Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,300 --> 00:00:02,565
Is this the part where I ask you
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,700
who the hell you are
and what the hell you do?
3
00:00:04,735 --> 00:00:06,800
Our mandate is protect
people from threats,
4
00:00:06,835 --> 00:00:08,665
infra, extra
and juxtaterrestrial.
5
00:00:08,700 --> 00:00:11,800
Not to become coumed with
the mundane problems of everyday life.
6
00:00:11,835 --> 00:00:13,065
Dub-Dub, who's your boyfriend?
7
00:00:13,100 --> 00:00:15,400
He's not my boyfriend.
He's my boss.
8
00:00:15,435 --> 00:00:17,200
Hi, Wendy's boss.
9
00:00:17,400 --> 00:00:19,100
Apparently you have
something for me.
10
00:00:19,135 --> 00:00:20,365
Oh, this is for you?
11
00:00:20,400 --> 00:00:23,100
My skin thanks you kindly,
Lacey, as do I.
12
00:00:23,900 --> 00:00:25,765
Sensei Ping
is the most lethal man.
13
00:00:25,800 --> 00:00:29,500
Since he has agreed to train me into a
killing machine to be a better sidekick to you,
14
00:00:29,535 --> 00:00:31,967
there are three things
I must remember before meeting.
15
00:00:32,002 --> 00:00:34,400
I'm a confrontational
spoken word performance artist.
16
00:00:34,435 --> 00:00:36,765
I confront. I speak.
17
00:00:36,800 --> 00:00:39,200
- What do you do, Dub-Dub?
- I'm a visual artist.
18
00:00:39,235 --> 00:00:40,500
I am your best friend.
19
00:00:43,900 --> 00:00:46,965
Wow, Mom.
Exiled Cuban tenors. Yeah.
20
00:00:47,000 --> 00:00:50,800
Yeah. I'll make sure I'm watching
Canal Cinco this Friday at nine.
21
00:00:53,300 --> 00:00:56,965
Yeah, Mom. Actually I am writing
Aunt Sarita a thank you note
22
00:00:57,000 --> 00:01:00,700
for that "Little Havana is for Lovers"
needlepoint throw pillow this very second.
23
00:01:01,300 --> 00:01:04,500
Yes Mother, I am very aware of
how difficult it is to needlepoint
24
00:01:04,535 --> 00:01:06,100
when you have
plantar fasciitis.
25
00:01:06,135 --> 00:01:07,700
What was her address again?
26
00:01:10,600 --> 00:01:13,265
...Drive, yeah.
27
00:01:13,300 --> 00:01:15,500
Got it. I'll put it
in the mail right now.
28
00:01:15,700 --> 00:01:18,700
OK. Gotta run. Love you.
29
00:01:20,800 --> 00:01:24,065
Have you said thank you today?
For the fact that your mother...
30
00:01:24,100 --> 00:01:28,800
I assume that by "your mother" you mean
Dr. Barbara Thornfield MD, PhD.
31
00:01:28,835 --> 00:01:33,500
That Dr. Barbara Thornfield MD, PhD
has a full and interesting life
32
00:01:33,535 --> 00:01:35,667
and doesn't need
to micro-manage yours?
33
00:01:35,702 --> 00:01:37,765
For the fact
she only calls once a year
34
00:01:37,800 --> 00:01:40,665
and that's to rationalize
for missing my birthday?
35
00:01:40,700 --> 00:01:45,000
Could you hand me that lid over there
to close that can of worms I just opened?
36
00:01:45,035 --> 00:01:46,465
You're the lucky one,
Dub-Dub.
37
00:01:46,500 --> 00:01:49,565
Phone calls, care packages,
greeting cards...
38
00:01:49,600 --> 00:01:52,700
Well, I guess I do love her in
all her hectoring Latina glory.
39
00:01:53,600 --> 00:01:57,200
When was the last time you talked to
Dr. Barbara Thornfield MD, PhD anyway?
40
00:01:57,235 --> 00:01:58,965
Knife. Twisting.
41
00:01:59,000 --> 00:02:03,000
Because if she's finished heading that
pediatric cardiac surgery unit in the Ukraine,
42
00:02:03,600 --> 00:02:06,500
maybe you could
invite her to Art Crawl.
43
00:02:07,200 --> 00:02:11,200
Yeah, right, 'cause I'm sure
that Dr. Barbara Thornfield, MD, PhD
44
00:02:11,400 --> 00:02:14,000
is just dying to come to
an art show hosted by her daughter,
45
00:02:14,035 --> 00:02:16,767
her cynical roommate
and their bohemian friends.
46
00:02:16,802 --> 00:02:19,500
- I'm ironic, not cynical.
- You're on peyote.
47
00:02:19,535 --> 00:02:21,165
Seriously,
what's the harm in asking?
48
00:02:21,200 --> 00:02:24,565
We created Art Crawl so we could
show our work off to the world.
49
00:02:24,600 --> 00:02:29,100
Why shouldn't Dr. Barbara Thornfield,
MD, PhD get to be here at least once
50
00:02:29,135 --> 00:02:32,400
to bear witness
and have some grain punch?
51
00:02:38,300 --> 00:02:40,500
- Art crawl!
- Art crawl!
52
00:02:55,400 --> 00:02:57,900
Hello, may I speak
to Dr. Thornfield?
53
00:02:58,800 --> 00:03:00,200
It's her daughter.
54
00:03:01,700 --> 00:03:03,800
She only has one.
55
00:03:05,400 --> 00:03:07,000
Lacey...
56
00:03:07,700 --> 00:03:09,600
Thornfield.
57
00:03:09,700 --> 00:03:11,200
Yes, I'll hold.
58
00:03:15,000 --> 00:03:17,800
- Lacey?
- Dr. Thornfield?
59
00:03:18,200 --> 00:03:19,565
Hey, it's me.
60
00:03:19,600 --> 00:03:21,365
So I know I haven't spoken to you in forever,
61
00:03:21,400 --> 00:03:27,000
but I've actually been thinking of you a lot
and I'm performing tonight at...
62
00:03:27,500 --> 00:03:30,000
Oh, I'm sorry.
63
00:03:30,500 --> 00:03:32,400
I thought you were my mom.
64
00:03:33,900 --> 00:03:36,700
Yes, I'll continue to hold.
65
00:03:38,000 --> 00:03:40,765
And one month the theme was
Art Crawl Department Store,
66
00:03:40,800 --> 00:03:44,700
and our floor was women's intimates,
so Lacey and I hung bras from the ceiling
67
00:03:44,900 --> 00:03:47,100
and I get the feeling
you don't share my enthusiasm.
68
00:03:47,135 --> 00:03:48,765
Then I'm wearing
the right expression.
69
00:03:48,800 --> 00:03:52,200
Dubbie, I wish I had time to prepare you
for your first session with Sensei Ping.
70
00:03:52,235 --> 00:03:54,400
He's trying to say
it's been nice knowing you.
71
00:03:54,435 --> 00:03:55,465
It's not gonna be that bad.
72
00:03:55,500 --> 00:03:58,700
The man loves pain and suffering
like tornadoes love trailer parks.
73
00:03:58,735 --> 00:03:59,665
I get it, I get it,
74
00:03:59,700 --> 00:04:01,900
it's like Bruce Lee
coming back from the dead.
75
00:04:01,935 --> 00:04:03,965
And beating you
with his own coffin.
76
00:04:04,000 --> 00:04:07,200
Sensei Ping has destroyed
a hundred wannabe Middlemen.
77
00:04:07,235 --> 00:04:09,317
He'll cut you down
like Satan's gnarly fist.
78
00:04:09,352 --> 00:04:11,365
Really? You mean
I could fail out of this?
79
00:04:11,400 --> 00:04:14,200
Dubbie. You're my hand-picked.
I know you'll do well in there.
80
00:04:14,235 --> 00:04:16,300
I'm here to support you
every step of the way.
81
00:04:16,335 --> 00:04:18,100
You did sign a living will,
right?
82
00:04:18,500 --> 00:04:21,200
- Ida!
- Sensei Ping made you cry.
83
00:04:21,235 --> 00:04:22,565
- He did?
- Yeah.
84
00:04:22,600 --> 00:04:26,100
And the big green cheese is supposed to be
Sensei Ping's favorite apprentice.
85
00:04:26,400 --> 00:04:29,100
- He made you cry?
- In times of extreme stress,
86
00:04:29,135 --> 00:04:31,800
crying is an inevitable
physiological response.
87
00:04:31,835 --> 00:04:33,600
Sure it is, cupcake.
88
00:04:34,700 --> 00:04:36,300
Smoke 'em if you got 'em.
89
00:04:52,100 --> 00:04:54,600
I'm devoid of human emotion
and that made me want to wince.
90
00:04:54,635 --> 00:04:56,000
You should have been more
supportive of her.
91
00:04:56,035 --> 00:04:58,465
The psychological advantage
is crucial.
92
00:04:58,500 --> 00:05:01,900
Oh, sure. I'll get to it,
after I powder your diaper.
93
00:05:03,500 --> 00:05:05,865
That's it. We lost her.
94
00:05:05,900 --> 00:05:07,700
I'll get the bugle and the flag.
95
00:05:09,000 --> 00:05:10,265
That was awesome!
96
00:05:10,300 --> 00:05:11,900
That was the best thing ever!
97
00:05:12,300 --> 00:05:15,050
The teaching!
The learning!
98
00:05:15,085 --> 00:05:17,800
The laughter!
The bonding!
99
00:05:18,000 --> 00:05:19,500
I swept the leg.
100
00:05:25,100 --> 00:05:27,500
I guess Sensei Ping's
got a new favorite.
101
00:05:30,300 --> 00:05:38,465
www.1000fr. com presents
102
00:05:38,500 --> 00:05:46,500
Capture: Evelyn~zx
Sync: FRS@iMeow
103
00:05:50,700 --> 00:05:53,750
I thought the chances
of Dr. Barbara Thornfield, MD, PhD
104
00:05:53,785 --> 00:05:56,800
making a same day appointment
were one in negative one.
105
00:05:57,000 --> 00:05:58,200
It was so weird.
106
00:05:58,500 --> 00:06:01,500
I called,
I held for like 45 minutes
107
00:06:01,535 --> 00:06:04,500
and then I asked
and she said yes.
108
00:06:04,535 --> 00:06:06,100
You just blew my mind.
109
00:06:06,500 --> 00:06:08,065
Yeah, almost didn't happen, too.
110
00:06:08,100 --> 00:06:11,300
At first Francis busted into the
line and said she couldn't come.
111
00:06:11,400 --> 00:06:13,800
- Who's Francis?
- Her assistant.
112
00:06:15,600 --> 00:06:18,700
Your mom's assistant listens in
to your conversations?
113
00:06:18,735 --> 00:06:20,917
Yes. She always has someone
monitoring her calls
114
00:06:20,952 --> 00:06:23,100
in case Henry Kissinger's
trying to reach her.
115
00:06:23,135 --> 00:06:25,165
Oh, right, Kissinger.
My bad.
116
00:06:25,200 --> 00:06:28,600
So he mentioned something about some sort
of honorary degree in Abu Dhabi.
117
00:06:29,000 --> 00:06:33,000
And then Dr. Barbara Thornfield,
MD, PhD said to reschedule the flight.
118
00:06:34,200 --> 00:06:36,400
She's never rescheduled for me.
119
00:06:37,900 --> 00:06:40,600
I hope this doesn't mean
she's dying.
120
00:06:41,800 --> 00:06:43,365
Oh look, it's my...
121
00:06:43,400 --> 00:06:47,100
Weird work-related video pager
that no other temp I've ever seen has?
122
00:06:47,135 --> 00:06:48,665
Exactly. Do you mind if I...
123
00:06:48,700 --> 00:06:51,100
Call Sexy-Bossman's crabby assistant?
124
00:06:51,135 --> 00:06:53,500
Nope. Be my guest.
I'll get hooks.
125
00:06:56,700 --> 00:06:58,065
Hey, Ida. Can this wait?
126
00:06:58,100 --> 00:07:00,100
Sure thing, sweetie.
Catch you later.
127
00:07:00,500 --> 00:07:01,665
- Really?
- No.
128
00:07:01,700 --> 00:07:03,565
Drop the fattie
and get over here.
129
00:07:03,600 --> 00:07:05,850
Some chicky just went
monkey fudge on her husband.
130
00:07:05,885 --> 00:07:08,100
They were taking a camping trip
for their honeymoon
131
00:07:08,135 --> 00:07:10,300
- and she attacked him with an RV.
- Driving?
132
00:07:10,335 --> 00:07:11,765
- Throwing.
- Wince.
133
00:07:11,800 --> 00:07:14,200
Right before she tried
eating his flesh.
134
00:07:14,235 --> 00:07:16,600
- I'll be right there.
- Oh, thank heavens.
135
00:07:18,400 --> 00:07:21,100
I think we should hang the
gun-toting ape outside the door.
136
00:07:21,400 --> 00:07:23,400
I might have to do
the hanging later because...
137
00:07:23,435 --> 00:07:25,365
Something came up at work.
138
00:07:25,400 --> 00:07:28,500
- ...something came up at work.
- I didn't see that coming.
139
00:07:28,535 --> 00:07:30,600
- But I'm not ditching Art Crawl.
- You better not.
140
00:07:30,635 --> 00:07:32,765
Lacey, Art Crawl is my mecca.
141
00:07:32,800 --> 00:07:36,100
I'm just gonna take care of some
stuff and I'll run back home.
142
00:07:37,200 --> 00:07:39,200
- Art Crawl!
- Art Crawl!
143
00:07:41,200 --> 00:07:43,800
A woman could throw an RV at
her husband for several reasons.
144
00:07:43,835 --> 00:07:45,665
Perhaps it was steroids.
145
00:07:45,700 --> 00:07:49,000
Perhaps she was bitten by a bat with
a new and powerful strain of rabies.
146
00:07:49,035 --> 00:07:49,665
Perhaps...
147
00:07:49,700 --> 00:07:52,965
Perhaps she realized her husband
took her camping for their honeymoon.
148
00:07:53,000 --> 00:07:56,300
Camping is a perfectly viable alternative
to expensive international travel.
149
00:07:56,700 --> 00:07:58,665
Sure, Opie,
whatever you say.
150
00:07:58,700 --> 00:08:00,900
My point is, I don't think
it was any of the above options.
151
00:08:00,935 --> 00:08:03,465
The way this story is unfolding,
the rural setting,
152
00:08:03,500 --> 00:08:06,665
the civilian who suddenly turns
into a ravenous flesh eater...
153
00:08:06,700 --> 00:08:11,100
My gut says we may be dealing with
the seminal stages of a zombie outbreak.
154
00:08:11,800 --> 00:08:14,400
Entrail-ripping,
brain-chewing zombies?
155
00:08:14,435 --> 00:08:15,800
The very same.
156
00:08:17,000 --> 00:08:18,065
Cool.
157
00:08:18,100 --> 00:08:20,500
Dubbie, there is nothing cool
about zombies.
158
00:08:21,000 --> 00:08:23,300
Mr. Argent?
159
00:08:23,335 --> 00:08:24,065
Hey.
160
00:08:24,100 --> 00:08:28,500
Miss Blunstone and I are claims adjusters
with Time of the Season Unlimited Mutual.
161
00:08:28,535 --> 00:08:30,000
Would you mind telling us
how you got here?
162
00:08:30,035 --> 00:08:30,965
Oh. Sure.
163
00:08:31,000 --> 00:08:34,600
Bonnie Blue and me took
the turnpike as far as Bristoltown,
164
00:08:34,800 --> 00:08:37,350
then decided the mountains
would look nicer from the parkway,
165
00:08:37,385 --> 00:08:39,900
- so we cut over...
- Why don't you start with last night?
166
00:08:39,935 --> 00:08:40,865
Oh. Well.
167
00:08:40,900 --> 00:08:43,600
I'd caught and cleaned
up a couple of trout for dinner.
168
00:08:43,800 --> 00:08:46,100
Had trout gore all over me.
169
00:08:46,300 --> 00:08:49,100
Anyway, Bonnie was washing up
by the pond.
170
00:08:49,135 --> 00:08:51,765
But she came back all scary.
171
00:08:51,800 --> 00:08:55,200
Gray skin, yellow eyes,
sharp teeth
172
00:08:55,400 --> 00:08:57,300
and green slime
shot out her mouth.
173
00:08:57,335 --> 00:08:59,565
- Ahh.
- She tackled me.
174
00:08:59,600 --> 00:09:02,900
Felt heavier than a fridge.
With a sink in it.
175
00:09:03,300 --> 00:09:05,665
That didn't seem right.
She's tiny.
176
00:09:05,700 --> 00:09:09,100
But we rolled around like that.
Her trying to chew my face off.
177
00:09:09,135 --> 00:09:12,000
Me trying to keep her
from chewing my face off.
178
00:09:12,100 --> 00:09:15,400
Finally I whacked her with a log from
the fire and ran to the woods.
179
00:09:15,435 --> 00:09:18,400
That's when the camper came
crashing over the trees.
180
00:09:18,600 --> 00:09:20,165
This really isn't like her.
181
00:09:20,200 --> 00:09:22,800
Mr. Argent, I must ask you
something very important now.
182
00:09:23,000 --> 00:09:25,150
Did Bonnie Blue bite you?
183
00:09:25,185 --> 00:09:27,492
Before or after going nuts?
184
00:09:27,527 --> 00:09:29,800
Uh, I'm guessing after.
185
00:09:36,100 --> 00:09:38,500
Miss Blunstone, would you please
draw the curtain?
186
00:09:41,500 --> 00:09:43,050
I hate this part of the job.
187
00:09:43,085 --> 00:09:44,565
Uh... did I miss something?
188
00:09:44,600 --> 00:09:46,600
Clearly that man's wife is a zombie
and she bit him.
189
00:09:46,635 --> 00:09:48,100
If he's not a zombie yet,
it's not far off.
190
00:09:48,135 --> 00:09:50,467
distant, lethargic, emotionless.
191
00:09:50,502 --> 00:09:52,451
I think that's called morphine.
192
00:09:52,486 --> 00:09:54,400
You've seen movies, Dubbie.
193
00:09:54,435 --> 00:09:55,765
Zombies beget zombies.
194
00:09:55,800 --> 00:09:58,300
The only way to stop them is
to completely destroy the brain.
195
00:09:58,335 --> 00:09:59,865
Oh come on, isn't there
something else?
196
00:09:59,900 --> 00:10:02,765
Do you have any idea how serious
a zombie outbreak is?
197
00:10:02,800 --> 00:10:06,100
A Middleman died in a zombie outbreak,
to come back from the dead as a zombie.
198
00:10:06,135 --> 00:10:08,300
His Middleman-in-training
had to shoot him in the head.
199
00:10:08,335 --> 00:10:09,865
- You want to shoot me in the head?
- No.
200
00:10:09,900 --> 00:10:11,600
Then we have to stop the outbreak
before it starts,
201
00:10:11,635 --> 00:10:13,465
by putting one ?? between
this man's eyes,
202
00:10:13,500 --> 00:10:17,500
- we will save countless millions of lives.
- Oh, god, please don't kill me!
203
00:10:18,700 --> 00:10:20,065
Congratulations, sir.
204
00:10:20,100 --> 00:10:22,400
Zombies lack any sense
of self-preservation,
205
00:10:22,435 --> 00:10:24,700
which means
you are definitely not a zombie.
206
00:10:24,735 --> 00:10:26,465
You're not gonna shoot me?
207
00:10:26,500 --> 00:10:29,000
Completely unnecessary.
Get well soon!
208
00:10:30,400 --> 00:10:32,465
You are certifiable.
209
00:10:32,500 --> 00:10:35,300
You just threatened to kill
that innocent, defenseless man.
210
00:10:35,700 --> 00:10:39,100
I had to know he wasn't a zombie, Dubbie,
and time is of the essence.
211
00:10:39,135 --> 00:10:42,500
As Sensei Ping always says,
"The goat who tarries is a friend of death."
212
00:10:42,535 --> 00:10:44,800
But he also says the badger
shouldn't bare its teeth
213
00:10:44,835 --> 00:10:46,500
when peace sits at the tea table.
214
00:10:46,900 --> 00:10:47,965
He said that to you?
215
00:10:48,000 --> 00:10:49,400
Yeah. Is that some kind of a big deal?
216
00:10:49,600 --> 00:10:53,100
No. It's an "aces high according
to Hoyle" fantastic deal.
217
00:10:55,000 --> 00:10:57,600
- What is it, Ida?
- Zombie attack in progress.
218
00:10:57,800 --> 00:11:00,400
- Just outside of town.
- Flowers for Algernon!
219
00:11:00,435 --> 00:11:01,500
We're on our way.
220
00:11:08,600 --> 00:11:09,765
What is it, Noser?
221
00:11:09,800 --> 00:11:12,100
Pip's being all
territorial again.
222
00:11:12,135 --> 00:11:14,365
Yo Pip, hands off Wendy's stuff.
223
00:11:14,400 --> 00:11:16,265
I have to make room
for my paintings.
224
00:11:16,300 --> 00:11:19,300
You're not hanging your
paintings outside my door.
225
00:11:19,335 --> 00:11:21,300
You have wall space
on the fifth floor.
226
00:11:21,800 --> 00:11:23,100
No one ever goes there.
227
00:11:23,300 --> 00:11:27,000
Not my fault you drew a place next to a guy
who makes creepy phallic sculptures.
228
00:11:27,035 --> 00:11:29,300
Now put Wendy's stuff back
and sweep out the elevator.
229
00:11:31,300 --> 00:11:34,300
Think you might want to be
a little easier on Pip?
230
00:11:34,400 --> 00:11:36,400
His dad does own the building.
231
00:11:37,700 --> 00:11:41,200
Sorry for snapping, Pip.
You can hang one painting.
232
00:11:42,000 --> 00:11:45,100
- How about your nude self-portrait?
- That's my sister.
233
00:11:45,135 --> 00:11:48,100
Hey now. Awkward.
234
00:11:49,200 --> 00:11:51,100
So, you hear about
who's coming to Art Crawl?
235
00:11:51,135 --> 00:11:54,100
Dr. Barbara Thornfield MD, PhD?
236
00:11:54,600 --> 00:11:56,800
I thought she was disarming
landmines in Bosnia.
237
00:11:56,835 --> 00:11:58,700
No. That was last year.
238
00:11:58,800 --> 00:12:00,950
So what are you gonna do
for Art Crawl?
239
00:12:00,985 --> 00:12:03,065
- Stump the Band.
- Stump the Band!
240
00:12:03,100 --> 00:12:06,700
I wanted to retire it, but Stump the Band
has become something greater than myself,
241
00:12:06,735 --> 00:12:08,065
and it will not be denied.
242
00:12:08,100 --> 00:12:11,600
Hey, Lacey, since you two
are doing spoken-word,
243
00:12:11,800 --> 00:12:14,500
I should perform my epic monologue,
"Hey, Mr. God."
244
00:12:17,700 --> 00:12:19,900
I've got gluten-free
bread to bake.
245
00:12:21,200 --> 00:12:24,100
Oh! Hey, Noser, make sure
you wear your purple jacket tonight.
246
00:12:24,135 --> 00:12:25,400
It's adorable.
247
00:12:27,600 --> 00:12:31,200
Yeah. You heard the lady.
Adorable.
248
00:12:31,900 --> 00:12:34,600
- Art Crawl, baby.
- Art Crawl.
249
00:12:36,300 --> 00:12:39,600
Ladies and gentlemen, we're from
the Atkinson Memorial Insane Asylum.
250
00:12:39,635 --> 00:12:41,200
Please move away from
the building.
251
00:12:41,400 --> 00:12:42,600
Which way do we go?
252
00:12:43,000 --> 00:12:45,200
In situations like this
folks are running from danger.
253
00:12:45,235 --> 00:12:47,600
That makes our job easy.
Run toward it.
254
00:12:53,800 --> 00:12:54,900
Get out the way!
255
00:12:54,935 --> 00:12:57,700
Trout!
256
00:12:57,800 --> 00:13:00,700
- Did that woman just say trout?
- I was gonna ask you.
257
00:13:08,900 --> 00:13:10,800
- Watch out!
- Trout!
258
00:13:12,800 --> 00:13:13,965
Help me put her in the car.
259
00:13:14,000 --> 00:13:15,700
How do we know
she's out for the long haul?
260
00:13:16,000 --> 00:13:18,965
Dubbie, one great session with
Sensei Ping doesn't make you Sonny Chiba.
261
00:13:19,000 --> 00:13:22,850
I just wanna make sure Bride of Frankenstein
doesn't go crazy on us at 64 miles an hour.
262
00:13:22,885 --> 00:13:26,700
Trust me. I juiced this lady with enough
tranquilizer to take down a Bengal elephant.
263
00:13:26,735 --> 00:13:28,000
Trout!
264
00:13:30,700 --> 00:13:32,300
Two Bengal elephants.
265
00:13:37,600 --> 00:13:38,700
Trout.
266
00:13:40,500 --> 00:13:42,165
This is a real head-scratcher,
Dubbie.
267
00:13:42,200 --> 00:13:45,300
I've seen every kind of zombie
and they always crave the same thing:
268
00:13:45,600 --> 00:13:46,865
the flesh of the living.
269
00:13:46,900 --> 00:13:48,765
Never once have I seen a zombie demand...
270
00:13:48,800 --> 00:13:51,500
- Trout.
- Maybe it means "brains" in another language.
271
00:13:51,535 --> 00:13:54,200
Not in any of the 18 Earth
languages in which I'm fluent.
272
00:13:54,235 --> 00:13:55,765
Can't we just feed her trout?
273
00:13:55,800 --> 00:13:58,100
Would you give a dope fiend their fix?
274
00:13:58,135 --> 00:13:59,065
Don't answer that.
275
00:13:59,100 --> 00:14:02,000
It might stop her cravings,
but it's not exactly a cure.
276
00:14:02,035 --> 00:14:03,665
Well, at least we have her
in our custody,
277
00:14:03,700 --> 00:14:06,165
- and the outbreak is contained...
- Oh, isn't she cute?
278
00:14:06,200 --> 00:14:09,600
She thinks she's gonna get out in time
to hang paint with her bolshie friends.
279
00:14:09,635 --> 00:14:10,965
Guess again, punkie.
280
00:14:11,000 --> 00:14:14,600
Honeymooner's heart rate's inceasing
half a beat every thousand and five seconds.
281
00:14:14,635 --> 00:14:16,600
- Which means?
- Trout.
282
00:14:16,700 --> 00:14:18,265
One, she still has a heartbeat,
283
00:14:18,300 --> 00:14:21,200
so there may just be a way to pull her
back from her zombified state.
284
00:14:21,235 --> 00:14:24,000
And two, if we don't find an antidote,
285
00:14:24,600 --> 00:14:27,400
her heart's gonna explode
like a sausage casing full of weasels.
286
00:14:27,435 --> 00:14:30,200
I'm just gonna go ahead and run
Bonnie's blood through HEAL.
287
00:14:30,400 --> 00:14:32,800
That's the Hemo-Electric
Antidote Locator.
288
00:14:32,835 --> 00:14:34,000
I didn't ask.
289
00:14:34,200 --> 00:14:36,900
We need to find the cause of
this zombification and pronto.
290
00:14:36,935 --> 00:14:38,265
Oh, phooey.
291
00:14:38,300 --> 00:14:39,565
Don't be sad, crumpet.
292
00:14:39,600 --> 00:14:42,300
The art world's loss will be
everyone's gain tonight.
293
00:14:42,335 --> 00:14:44,600
I'll put a sock in it, Circuit City.
294
00:14:45,500 --> 00:14:46,500
Let's jet.
295
00:14:53,000 --> 00:14:57,800
So, I was thinking,
maybe you should let me drive today.
296
00:14:57,835 --> 00:14:58,865
But why?
297
00:14:58,900 --> 00:15:02,000
Well, you know,
I'm learning, training.
298
00:15:02,100 --> 00:15:04,650
Sensei Ping thinks
I'm pretty good,
299
00:15:04,685 --> 00:15:07,200
and I do have
a Middlemobile of my own.
300
00:15:07,235 --> 00:15:09,265
I don't know
if you're road ready.
301
00:15:09,300 --> 00:15:12,700
We could get into some kind
of high-speed chase situation...
302
00:15:12,735 --> 00:15:14,065
Against zombies?
303
00:15:14,100 --> 00:15:15,565
I admire your ambition, Dubbie.
304
00:15:15,600 --> 00:15:18,100
But given the spotty history
Middlemen have had with zombies,
305
00:15:18,135 --> 00:15:20,600
I think maybe I should stay
behind the wheel on this one.
306
00:15:20,635 --> 00:15:23,300
Sure, you could do all the driving.
307
00:15:24,000 --> 00:15:25,565
But you know what
Sensei Ping says?
308
00:15:25,600 --> 00:15:29,600
The turtledove who grows content in the nest
loses his wings at dawn.
309
00:15:31,100 --> 00:15:33,100
Sensei Ping is a wise man.
310
00:15:35,900 --> 00:15:38,400
So OK, guys, just remember,
there's no valet parking this month
311
00:15:38,435 --> 00:15:40,700
because Joe 90 lost his license.
312
00:15:42,500 --> 00:15:45,900
Oh, not to the cops.
He literally just lost it.
313
00:15:46,300 --> 00:15:51,250
Rigth. Also, to cut down on confusion
I've made the recycling into 11 easy categories,
314
00:15:51,285 --> 00:15:56,200
so I better not find any more high density
polyethylene in with the low density stuff.
315
00:15:56,235 --> 00:15:59,065
OK?
And that's it.
316
00:15:59,100 --> 00:16:01,700
Keep up the great work, guys.
Go, Art Crawl!
317
00:16:01,735 --> 00:16:03,700
- Art Crawl!
- Yes.
318
00:16:03,735 --> 00:16:04,600
All right!
319
00:16:04,800 --> 00:16:06,865
Looking good, Noser.
320
00:16:06,900 --> 00:16:09,100
I've got
the city's best stylist.
321
00:16:09,600 --> 00:16:10,565
How do I look, Lacey?
322
00:16:10,600 --> 00:16:14,400
Oh Pip, you're like
a little ray of sunshine.
323
00:16:14,435 --> 00:16:16,100
I'm supposed to look dangerous.
324
00:16:19,700 --> 00:16:21,700
Wendy's gonna wish she saw that.
325
00:16:25,700 --> 00:16:28,700
Oh, it's my mom.
Dr. ...?
326
00:16:30,800 --> 00:16:32,000
What?
327
00:16:33,300 --> 00:16:34,800
Henry Kissinger?
328
00:16:35,800 --> 00:16:37,300
Tonight?
329
00:16:37,335 --> 00:16:38,800
No...
330
00:16:39,000 --> 00:16:40,500
No, of course I understand.
331
00:16:42,400 --> 00:16:44,800
What about the Arm of Oblivion?
332
00:16:45,600 --> 00:16:48,900
That the one where you drive your arm straight
out then hook it back into their throat?
333
00:16:48,935 --> 00:16:50,400
Hot diggety dog.
334
00:16:50,700 --> 00:16:53,500
Sensei Ping said I was the first
pupil capable of that move.
335
00:16:53,700 --> 00:16:57,000
- What about Danger Toes?
- Oh, that one's fun.
336
00:16:57,035 --> 00:16:58,800
What about the Three Terrors?
337
00:17:05,500 --> 00:17:07,865
- You jealous or something?
- Jealous of what?
338
00:17:07,900 --> 00:17:10,200
Oh come on, you've been grilling me
about Sensei Ping all day.
339
00:17:10,235 --> 00:17:12,365
- I'm proud.
- Proud?
340
00:17:12,400 --> 00:17:14,765
Dubbie,
I selected you for this job.
341
00:17:14,800 --> 00:17:17,365
If you survive Sensei Ping,
that means I made the right choice.
342
00:17:17,400 --> 00:17:21,200
If you impress Sensei Ping, well then,
that's just a humdinger then, isn't it?
343
00:17:21,800 --> 00:17:23,600
You're not even
a little jealous?
344
00:17:23,900 --> 00:17:28,100
What little mental space I have for negativity
is currently taken up by my concern
345
00:17:28,135 --> 00:17:30,400
for the young bride
whose life we need to save
346
00:17:30,800 --> 00:17:33,400
and the impending zombie
apocalypse facing the world.
347
00:17:33,435 --> 00:17:35,600
Gosh Ace, then
I'd better drive faster.
348
00:17:36,800 --> 00:17:37,800
Yo.
349
00:17:38,000 --> 00:17:40,265
So, guess who's not coming
to Art Crawl?
350
00:17:40,300 --> 00:17:43,500
- Oh, crap. What happened?
- Henry Kissinger.
351
00:17:43,600 --> 00:17:45,100
That guy!
352
00:17:45,400 --> 00:17:48,000
Cambodia. Chile.
Now Art Crawl?
353
00:17:48,600 --> 00:17:50,600
And I guess you also hate me too
for making you ask
354
00:17:50,635 --> 00:17:53,465
Dr. Barbara Thornfield MD, PhD to come.
355
00:17:53,500 --> 00:17:57,165
In that profoundly messed-up way
that the children of narcissistic workaholics
356
00:17:57,200 --> 00:18:00,900
displace their anger from the parents to
the people who truly love them, absolutely.
357
00:18:00,935 --> 00:18:04,300
- Sorry. You holding up OK?
- Yeah
358
00:18:04,335 --> 00:18:06,300
- But not really?
- Ye
359
00:18:06,700 --> 00:18:08,265
I just wish I didn't care.
360
00:18:08,300 --> 00:18:10,900
It's only natural to care.
She's your mom.
361
00:18:11,600 --> 00:18:14,965
But you know what? You've still got
your friends, and we're your real family.
362
00:18:15,000 --> 00:18:20,100
And if Dr. Barbara Thornfield MD, PhD
can't be bothered to come it's her stupid loss.
363
00:18:20,135 --> 00:18:21,465
Look, I don't want to nag anything,
364
00:18:21,500 --> 00:18:24,100
but if work's gonna keep you away tonight,
could you tell me now?
365
00:18:24,300 --> 00:18:27,450
I'd rather get my coping over
with before my performance.
366
00:18:27,485 --> 00:18:30,600
I'm coming, OK? I may not
be able to hang my paintings,
367
00:18:30,635 --> 00:18:32,800
but I'm gonna be there
to watch you perform.
368
00:18:33,200 --> 00:18:35,900
In fact,
zombies couldn't keep me away.
369
00:18:35,935 --> 00:18:37,300
You're the best.
370
00:18:37,800 --> 00:18:39,400
- Art Crawl!
- Art Crawl!
371
00:18:41,400 --> 00:18:43,700
"Bitten By Zombies, A Coping Guide"
372
00:18:47,700 --> 00:18:49,200
So, what are we looking for?
373
00:18:49,300 --> 00:18:52,265
Canisters of radioactive waste,
vats of medical garbage,
374
00:18:52,300 --> 00:18:55,800
anything that would have turned
that poor woman into a trout-craving zombie.
375
00:18:57,800 --> 00:18:59,700
Did you alter your equipment?
376
00:18:59,900 --> 00:19:01,200
Yeah. Pretty cool, huh?
377
00:19:03,300 --> 00:19:05,265
Looks like somebody's jealous.
378
00:19:05,300 --> 00:19:07,400
Nothing is cooler
than standard black.
379
00:19:07,435 --> 00:19:08,800
Except skulls.
380
00:19:09,600 --> 00:19:11,700
Well, I prefer standard black.
381
00:19:12,100 --> 00:19:14,200
Well, you know what
Sensei Ping says about skulls.
382
00:19:14,900 --> 00:19:16,165
Did you mean
what you told Lacey?
383
00:19:16,200 --> 00:19:18,065
You mean about
going to Art Crawl? Yeah.
384
00:19:18,100 --> 00:19:22,300
Then we should cover as much ground in as
short a period of time so as to insure success.
385
00:19:27,000 --> 00:19:28,300
What is it, Ida?
386
00:19:28,700 --> 00:19:32,400
I've got good news, bad news,
more bad news and worse news.
387
00:19:32,435 --> 00:19:33,565
First the good news.
388
00:19:33,600 --> 00:19:36,100
I know what made our
blushing bride a freakazoid.
389
00:19:36,135 --> 00:19:39,167
She got bitten
by a Peruvian Flying Pike.
390
00:19:39,202 --> 00:19:42,165
- Did you say "a flying pike?"
- Whoa!
391
00:19:42,200 --> 00:19:44,500
It's an extremely rare and
dangerous trout predator,
392
00:19:44,535 --> 00:19:47,100
native only to remote regions
of South America.
393
00:19:47,135 --> 00:19:49,865
Completely illegal
to import or breed.
394
00:19:49,900 --> 00:19:52,300
How in the customs agency
did one get up here?
395
00:19:52,335 --> 00:19:54,800
I dunno, but it's a bad sign.
396
00:19:55,100 --> 00:19:58,500
The pike bites anything that
moves, and its venom instantly
397
00:19:58,535 --> 00:20:01,800
turns victims into mindless,
trout-craving zombies.
398
00:20:01,835 --> 00:20:03,300
So it's the venom.
399
00:20:03,500 --> 00:20:06,050
That must be why Bonnie's bite
didn't affect her husband.
400
00:20:06,085 --> 00:20:08,600
He had no direct contact
with a pike, just with Bonnie.
401
00:20:08,635 --> 00:20:11,000
- Plinko!
- So have you found an antidote?
402
00:20:11,300 --> 00:20:14,165
Yeah, but there's a catch.
Pun intended.
403
00:20:14,200 --> 00:20:17,700
To make the antidote you'll need
pineal fluid from a Flying Pike.
404
00:20:17,735 --> 00:20:20,900
Gosh darn it, what are my
chances of finding one of those?
405
00:20:24,200 --> 00:20:27,300
In time to keep the blushing bride's heart
in her chest? Slim to none.
406
00:20:27,335 --> 00:20:28,465
And it gets better.
407
00:20:28,500 --> 00:20:33,000
For the antidote to work,
it's vital, I repeat, vital,
408
00:20:33,035 --> 00:20:36,365
the Flying Pike must be alive.
409
00:20:36,400 --> 00:20:41,400
Right. So if we want to stop a zombie apocalypse
and save the life of an innocent young woman,
410
00:20:41,435 --> 00:20:45,000
we must capture the fish alive.
Got it.
411
00:21:06,700 --> 00:21:08,400
This is terrible.
412
00:21:09,600 --> 00:21:13,500
If by terrible you mean fantastic,
zombie cause destroying, antidote finding,
413
00:21:13,535 --> 00:21:15,600
get me to Art Crawl goodness,
then, yeah.
414
00:21:16,100 --> 00:21:20,200
Dubbie, we needed that extremely rare and
possibly unique Peruvian Flying Pike alive.
415
00:21:20,235 --> 00:21:21,600
It's the only way
to make an antidote.
416
00:21:21,635 --> 00:21:23,165
Don't get all up on my grill.
417
00:21:23,200 --> 00:21:27,500
Like Sensei Ping says, study the fish's tail
if you want to know how to move forward.
418
00:21:31,700 --> 00:21:33,300
The Odessey fishery?
419
00:21:33,500 --> 00:21:34,800
I'll be in the car.
420
00:21:48,200 --> 00:21:52,000
There must be enough Peruvian Flying Pike here
to trigger trout zombie armageddon.
421
00:21:52,035 --> 00:21:53,065
Who'd wanna do that?
422
00:21:53,100 --> 00:21:55,100
I don't know,
but I intend to find out.
423
00:22:00,200 --> 00:22:02,200
Care to tell me
what you're doing here?
424
00:22:04,600 --> 00:22:06,900
Stand back, Dubbie.
I'll handle this.
425
00:22:07,100 --> 00:22:08,265
Wanna do Pain's River?
426
00:22:08,300 --> 00:22:09,900
Sensei Ping taught
you Pain's River?
427
00:22:09,935 --> 00:22:10,865
Yeah, like first thing.
428
00:22:10,900 --> 00:22:13,265
The Pain's River with the knees and the knuckles?
429
00:22:13,300 --> 00:22:15,600
Do you want to talk about
Pain's River or do Pain's River?
430
00:22:15,635 --> 00:22:17,400
I want to see Lacey's show tonight.
431
00:22:17,500 --> 00:22:18,900
Do you want top or bottom?
432
00:22:23,700 --> 00:22:25,365
All right, shotgun-Joe.
433
00:22:25,400 --> 00:22:27,800
Your little fish farm's
the first stop on a zombie assembly line
434
00:22:27,835 --> 00:22:29,400
and I wanna know
who's pulling the strings.
435
00:22:29,435 --> 00:22:31,700
- No. He'll kill me.
- Who?
436
00:22:31,735 --> 00:22:33,265
Please. I can't.
437
00:22:33,300 --> 00:22:36,700
Sounds to me like someone wants
another trip down Pain's River.
438
00:22:36,735 --> 00:22:38,900
No! Anything but that.
439
00:22:39,700 --> 00:22:42,665
He's called Mr. White.
I don't know his first name.
440
00:22:42,700 --> 00:22:46,200
Once a month he sends a truck,
picks up more pike, doesn't tell me why.
441
00:22:46,235 --> 00:22:49,165
He pays cash.
I've never even seen his face.
442
00:22:49,200 --> 00:22:52,600
- Anything else?
- No. That's all I know, I swear.
443
00:22:52,800 --> 00:22:56,000
Sensei Ping says he's never seen a man
who can lie in the face of Pain's River.
444
00:22:56,035 --> 00:22:58,300
- So, are we done here?
- Hardly.
445
00:23:00,700 --> 00:23:03,300
We have to call the Fish and Wildlife
commission and drop a dime on these villains,
446
00:23:03,335 --> 00:23:06,100
collect several pike, take them back,
synthesize an antidote,
447
00:23:06,135 --> 00:23:08,400
and save Bonnie Blue
from certain death.
448
00:23:08,600 --> 00:23:10,300
You get on the horn to Fish and Wildlife.
449
00:23:10,335 --> 00:23:12,000
I'm gonna go to
the car and get some gloves.
450
00:23:13,600 --> 00:23:16,700
And after that, Art Crawl!
451
00:23:19,200 --> 00:23:21,300
OK guys, there's only time
for a few more songs,
452
00:23:21,335 --> 00:23:24,000
so who wants to try
and Stump the Band?
453
00:23:24,200 --> 00:23:25,900
Kung-Fu Fighting.
454
00:23:27,800 --> 00:23:28,900
Yeah, I know it.
455
00:23:31,000 --> 00:23:34,000
Scream Your Love For Me!
456
00:23:34,300 --> 00:23:37,900
- By that cheesy boy-band?
- I bet he doesn't know it.
457
00:23:37,935 --> 00:23:39,700
Oh, I know it.
458
00:23:42,600 --> 00:23:44,900
All right, who wants to chance of the last song?
459
00:23:44,935 --> 00:23:46,800
Let's make it something really hard.
460
00:23:46,835 --> 00:23:48,000
Jessie's Girl.
461
00:23:52,100 --> 00:23:53,200
You don't know it.
462
00:23:54,100 --> 00:23:55,600
Whoa, uh...
463
00:23:58,200 --> 00:23:59,800
No. I know it.
464
00:24:01,300 --> 00:24:03,165
Thank you, thank you
and thank you.
465
00:24:03,200 --> 00:24:07,200
And now for the confrontational
spoken word stylings of Lacey Thornfield.
466
00:24:11,300 --> 00:24:14,300
Lacey, you're on.
Still no sign of Wendy?
467
00:24:23,700 --> 00:24:25,400
- Hey.
- Hey.
468
00:24:25,800 --> 00:24:27,165
So I'm just
gonna go on without you.
469
00:24:27,200 --> 00:24:29,300
I can't keep everybody waiting.
Stump the Band's over.
470
00:24:29,400 --> 00:24:32,600
Come on, Lace. I'm almost done.
And I really want to see you perform.
471
00:24:33,100 --> 00:24:34,365
Can't you just buy me some time?
472
00:24:34,400 --> 00:24:37,450
Fine, but if I put
these people through hell
473
00:24:37,485 --> 00:24:40,500
and you don't show up,
the stink is on you.
474
00:24:40,600 --> 00:24:42,300
Putting them through hell?
What are you talking about?
475
00:24:42,600 --> 00:24:46,400
I don't have time to explain.
I gotta go buy you some time.
476
00:24:55,400 --> 00:24:56,365
Is she coming?
477
00:24:56,400 --> 00:25:00,100
Yup, but I need to buy her some time.
I need a warm-up act.
478
00:25:01,600 --> 00:25:04,365
You mean like me?
479
00:25:04,400 --> 00:25:07,665
Yes, Pip, you can perform
your monologue, "Hey, Mr. God."
480
00:25:07,700 --> 00:25:11,700
But no spitting on the crowd,
and drop that section about gym class.
481
00:25:11,735 --> 00:25:13,300
I will not be censored.
482
00:25:14,100 --> 00:25:17,600
No spitting, drop the part
about gym class. Got it.
483
00:25:24,500 --> 00:25:26,200
Hey, Mr. God!
484
00:25:36,300 --> 00:25:37,300
Did it work?
485
00:25:41,200 --> 00:25:43,400
Ma'am, can you hear me?
486
00:25:43,600 --> 00:25:44,865
Where am I?
487
00:25:44,900 --> 00:25:47,500
We're with the Centers
For Aquatic Disease Control.
488
00:25:47,900 --> 00:25:50,500
You were brought here after
suffering an Ichtiolyssavirus infection,
489
00:25:50,535 --> 00:25:51,565
but everything is fine now.
490
00:25:51,600 --> 00:25:54,300
Just listen to Ida.
She'll take good care of you.
491
00:25:58,100 --> 00:26:00,600
- Ichtiolyssavirus?
- Fish rabies.
492
00:26:01,300 --> 00:26:05,300
Gotta say, boss, I had my doubts,
but we found our pike and we saved Bonnie Blue.
493
00:26:05,335 --> 00:26:09,165
Now do you hear that?
It's the thundering sound of Art Crawl!
494
00:26:09,200 --> 00:26:12,000
Hate to rain on your parade,
Dubbie, but this night is far from over.
495
00:26:12,900 --> 00:26:15,800
We cured fishzilla over there,
what else do we have to do?
496
00:26:15,835 --> 00:26:18,700
The guard at the fish hatchery
said he works for a Mr. White.
497
00:26:19,800 --> 00:26:22,950
Here you'll see the address
of every Mr. White within 200 miles.
498
00:26:22,985 --> 00:26:26,100
So you've narrowed the list
of potential suspects down to...
499
00:26:27,800 --> 00:26:30,900
- ...one thousand and five?
- Spiffy, huh?
500
00:26:31,100 --> 00:26:33,165
But what if he's not
one of those Mr. Whites?
501
00:26:33,200 --> 00:26:36,165
- Or Mr. White's a fake name?
- Chances we'll have to take.
502
00:26:36,200 --> 00:26:40,200
The possibility of worldwide zombie
pandemonium are just too gosh darn high.
503
00:26:41,000 --> 00:26:42,700
Do you want me
to miss Art Crawl?
504
00:26:42,735 --> 00:26:44,400
That's a terrible thing to say.
505
00:26:45,100 --> 00:26:48,500
Yeah, as my punishment for
how well things went with Sensei Ping.
506
00:26:48,535 --> 00:26:49,565
Don't be absurd, Dubbie.
507
00:26:49,600 --> 00:26:52,300
The training experience is highly
personal and subjective.
508
00:26:52,335 --> 00:26:54,065
Each student's journey unique.
509
00:26:54,100 --> 00:26:56,800
Yeah. And mine went
uniquely better than yours.
510
00:26:57,200 --> 00:26:58,600
I couldn't be happier you
had a good day with...
511
00:26:58,635 --> 00:27:01,100
- Don't do that.
- Do what?
512
00:27:01,300 --> 00:27:04,800
"I'm so proud of you, Dubster.
You doing so well with Sensei Ping
513
00:27:04,835 --> 00:27:07,700
is a scrump-diddly
humdinger-ding-dang doo." Please.
514
00:27:07,900 --> 00:27:11,100
I know you're upset about Art Crawl,
but sometimes that's the job.
515
00:27:11,135 --> 00:27:13,165
I'm fine with the job.
I love the job.
516
00:27:13,200 --> 00:27:15,665
What I don't love is stretching
this out for no reason
517
00:27:15,700 --> 00:27:18,900
other than I smoked you with Sensei Ping
and you have no other way to deal.
518
00:27:18,935 --> 00:27:21,265
I am doing what I do.
Focusing on the mission,
519
00:27:21,300 --> 00:27:24,900
- which is what you...
- You're making work. Busy work.
520
00:27:25,300 --> 00:27:27,865
If that's what you want to do,
then you live that dream.
521
00:27:27,900 --> 00:27:31,000
Dubbie, the fact that you're good at
what you do is the reason I need you here.
522
00:27:31,700 --> 00:27:32,765
Well, I have friends that need me
523
00:27:32,800 --> 00:27:36,900
and right now your zombie apocalypse is a lot
less real than what I can do for them.
524
00:27:40,800 --> 00:27:43,600
Hey, Mr. God...
525
00:27:45,000 --> 00:27:47,100
...what about all the poor people?
526
00:27:48,000 --> 00:27:52,900
Hey, Mr. God, someone sure
has a high opinion of himself.
527
00:27:53,300 --> 00:27:58,900
Hey, Mr. God, what about all the pretty girls
and their prettily painted toenails?
528
00:28:00,300 --> 00:28:04,200
Hey, Mr. God, you ever hear
of a little thing called the Internet?
529
00:28:04,235 --> 00:28:08,100
Hey, Mr. God, what about me?
530
00:28:13,200 --> 00:28:14,500
What'd I miss?
531
00:28:16,000 --> 00:28:17,500
You made it.
532
00:28:19,000 --> 00:28:20,365
You owe me 20 bucks.
533
00:28:20,400 --> 00:28:21,765
Hey, why aren't you in costume?
534
00:28:21,800 --> 00:28:24,165
- Waiting for Godot?
- Well Godot's here,
535
00:28:24,200 --> 00:28:26,800
so let's put on some pretty and
enjoy what's left of this night.
536
00:28:30,500 --> 00:28:31,565
You really bet against me?
537
00:28:31,600 --> 00:28:34,200
Don't be upset, it was
a beat the spread thing.
538
00:28:34,235 --> 00:28:35,900
Yeah. And I beat the spread.
539
00:28:50,400 --> 00:28:53,300
I can't stop wondering, Ida,
what if she's right?
540
00:28:53,335 --> 00:28:54,365
I don't care.
541
00:28:54,400 --> 00:28:56,665
Am I obsessing over this
potential zombie attack
542
00:28:56,700 --> 00:29:00,000
because deep down I truly feel
that her accomplishment with Sensei Ping
543
00:29:00,035 --> 00:29:02,900
- somehow diminishes my own?
- I don't care.
544
00:29:03,400 --> 00:29:06,400
What if I am penalizing her
without even knowing it?
545
00:29:06,500 --> 00:29:08,865
What if I envy the fact that
she's the kind of person
546
00:29:08,900 --> 00:29:12,700
who can have a full and vibrant social life
and the support of Sensei Ping?
547
00:29:12,735 --> 00:29:15,600
Hold the presses. There's something
you need to know right away.
548
00:29:16,100 --> 00:29:18,400
- Golly, what?
- I don't care.
549
00:29:23,200 --> 00:29:24,800
Wish me luck.
550
00:29:25,800 --> 00:29:28,065
Oh, come on. Seriously?
551
00:29:28,100 --> 00:29:31,200
It's fine.
Just go break a leg.
552
00:29:52,400 --> 00:29:54,300
Oops. No service.
553
00:29:57,200 --> 00:29:59,300
I am city!
554
00:30:00,500 --> 00:30:02,565
I breathe, I hunger.
555
00:30:02,600 --> 00:30:04,900
If you cut me, do I not bleed?
556
00:30:06,200 --> 00:30:09,900
Why didn't you respond to the
Middlewatch? Or answer my call?
557
00:30:09,935 --> 00:30:13,600
- ...asphalt energy.
- Why are you talking during Lacey's piece?
558
00:30:13,635 --> 00:30:17,000
- This is important.
- It can wait 10 minutes.
559
00:30:18,600 --> 00:30:21,200
You lie the liar believes.
560
00:30:21,600 --> 00:30:24,965
- There is a zombie attack in progress.
- ...cold night of day.
561
00:30:25,000 --> 00:30:28,000
Can I say something without your feeling
compelled to follow up with a lecture?
562
00:30:28,035 --> 00:30:32,000
- The First Amendment's still in force.
- Sometimes this job sucks.
563
00:30:32,900 --> 00:30:36,900
And though my street cleaners
try their hardest,
564
00:30:37,800 --> 00:30:41,400
will they ever wipe
away the stain...
565
00:30:41,700 --> 00:30:44,100
...the blood
of her broken heart?
566
00:30:51,100 --> 00:30:52,100
Trout!
567
00:30:52,400 --> 00:30:55,600
Trout! Trout!
568
00:31:00,900 --> 00:31:04,365
I hope this chick has good credit
'cause she's replacing this dress.
569
00:31:04,400 --> 00:31:08,000
Dubbie, if zombies take over the world
you won't have much call for fancy clothes.
570
00:31:08,035 --> 00:31:11,165
It's the principle of the thing.
How'd you find her, anyway?
571
00:31:11,200 --> 00:31:14,700
I ran a gamma-cardio-scan of the city,
searching for irregular heartbeats.
572
00:31:14,735 --> 00:31:18,200
Once I ruled out addicts and
frat house skin flick parties, I found Heidi.
573
00:31:18,235 --> 00:31:20,065
Frat house skin flick parties?
574
00:31:20,100 --> 00:31:21,465
They're more common
than you think.
575
00:31:21,500 --> 00:31:24,800
Heidi here freaked at a rave and tried to
beat a DJ to death with his turntable.
576
00:31:24,835 --> 00:31:27,600
Then she ran to that
convenience store, and well,
577
00:31:28,300 --> 00:31:29,700
you know the story from there.
578
00:31:30,000 --> 00:31:32,300
How come you didn't get
any Slurpee on your uniform?
579
00:31:32,335 --> 00:31:35,100
I was a Navy SEAL.
I know how to stay dry.
580
00:31:36,500 --> 00:31:38,500
Smurfette's here to see you.
581
00:31:39,300 --> 00:31:40,700
She might be out a while.
582
00:31:46,400 --> 00:31:48,100
What happened to your dress?
583
00:31:48,700 --> 00:31:50,700
Ah, it's a long story.
584
00:31:50,735 --> 00:31:52,000
I have time.
585
00:31:53,600 --> 00:31:55,465
I'm sorry I left the show.
586
00:31:55,500 --> 00:31:58,600
I really wanted to be there I would
have never left if it weren't important.
587
00:31:58,635 --> 00:32:01,600
I gave you like a hundred chances
to say you couldn't come.
588
00:32:02,000 --> 00:32:05,100
I'm sorry.
I'm sorry I had to leave.
589
00:32:08,400 --> 00:32:10,800
- Hello, Lacey.
- Hey.
590
00:32:11,500 --> 00:32:16,000
- Uh, Wendy, there's been another...
- Temp-employment related emergency?
591
00:32:16,035 --> 00:32:17,465
Yes, in fact.
592
00:32:17,500 --> 00:32:23,000
And let me just say how sorry I am to have pulled
Wendy away from your riveting performance.
593
00:32:23,200 --> 00:32:25,000
Perhaps we could arrange an encore.
594
00:32:25,035 --> 00:32:26,600
I don't think so.
595
00:32:28,100 --> 00:32:29,565
- Lacey.
- No.
596
00:32:29,600 --> 00:32:34,000
I've had it with him and his
big muscles and his pillow lips
597
00:32:34,035 --> 00:32:38,400
and his deep, soulful eyes
and his work-related excuses.
598
00:32:38,435 --> 00:32:40,065
Can we talk
about this in private?
599
00:32:40,100 --> 00:32:43,400
Maybe you ought to.
You know where I'll be.
600
00:32:50,600 --> 00:32:52,300
She's just coming to.
601
00:32:57,100 --> 00:32:58,700
Is everything OK with Lacey?
602
00:32:59,100 --> 00:33:02,000
Um, let's just talk
to the zombie, OK?
603
00:33:02,300 --> 00:33:03,400
Where am I?
604
00:33:03,900 --> 00:33:06,400
- Drunk tank, downtown.
- It's changed since Friday.
605
00:33:06,435 --> 00:33:07,265
Listen, we need to know
606
00:33:07,300 --> 00:33:09,500
- if you've gone camping recently?
- Woods are gross.
607
00:33:09,535 --> 00:33:10,767
Been near any exotic flying fish
608
00:33:10,802 --> 00:33:11,965
- in the last 24 hours?
- No.
609
00:33:12,000 --> 00:33:13,550
- 48?
- These are weird questions.
610
00:33:13,585 --> 00:33:15,242
- Have you eaten fish today?
- No.
611
00:33:15,277 --> 00:33:16,900
- What did you eat today?
- Nothing.
612
00:33:17,200 --> 00:33:18,965
How do you think I poured myself
into this sock?
613
00:33:19,000 --> 00:33:22,200
- You haven't eaten all day?
- No. Just had a can of...
614
00:33:26,800 --> 00:33:28,000
Just a can of...
615
00:33:28,500 --> 00:33:30,200
What the hell is...?
616
00:33:30,300 --> 00:33:31,265
It's an energy drink.
617
00:33:31,300 --> 00:33:33,300
The name is four of those
exclamational thingies,
618
00:33:33,335 --> 00:33:34,700
but that's how you say it.
619
00:33:34,900 --> 00:33:37,200
There's an empty can in my
purse and it totally tasted like fish.
620
00:33:37,235 --> 00:33:38,100
Does that matter?
621
00:33:39,800 --> 00:33:42,900
It smells like Peruvian Flying Pike
and something else.
622
00:33:43,900 --> 00:33:44,800
Trout?
623
00:33:45,100 --> 00:33:47,100
- You can smell that?
- You can't?
624
00:33:47,700 --> 00:33:51,000
Miss, how did you come
to be associated with...?
625
00:33:51,500 --> 00:33:54,100
It's a nightmare. My dad's
all over me to get a job.
626
00:33:54,135 --> 00:33:55,165
I'm like, I want to have fun,
627
00:33:55,200 --> 00:33:56,800
and he's like, you have to be a grown-up now.
628
00:33:56,835 --> 00:33:58,365
Ok, just skip to the job part.
629
00:33:58,400 --> 00:34:01,265
So I went to this casting call
to be a... girl
630
00:34:01,300 --> 00:34:03,800
because the ad says they want
pretty girls with hot bodies,
631
00:34:03,835 --> 00:34:05,967
that's me, so whatever
I just went to check it out.
632
00:34:06,002 --> 00:34:08,151
And I'm stoked 'cause there's
supposed to be travel,
633
00:34:08,186 --> 00:34:10,300
but then the travel part,
it's just out in the country,
634
00:34:10,335 --> 00:34:11,700
and I'm like, no thanks.
635
00:34:12,300 --> 00:34:15,700
Between you and me I took
a few cans of... on my way out.
636
00:34:16,000 --> 00:34:17,365
Did I tell you it tasted like fish?
637
00:34:17,400 --> 00:34:19,800
It's weird now that I think
about it, because I hate fish,
638
00:34:20,200 --> 00:34:21,400
but I could not
get enough of that stuff.
639
00:34:21,435 --> 00:34:22,365
Wish I took more cans.
640
00:34:22,400 --> 00:34:23,665
So, let's reason this out, Dubbie.
641
00:34:23,700 --> 00:34:27,300
Somehow Peruvian Flying Pike venom
has made itself into cans of...
642
00:34:28,300 --> 00:34:32,300
So there must be a bad guy out there
who wants a nation full of... zombies,
643
00:34:32,335 --> 00:34:34,565
or someone made a big mistake
at the plant.
644
00:34:34,600 --> 00:34:37,800
A soda that contains both venom
that turns you into a trout-craving fiend
645
00:34:37,835 --> 00:34:39,867
and the trout
to satisfy that craving?
646
00:34:39,902 --> 00:34:41,900
I'm betting bucks to beans
it's a bad guy.
647
00:34:41,935 --> 00:34:44,765
Miss, where was the...
plant located?
648
00:34:44,800 --> 00:34:48,500
This creepy warehouse downtown
with a big... sign on top.
649
00:35:13,800 --> 00:35:15,900
That can of Heidi's
was no mistake.
650
00:35:15,935 --> 00:35:18,000
This whole load of...
is contaminated.
651
00:35:20,400 --> 00:35:22,500
Step away from the truck.
652
00:35:28,300 --> 00:35:30,100
It's the guy
from the fish hatchery.
653
00:35:30,300 --> 00:35:32,900
I'm going to assume you didn't
have a rapid career transition
654
00:35:32,935 --> 00:35:36,300
from fishery guard
to soda company guard.
655
00:35:36,335 --> 00:35:38,165
Just call me Mr. White.
656
00:35:38,200 --> 00:35:40,900
Mother of planting and payoff!
657
00:35:40,935 --> 00:35:43,565
You're Mr. White?
But you said...
658
00:35:43,600 --> 00:35:46,200
How could you possibly lie
in the face of Pain's River?
659
00:35:47,100 --> 00:35:50,100
Once, I was just a down and out
poacher struggling to make ends
660
00:35:50,135 --> 00:35:52,700
meet in the face of a growing
animal rights movement.
661
00:35:55,400 --> 00:35:59,000
a ravenous school of Peruvian
Flying Pike attacked me.
662
00:35:59,100 --> 00:36:03,100
Fortunately my vulcanized rubber waders
deflected most of the bites.
663
00:36:03,400 --> 00:36:05,965
Some of the pike I clubbed
to death, some I shot,
664
00:36:06,000 --> 00:36:11,200
but one latched onto the back of my neck,
spitting its venom directly into my spine.
665
00:36:11,400 --> 00:36:14,800
The experience left me
impervious to pain.
666
00:36:14,900 --> 00:36:16,865
So, you were bitten by a pike?
667
00:36:16,900 --> 00:36:19,365
How come you're not
a trout-mongering zombie?
668
00:36:19,400 --> 00:36:24,700
Ah. For 30 days and nights I wandered
the jungle, burning with the trout fever,
669
00:36:25,200 --> 00:36:28,000
But a friendly native
gave me with the antidote.
670
00:36:28,700 --> 00:36:31,400
After selling his village
to a lumber corporation,
671
00:36:31,435 --> 00:36:33,565
an incredible idea occurred to me.
672
00:36:33,600 --> 00:36:36,200
That instead of using your
misfortune to help others,
673
00:36:36,235 --> 00:36:38,765
you could concoct the cocktail
of aquatic addiction
674
00:36:38,800 --> 00:36:41,600
to make yourself rich by
hooking the world on your energy drink.
675
00:36:41,635 --> 00:36:45,200
My plan is sheer elegance
in its simplicity, isn't it?
676
00:36:45,600 --> 00:36:47,100
No, it isn't!
677
00:36:47,200 --> 00:36:48,800
This is never going to work.
678
00:36:49,200 --> 00:36:51,365
How do you think you're gonna
get your drink past the FDA?
679
00:36:51,400 --> 00:36:55,400
Hmm. Let's just say the Deputy
Commissioner and I are close friends.
680
00:36:58,300 --> 00:36:59,665
Trout!
681
00:36:59,700 --> 00:37:01,400
Oh. That is just sick.
682
00:37:01,435 --> 00:37:02,700
Trout!
683
00:37:03,300 --> 00:37:07,150
Tonight, I test market my soda
outside the city. Tomorrow...
684
00:37:07,185 --> 00:37:10,965
- I wouldn't bet on it.
- Don't be so quick to count me out.
685
00:37:11,000 --> 00:37:15,000
One doesn't spend this many years
on a plan without buying insurance.
686
00:37:21,200 --> 00:37:24,100
Why does everybody have it out
for this dress?
687
00:37:25,200 --> 00:37:28,700
Mr. White, it'll take a lot more
to stop us than dead fish.
688
00:37:29,500 --> 00:37:32,300
Oh, they aren't
just any ordinary fish.
689
00:37:32,335 --> 00:37:34,400
Trout!
690
00:37:34,800 --> 00:37:38,800
Trout! Trout!
691
00:37:39,500 --> 00:37:41,700
Trout!
692
00:37:45,700 --> 00:37:47,350
- Dubbie?
- Yeah?
693
00:37:47,385 --> 00:37:49,000
- Run.
- Trout!
694
00:37:49,800 --> 00:37:51,600
Trout!
695
00:37:52,300 --> 00:37:54,200
Trout!
696
00:37:57,400 --> 00:38:00,500
So, I guess before
we become zombie carnage,
697
00:38:00,535 --> 00:38:03,600
I should bring up the elephant
in the warehouse.
698
00:38:04,100 --> 00:38:06,665
That I had a great day with Sensei Ping
and I let it get to my head
699
00:38:06,700 --> 00:38:10,600
and I wanted to get back to Art Crawl
to see Lacey's performance and I left my post.
700
00:38:10,635 --> 00:38:13,765
Now there's a big steaming
zombie pile-up in front of us.
701
00:38:13,800 --> 00:38:16,800
If I would have been a better student
the world wouldn't be in danger.
702
00:38:16,835 --> 00:38:19,000
- I need to ask you something important.
- What?
703
00:38:19,035 --> 00:38:20,665
Sensei Ping teach you
the Devil's Dance?
704
00:38:20,700 --> 00:38:24,165
The world's about to be addicted to a zombie
energy drink and that's what you ask?
705
00:38:24,200 --> 00:38:28,200
I'm aware of the danger but the Devil's Dance
is our one shot at getting out of here alive.
706
00:38:28,235 --> 00:38:30,500
- You're not gonna say I told you so?
- No, Dubbie.
707
00:38:30,700 --> 00:38:32,965
You may be Sensei Ping's student
but you're also my student,
708
00:38:33,000 --> 00:38:35,800
I'd be a spectacular bad teacher
if I stop doing what I always do.
709
00:38:35,835 --> 00:38:38,100
- Which is to fight evil.
- Come what may.
710
00:38:38,135 --> 00:38:39,565
Not always fun,
but it's who I am.
711
00:38:39,600 --> 00:38:42,100
Now did Sensei Ping teach you
the Devil's Dance or not?
712
00:38:42,135 --> 00:38:42,665
No.
713
00:38:42,700 --> 00:38:44,400
It's a good thing
you're such a fast learner.
714
00:38:45,000 --> 00:38:46,600
Trout!
715
00:39:09,400 --> 00:39:10,500
* Middleman
716
00:39:13,800 --> 00:39:15,500
Trout!
717
00:39:16,200 --> 00:39:17,400
* Middleman
718
00:39:19,000 --> 00:39:21,500
- Nicely done, Dubbie.
- Well, I got a great teacher.
719
00:39:23,000 --> 00:39:24,765
Ida,
720
00:39:24,800 --> 00:39:27,800
you need to get down here with enough
pike antidote for three adult females
721
00:39:27,835 --> 00:39:29,365
and one Commissioner of the FDA.
722
00:39:29,400 --> 00:39:31,400
Hurry and the girls
might still be unconscious.
723
00:39:31,435 --> 00:39:33,600
But I'm watching
The Price Is Right.
724
00:39:34,100 --> 00:39:35,365
How is that fun for you?
725
00:39:35,400 --> 00:39:38,900
You're pre-programmed with
the MSRP of every product on the shelf.
726
00:39:39,300 --> 00:39:42,200
I'm not having this conversation right now.
Just Get down here fast.
727
00:39:42,600 --> 00:39:44,765
Dubbie, not to micromanage,
but why aren't you driving?
728
00:39:44,800 --> 00:39:48,200
What's the point? Even with the Devil's
Dance we're hours behind Mr. White.
729
00:39:48,235 --> 00:39:50,967
Right now he probably turned half
the countryside into zombies.
730
00:39:51,002 --> 00:39:54,101
I guess Sensei Ping didn't get around
to the part about curiosity.
731
00:39:54,136 --> 00:39:57,200
- You mean that it kills cats?
- I mean did you try the spare key?
732
00:39:58,800 --> 00:39:59,900
Why would I do that?
733
00:40:10,700 --> 00:40:11,900
You were saying?
734
00:40:38,700 --> 00:40:40,165
Like a Bengal Elephant.
735
00:40:40,200 --> 00:40:42,500
The one who does the take down
gets to say the catch phrase.
736
00:40:42,535 --> 00:40:44,500
Oh, I'm sorry.
Be my guest.
737
00:40:45,100 --> 00:40:47,100
Swift justice.
738
00:40:47,300 --> 00:40:49,100
"Swift justice?"
Really?
739
00:40:49,500 --> 00:40:51,300
It was in my delivery.
740
00:40:51,600 --> 00:40:52,700
Ah.
741
00:41:01,000 --> 00:41:03,100
So, remember
when I went off on your boss?
742
00:41:03,900 --> 00:41:07,965
Uh...Yeah.
Big muscles, deep soulful eyes,
743
00:41:08,000 --> 00:41:11,800
pillow lips, work-related excuses?
Yeah, I remember.
744
00:41:12,200 --> 00:41:14,700
- Did I really say "pillow lips?"
- Yup.
745
00:41:16,200 --> 00:41:17,265
Did I get you in trouble?
746
00:41:17,300 --> 00:41:19,465
Nah. He's a big boy.
He can handle it.
747
00:41:19,500 --> 00:41:21,600
He wouldn't be
Sexy-Bossman if he couldn't.
748
00:41:22,600 --> 00:41:25,900
Yeah. Lace. I'm sorry I left the show.
749
00:41:26,600 --> 00:41:29,100
Look, I got your hopes up,
and that was wrong.
750
00:41:32,200 --> 00:41:36,000
A zombie bride
attacked by a fish?
751
00:41:36,035 --> 00:41:37,900
It used to be airplanes.
752
00:41:37,935 --> 00:41:39,565
And Asian dudes.
753
00:41:39,600 --> 00:41:41,900
And Asian dudes in airplanes.
754
00:41:42,100 --> 00:41:43,365
I don't know
what to do with this.
755
00:41:43,400 --> 00:41:45,300
Yeah, well, you're talking about art school.
756
00:41:45,335 --> 00:41:46,565
You know, life was simple.
757
00:41:46,600 --> 00:41:50,400
Keep off the freshman 15,
open the window if you're using spray paint,
758
00:41:50,435 --> 00:41:52,800
put a bow around the door
if there's a boy in the room.
759
00:41:53,200 --> 00:41:55,300
But real life is... scary.
760
00:41:55,700 --> 00:41:58,065
I'm just working it out
on the canvas.
761
00:41:58,100 --> 00:42:01,300
These paintings aren't a desperate
andt violent cry from your subconscious
762
00:42:01,335 --> 00:42:02,565
because it knows you're planning to quit art
763
00:42:02,600 --> 00:42:06,500
in favor of a mysteriously urgent
and time-consuming form of temping?
764
00:42:06,700 --> 00:42:07,800
Scout's honor.
765
00:42:11,100 --> 00:42:12,400
Hey, Dub-Dub?
766
00:42:13,500 --> 00:42:16,300
- We copacetic?
- Yeah, copacetic.
767
00:42:16,900 --> 00:42:18,200
Okay.
768
00:42:20,700 --> 00:42:23,850
Although there are still
a few things we need to hash out.
769
00:42:23,885 --> 00:42:27,000
I knew I shouldn't have mentioned
Sexy-Bossman's pillow lips.
770
00:42:27,035 --> 00:42:29,200
I'm talking about
the next Art Crawl.
771
00:42:29,500 --> 00:42:31,600
You know you can never
plan these things too early.
772
00:42:32,200 --> 00:42:34,465
In spite of recent events
I was thinking
773
00:42:34,500 --> 00:42:36,565
something supernaturally themed
would be killer.
774
00:42:36,600 --> 00:42:39,865
Yeah. What about the desperate
and violent cries of my subconscious?
775
00:42:39,900 --> 00:42:44,000
Oh. That was inspiring me to do a performance
piece from the perspective of the living dead.
776
00:42:44,035 --> 00:42:46,665
Like Lady Lazarus
with zombies.
777
00:42:46,700 --> 00:42:49,700
- That does sound killer.
- I will take dictation.
778
00:42:49,735 --> 00:42:52,165
OK, so how about
something like this?
779
00:42:52,200 --> 00:42:56,265
We cover the stage with soil
and a tombstone and a hand reaches out
780
00:42:56,300 --> 00:42:59,100
- from the middle of the stage...
- I could be the hand and you sit on it.
781
00:42:59,135 --> 00:43:00,817
You could be the hand.
I'll sit on it.
782
00:43:00,852 --> 00:43:02,500
- Okay.
- And I'm going to jump up.
783
00:43:02,535 --> 00:43:03,465
Great.
784
00:43:03,500 --> 00:43:06,700
welcome to www.1000fr. com
785
00:43:06,750 --> 00:43:11,300
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.