three-and-a-half years, 422 00:22:46,420 --> 00:22:49,740 but I took two years off in the middle to backpack through Africa and South Asia. 423 00:22:49,840 --> 00:22:53,930 And that made you so worldly you haven't been able to hold a job other than guitarist 424 00:22:54,030 --> 00:22:55,420 for more than three months? 425 00:22:55,520 --> 00:22:58,450 Some of those jobs sure felt like they lasted more than that. 426 00:23:00,330 --> 00:23:01,030 No? 427 00:23:01,960 --> 00:23:03,350 As for your time as a guitarist, 428 00:23:03,450 --> 00:23:06,840 that was capped by your composition of the number one hit song, 429 00:23:06,930 --> 00:23:08,000 Dreams of Monica. 430 00:23:08,710 --> 00:23:11,580 A song you freely gave to your former bandmates when you left the group 431 00:23:11,680 --> 00:23:13,630 because you were dumped by the song's namesake. 432 00:23:13,730 --> 00:23:15,290 What's that got to do with...? 433 00:23:15,360 --> 00:23:17,660 Is this the kind of decision-making we can expect 434 00:23:17,690 --> 00:23:19,950 when you're representing our interests? 435 00:23:20,680 --> 00:23:24,300 I gave up the song because music is a living thing. 436 00:23:25,150 --> 00:23:28,310 Dreams of Monica was written about that girl, for those people. 437 00:23:28,640 --> 00:23:30,780 I could have taken it and recorded it with another group, 438 00:23:30,880 --> 00:23:34,150 but it would have been as dead as a goldfish in a gerbil cage. 439 00:23:34,770 --> 00:23:36,040 It sure wouldn't have been a hit. 440 00:23:37,100 --> 00:23:38,490 There was one place that song could live. 441 00:23:38,590 --> 00:23:41,810 And since I couldn't live there, I let it go. 442 00:23:42,080 --> 00:23:46,370 Do you truly believe that your cavalier attitude toward intellectual property 443 00:23:46,470 --> 00:23:49,180 would serve this company or Manservant Neville's? 444 00:23:49,950 --> 00:23:50,990 What did you just say? 445 00:23:51,110 --> 00:23:56,330 I said, "Do you truly believe that your cavalier attitude toward intellectual property 446 00:23:56,420 --> 00:23:59,910 would serve this company or Manservant Neville's?" 447 00:23:59,990 --> 00:24:02,510 Why can't you pronounce your own boss's name? 448 00:24:03,450 --> 00:24:06,290 And why is your watch ticking so damn loud? 449 00:24:06,430 --> 00:24:09,550 It's a Cartier Pasha case, but the movement ticks like a cheap knockoff. 450 00:24:09,730 --> 00:24:12,480 Your suit is machine-sewn, not handmade, 451 00:24:12,580 --> 00:24:15,300 even though it's cut in an ostentatious Italian style. 452 00:24:15,990 --> 00:24:18,570 Your toupee is far more obvious than a highly-paid corporate executive 453 00:24:18,670 --> 00:24:21,760 would allow himself to wear. Your cufflinks are plastic. 454 00:24:21,800 --> 00:24:23,360 Your tie is a clip-on. 455 00:24:23,960 --> 00:24:27,910 And your reading glasses don't have magnification lenses in them. 456 00:24:28,010 --> 00:24:31,190 And you can't pronounce Manservant Neville. 457 00:24:31,550 --> 00:24:34,460 Which means that this is either a very poorly run company, 458 00:24:34,480 --> 00:24:36,310 in which case I have no business working for you, 459 00:24:36,390 --> 00:24:40,460 or... this is still a test, 460 00:24:41,520 --> 00:24:44,920 in which case you people are sick, 461 00:24:45,280 --> 00:24:49,130 demented... geniuses. 462 00:24:52,610 --> 00:24:54,420 That will be all, Mr. Ford. 463 00:25:02,690 --> 00:25:03,910 It's been too long. 464 00:25:04,010 --> 00:25:06,410 Ida's gonna to figure out something happened with Interrodroid. 465 00:25:06,720 --> 00:25:09,880 We have ten levels to hide in, she won't be expecting instant results. 466 00:25:10,390 --> 00:25:11,460 Is this even gonna work? 467 00:25:12,020 --> 00:25:16,240 Supreme Commander of the Clotharian Rebel Fleet contacted us through the Interrodroid before. 468 00:25:16,270 --> 00:25:18,510 We should be able to use the technology to call him back. 469 00:25:18,610 --> 00:25:21,630 I know. But that was, like, two Interrodroids ago. 470 00:25:21,740 --> 00:25:24,500 Remember how when we got New Ida she had all of Old Ida's memories? 471 00:25:24,660 --> 00:25:26,550 - Yeah. - Same with Interrodroids. 472 00:25:26,940 --> 00:25:29,350 Dubbie, this really is a one-man job. 473 00:25:29,960 --> 00:25:33,150 Perhaps now would be a good time for you to reconsider your stance on Code 47, 474 00:25:33,160 --> 00:25:35,460 in case the Clotharians aren't willing to help. 475 00:25:35,670 --> 00:25:37,330 - Nope. - I have to say, 476 00:25:37,430 --> 00:25:39,540 I'm a bit surprised by your reluctance. 477 00:25:39,710 --> 00:25:42,980 Considering the mysterious disappearance of your father, 478 00:25:43,080 --> 00:25:44,250 you'd want your mother... 479 00:25:44,350 --> 00:25:46,700 Look, I'm not gonna record the message, OK? 480 00:25:52,430 --> 00:25:54,640 How did you obtain this frequency? 481 00:25:54,930 --> 00:25:58,050 - High Aldwin... - I am not High Aldwin. 482 00:25:58,150 --> 00:26:01,050 You sound like Graham Chapman and dress like a vestal virgin. 483 00:26:01,150 --> 00:26:04,220 - If you're not High Aldwin... - Silence! 484 00:26:04,450 --> 00:26:07,120 I have been promoted since we last spoke. 485 00:26:07,490 --> 00:26:12,640 I must now only be addressed as Maximum Aldwin. 486 00:26:12,740 --> 00:26:14,720 Oh! Well, that's just great. 487 00:26:14,820 --> 00:26:19,590 I know you. The hairless ape who read the scrolls of Xanthor. 488 00:26:19,720 --> 00:26:23,720 Maximum Aldwin, your people returned one of our probes. 489 00:26:23,790 --> 00:26:27,380 Within that probe was a capsule which contained a virus. 490 00:26:30,690 --> 00:26:33,780 In accordance with provisions of the Treaty of Periperpegilliam, 491 00:26:33,880 --> 00:26:35,130 you are required to inform us... 492 00:26:35,230 --> 00:26:39,880 I told them that signing the treaty of Periperpegilliam was a mistake. 493 00:26:40,050 --> 00:26:41,860 Now, everyone suddenly wants to know 494 00:26:41,960 --> 00:26:44,900 why you're killing them and how they're going to die. 495 00:26:44,980 --> 00:26:49,310 Wait a minute. We saved your ass from Varsity Fanclub and this is how you say thanks? 496 00:26:49,460 --> 00:26:52,740 - A killer virus? - Three of your Earth weeks ago, 497 00:26:53,030 --> 00:26:55,490 Voyager 2 was sucked through a warp hole 498 00:26:55,590 --> 00:27:00,560 and promptly began taking pictures of a top-secret Clotharian military base. 499 00:27:00,870 --> 00:27:04,720 As if flooding the cosmos with your televised reality shows, 500 00:27:04,820 --> 00:27:09,380 sitcoms and competitive cooking programs wasn't bad enough, 501 00:27:10,000 --> 00:27:13,790 you primates escalated to galactic voyeurism. 502 00:27:14,210 --> 00:27:15,650 And that will not stand. 503 00:27:16,040 --> 00:27:20,080 The capsule we sent back to you contained a payload 504 00:27:20,250 --> 00:27:23,190 of aerosolized nanobots. 505 00:27:23,260 --> 00:27:25,510 - Nano-whats? - Nanobots. 506 00:27:26,350 --> 00:27:29,140 Microscopic machines, designed to infiltrate our technology 507 00:27:29,240 --> 00:27:31,160 and rip it apart from the inside out. 508 00:27:31,320 --> 00:27:33,600 And they're what's making Ida go boom all gone? 509 00:27:34,830 --> 00:27:38,600 That's dumb. Won't the nano-butts be blown up with the rest of the city? 510 00:27:38,700 --> 00:27:42,570 To the contrary. The nanobots will use the force of the explosion 511 00:27:42,670 --> 00:27:46,700 to spread into the atmosphere and from there, the world. 512 00:27:46,820 --> 00:27:47,950 Within a week, 513 00:27:48,030 --> 00:27:52,430 the height of human technology will be a few pointy rocks, 514 00:27:52,860 --> 00:27:55,490 which should teach you gibbons not to treat our galaxy 515 00:27:55,590 --> 00:27:58,110 like your own private peep show. 516 00:27:58,310 --> 00:28:03,570 And now, if I may invoke the text of one of your sacred documents, 517 00:28:04,800 --> 00:28:06,380 "Yippi-kay-yay, " 518 00:28:13,690 --> 00:28:16,160 If we can push Ida's reset button, Ida will shut down, 519 00:28:16,240 --> 00:28:17,680 which will stop the cascade, 520 00:28:17,720 --> 00:28:20,450 and reactivate her root anti-virus systems, 521 00:28:20,990 --> 00:28:23,710 - which will get rid of the nanobots. - Where's the reset button? 522 00:28:23,810 --> 00:28:25,400 - In her brain. - Her brain? 523 00:28:25,440 --> 00:28:26,210 How are you gonna push that? 524 00:28:26,310 --> 00:28:28,080 You gonna get your Boston Strangler on again? 525 00:28:28,140 --> 00:28:29,530 Ida's in livewire mode. 526 00:28:29,850 --> 00:28:34,450 Any attack that compromises her structural integrity will cause a premature detonation. 527 00:28:34,630 --> 00:28:37,570 What we need is the HEYDAR. 528 00:28:37,670 --> 00:28:40,490 You stay up nights coming up with these plans, don't you? 529 00:28:40,630 --> 00:28:45,060 We can use the HEYDAR's on-board shrink ray to shrink me down to sub-atomic size. 530 00:28:45,160 --> 00:28:47,010 - HEYDAR has a shrink ray? - Of course. 531 00:28:47,140 --> 00:28:49,080 We'd employ its particle accelerator... 532 00:28:49,180 --> 00:28:51,540 - HEYDAR has a particle accelerator? - Of course. 533 00:28:51,620 --> 00:28:53,110 And we can use it to shoot me right into her. 534 00:28:53,210 --> 00:28:57,780 Then I'll make my way to her brain via the cortex entry hatch and trigger the reset, 535 00:28:57,840 --> 00:28:59,790 which will engage her antivirus subroutine. 536 00:28:59,860 --> 00:29:02,520 - Like the space android Norton utilities? - Exactly. 537 00:29:03,100 --> 00:29:05,000 After the nanobots have been destroyed, 538 00:29:05,290 --> 00:29:07,910 I'll signal you with the Middlewatch. 539 00:29:08,040 --> 00:29:10,480 Then you can use HEYDAR to restore me to normal size. 540 00:29:10,770 --> 00:29:11,950 That's a great plan, 541 00:29:12,120 --> 00:29:15,700 except Ida's wired into HEYDAR and she's on a hair trigger. 542 00:29:16,740 --> 00:29:20,070 - Wait, what about...? - Baby HEYDAR. 543 00:29:25,470 --> 00:29:26,450 About time. 544 00:29:27,320 --> 00:29:28,280 You took care of them? 545 00:29:31,540 --> 00:29:33,250 I am so over being the bait. 546 00:29:33,890 --> 00:29:37,930 Sorry, but I'm too tall to fit inside Interrodroid's hollowed-out exoskeleton. 547 00:29:38,470 --> 00:29:40,810 Now I know what a TV dinner feels like. 548 00:29:41,260 --> 00:29:42,780 Commence the distraction, Dubbie. 549 00:29:50,800 --> 00:29:52,100 Watch it, you oaf! 550 00:29:53,060 --> 00:29:54,050 What's your damage? 551 00:29:57,450 --> 00:30:01,410 You best unscrew yourself or I am gonna reprogram you with a can opener. 552 00:30:01,680 --> 00:30:03,270 Don't think I can't do it! 553 00:30:14,890 --> 00:30:17,640 Everybody shut the heck up! 554 00:30:18,610 --> 00:30:21,570 So, one of you is Interrodroid 7000. 555 00:30:22,800 --> 00:30:25,500 That means the other one is the burnout in a suit. 556 00:30:25,640 --> 00:30:28,430 Now, you're wondering, "How's Ida gonna know which one's the fake?" 557 00:30:29,080 --> 00:30:31,690 ?? I don't care. 558 00:30:41,510 --> 00:30:44,040 - Get me out of here! - Out the door! Go! 559 00:30:48,670 --> 00:30:51,970 - Say goodnight, peanut. - Sorry, Ida. I can't let you do that. 560 00:31:04,000 --> 00:31:06,240 Dubbie. Dubbie, can you hear me? 561 00:31:06,750 --> 00:31:09,600 Dubbie? Dubbie, are you all right? 562 00:31:11,960 --> 00:31:14,540 I think so. Where am I? 563 00:31:34,660 --> 00:31:36,990 OK. I'm in the sinus passage, 564 00:31:37,140 --> 00:31:38,620 heading towards the brain. 565 00:31:39,100 --> 00:31:43,100 Also, checking "picking an android's nose from the inside" off the life list. 566 00:31:44,280 --> 00:31:45,900 - Where are you? - On the move. 567 00:31:46,310 --> 00:31:49,510 Ida was stunned by the particle transfer long enough for me to give her the slip. 568 00:31:49,910 --> 00:31:53,350 OK. Just keep that Baby HEYDAR safe. It's my ticket out of here. 569 00:31:53,500 --> 00:31:55,180 Listen to me, Dubbie, and listen to me good. 570 00:31:55,390 --> 00:31:58,010 I never intended for you to be the one shrunken inside of Ida. 571 00:31:59,010 --> 00:31:59,540 Now, something you need to know. 572 00:31:59,840 --> 00:32:01,290 Now there's something I need to know? 573 00:32:01,490 --> 00:32:03,420 After you've hit the reset button in Ida's brain 574 00:32:03,730 --> 00:32:06,680 stopping her from blowing up the city, it is crucial, I repeat, crucial 575 00:32:06,800 --> 00:32:09,050 you get out of her body through whatever orifice 576 00:32:09,150 --> 00:32:11,090 before you signal for me to bring you back to size. 577 00:32:11,420 --> 00:32:13,970 If Baby HEYDAR returns you to full size while surrounded 578 00:32:14,070 --> 00:32:15,560 by Ida's titanium substructure... 579 00:32:15,660 --> 00:32:18,290 - I'll be shredded. - Like a White House phone log. 580 00:32:19,680 --> 00:32:20,980 This place is a mess. 581 00:32:22,920 --> 00:32:24,230 Wait, I hear something. 582 00:32:29,370 --> 00:32:31,100 Oh, no. The nanobots! 583 00:32:31,360 --> 00:32:32,900 They're taking apart Ida. 584 00:32:33,120 --> 00:32:35,260 It's like Oompa-Loompas with power tools. 585 00:32:35,470 --> 00:32:39,350 Be careful. Not only are nanobots super-strong and nigh-indestructible, 586 00:32:39,420 --> 00:32:40,360 they act as a swarm. 587 00:32:40,440 --> 00:32:42,600 The last thing you want is to be at the bottom of that pileup. 588 00:32:42,690 --> 00:32:46,060 - They'll take you apart, literally. - Avoid the nanobots. Got it. 589 00:32:46,270 --> 00:32:48,350 - I'll call you when I reach the brain. - Good luck. 590 00:33:02,310 --> 00:33:04,810 Nice speech about the song. Very moving. 591 00:33:05,380 --> 00:33:06,990 So did I call it about your board? 592 00:33:07,910 --> 00:33:11,850 We've all been trying to find a way to tell Sullivan about his crap toupee, 593 00:33:12,520 --> 00:33:15,180 but we were afraid it would be... awkward. 594 00:33:16,750 --> 00:33:20,950 Please. A bunch of stuffed shirts could never have made the uMaster. 595 00:33:21,140 --> 00:33:22,080 So I passed the test? 596 00:33:25,160 --> 00:33:26,590 Have a good day, Manservant Neville. 597 00:33:28,800 --> 00:33:30,190 You're not turning me down, are you? 598 00:33:30,290 --> 00:33:33,120 Which part of "I'm a musician" did you miss? 599 00:33:33,340 --> 00:33:35,580 The part where people are lined up to hear you play. 600 00:33:36,560 --> 00:33:38,300 I've done my homework, researched your life, 601 00:33:38,400 --> 00:33:39,550 listened to your music. 602 00:33:40,200 --> 00:33:41,850 ?? you are good. 603 00:33:42,620 --> 00:33:43,500 Really good. 604 00:33:44,580 --> 00:33:47,070 - But what if it's not enough? - I am good enough. 605 00:33:47,270 --> 00:33:49,940 But the world isn't. It seldom recognizes genius, 606 00:33:50,040 --> 00:33:54,570 and when it does, it squashes it with the abject tedium of compromise. 607 00:33:55,160 --> 00:33:57,140 Dreams of Monica excepted, 608 00:33:57,240 --> 00:34:00,250 you write songs about changing the world. 609 00:34:01,560 --> 00:34:04,320 You want to be on a stage. I'm offering you that stage. 610 00:34:04,880 --> 00:34:07,010 I don't even know what this job is. 611 00:34:07,090 --> 00:34:09,350 I need a right hand man, 612 00:34:10,000 --> 00:34:13,970 and I don't need another stooge from the Ivy League assembly line. 613 00:34:14,150 --> 00:34:16,550 I need someone who has music in their soul. 614 00:34:17,160 --> 00:34:20,040 It's time for you to stop singing about changing the world, 615 00:34:20,160 --> 00:34:21,510 it's time for you to start doing it. 616 00:34:30,450 --> 00:34:32,960 I'm at the hatch to the brain, but the nanobots are standing guard. 617 00:34:33,850 --> 00:34:35,450 - Now way I can get around them. - How many? 618 00:34:35,940 --> 00:34:37,830 Does it matter? More than there are of me. 619 00:34:38,860 --> 00:34:41,420 - You have to find a way inside. - There's only the one hatch, 620 00:34:41,650 --> 00:34:44,560 and these guys are about to survive the equivalent of a nuclear strike. 621 00:34:44,680 --> 00:34:46,580 - No way I can take them. - Then don't. 622 00:34:46,770 --> 00:34:48,560 The nanobots are strong, but you're smarter. 623 00:34:48,840 --> 00:34:51,270 It's just like what Sensei Ping says about weasels. 624 00:34:51,490 --> 00:34:53,070 They can easily hide in a tube sock? 625 00:34:53,190 --> 00:34:56,640 That their love of battle is surpassed by their love of shiny things. 626 00:35:00,220 --> 00:35:01,210 Ida. 627 00:35:01,820 --> 00:35:03,850 I know you're in there somewhere. You can fight this. 628 00:35:04,270 --> 00:35:05,860 You can't win. 629 00:35:06,120 --> 00:35:08,540 Hurt me, and I blow up now, 630 00:35:08,640 --> 00:35:11,580 take out the building and spread the nanobots across the city. 631 00:35:11,940 --> 00:35:13,380 Do nothing, I blow up later, 632 00:35:13,570 --> 00:35:17,770 take out the city and spread the nanobots across the world. 633 00:35:18,110 --> 00:35:20,060 Maybe. But remember, 634 00:35:20,260 --> 00:35:23,320 you can't injure me, or, through inaction, allow me to come to harm. 635 00:35:23,550 --> 00:35:25,410 Kiss my Asimov! 636 00:35:37,420 --> 00:35:39,180 Welcome to the party, Ida. 637 00:35:44,930 --> 00:35:47,040 Yoo-hoo! Over here! 638 00:35:47,320 --> 00:35:48,560 How do you like them weasels? 639 00:35:59,760 --> 00:36:02,720 - Tea? - Uh, no. Thanks. 640 00:36:02,880 --> 00:36:07,140 So, shrunken to lepton size. White void. 641 00:36:07,200 --> 00:36:10,860 Little people with power tools. Better than Mary Jane, huh? 642 00:36:11,300 --> 00:36:13,720 - You are Ida. - I'm Ida's brain. 643 00:36:14,060 --> 00:36:15,970 The nanobots have taken over her body. 644 00:36:16,230 --> 00:36:18,110 And if you don't stop them in the next five minutes, 645 00:36:18,210 --> 00:36:22,350 humanity's gonna be rubbing two sticks together to power their coconut phones. 646 00:36:22,570 --> 00:36:25,030 I know. I came to hit your reset button. 647 00:36:25,130 --> 00:36:28,910 Activate my anti-virus system, destroy the nanobots, save the world? 648 00:36:30,190 --> 00:36:32,530 Oh, honey, that was a good plan. 649 00:36:32,940 --> 00:36:36,700 Thanks. Wait. "Was" a good plan? 650 00:36:37,210 --> 00:36:39,020 The nanobots beat you to it. 651 00:36:40,530 --> 00:36:43,270 They trashed my reset button first thing. 652 00:36:43,390 --> 00:36:44,300 What am I supposed to do? 653 00:36:44,940 --> 00:36:47,080 You want to stop the nanobot Apocalypse Now, 654 00:36:47,340 --> 00:36:49,120 you've got to send me back to O2STK. 655 00:36:49,220 --> 00:36:52,420 They can fix me, destroy the nanobots. Or they'll send you a new Ida. 656 00:36:52,530 --> 00:36:55,090 - All the same to me. - O2STK? 657 00:36:55,430 --> 00:36:57,740 "Organization too secret to know?" 658 00:36:58,350 --> 00:36:59,675 No one knows how to contact them. 659 00:36:59,710 --> 00:37:01,200 Even you said you didn't know who we work for. 660 00:37:01,300 --> 00:37:04,710 Doesn't mean I don't know how to return a faulty piece of equipment. 661 00:37:04,870 --> 00:37:06,540 I may not know who runs the joint, 662 00:37:06,640 --> 00:37:11,030 but keeping the Middleman in weapons and gadgets and things is my primary function. 663 00:37:11,070 --> 00:37:13,500 How am I gonna send you back when Ops is in lockdown? 664 00:37:13,910 --> 00:37:15,760 - Huh. - Wait. 665 00:37:16,020 --> 00:37:19,590 We must have some kind of channel to O2STK in the building. 666 00:37:19,760 --> 00:37:21,640 That's where all the new Interrodroids come from. 667 00:37:21,890 --> 00:37:26,450 Keno. Just get the Middleman to subdue my body and take me back to Ops. 668 00:37:26,970 --> 00:37:29,080 I'll show you how to send me back to my maker. 669 00:37:30,420 --> 00:37:33,180 Hey, boss, it's Wendy. I got a new plan. 670 00:37:33,350 --> 00:37:35,900 Any chance you can subdue Ida and get her back to Ops???? 671 00:37:35,920 --> 00:37:38,580 - You sucker-punched me! - Goes to show how well you know me. 672 00:37:38,730 --> 00:37:39,820 It doesn't matter what you do. 673 00:37:40,350 --> 00:37:43,370 This cranky old broad goes kablooey in three minutes. 674 00:37:43,510 --> 00:37:47,910 Today, John Wayne doesn't get to ride off into the sunset with Grace Kelly! 675 00:37:49,570 --> 00:37:50,750 That's Gary Cooper, Ida. 676 00:37:52,770 --> 00:37:55,360 Dubbie, I've brought Ida to Ops. Now what? 677 00:37:55,710 --> 00:37:58,750 Bankers lamps. Third lamp, top row: 678 00:37:58,960 --> 00:37:59,660 Turn off. 679 00:38:00,120 --> 00:38:02,290 And the second lamp on the bottom row: 680 00:38:02,650 --> 00:38:05,110 - Turn off, then on, then off again. - Got that? 681 00:38:05,380 --> 00:38:08,370 Off. On. Off. Got it. 682 00:38:14,890 --> 00:38:18,270 Pipefitters local! I've never seen that before! 683 00:38:18,410 --> 00:38:22,140 It's a pneumatic tube. Goes all the way to O2STK. 684 00:38:22,570 --> 00:38:25,280 I always wondered how we got our weapons and gadgets and things. 685 00:38:25,880 --> 00:38:28,750 No Middleman's ever seen this far behind the curtain. 686 00:38:28,990 --> 00:38:31,760 But you two hoobanauts crapped the comforter so bad, 687 00:38:31,860 --> 00:38:33,140 I thought, "What the hey." 688 00:38:33,320 --> 00:38:37,800 Uh, boss, Ida's brain says anything put in the tube will go straight to O2STK. 689 00:38:37,830 --> 00:38:39,260 I'm two steps ahead of you. 690 00:38:41,450 --> 00:38:44,770 Dubbie, that explosion is gonna trigger in two-and-a-half minutes. 691 00:38:45,060 --> 00:38:46,090 You need to get out of there. 692 00:38:48,530 --> 00:38:50,330 - The nanobots. - They're coming in. 693 00:38:50,870 --> 00:38:52,820 - Is there another way out? - No. 694 00:38:53,700 --> 00:38:55,540 Can I just go back with you to O2STK? 695 00:38:56,810 --> 00:38:58,280 Not if you want to come back. 696 00:38:58,450 --> 00:38:59,850 You need to get out of there now! 697 00:39:00,320 --> 00:39:01,160 I can't. 698 00:39:07,500 --> 00:39:09,510 Dubbie, if you can't get out of there, 699 00:39:09,630 --> 00:39:11,570 I'm not sending Ida to O2STK. 700 00:39:11,780 --> 00:39:13,740 You have to. You know you do. 701 00:39:14,320 --> 00:39:16,650 This is save the world time, you taught me that. 702 00:39:16,850 --> 00:39:19,960 - No, Dubbie. - Hey, boss? 703 00:39:24,470 --> 00:39:26,930 If you're hearing this, the nanobots are outside the hatch, 704 00:39:27,030 --> 00:39:30,280 and I didn't have enough time to get out of Ida before the cascade overload 705 00:39:30,380 --> 00:39:33,670 spreads technology-eating robots from space all over the world. 706 00:39:34,820 --> 00:39:36,020 I just want you to know, 707 00:39:36,980 --> 00:39:37,950 I'm kind of OK. 708 00:39:40,380 --> 00:39:42,670 You taught me that there are things in life worth dying for. 709 00:39:43,510 --> 00:39:46,080 And I am so glad 710 00:39:46,180 --> 00:39:49,680 I got attacked by that tentacled ass-monster back at the lab, 711 00:39:49,790 --> 00:39:52,550 and that you framed me so I'd have to be your sidekick. 712 00:39:53,610 --> 00:39:57,750 Because... I am so proud to be a Middleman. 713 00:39:59,060 --> 00:40:00,070 I'm proud to know you. 714 00:40:01,940 --> 00:40:03,000 And I want you to know 715 00:40:04,590 --> 00:40:06,120 that since my dad disappeared, 716 00:40:07,740 --> 00:40:09,610 you're the closest thing I've had to a father. 717 00:40:13,860 --> 00:40:15,040 I'm honored, Dubbie. 718 00:40:17,000 --> 00:40:18,510 I hope I taught you one more thing. 719 00:40:20,070 --> 00:40:20,820 What? 720 00:40:21,350 --> 00:40:22,330 Never give up. 721 00:40:24,820 --> 00:40:26,960 I don't envy you explaining this one to my mom. 722 00:40:27,290 --> 00:40:28,780 "I'm sorry for your loss, Mrs. Watson. 723 00:40:28,880 --> 00:40:31,060 But your daughter was shrunk to the size of a dust mite 724 00:40:31,160 --> 00:40:33,890 and trapped inside an android's brain by a bunch of 725 00:40:33,990 --> 00:40:36,140 indestructible little robots." 726 00:40:38,240 --> 00:40:40,560 Indestructible. That's it. 727 00:40:41,850 --> 00:40:43,740 Open the hatch. Let the nanobots in. 728 00:40:43,980 --> 00:40:45,060 What are you doing? 729 00:40:45,280 --> 00:40:46,980 When I give the signal, unshrink me. 730 00:40:48,170 --> 00:40:51,860 - You'll be overrun. - Bring it on. 731 00:40:58,780 --> 00:41:02,490 In five, four.three, two... 732 00:41:04,030 --> 00:41:04,750 Dubbie? - 733 00:41:06,440 --> 00:41:07,270 Dubbie! 734 00:41:15,890 --> 00:41:17,580 Structural integrity compromised. 735 00:41:17,680 --> 00:41:20,470 - Flood the tubes! - Detonation in five seconds. 736 00:41:20,920 --> 00:41:23,510 Four, three, two... 737 00:41:24,790 --> 00:41:26,370 Contamination neutralized. 738 00:41:26,520 --> 00:41:27,860 Now ending lockdown. 739 00:41:35,190 --> 00:41:38,060 Nanobots as body armor. Nice work. 740 00:41:39,430 --> 00:41:40,610 What are we gonna do with them? 741 00:41:40,970 --> 00:41:43,480 I guess we'll have to build them a really big circuit to take apart. 742 00:41:43,580 --> 00:41:46,590 - A nanobot habitat? - I think they'll be happy enough. 743 00:41:47,380 --> 00:41:51,360 Aren't they just gonna try and dismantle our technology and send us back to the Stone Age? 744 00:41:51,660 --> 00:41:55,610 They're programmed to destroy technology from the inside out, not the outside in. 745 00:41:55,710 --> 00:41:58,730 - So, they can try, but... - Plus, they're fun to watch. 746 00:41:59,610 --> 00:42:00,650 Like an ant farm. 747 00:42:07,350 --> 00:42:10,460 You know all those things I said before when I thought I was going to die? 748 00:42:12,950 --> 00:42:15,390 Well, I meant every word of it. 749 00:42:22,390 --> 00:42:26,080 OK, Tyler. I am making my final approach to the hotdog stand.??? 750 00:42:26,620 --> 00:42:28,810 Arriving in T-minus five, ?? 751 00:42:29,020 --> 00:42:31,510 four, three, two... 752 00:42:33,770 --> 00:42:35,500 - Whoa. - What's the matter, Dubster? 753 00:42:35,600 --> 00:42:37,520 Never had someone buy you a hotdog before? 754 00:42:37,650 --> 00:42:39,320 You must have had an exciting day. 755 00:42:39,520 --> 00:42:41,450 You know. Same old, same old. You? 756 00:42:41,840 --> 00:42:43,510 Just another boring day at the office. 757 00:42:43,660 --> 00:42:45,520 The good news is I now have an office to go to. 758 00:42:45,820 --> 00:42:48,310 You're looking at the official attache, assistant 759 00:42:48,400 --> 00:42:50,310 and aide de camp to Manservant Neville. 760 00:42:51,210 --> 00:42:53,510 Maybe a few other things, too, we only got to the A's. 761 00:42:53,620 --> 00:42:55,760 - Wow! - Good wow, or bad wow? 762 00:42:55,950 --> 00:42:58,240 - Are you happy? - I kinda think I am. 763 00:42:58,820 --> 00:43:00,330 If you're happy, I'm great. 764 00:43:05,510 --> 00:43:06,980 You know I think you're awesome, right? 765 00:43:07,420 --> 00:43:09,560 Like, amazingly awesome. 766 00:43:09,940 --> 00:43:11,680 I don't know. How awesome is amazingly awesome? 767 00:43:11,980 --> 00:43:14,510 If you were a magazine, they would call you Tyler Beat. 768 00:43:14,680 --> 00:43:17,360 - Really? That amazingly awesome? - Really. 769 00:43:40,830 --> 00:43:44,480 Off, then on, then off again. 770 00:44:00,590 --> 00:44:03,490 - Nice try. - Ida! 771 00:44:03,590 --> 00:44:06,440 Hundreds of years with the same old Ida. 772 00:44:07,140 --> 00:44:10,010 Think you can wait until the warranty runs out this time? 773 00:44:10,450 --> 00:44:12,730 You feeling better? Not... homicidal? 774 00:44:13,710 --> 00:44:14,750 Don't push me. 775 00:44:17,750 --> 00:44:20,960 welcome to www.1000fr.com 776 00:44:21,010 --> 00:44:25,560 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.