Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,073 --> 00:00:03,700
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
2
00:00:04,213 --> 00:00:06,092
So, what do you think?
3
00:00:06,093 --> 00:00:07,426
Think you're a few years off.
4
00:00:07,528 --> 00:00:08,838
Well, I think it's cute,
5
00:00:08,862 --> 00:00:11,441
and I think you're jealous
because Sue invited me up
6
00:00:11,465 --> 00:00:13,109
to celebrate her 21st birthday
7
00:00:13,133 --> 00:00:14,778
and you had to trick Axl
8
00:00:14,802 --> 00:00:16,746
into celebrating his with you.
9
00:00:16,770 --> 00:00:18,860
I didn't trick him.
10
00:00:18,860 --> 00:00:20,371
And don't get too big a head there.
11
00:00:20,395 --> 00:00:21,839
Didn't she choose you just 'cause
12
00:00:21,863 --> 00:00:23,174
her real friends are out of town?
13
00:00:23,198 --> 00:00:24,275
I'm fun, Mike.
14
00:00:24,299 --> 00:00:26,110
I'm the fun parent, and Sue knows it,
15
00:00:26,134 --> 00:00:28,713
and we are gonna party like it's 1999.
16
00:00:28,737 --> 00:00:31,504
You were 33 with two kids in '99.
17
00:00:32,608 --> 00:00:35,386
Oh, hey, do you know
where the blue bag is?
18
00:00:35,410 --> 00:00:37,889
Aha! Whoo! Got it.
19
00:00:37,913 --> 00:00:38,856
That's the blue bag?
20
00:00:38,880 --> 00:00:40,325
I thought the blue bag was yellow.
21
00:00:40,349 --> 00:00:42,660
The blue bag was yellow,
and now the blue bag is orange.
22
00:00:42,684 --> 00:00:43,595
Try to keep up.
23
00:00:43,619 --> 00:00:44,929
Oh, good, the blue bag.
24
00:00:44,953 --> 00:00:45,763
Unh-unh.
25
00:00:45,787 --> 00:00:46,965
Blue bag is coming with me.
26
00:00:46,989 --> 00:00:48,733
What? But you're only going 40 minutes.
27
00:00:48,757 --> 00:00:50,868
It'll take Dad and me
at least an hour and a half
28
00:00:50,892 --> 00:00:52,437
to get to the Planet Nowhere convention.
29
00:00:52,461 --> 00:00:54,606
[GROANS] You still want to do that?
30
00:00:54,630 --> 00:00:56,407
Uh, yeah?
31
00:00:56,431 --> 00:00:57,575
I'm just saying,
32
00:00:57,599 --> 00:00:59,577
it seems like you kind of
just did it with Sue.
33
00:00:59,601 --> 00:01:01,045
That was three years ago,
34
00:01:01,069 --> 00:01:03,181
and this time they're taking
over a whole abandoned mall.
35
00:01:03,205 --> 00:01:05,283
Now, we're gonna need to lay
a little groundwork for you
36
00:01:05,307 --> 00:01:06,517
as a Nowhere newbie.
37
00:01:06,541 --> 00:01:08,286
Yes, I ordered you the badge,
but don't worry,
38
00:01:08,310 --> 00:01:09,587
I'll catch you up on the drive.
39
00:01:09,611 --> 00:01:10,622
- [DOOR OPENS]
- AXL: Hey!
40
00:01:10,646 --> 00:01:11,689
Look who's here.
41
00:01:11,713 --> 00:01:13,124
- Hey!
- Hey!
42
00:01:13,148 --> 00:01:14,892
Brickster, lookin' sharp.
43
00:01:14,916 --> 00:01:16,060
And Mrs. Heck.
44
00:01:16,084 --> 00:01:18,796
Or should I say
[BRITISH ACCENT] Your Majesty?
45
00:01:18,820 --> 00:01:21,699
So, old Kenny's getting married, huh?
46
00:01:21,723 --> 00:01:22,600
[NORMAL VOICE] Crazy, right?
47
00:01:22,624 --> 00:01:23,735
Hitchin' up with some girl
48
00:01:23,759 --> 00:01:25,470
he met on a train platform in Amsterdam.
49
00:01:25,494 --> 00:01:27,939
Yep. Their avatars fell in love,
and then they did.
50
00:01:27,963 --> 00:01:29,474
We haven't even met her yet.
51
00:01:29,498 --> 00:01:30,942
Sweet! The blue bag!
52
00:01:30,966 --> 00:01:34,078
Oh, gross! Who put fruit in here?
53
00:01:34,102 --> 00:01:36,047
I did, because I'm taking the blue bag.
54
00:01:36,071 --> 00:01:36,981
What? No. No, no, no.
55
00:01:37,005 --> 00:01:38,116
Kenny's wedding is in Ohio,
56
00:01:38,140 --> 00:01:39,584
and the fridge in the 'Bago is busted.
57
00:01:39,608 --> 00:01:40,551
Well, to be fair,
58
00:01:40,575 --> 00:01:41,986
everything in the 'Bago's busted.
59
00:01:42,010 --> 00:01:43,755
Ooh, I told Sue I would be there by 2:00.
60
00:01:43,779 --> 00:01:45,356
Okay, anybody got any birthday cards
61
00:01:45,380 --> 00:01:47,013
or presents I should take up to Sue?
62
00:01:47,949 --> 00:01:48,893
That's what I thought.
63
00:01:48,917 --> 00:01:49,894
All right.
64
00:01:49,918 --> 00:01:50,928
We got a long drive ahead of us,
65
00:01:50,952 --> 00:01:52,263
so we might as well hit the road.
66
00:01:52,287 --> 00:01:53,898
Have fun at Planet Loser.
67
00:01:53,922 --> 00:01:55,933
[SIGHS] The sooner we start,
68
00:01:55,957 --> 00:01:57,490
the sooner we finish.
69
00:01:59,961 --> 00:02:01,639
?
70
00:02:01,663 --> 00:02:03,697
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
71
00:02:08,103 --> 00:02:10,014
Unh-unh, we're not doing this.
72
00:02:10,038 --> 00:02:11,349
What? Why not?
73
00:02:11,373 --> 00:02:12,650
'Cause we just waited an hour in line
74
00:02:12,674 --> 00:02:13,484
to see that rock guy.
75
00:02:13,508 --> 00:02:14,452
We're not waiting in another
76
00:02:14,476 --> 00:02:15,586
whole, big line again.
77
00:02:15,610 --> 00:02:18,122
Uh, I believe you're
talking about Lord Alyzium.
78
00:02:18,146 --> 00:02:19,924
He's not a rock, he's a mineral.
79
00:02:19,948 --> 00:02:20,992
From where I stood,
80
00:02:21,016 --> 00:02:22,260
he was mostly Styrofoam.
81
00:02:22,284 --> 00:02:24,062
No offense, Dad, but I don't think
82
00:02:24,086 --> 00:02:26,431
you're embracing the spirit
of this convention.
83
00:02:26,455 --> 00:02:28,433
I promise you, this one's
gonna be worth it.
84
00:02:28,457 --> 00:02:29,767
I didn't want to spoil it for you,
85
00:02:29,791 --> 00:02:32,503
but they have a live
Menenjula Twin Habitat.
86
00:02:32,527 --> 00:02:33,905
I don't care if they have
87
00:02:33,929 --> 00:02:35,606
a young Angie Dickinson habitat.
88
00:02:35,630 --> 00:02:37,775
I'm not waiting in this line.
89
00:02:37,799 --> 00:02:39,265
[CELLPHONE CHIMES]
90
00:02:43,138 --> 00:02:44,382
"Why are you being mean to Brick?
91
00:02:44,406 --> 00:02:46,050
Just wait in line."
92
00:02:46,074 --> 00:02:47,485
Did you just text your mom?
93
00:02:47,509 --> 00:02:49,220
Silligans cannot lie.
94
00:02:49,244 --> 00:02:51,422
Well, they can, but then
their arms will find off.
95
00:02:51,446 --> 00:02:52,957
Look, I'm the one
that brought you out here.
96
00:02:52,981 --> 00:02:54,258
If you got a problem with something,
97
00:02:54,282 --> 00:02:56,160
take it up with me, don't text your mom.
98
00:02:56,184 --> 00:02:58,129
Come on, the line to poke
that jellyfish thingy
99
00:02:58,153 --> 00:02:58,996
was wide-open.
100
00:02:59,020 --> 00:02:59,997
Let's go.
101
00:03:00,021 --> 00:03:01,218
Excuse me.
102
00:03:01,242 --> 00:03:05,303
?
103
00:03:05,327 --> 00:03:08,806
Man, it is so weird,
Kenny getting married.
104
00:03:08,830 --> 00:03:09,874
Yeah, I know.
105
00:03:09,898 --> 00:03:10,842
How are we old enough
106
00:03:10,866 --> 00:03:12,310
to have a friend getting married?
107
00:03:12,334 --> 00:03:13,578
Seems like just yesterday,
108
00:03:13,602 --> 00:03:15,380
the three of us were
living in this thing.
109
00:03:15,404 --> 00:03:16,814
Because it was just yesterday.
110
00:03:16,838 --> 00:03:18,516
I mean, we practically just graduated.
111
00:03:18,540 --> 00:03:19,517
We're still kids!
112
00:03:19,541 --> 00:03:21,519
How can anyone be getting married?
113
00:03:21,543 --> 00:03:23,688
It's so... grown-up.
114
00:03:23,712 --> 00:03:24,889
Is Kenny a grown-up?
115
00:03:24,913 --> 00:03:25,923
Are we grown-ups?
116
00:03:25,947 --> 00:03:27,592
No, we can't be grown-ups.
117
00:03:27,616 --> 00:03:29,127
I still have to date
at least one more crazy chick
118
00:03:29,151 --> 00:03:30,428
before I settle down.
119
00:03:30,452 --> 00:03:31,729
Hey, you're closer to
being a grown-up than I am.
120
00:03:31,753 --> 00:03:33,030
At least you got your own place.
121
00:03:33,054 --> 00:03:34,665
Would a grown-up still sleep
with a night light?
122
00:03:34,689 --> 00:03:36,100
I tell people
it's a fancy smoke detector.
123
00:03:36,124 --> 00:03:37,335
I don't even pay my taxes yet.
124
00:03:37,359 --> 00:03:38,302
Well, you should.
125
00:03:38,326 --> 00:03:39,737
Last week, a cartoon made me cry.
126
00:03:39,761 --> 00:03:40,938
I still drink juice boxes.
127
00:03:40,962 --> 00:03:43,174
I still use Batman toothpaste.
128
00:03:43,198 --> 00:03:44,041
[SIGHS]
129
00:03:44,065 --> 00:03:45,309
Yeah, we're not grown-up yet.
130
00:03:45,333 --> 00:03:46,511
Yeah.
131
00:03:46,535 --> 00:03:48,546
Ooh, Chuck E. Cheese.
132
00:03:48,570 --> 00:03:50,014
?
133
00:03:50,038 --> 00:03:51,916
Oh! Why, hello, bartender.
134
00:03:51,940 --> 00:03:54,752
I would like to order
some alcohol, please.
135
00:03:54,776 --> 00:03:56,053
And don't worry, it's legal.
136
00:03:56,077 --> 00:03:57,555
You don't have to trust the sash.
137
00:03:57,579 --> 00:03:58,945
Oh!
138
00:04:00,682 --> 00:04:01,659
Wow.
139
00:04:01,683 --> 00:04:05,463
Happy birthday, Miss... Sue Sue Heck.
140
00:04:05,487 --> 00:04:07,131
I suppose you're gonna want to see mine.
141
00:04:07,155 --> 00:04:08,933
Ah, my mom makes that joke, too.
142
00:04:08,957 --> 00:04:10,268
All right, first round's on the house
143
00:04:10,292 --> 00:04:11,803
for the birthday girl. What will it be?
144
00:04:11,827 --> 00:04:14,372
Ohh, I don't know. They all look so good.
145
00:04:14,396 --> 00:04:16,040
I should've made a binder for this.
146
00:04:16,064 --> 00:04:17,341
Okay, I don't know.
147
00:04:17,365 --> 00:04:19,677
Let's have [GASPS] something
with an umbrella. Mm.
148
00:04:19,701 --> 00:04:21,078
No, with fruit.
149
00:04:21,102 --> 00:04:22,246
No! With fire.
150
00:04:22,270 --> 00:04:23,748
Listen, since it's your 21st,
151
00:04:23,772 --> 00:04:25,149
why don't I whip you up
something special,
152
00:04:25,173 --> 00:04:26,150
and you can let me know what you think?
153
00:04:26,174 --> 00:04:27,885
- Ah!
- Ooh!
154
00:04:27,909 --> 00:04:29,821
Okay. All right.
155
00:04:29,845 --> 00:04:31,889
[CLEARS THROAT] So, you're
gonna want to pace yourself.
156
00:04:31,913 --> 00:04:32,723
We have all night.
157
00:04:32,747 --> 00:04:33,691
And the most important thing
158
00:04:33,715 --> 00:04:35,660
is not to drink on an empty stomach.
159
00:04:35,684 --> 00:04:37,528
That means we're gonna want to layer.
160
00:04:37,552 --> 00:04:40,865
We need to make a nice, cozy bed
of absorbent food layers
161
00:04:40,889 --> 00:04:42,600
for the booze to rest on.
162
00:04:42,624 --> 00:04:43,868
Got it.
163
00:04:43,892 --> 00:04:45,470
Oh, and don't let me forget...
164
00:04:45,494 --> 00:04:47,839
It's a big thing here
that on your 21st birthday,
165
00:04:47,863 --> 00:04:50,241
everybody kisses the East
Indy dragon statue.
166
00:04:50,265 --> 00:04:52,343
It's one of our oldest traditions,
167
00:04:52,367 --> 00:04:54,345
dating back to the '80s,
168
00:04:54,369 --> 00:04:56,614
so, obvi, I got to do it.
169
00:04:56,638 --> 00:04:58,382
- [BOTH CHUCKLE]
- Enjoy, ladies.
170
00:04:58,406 --> 00:05:00,351
- Ah!
- Mmm!
171
00:05:00,375 --> 00:05:02,720
Oh, happy birthday, honey.
172
00:05:02,744 --> 00:05:03,821
- [GLASSES CLINK]
- Ohh!
173
00:05:03,845 --> 00:05:05,056
- First legal drink!
- Mm-hmm.
174
00:05:05,080 --> 00:05:06,079
[SQUEALS]
175
00:05:07,716 --> 00:05:09,794
Oh, I think there's
something bad in this.
176
00:05:09,818 --> 00:05:11,162
That's the alcohol.
177
00:05:11,186 --> 00:05:12,530
Oh.
178
00:05:12,554 --> 00:05:15,733
?
179
00:05:15,757 --> 00:05:17,201
One order of fries,
180
00:05:17,225 --> 00:05:20,760
and a pop in the Faxon's Folly
festival-only collector's cup.
181
00:05:26,434 --> 00:05:27,378
[CROWD GRUNTS]
182
00:05:27,402 --> 00:05:28,646
What the hell?!
183
00:05:28,670 --> 00:05:29,647
What'd you do that for?
184
00:05:29,671 --> 00:05:31,048
That's what they're for.
185
00:05:31,072 --> 00:05:33,017
When the Silligans were being
chased from the Outer Rings
186
00:05:33,041 --> 00:05:34,952
by the Marderian Horde, they cut weight
187
00:05:34,976 --> 00:05:36,521
by dumping their food stores.
188
00:05:36,545 --> 00:05:38,222
We honor their sacrifice
by doing the same.
189
00:05:38,246 --> 00:05:40,157
[QUIETLY] I know you're
a newbie, but come on, Dad.
190
00:05:40,181 --> 00:05:41,792
Can you at least
lower your voice a little
191
00:05:41,816 --> 00:05:43,182
when asking dumb questions?
192
00:05:44,419 --> 00:05:46,998
That will be $26.95.
193
00:05:47,022 --> 00:05:47,965
For a pop?!
194
00:05:47,989 --> 00:05:49,467
It's a collector's cup.
195
00:05:49,491 --> 00:05:51,135
Well, then, I'm just
gonna collect my money
196
00:05:51,159 --> 00:05:53,504
and put it back in my pocket.
197
00:05:53,528 --> 00:05:54,805
Ridiculous.
198
00:05:54,829 --> 00:05:56,107
They think 'cause they got you trapped,
199
00:05:56,131 --> 00:05:57,575
you'll pay for anything.
200
00:05:57,599 --> 00:06:00,144
Great, now I got French fry
all over my foot.
201
00:06:00,168 --> 00:06:01,112
[CELLPHONE CHIMES]
202
00:06:01,136 --> 00:06:02,135
[GROWLS]
203
00:06:04,873 --> 00:06:07,084
"Just let Brick have the cup."
204
00:06:07,108 --> 00:06:09,820
What did I tell ya?! I said,
"Don't go texting your mom."
205
00:06:09,844 --> 00:06:11,522
Well, I'm sorry, but you're
being unreasonable.
206
00:06:11,546 --> 00:06:12,990
If you're coming to something like this,
207
00:06:13,014 --> 00:06:14,692
you should expect to get a souvenir cup.
208
00:06:14,716 --> 00:06:17,128
I'm beginning to understand why
Mom says she's the fun parent.
209
00:06:17,152 --> 00:06:19,530
Well, that may be true,
but you're stuck with me.
210
00:06:19,554 --> 00:06:21,465
We're stuck with each other,
and that's the way it is,
211
00:06:21,489 --> 00:06:23,234
- so you're just gonna have
- [CELLPHONE RINGS]
212
00:06:23,258 --> 00:06:24,201
[CELLPHONE BEEPS]
213
00:06:24,225 --> 00:06:25,136
Hello?
214
00:06:25,160 --> 00:06:26,604
FRANKIE: You need to calm down.
215
00:06:26,628 --> 00:06:27,872
What? Are you kidding me?!
216
00:06:27,896 --> 00:06:29,373
That vein was popping out of your head.
217
00:06:29,397 --> 00:06:30,408
I was worried about you.
218
00:06:30,432 --> 00:06:31,642
I think Mom should be notified
219
00:06:31,666 --> 00:06:33,277
if you're about to have
a medical episode.
220
00:06:33,301 --> 00:06:34,245
Suck it up, Mike.
221
00:06:34,269 --> 00:06:36,113
Just let him do his weird things.
222
00:06:36,137 --> 00:06:38,549
Hey, I let him do plenty.
You don't know...
223
00:06:38,573 --> 00:06:40,351
- [THUD]
- [CROWD GRUNTS]
224
00:06:40,375 --> 00:06:42,253
You don't know what we've
done and haven't done,
225
00:06:42,277 --> 00:06:43,621
but he shouldn't be texting you.
226
00:06:43,645 --> 00:06:46,023
I'm the parent on duty,
I'm dealing with it.
227
00:06:46,047 --> 00:06:47,959
You think I want to be
getting all these texts?
228
00:06:47,983 --> 00:06:49,760
Every time I try
to take a selfie with Sue,
229
00:06:49,784 --> 00:06:50,761
Brick keeps popping up,
230
00:06:50,785 --> 00:06:52,229
telling me how awful you're being.
231
00:06:52,253 --> 00:06:55,466
He threw a $5 basket of fries
against the wall!
232
00:06:55,490 --> 00:06:57,835
It's the Wall of Sacrifice!
That's what you do.
233
00:06:57,859 --> 00:07:00,571
You know, if this were Axl,
you wouldn't be complaining.
234
00:07:00,595 --> 00:07:03,140
You would happily go along
with whatever he wanted to do.
235
00:07:03,164 --> 00:07:06,110
All I'm asking is that you choose Brick.
236
00:07:06,134 --> 00:07:07,278
Choose Brick?
237
00:07:07,302 --> 00:07:09,761
What the hell does that even
mean... "Choose Brick"?
238
00:07:09,785 --> 00:07:12,516
I'm saying he's your kid
and he deserves your attention.
239
00:07:12,540 --> 00:07:14,352
Even if you're tired,
you can't just slack off.
240
00:07:14,376 --> 00:07:16,721
You got to be on top of your
game when it comes to your kids.
241
00:07:16,745 --> 00:07:17,622
[GLASS SHATTERS]
242
00:07:17,646 --> 00:07:19,690
SUE: Happy birthday to me!
243
00:07:19,714 --> 00:07:22,326
[SLURRING] Happy birthday to meeee!
244
00:07:22,350 --> 00:07:24,328
[SQUEALING]
245
00:07:24,352 --> 00:07:26,998
I was gone five minutes. What happened?
246
00:07:27,022 --> 00:07:29,967
Everybody is so nice
when it's your birthday.
247
00:07:29,991 --> 00:07:32,003
They all keep giving me free drinks,
248
00:07:32,027 --> 00:07:34,538
and they are all so good.
249
00:07:34,562 --> 00:07:35,706
- This one is my favorite...
- You shouldn't be mixing.
250
00:07:35,730 --> 00:07:37,241
...because it's the colors of the flag.
251
00:07:37,265 --> 00:07:38,509
- Okay, but...
- No, wait, this one
252
00:07:38,533 --> 00:07:40,711
because it tickles my nose
when I drink it.
253
00:07:40,735 --> 00:07:42,780
[GASPS] No, wait!
254
00:07:42,804 --> 00:07:44,548
You're all my babies.
255
00:07:44,572 --> 00:07:48,519
[SIGHS DEEPLY] Aww!
256
00:07:48,543 --> 00:07:49,575
[LAUGHS]
257
00:07:51,922 --> 00:07:53,551
From the exchange students at table nine.
258
00:07:53,576 --> 00:07:54,687
- Ooh.
- Oh, no, no, no.
259
00:07:54,711 --> 00:07:56,589
She's gonna need at least two more layers
260
00:07:56,613 --> 00:07:58,090
to soak everything up.
261
00:07:58,114 --> 00:08:00,693
I'm teaching her to drink responsibly.
262
00:08:00,717 --> 00:08:01,861
Ooh, this is good.
263
00:08:01,885 --> 00:08:04,129
We're gonna need one more of these.
264
00:08:04,153 --> 00:08:05,064
Mnh-mnh.
265
00:08:05,088 --> 00:08:06,298
FRANKIE: Yep, it was a good thing
266
00:08:06,322 --> 00:08:07,900
I was there for Sue so I could teach her
267
00:08:07,924 --> 00:08:09,068
how to drink responsibly.
268
00:08:09,092 --> 00:08:11,904
- [WHISTLE BLOWS]
- ALL: Shark attack!
269
00:08:11,928 --> 00:08:14,506
Go, Mommy! Go, Mommy! Go!
270
00:08:14,530 --> 00:08:17,343
- Whoo-hoo-hoo!
- [APPLAUSE]
271
00:08:17,367 --> 00:08:18,811
[GASPS] Wait!
272
00:08:18,835 --> 00:08:20,446
Wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait!
273
00:08:20,470 --> 00:08:22,014
Wait, wait! The dragon!
274
00:08:22,038 --> 00:08:24,016
I still got to kiss the dragon.
275
00:08:24,040 --> 00:08:26,185
What dragon? My ass is draggin'.
276
00:08:26,209 --> 00:08:28,954
[LAUGHS] You said "ass."
You're so funny. I know!
277
00:08:28,978 --> 00:08:30,089
Ooh, I got another one,
I got another one.
278
00:08:30,113 --> 00:08:31,257
Yeah?
279
00:08:31,281 --> 00:08:32,725
My ass is draggin'.
280
00:08:32,749 --> 00:08:34,827
[BOTH LAUGH]
281
00:08:34,851 --> 00:08:36,528
Oh, but Mommy, the dragon...
282
00:08:36,552 --> 00:08:38,464
the poor dragon is probably so lonely
283
00:08:38,488 --> 00:08:40,666
out there all alone at night.
284
00:08:40,690 --> 00:08:42,334
Oh, I got to go. We got to go...
285
00:08:42,358 --> 00:08:44,136
got to go kiss my dragon boyfriend.
286
00:08:44,160 --> 00:08:45,738
[WEAKLY] Okay, hang on.
287
00:08:45,762 --> 00:08:47,106
[STOMACH GURGLES]
288
00:08:47,130 --> 00:08:49,909
Whew! Okay, I'm not feeling so hot.
289
00:08:49,933 --> 00:08:52,011
You know what, let's just
go back to the apartment,
290
00:08:52,035 --> 00:08:54,513
and then you can kiss
the dragon tomorrow.
291
00:08:54,537 --> 00:08:56,715
What? No, I can't do that.
292
00:08:56,739 --> 00:08:59,084
If I kiss the dragon on a day
that's not my birthday,
293
00:08:59,108 --> 00:09:00,719
it's just dumb.
294
00:09:00,743 --> 00:09:02,454
Hey, Sue! Mrs. Heck!
295
00:09:02,478 --> 00:09:03,756
- Hey!
- Aidan!
296
00:09:03,780 --> 00:09:04,924
Whoo! Hey!
297
00:09:04,948 --> 00:09:06,325
I thought I'd see
if you guys were still here
298
00:09:06,349 --> 00:09:07,326
and buy you a birthday drink.
299
00:09:07,350 --> 00:09:08,661
We're gonna kiss the dragon.
300
00:09:08,685 --> 00:09:11,997
- No dragon! Must go home!
- Boo.
301
00:09:12,021 --> 00:09:14,400
Uh, maybe I should show you
the way to the dragon
302
00:09:14,424 --> 00:09:16,302
and then make sure you both get home.
303
00:09:16,326 --> 00:09:17,403
That sound okay, Mrs. Heck?
304
00:09:17,427 --> 00:09:18,737
Okay, she's gonna kiss the dragon,
305
00:09:18,761 --> 00:09:19,805
then I'm gonna take her home,
306
00:09:19,829 --> 00:09:21,040
and then I'm gonna
kiss her little face off
307
00:09:21,064 --> 00:09:22,007
because she's so cute!
308
00:09:22,031 --> 00:09:22,841
Ohh.
309
00:09:22,865 --> 00:09:23,976
Okay, well, come on. Let's...
310
00:09:24,000 --> 00:09:25,144
- Whoo!
- Yeah, yeah.
311
00:09:25,168 --> 00:09:26,578
Do you know, she was 4 once.
312
00:09:26,602 --> 00:09:27,913
That's right, yes. Come on.
313
00:09:27,937 --> 00:09:28,881
- I didn't know that!
- Oh, watch that.
314
00:09:28,905 --> 00:09:29,715
Careful.
315
00:09:29,739 --> 00:09:30,849
[SIGHS]
316
00:09:30,873 --> 00:09:32,651
You know, there's sort of
an unwritten rule...
317
00:09:32,675 --> 00:09:34,553
The passenger entertains the driver.
318
00:09:34,577 --> 00:09:36,889
Sorry, I'm just trying to get
something down for my toast.
319
00:09:36,913 --> 00:09:38,123
- You work on yours?
- Nah.
320
00:09:38,147 --> 00:09:40,592
I just figure I'll start talking
and see what happens.
321
00:09:40,616 --> 00:09:41,760
I find, if I smile enough,
322
00:09:41,784 --> 00:09:43,429
people don't really listen to what I say.
323
00:09:43,453 --> 00:09:44,563
And besides, it's Kenny.
324
00:09:44,587 --> 00:09:46,332
How many guests can there really be?
325
00:09:46,356 --> 00:09:48,767
True. I've never even seen him
talk to another human being
326
00:09:48,791 --> 00:09:50,502
besides you and my mom, that one time.
327
00:09:50,526 --> 00:09:52,171
Yeah, we didn't even know his last name
328
00:09:52,195 --> 00:09:53,138
till we got the invite.
329
00:09:53,162 --> 00:09:54,740
Maybe we'll be the only ones there.
330
00:09:54,764 --> 00:09:56,475
Well, he's got to have a family, right?
331
00:09:56,499 --> 00:09:58,544
I mean, Kenny had to come from somewhere.
332
00:09:58,568 --> 00:10:01,013
And if we knew where that was,
it'd be great for our speech.
333
00:10:01,037 --> 00:10:02,281
You think we'll have mikes?
334
00:10:02,305 --> 00:10:04,516
I'll text him.
335
00:10:04,540 --> 00:10:07,519
"K-bird, super-pumped for the wedding.
336
00:10:07,543 --> 00:10:08,887
How many peeps?
337
00:10:08,911 --> 00:10:10,723
- Mikes for speeches?" Boom.
- [CELLPHONE BLOOPS]
338
00:10:10,747 --> 00:10:12,858
Oh, and while you're at it,
ask about bridesmaids.
339
00:10:12,882 --> 00:10:14,159
See if he has any sisters.
340
00:10:14,183 --> 00:10:15,961
You really want to get with a she-Kenny?
341
00:10:15,985 --> 00:10:17,563
- [CELLPHONE CHIRPS]
- Oh.
342
00:10:17,587 --> 00:10:21,333
- Uh, "Definitely gonna be a mike."
- Hmm.
343
00:10:21,357 --> 00:10:24,236
"Have to be sure
all 600 guests can hear you."
344
00:10:24,260 --> 00:10:25,437
- 600?!
- 600?!
345
00:10:25,461 --> 00:10:27,406
- Are you... Wh...
- Damn, we got nothing!
346
00:10:27,430 --> 00:10:28,907
- Oh, my gosh.
- We're gonna look like idiots.
347
00:10:28,931 --> 00:10:30,476
We're gonna bomb in front of 600 people.
348
00:10:30,500 --> 00:10:31,577
- Okay.
- Uh... uh...
349
00:10:31,601 --> 00:10:33,479
Sue, we should really get your mom home.
350
00:10:33,503 --> 00:10:35,047
We can do the statue tomorrow.
351
00:10:35,071 --> 00:10:36,548
Oh! No!
352
00:10:36,572 --> 00:10:37,950
I got to kiss the dragon.
353
00:10:37,974 --> 00:10:39,885
I don't think
the dragon's gonna happen. No.
354
00:10:39,909 --> 00:10:40,819
No, no, no.
355
00:10:40,843 --> 00:10:42,388
No, no, no, no, no!
356
00:10:42,412 --> 00:10:43,188
Sue!
357
00:10:43,212 --> 00:10:44,690
Wait, Sue! Sue!
358
00:10:44,714 --> 00:10:47,059
FRANKIE: I got her!
359
00:10:47,083 --> 00:10:49,862
Mrs. Heck, that's not Sue!
360
00:10:49,886 --> 00:10:50,951
I'm Sue!
361
00:10:52,155 --> 00:10:53,687
- Oh, hello.
- Sorry, ma'am.
362
00:10:54,323 --> 00:10:55,134
- Ooh!
- Oh!
363
00:10:55,158 --> 00:10:57,269
Suzy Q? What's going on?
364
00:10:57,293 --> 00:10:59,738
Sean! Oh!
365
00:10:59,762 --> 00:11:01,640
I'm gonna kiss the dragon.
366
00:11:01,664 --> 00:11:04,076
Oh, right. It's your 21st birthday.
367
00:11:04,100 --> 00:11:06,512
Aww, you knew?
368
00:11:06,536 --> 00:11:08,547
Of course. Plus, the sash didn't hurt.
369
00:11:08,571 --> 00:11:11,116
Hey, man. Thanks for stopping her.
370
00:11:11,140 --> 00:11:12,401
I'm Aidan.
371
00:11:12,425 --> 00:11:14,319
Oh, I know. Sean.
372
00:11:14,343 --> 00:11:15,354
Uh... Oh.
373
00:11:15,378 --> 00:11:16,989
I'm trying to get these guys home,
374
00:11:17,013 --> 00:11:18,590
but it's like herding drunk cats.
375
00:11:18,614 --> 00:11:21,160
- Ha ha! Drunk cats.
- Pfft!
376
00:11:21,184 --> 00:11:22,828
You know what, I'm on my way home.
377
00:11:22,852 --> 00:11:25,297
Why don't I help make sure
you get these two home safe?
378
00:11:25,321 --> 00:11:26,632
Yay!
379
00:11:26,656 --> 00:11:28,600
Sean's coming to the dragon!
380
00:11:28,624 --> 00:11:30,636
Sue, what time were you born?
381
00:11:30,660 --> 00:11:33,672
9:36 p.m. at night. Why?
382
00:11:33,696 --> 00:11:34,840
You're in luck.
383
00:11:34,864 --> 00:11:37,309
Tradition says you have
24 hours after you turn 21
384
00:11:37,333 --> 00:11:38,310
to kiss the dragon,
385
00:11:38,334 --> 00:11:39,845
and you'll get a much better picture
386
00:11:39,869 --> 00:11:41,480
if you take it tomorrow during the day.
387
00:11:41,504 --> 00:11:43,916
Sean, you're so smart, Sean.
388
00:11:43,940 --> 00:11:47,586
You should totally be a doctor,
like, right now.
389
00:11:47,610 --> 00:11:50,656
- Come on.
- [CHUCKLES]
390
00:11:50,680 --> 00:11:52,646
- Hi!
- [LAUGHS]
391
00:11:54,884 --> 00:11:56,713
Add curly fries to the list of things
392
00:11:56,738 --> 00:11:58,276
- I can't eat anymore.
- Okay.
393
00:11:59,700 --> 00:12:01,473
?
394
00:12:01,529 --> 00:12:03,818
I can't believe
you made us come home early.
395
00:12:03,843 --> 00:12:06,115
Early? We were there for five hours!
396
00:12:06,139 --> 00:12:07,617
Some people go for three days!
397
00:12:07,641 --> 00:12:09,686
And you didn't even let me
buy any souvenirs.
398
00:12:09,710 --> 00:12:12,388
On what planet do they
charge you 26 bucks for a pop?
399
00:12:12,412 --> 00:12:14,857
Uh, those are 1950s prices on Gorkon.
400
00:12:14,881 --> 00:12:16,593
Brick, you don't need all that junk...
401
00:12:16,617 --> 00:12:18,027
the hats and the cups
402
00:12:18,051 --> 00:12:19,862
and the Silligan pool floaties.
403
00:12:19,886 --> 00:12:21,864
It's not supposed to be
about the merchandise,
404
00:12:21,888 --> 00:12:23,499
it's supposed to be the experience.
405
00:12:23,523 --> 00:12:24,667
What are you doing?
406
00:12:24,691 --> 00:12:26,936
Are you texting your mom
when I told you not to?
407
00:12:26,960 --> 00:12:30,043
"Dad is being a jerk."
408
00:12:30,067 --> 00:12:32,909
- [CELLPHONE BLOOPS]
- Did you seriously just call me a jerk?
409
00:12:32,933 --> 00:12:34,210
[SCOFFS]
410
00:12:34,234 --> 00:12:36,179
Do you have any idea what
your grandpa would've done to me
411
00:12:36,203 --> 00:12:37,247
if I called him a jerk?
412
00:12:37,271 --> 00:12:39,182
Actually, I didn't call you a jerk.
413
00:12:39,206 --> 00:12:40,984
I described you as being a jerk.
414
00:12:41,008 --> 00:12:42,085
In this instance,
415
00:12:42,109 --> 00:12:43,720
"being" is an adverbial
participle clause, so...
416
00:12:43,744 --> 00:12:44,854
Enough.
417
00:12:44,878 --> 00:12:45,955
Give me your phone.
418
00:12:45,979 --> 00:12:48,958
My phone... that I only
ever use to talk to Mom?
419
00:12:48,982 --> 00:12:51,761
Forget it. You're grounded instead.
420
00:12:51,785 --> 00:12:53,296
Go to your room, and don't
come out until I say.
421
00:12:53,320 --> 00:12:56,532
My room... with all my favorite
books and Axl's super-TV?
422
00:12:56,556 --> 00:12:58,568
- Okay.
- Hold it.
423
00:12:58,592 --> 00:12:59,702
[SIGHS]
424
00:12:59,726 --> 00:13:00,737
There's got to be something around here
425
00:13:00,761 --> 00:13:02,605
that means something to you.
426
00:13:02,629 --> 00:13:04,641
Good luck. I care about very little.
427
00:13:04,665 --> 00:13:06,743
?
428
00:13:06,767 --> 00:13:09,445
Wait. Dad, no.
429
00:13:09,469 --> 00:13:10,546
Not the microfiche!
430
00:13:10,570 --> 00:13:11,748
Please! Take my phone!
431
00:13:11,772 --> 00:13:13,283
I care about my phone so much!
432
00:13:13,307 --> 00:13:14,150
Oh, no.
433
00:13:14,174 --> 00:13:15,251
See, this is what happens
434
00:13:15,275 --> 00:13:16,486
when you don't listen, Brick.
435
00:13:16,510 --> 00:13:20,545
Your microfiche privileges
are revoked until...
436
00:13:21,581 --> 00:13:23,359
[EXHALES]
437
00:13:23,383 --> 00:13:25,028
Thank God it landed on the carpet.
438
00:13:25,052 --> 00:13:26,829
Those bulbs are impossible to replace.
439
00:13:26,853 --> 00:13:29,299
Okay, hang on. Just where'd the...
440
00:13:29,323 --> 00:13:30,800
- [GLASS SHATTERS]
- [GASPS]
441
00:13:30,824 --> 00:13:31,868
[SIGHS]
442
00:13:31,892 --> 00:13:35,359
Thanks, Dad.
This has been the perfect day.
443
00:13:35,383 --> 00:13:37,874
?
444
00:13:37,898 --> 00:13:40,810
- Okay, read me back what we got so far.
- [EXHALES]
445
00:13:40,834 --> 00:13:42,345
Right. Uh... [CLEARS THROAT]
446
00:13:42,369 --> 00:13:44,169
"Kenny, buddy..."
447
00:13:46,440 --> 00:13:47,817
- Was that it?
- Yeah.
448
00:13:47,841 --> 00:13:48,785
I thought we had more!
449
00:13:48,809 --> 00:13:49,786
[STUTTERS]
450
00:13:49,810 --> 00:13:51,821
[SIGHS]
451
00:13:51,845 --> 00:13:53,389
Man, if I was writing this about you,
452
00:13:53,413 --> 00:13:54,357
it'd be a lot easier.
453
00:13:54,381 --> 00:13:56,492
Oh, yeah? What would you say?
454
00:13:56,516 --> 00:13:58,361
Oh, I don't know.
455
00:13:58,385 --> 00:14:00,830
Probably something about,
when I was in high school,
456
00:14:00,854 --> 00:14:02,398
I thought I was some big shot,
457
00:14:02,422 --> 00:14:04,200
gonna play football wherever I want.
458
00:14:04,224 --> 00:14:06,336
Next thing I know,
I'm tied up to a goalpost
459
00:14:06,360 --> 00:14:08,971
next to some guy calling
himself the "Ax-man."
460
00:14:08,995 --> 00:14:11,674
[CHUCKLES] Thought things
couldn't get any worse.
461
00:14:11,698 --> 00:14:13,309
Ouch.
462
00:14:13,333 --> 00:14:17,814
But suddenly, there was this
cool, confident, funny guy
463
00:14:17,838 --> 00:14:21,184
laughing at all my jokes,
telling me how smart I am,
464
00:14:21,208 --> 00:14:23,619
and actually thinking
that I have good ideas.
465
00:14:23,643 --> 00:14:26,055
You know, that's what's
so awesome about Axl.
466
00:14:26,079 --> 00:14:30,159
He has this way of making you
feel good about yourself.
467
00:14:30,183 --> 00:14:33,196
And, man, we can all use
some of that... Am I right?
468
00:14:33,220 --> 00:14:35,998
So, everyone,
raise your glasses to Axl...
469
00:14:36,022 --> 00:14:40,029
as good a friend as any guy can have.
470
00:14:40,827 --> 00:14:42,991
Thanks for everything, brother.
471
00:14:43,797 --> 00:14:46,476
[VOICE BREAKING] Pretty... Pretty good.
472
00:14:46,500 --> 00:14:48,778
[CHUCKLES]
473
00:14:48,802 --> 00:14:50,813
So...
474
00:14:50,837 --> 00:14:53,216
Uh, what would you say about me?
475
00:14:53,654 --> 00:14:55,336
Oh, uh...
476
00:14:55,909 --> 00:14:56,919
All right.
477
00:14:56,943 --> 00:14:58,673
Um...
478
00:15:00,580 --> 00:15:04,427
I think everyone gathered here today
479
00:15:04,451 --> 00:15:08,831
in my penthouse on top of the
Empire State Building know that,
480
00:15:08,855 --> 00:15:11,134
despite all my incredible
successes in business,
481
00:15:11,158 --> 00:15:14,670
I wasn't always the best student.
482
00:15:14,694 --> 00:15:16,506
In fact, I probably wouldn't
have graduated at all
483
00:15:16,530 --> 00:15:17,540
if it weren't for Hutch.
484
00:15:17,564 --> 00:15:19,475
Yeah, I worked way harder in college
485
00:15:19,499 --> 00:15:21,978
than I ever thought I could
have, and it's weird,
486
00:15:22,002 --> 00:15:23,913
'cause [CHUCKLES] the thing
I remember most
487
00:15:23,937 --> 00:15:26,416
is laughing, like, the whole time.
488
00:15:26,440 --> 00:15:29,352
I mean, you think I could have
lasted three years in an RV
489
00:15:29,376 --> 00:15:30,386
with anybody else?
490
00:15:30,410 --> 00:15:32,455
No. Mnh-mnh.
491
00:15:32,479 --> 00:15:34,876
Ladies and gentlemen,
492
00:15:35,649 --> 00:15:37,960
I wouldn't be standing here
before you today
493
00:15:37,984 --> 00:15:39,996
if it weren't for this guy right here...
494
00:15:40,020 --> 00:15:44,133
a guy I'm lucky enough
to call my best friend.
495
00:15:44,157 --> 00:15:49,539
?
496
00:15:49,563 --> 00:15:53,009
Yeah, that... that'll do. Th-That'll do.
497
00:15:53,033 --> 00:15:55,745
?
498
00:15:55,769 --> 00:15:56,779
- Sorry.
- Ow!
499
00:15:56,803 --> 00:15:58,147
Okay.
500
00:15:58,171 --> 00:16:00,750
Bed. Me. Now.
501
00:16:00,774 --> 00:16:02,051
SEAN: Are you sure
you're okay, Mrs. Heck?
502
00:16:02,075 --> 00:16:04,447
I am quite sure I am not.
503
00:16:05,145 --> 00:16:06,556
Can I say something?
504
00:16:06,580 --> 00:16:08,242
I want to say something.
505
00:16:10,283 --> 00:16:13,196
I like you!
506
00:16:13,220 --> 00:16:16,933
I really like you!
507
00:16:16,957 --> 00:16:18,711
Think you mean this guy.
508
00:16:19,559 --> 00:16:21,871
I don't think I can make it to my room.
509
00:16:21,895 --> 00:16:23,840
I need to lay down.
510
00:16:23,864 --> 00:16:25,163
Okay, where?
511
00:16:25,753 --> 00:16:26,749
Oh.
512
00:16:26,773 --> 00:16:28,211
I got it.
513
00:16:28,235 --> 00:16:30,012
Here we go. Up, up, up.
514
00:16:30,036 --> 00:16:32,248
I have something else to say.
515
00:16:32,272 --> 00:16:33,616
I think I'm gonna throw up.
516
00:16:33,640 --> 00:16:34,884
Oh, God.
517
00:16:34,908 --> 00:16:37,620
When people throw up,
it makes me want to... Oh!
518
00:16:37,644 --> 00:16:38,621
[RETCHES]
519
00:16:38,645 --> 00:16:41,257
[COUGHS]
520
00:16:41,281 --> 00:16:42,492
[MOANS]
521
00:16:42,516 --> 00:16:45,328
[GASPS] Oh, no.
522
00:16:45,352 --> 00:16:47,463
All my layers are in the trash.
523
00:16:47,487 --> 00:16:50,466
[GASPS] Does this mean
I'm gonna be drunk now?
524
00:16:50,490 --> 00:16:52,768
No, that's not how it works.
525
00:16:52,792 --> 00:16:56,205
Okay, and lean back a bit. There you go.
526
00:16:56,229 --> 00:16:58,374
Now, you're gonna feel good
for about 10 minutes,
527
00:16:58,398 --> 00:17:00,877
and then, after that, not so good again.
528
00:17:00,901 --> 00:17:02,044
[EXHALES]
529
00:17:02,068 --> 00:17:03,464
Hmm.
530
00:17:03,904 --> 00:17:05,381
Is all the vomit gone?
531
00:17:05,405 --> 00:17:09,218
If the vomit's gone, will you kiss meeee?
532
00:17:09,242 --> 00:17:10,887
[SMOOCHES]
533
00:17:10,911 --> 00:17:13,756
Uh, I'm Sean.
534
00:17:13,780 --> 00:17:16,526
Are you talking about me
or are you talking about Aidan?
535
00:17:16,550 --> 00:17:17,882
Mm-hmm.
536
00:17:19,753 --> 00:17:21,786
[SNORES]
537
00:17:23,490 --> 00:17:27,071
Sue, you can be
a very frustrating person.
538
00:17:28,128 --> 00:17:29,972
Hope you're worth waiting for.
539
00:17:29,996 --> 00:17:35,578
?
540
00:17:35,602 --> 00:17:42,425
?
541
00:17:42,639 --> 00:17:45,499
And don't forget to hold for laughs
when I do the Kenny dance.
542
00:17:45,540 --> 00:17:47,184
[SIGHS]
543
00:17:48,359 --> 00:17:50,270
I'm just gonna say it, man...
You look pretty grown-up.
544
00:17:50,294 --> 00:17:51,939
I do?
545
00:17:51,963 --> 00:17:54,541
Oh, looking pretty grown-up yourself.
546
00:17:54,565 --> 00:17:56,176
Really?
547
00:17:56,200 --> 00:17:57,845
When did that happen?
548
00:17:57,869 --> 00:17:59,013
Grown-up fist bump?
549
00:17:59,037 --> 00:18:04,485
?
550
00:18:04,509 --> 00:18:09,957
?
551
00:18:09,981 --> 00:18:14,995
[ORGAN PLAYING]
552
00:18:15,019 --> 00:18:16,163
[COMPUTER DINGS]
553
00:18:16,187 --> 00:18:19,433
Ah, I see GIRLGAMER77 has joined us.
554
00:18:19,457 --> 00:18:22,336
Now that everyone's here, shall we begin?
555
00:18:22,360 --> 00:18:25,839
?
556
00:18:25,863 --> 00:18:26,974
[KNOCK ON DOOR]
557
00:18:26,998 --> 00:18:27,975
Mnh.
558
00:18:27,999 --> 00:18:29,425
[DOOR OPENS]
559
00:18:30,843 --> 00:18:32,212
Hey.
560
00:18:32,236 --> 00:18:34,048
You're up. How you feeling?
561
00:18:34,072 --> 00:18:37,151
Well, I'm not so sure
drinking is my thing.
562
00:18:37,175 --> 00:18:38,986
Yeah.
563
00:18:39,010 --> 00:18:40,354
So, sorry I bailed last night.
564
00:18:40,378 --> 00:18:41,355
I've kind of got this thing
565
00:18:41,379 --> 00:18:43,223
where I can't be around people puking,
566
00:18:43,247 --> 00:18:45,025
or I start puking.
567
00:18:45,049 --> 00:18:46,093
Yeah.
568
00:18:46,117 --> 00:18:47,327
Honestly, just talking about it right now
569
00:18:47,351 --> 00:18:48,395
is making me kind of...
570
00:18:48,419 --> 00:18:49,966
We don't have to talk about throw-up.
571
00:18:49,990 --> 00:18:51,546
- Yeah, sorry.
- Yeah.
572
00:18:51,570 --> 00:18:53,067
But that's what happened.
573
00:18:53,091 --> 00:18:55,302
I just had to get out of here.
574
00:18:55,326 --> 00:18:57,237
Nice of your neighbor guy
to stick around, though.
575
00:18:57,261 --> 00:18:58,872
- Yeah.
- Yeah.
576
00:18:58,896 --> 00:19:00,790
Yeah, it was.
577
00:19:01,632 --> 00:19:03,811
- Uh, you know, Aidan...
- Uh-huh?
578
00:19:03,835 --> 00:19:05,079
...I've been thinking.
579
00:19:05,103 --> 00:19:09,768
Uh, I don't know if this is
exactly all... working.
580
00:19:09,792 --> 00:19:11,400
I-I mean, at first,
581
00:19:11,424 --> 00:19:13,387
I thought maybe we were
like this rom-com thing
582
00:19:13,411 --> 00:19:15,155
where you were the perfect guy for me
583
00:19:15,179 --> 00:19:17,057
because we were so alike,
584
00:19:17,081 --> 00:19:21,295
but now I'm thinking maybe
we're just too much alike.
585
00:19:21,319 --> 00:19:22,396
You know?
586
00:19:22,420 --> 00:19:25,332
Well, I can't say
I'm completely surprised.
587
00:19:25,356 --> 00:19:27,067
When you wanted to spend
your 21st birthday
588
00:19:27,091 --> 00:19:28,836
with your mom instead of me,
589
00:19:28,860 --> 00:19:30,571
I kind of saw the writing on the wall.
590
00:19:30,595 --> 00:19:32,895
I'm sorry.
591
00:19:34,165 --> 00:19:36,091
Well, you'll still come
see our band, right?
592
00:19:36,115 --> 00:19:37,344
Of course!
593
00:19:37,368 --> 00:19:40,503
So on and so forth and what have you.
594
00:19:42,640 --> 00:19:44,885
Ow! Ow.
595
00:19:44,909 --> 00:19:46,086
- [QUIETLY] I should just go.
- Yeah.
596
00:19:46,110 --> 00:19:47,921
I'm gonna go.
597
00:19:47,945 --> 00:19:50,224
?
598
00:19:50,248 --> 00:19:51,614
[DOOR OPENS]
599
00:19:53,317 --> 00:19:54,761
Okay. [SIGHS]
600
00:19:54,785 --> 00:19:56,630
So, it's good we did this,
601
00:19:56,654 --> 00:19:58,966
because now I can teach you
about the day after.
602
00:19:58,990 --> 00:20:00,834
The day after is all about rebuilding,
603
00:20:00,858 --> 00:20:02,625
and how do we do that?
604
00:20:03,961 --> 00:20:05,506
Sugar in any form.
605
00:20:05,530 --> 00:20:09,776
Chocolate, cookies, doughnuts...
straight out of the bag.
606
00:20:09,800 --> 00:20:11,478
Just get them in ya.
607
00:20:11,502 --> 00:20:14,882
- Mnh.
- Yeah, there you go.
608
00:20:14,906 --> 00:20:16,150
- Mmm.
- Mmm.
609
00:20:16,174 --> 00:20:18,852
It doesn't matter what galaxy you're in,
610
00:20:18,876 --> 00:20:21,321
fathers and sons will always battle,
611
00:20:21,345 --> 00:20:25,225
but sometimes victory is won
with strategy and not strength.
612
00:20:25,249 --> 00:20:26,649
[WHISTLE BLOWS ON TELEVISION]
613
00:20:27,818 --> 00:20:30,664
[SLURPS]
614
00:20:30,688 --> 00:20:34,468
?
615
00:20:34,492 --> 00:20:36,436
[SIGHS] Give me a pop...
616
00:20:36,460 --> 00:20:38,172
in a special-edition collector's cup.
617
00:20:38,196 --> 00:20:39,806
And one of those, uh,
618
00:20:39,830 --> 00:20:42,709
Menenjula Twin tote bags.
619
00:20:42,733 --> 00:20:43,810
We can always use
620
00:20:43,834 --> 00:20:45,012
another blue bag, right?
621
00:20:45,036 --> 00:20:46,013
[CHUCKLES]
622
00:20:46,037 --> 00:20:48,982
?
623
00:20:49,006 --> 00:20:50,651
Hey.
624
00:20:50,675 --> 00:20:51,652
Any idea what size
625
00:20:51,676 --> 00:20:53,287
that light bulb is?
626
00:20:53,311 --> 00:20:56,312
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
627
00:20:56,362 --> 00:21:00,912
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.