Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:03,873
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
2
00:00:04,460 --> 00:00:05,837
Oh, ho ho!
3
00:00:05,861 --> 00:00:07,639
In your face, poor people.
4
00:00:07,663 --> 00:00:09,241
Daddy just got paid.
5
00:00:09,265 --> 00:00:10,542
And by "Daddy," I mean me,
6
00:00:10,566 --> 00:00:11,910
not the tall, beaten-down-looking guy
7
00:00:11,934 --> 00:00:12,911
in the flannel shirt.
8
00:00:12,935 --> 00:00:15,047
Mm. Well, good for you.
9
00:00:15,071 --> 00:00:16,648
50 more years, and you can quit.
10
00:00:16,672 --> 00:00:18,016
[CLICKS TONGUE] So, Dad,
11
00:00:18,040 --> 00:00:19,484
what did you get
with your first paycheck?
12
00:00:19,508 --> 00:00:21,086
Well, I bought this belt.
13
00:00:21,110 --> 00:00:22,087
Since you've already got a belt,
14
00:00:22,111 --> 00:00:23,355
do the responsible thing
15
00:00:23,379 --> 00:00:24,590
and put that in the bank.
16
00:00:24,614 --> 00:00:25,891
Right, Frankie?
17
00:00:25,915 --> 00:00:27,428
Absolutely.
18
00:00:28,517 --> 00:00:30,262
Okay, don't listen to him.
19
00:00:30,286 --> 00:00:31,463
Listen to me.
20
00:00:31,487 --> 00:00:33,198
You know how people say life
is too short?
21
00:00:33,222 --> 00:00:34,833
Well, it's not. It's too long,
22
00:00:34,857 --> 00:00:36,101
and there's no fun in it.
23
00:00:36,125 --> 00:00:37,825
So, before you get sucked in
to its black hole,
24
00:00:37,927 --> 00:00:40,172
take some of that money
and buy yourself something nice.
25
00:00:40,196 --> 00:00:41,573
It'll be our little secret.
26
00:00:41,597 --> 00:00:42,574
Uh, I'm in the room.
27
00:00:42,598 --> 00:00:43,508
Sweet!
28
00:00:43,532 --> 00:00:45,466
Just between you and I.
29
00:00:47,003 --> 00:00:48,246
When I get my first paycheck,
30
00:00:48,270 --> 00:00:50,082
I'm gonna pay people to notice me!
31
00:00:50,106 --> 00:00:51,783
- [SIGHS]
- What are you doing home?
32
00:00:51,807 --> 00:00:52,784
Well, it's my winter break.
33
00:00:52,808 --> 00:00:54,152
Ah, yes.
34
00:00:54,176 --> 00:00:55,821
You must be exhausted
after those two weeks of school
35
00:00:55,845 --> 00:00:57,356
you had after your Christmas break.
36
00:00:57,380 --> 00:00:58,390
Ugh, I know, right?
37
00:00:58,414 --> 00:00:59,835
I really am.
38
00:01:00,650 --> 00:01:02,694
Even my sarcasm goes unnoticed.
39
00:01:02,718 --> 00:01:03,829
Did you say something?
40
00:01:03,853 --> 00:01:05,430
I'm beginning to feel
like a literary character
41
00:01:05,454 --> 00:01:06,698
I've recently discovered.
42
00:01:06,722 --> 00:01:09,368
You see, there's this boy
with a very round head,
43
00:01:09,392 --> 00:01:11,770
and he has a dog that sleeps
on top of his doghouse.
44
00:01:11,794 --> 00:01:13,972
Apparently, he was
a World War I fighter pilot.
45
00:01:13,996 --> 00:01:15,874
If you can suspend disbelief,
it all works.
46
00:01:15,898 --> 00:01:17,409
You're talking about Charlie Brown.
47
00:01:17,433 --> 00:01:18,477
Then you've heard of it!
48
00:01:18,501 --> 00:01:19,444
Everyone has.
49
00:01:19,468 --> 00:01:21,346
Great. So I'm the last to know.
50
00:01:21,370 --> 00:01:23,048
Will the indignities never end?
51
00:01:23,072 --> 00:01:25,917
Axl's getting paychecks,
you're on a nonstop vacation.
52
00:01:25,941 --> 00:01:27,386
Why is it never my turn?
53
00:01:27,410 --> 00:01:29,988
What does the universe have against me?
54
00:01:30,012 --> 00:01:30,956
[GLASS SHATTERS]
55
00:01:30,980 --> 00:01:31,990
It's okay, Brick!
56
00:01:32,014 --> 00:01:33,325
We can put up another picture of you.
57
00:01:33,349 --> 00:01:35,527
[SIGHS] There is no other picture of me.
58
00:01:35,551 --> 00:01:36,628
Mm. Hey.
59
00:01:36,652 --> 00:01:38,296
Lexie gave me her Netflix login.
60
00:01:38,320 --> 00:01:39,431
You wanna watch a movie tonight?
61
00:01:39,455 --> 00:01:41,400
Unlike you, who's always on vacation,
62
00:01:41,424 --> 00:01:42,968
I have homework to do.
63
00:01:42,992 --> 00:01:44,436
I'll watch a movie with you.
64
00:01:44,460 --> 00:01:45,971
Oh. Great.
65
00:01:45,995 --> 00:01:49,007
If you're looking for a pop,
I just grabbed the last one.
66
00:01:49,031 --> 00:01:50,142
Good grief!
67
00:01:50,166 --> 00:01:53,278
?
68
00:01:53,302 --> 00:01:54,680
[DOG BARKS IN DISTANCE]
69
00:01:54,704 --> 00:01:57,516
Okay, I got it down to
"Undercover Justice:
70
00:01:57,540 --> 00:01:58,550
Special Ops,"
71
00:01:58,574 --> 00:02:00,352
or something about a guy and a girl
72
00:02:00,376 --> 00:02:01,753
in a cheese shop.
73
00:02:01,777 --> 00:02:02,954
I vote for "Undercover Justice."
74
00:02:02,978 --> 00:02:04,623
Me, too. Chris Pine is in it.
75
00:02:04,647 --> 00:02:06,191
- He is so cute!
- Mm-hmm.
76
00:02:06,215 --> 00:02:10,429
And I hear he never drinks
out of plastic bottles.
77
00:02:10,453 --> 00:02:13,498
[ ADVENTURE MOVIE-STYLE MUSIC PLAYS]
78
00:02:13,522 --> 00:02:15,667
?
79
00:02:15,691 --> 00:02:18,036
[ GUNFIRE]
80
00:02:18,060 --> 00:02:19,604
MAN: [ GRUNTS, PANTS]
81
00:02:19,628 --> 00:02:21,173
Doesn't look like we're
gonna make it out of this.
82
00:02:21,197 --> 00:02:23,008
WOMAN: [ OUOF BREATH] No, it doesn't.
83
00:02:23,032 --> 00:02:25,577
Hey. Are you crying, Sergeant?
84
00:02:25,601 --> 00:02:27,946
[ TEARFUL] I'm not just a sergeant.
85
00:02:27,970 --> 00:02:29,448
I'm a woman.
86
00:02:29,472 --> 00:02:30,482
I've noticed.
87
00:02:30,506 --> 00:02:31,850
[ SULTRY MUSIC PLAYS]
88
00:02:31,874 --> 00:02:34,152
[ KISSING AND MOANING]
89
00:02:34,176 --> 00:02:35,921
Oh! Right there!
90
00:02:35,945 --> 00:02:36,855
Oh, my God.
91
00:02:36,879 --> 00:02:37,689
Uh-huh!
92
00:02:37,713 --> 00:02:39,991
[ MOANING]
93
00:02:40,015 --> 00:02:41,059
How was the movie with Sue?
94
00:02:41,083 --> 00:02:42,527
Did you stay awake
through the whole thing?
95
00:02:42,551 --> 00:02:44,096
Oh, I stayed awake all right.
96
00:02:44,120 --> 00:02:45,464
Oh! What does that mean?
97
00:02:45,488 --> 00:02:47,466
Well, I saw
a little bit more of Chris Pine
98
00:02:47,490 --> 00:02:48,400
than I bargained for.
99
00:02:48,424 --> 00:02:49,968
Oh, really? Was there a sex scene?
100
00:02:49,992 --> 00:02:51,036
Oh, sheesh.
101
00:02:51,060 --> 00:02:52,738
Ask me what wasn't a sex scene.
102
00:02:52,762 --> 00:02:54,306
It'll take less time.
103
00:02:54,330 --> 00:02:55,574
It was uncomfortable, Frankie.
104
00:02:55,598 --> 00:02:57,976
I didn't appreciate watching
that with my daughter.
105
00:02:58,000 --> 00:02:59,277
Well, why'd you pick that movie?
106
00:02:59,301 --> 00:03:00,712
It was called "Undercover Justice:
107
00:03:00,736 --> 00:03:03,115
Special Ops."
I assumed it was a war movie.
108
00:03:03,139 --> 00:03:04,516
And by the way,
they weren't under the covers,
109
00:03:04,540 --> 00:03:06,251
not even once. Well, shake it off.
110
00:03:06,275 --> 00:03:07,753
It was one awkward night.
111
00:03:07,777 --> 00:03:09,121
Well, it wasn't the movie.
112
00:03:09,145 --> 00:03:10,255
It was...
113
00:03:10,279 --> 00:03:12,157
I was just trying to spend
a little time with Sue.
114
00:03:12,181 --> 00:03:14,326
Why? That's not like you.
115
00:03:14,350 --> 00:03:15,961
Yeah, well...
116
00:03:15,985 --> 00:03:18,056
She wanted someone to watch with,
117
00:03:18,521 --> 00:03:19,564
and lately it seems like
118
00:03:19,588 --> 00:03:22,267
she just doesn't
hang out with me as much.
119
00:03:22,291 --> 00:03:23,869
Are you sad?
120
00:03:23,893 --> 00:03:26,404
Are you feeling feelings of sadness?
121
00:03:26,428 --> 00:03:27,405
Aww!
122
00:03:27,429 --> 00:03:28,774
This is why I don't tell you stuff.
123
00:03:28,798 --> 00:03:30,142
No, no, no. I like it
when you talk to me.
124
00:03:30,166 --> 00:03:31,676
I won't think you're cute. I promise.
125
00:03:31,700 --> 00:03:32,863
Go on.
126
00:03:33,569 --> 00:03:35,814
Well, just lately
she [CLICKS TONGUE] doesn't
127
00:03:35,838 --> 00:03:37,649
return my texts half the time.
128
00:03:37,673 --> 00:03:39,651
She hasn't made me a scrapbook in years.
129
00:03:39,675 --> 00:03:40,819
Mm-hmm.
130
00:03:40,843 --> 00:03:42,621
If you hug me, I'm not talking
to you anymore.
131
00:03:42,645 --> 00:03:43,755
Okay.
132
00:03:43,779 --> 00:03:44,790
Listen.
133
00:03:44,814 --> 00:03:46,658
You had it really easy with her
134
00:03:46,682 --> 00:03:47,726
when she was little.
135
00:03:47,750 --> 00:03:49,394
She would follow you around,
136
00:03:49,418 --> 00:03:51,530
clean the gutters with you
just to be with you.
137
00:03:51,554 --> 00:03:53,532
She's grown up now, and
she's got other stuff going on,
138
00:03:53,556 --> 00:03:55,400
so you just have to find
new ways to connect with her.
139
00:03:55,424 --> 00:03:57,602
[SIGHS] Well, I've tried
making conversation,
140
00:03:57,626 --> 00:03:59,971
but it's like driving.
141
00:03:59,995 --> 00:04:01,606
If I don't think about it, I'm fine,
142
00:04:01,630 --> 00:04:03,542
but as soon as I think about it,
I can't stay in my own lane.
143
00:04:03,566 --> 00:04:04,709
I'm swerving.
144
00:04:04,733 --> 00:04:06,344
I never used to have
to think about it with her,
145
00:04:06,368 --> 00:04:08,847
and now I do, and I'm all over the road.
146
00:04:08,871 --> 00:04:11,650
Aww. You'll find it. You'll see.
147
00:04:11,674 --> 00:04:13,518
In the meantime,
148
00:04:13,542 --> 00:04:16,621
how 'bout a little "Undercover
Justice" before work?
149
00:04:16,645 --> 00:04:17,889
- Hmm?
- No. [CHUCKLES]
150
00:04:17,913 --> 00:04:19,758
I'm kidding. I have my
hard-to-button pants on.
151
00:04:19,782 --> 00:04:21,459
I'm not doing those up again.
152
00:04:21,483 --> 00:04:29,556
?
153
00:04:30,359 --> 00:04:35,729
?
154
00:04:39,235 --> 00:04:47,307
?
155
00:04:48,077 --> 00:04:51,845
?
156
00:04:58,888 --> 00:05:01,555
[RUMBLING, GLASSES SHAKING]
157
00:05:03,459 --> 00:05:05,926
[RUMBLING INTENSIFIES]
158
00:05:14,036 --> 00:05:14,913
[RUMBLING STOPS] Huh?
159
00:05:14,937 --> 00:05:15,780
You likey?
160
00:05:15,804 --> 00:05:17,582
What is this?!
161
00:05:17,606 --> 00:05:18,583
Told me to take my first paycheck
162
00:05:18,607 --> 00:05:19,784
and treat myself.
163
00:05:19,808 --> 00:05:21,653
I meant like a milkshake!
164
00:05:21,677 --> 00:05:23,355
Relax! I had that, too.
165
00:05:23,379 --> 00:05:24,823
Wh... How could you do this?
166
00:05:24,847 --> 00:05:25,757
Do what?
167
00:05:25,781 --> 00:05:26,791
Oh, you're right. I'm sorry.
168
00:05:26,815 --> 00:05:27,726
I'm not being clear.
169
00:05:27,750 --> 00:05:28,860
This! This! This!
170
00:05:28,884 --> 00:05:29,995
It was your idea!
171
00:05:30,019 --> 00:05:31,730
Remember... you said it'd be
our little secret.
172
00:05:31,754 --> 00:05:32,664
You gotta take this back.
173
00:05:32,688 --> 00:05:34,199
I can't. It was final sale.
174
00:05:34,223 --> 00:05:35,333
Oh, my God. Your dad was right.
175
00:05:35,357 --> 00:05:37,168
I was an idiot to think
that you could be trusted
176
00:05:37,192 --> 00:05:38,236
with your own money!
177
00:05:38,260 --> 00:05:39,704
Mom, I know what I'm doing, all right?
178
00:05:39,728 --> 00:05:41,039
I just gave this whole speech to Lexie
179
00:05:41,063 --> 00:05:42,540
about how we have to not spend so much.
180
00:05:42,564 --> 00:05:44,442
You're a man now, Axl.
181
00:05:44,466 --> 00:05:45,777
What, are you gonna live here forever?
182
00:05:45,801 --> 00:05:46,878
You're gonna get married, have kids,
183
00:05:46,902 --> 00:05:48,513
and you're all just gonna
live in this room?
184
00:05:48,537 --> 00:05:50,815
"Hey, Daddy, who's the small man
whispering in the corner?"
185
00:05:50,839 --> 00:05:51,883
"Oh, that's your Uncle Brick.
186
00:05:51,907 --> 00:05:53,128
He lives here, too."
187
00:05:53,776 --> 00:05:57,122
Oh, my God. Oh, my God!
188
00:05:57,146 --> 00:05:58,757
Oh, my God!
189
00:05:58,781 --> 00:06:00,091
What am I gonna do?!
190
00:06:00,115 --> 00:06:01,493
I'm doomed!
191
00:06:01,517 --> 00:06:02,594
This is all your fault!
192
00:06:02,618 --> 00:06:03,929
You gave me bad advice.
193
00:06:03,953 --> 00:06:05,897
You gave me your
bad money-management gene.
194
00:06:05,921 --> 00:06:06,932
- What?!
- Yeah!
195
00:06:06,956 --> 00:06:08,166
You can't balance a checkbook.
196
00:06:08,190 --> 00:06:09,734
You leave your wallet in the freezer!
197
00:06:09,758 --> 00:06:11,102
That's menopause!
198
00:06:11,126 --> 00:06:12,304
[SIGHS] Okay.
199
00:06:12,328 --> 00:06:14,706
Pointing fingers
isn't gonna solve anything.
200
00:06:14,730 --> 00:06:16,274
I mean, you're right.
201
00:06:16,298 --> 00:06:19,110
The truth is I have never
been good with money either.
202
00:06:19,134 --> 00:06:22,013
Maybe this whole TV thing
is a-a wake-up call.
203
00:06:22,037 --> 00:06:24,416
Maybe we can learn
to be financially responsible
204
00:06:24,440 --> 00:06:25,517
together, right?
205
00:06:25,541 --> 00:06:26,484
Keep an eye on each other,
206
00:06:26,508 --> 00:06:28,320
like checks and balances.
207
00:06:28,344 --> 00:06:29,854
That's a thing, right?
208
00:06:29,878 --> 00:06:30,922
I think so.
209
00:06:30,946 --> 00:06:32,357
I thought you were a business major!
210
00:06:32,381 --> 00:06:34,359
You said no pointing fingers!
211
00:06:34,383 --> 00:06:35,460
You're right.
212
00:06:35,484 --> 00:06:37,028
We're in this together.
213
00:06:37,052 --> 00:06:39,064
And what's most important is,
214
00:06:39,088 --> 00:06:41,333
we don't need to tell your dad about it.
215
00:06:41,357 --> 00:06:43,223
[CLICKS TONGUE]
216
00:06:44,815 --> 00:06:47,927
Frankie So, Mike began his questto connect with his child.
217
00:06:47,952 --> 00:06:48,829
I'm going to school now.
218
00:06:48,853 --> 00:06:49,896
Whatever.
219
00:06:49,920 --> 00:06:51,265
Not that one.
220
00:06:51,289 --> 00:06:58,472
?
221
00:06:58,496 --> 00:07:05,746
?
222
00:07:05,770 --> 00:07:05,901
?
223
00:07:15,379 --> 00:07:17,758
You're getting to be a good
little sandwich maker there.
224
00:07:17,782 --> 00:07:19,259
You want some?
225
00:07:19,283 --> 00:07:20,694
Nope.
226
00:07:20,718 --> 00:07:22,262
Unless you want me to have it.
227
00:07:22,286 --> 00:07:23,852
- Okay.
- [CHUCKLES]
228
00:07:27,024 --> 00:07:28,201
Bye.
229
00:07:28,225 --> 00:07:34,508
?
230
00:07:34,532 --> 00:07:37,144
RUSTY: Ah, there you are.
231
00:07:37,168 --> 00:07:38,478
Rusty?
232
00:07:38,502 --> 00:07:39,980
What are you doing here?
233
00:07:40,004 --> 00:07:42,616
Waiting six hours for you to come out.
234
00:07:42,640 --> 00:07:44,685
Well, why didn't you knock
on the front door?
235
00:07:44,709 --> 00:07:47,254
Ah, I thought you'd pick up my vibe.
236
00:07:47,278 --> 00:07:50,057
Remember how we always had
that special brotherly bond
237
00:07:50,081 --> 00:07:51,992
where we could read each other's minds?
238
00:07:52,016 --> 00:07:53,994
- No.
- I knew you were gonna say no.
239
00:07:54,018 --> 00:07:54,928
[CHUCKLES]
240
00:07:54,952 --> 00:07:56,163
So, what are you doing back in town?
241
00:07:56,187 --> 00:07:57,764
Last I heard, you were in Tampa.
242
00:07:57,788 --> 00:07:58,799
Yeah, see?
243
00:07:58,823 --> 00:08:00,434
You got that.
244
00:08:00,458 --> 00:08:02,202
That's 'cause you told me.
245
00:08:02,226 --> 00:08:03,103
How long you here for?
246
00:08:03,127 --> 00:08:04,304
Oh, I'm here to stay.
247
00:08:04,328 --> 00:08:06,273
Gonna move back in with Dad.
248
00:08:06,297 --> 00:08:09,176
You and me can hang out
and do stuff together.
249
00:08:09,200 --> 00:08:11,011
You wanna go go-karting?
250
00:08:11,035 --> 00:08:12,646
We're 50.
251
00:08:12,670 --> 00:08:14,648
Want to go get colonoscopies?
252
00:08:14,672 --> 00:08:16,917
?
253
00:08:16,941 --> 00:08:19,086
Okay, well, this is the first problem.
254
00:08:19,110 --> 00:08:21,221
You can't be on the road
to financial peace
255
00:08:21,245 --> 00:08:23,657
unless you have a place
to keep all your stuff.
256
00:08:23,681 --> 00:08:25,726
See, I put all my receipts
and bills in one place
257
00:08:25,750 --> 00:08:27,794
so I know where everything is.
258
00:08:27,818 --> 00:08:29,329
Ohh.
259
00:08:29,353 --> 00:08:30,931
Yeah. Okay, who's the first victim?
260
00:08:30,955 --> 00:08:32,666
I'll go. Got nothing to hide.
261
00:08:32,690 --> 00:08:33,856
Okay.
262
00:08:35,326 --> 00:08:37,003
Why did you buy a snow cone machine?
263
00:08:37,027 --> 00:08:38,972
That seems pretty self-explanatory.
264
00:08:38,996 --> 00:08:40,129
Your turn.
265
00:08:41,699 --> 00:08:42,642
Wow.
266
00:08:42,666 --> 00:08:46,313
What did you blow $2,017 on?
267
00:08:46,337 --> 00:08:47,347
That's the date.
268
00:08:47,371 --> 00:08:48,949
Oh.
269
00:08:48,973 --> 00:08:51,618
Hey, remember how I said
I was tired of being ignored?
270
00:08:51,642 --> 00:08:53,820
No. Was I in the room?
271
00:08:53,844 --> 00:08:55,822
Well, I think the universe
is bestowing gifts upon me
272
00:08:55,846 --> 00:08:56,790
to make up for it.
273
00:08:56,814 --> 00:08:58,325
Every time I open the front door,
274
00:08:58,349 --> 00:08:59,926
there's a new delight waiting for me.
275
00:08:59,950 --> 00:09:01,027
I don't know why it's happening.
276
00:09:01,051 --> 00:09:02,596
I'm just gonna enjoy it.
277
00:09:02,620 --> 00:09:04,431
Ye... I'm confused about this...
278
00:09:04,455 --> 00:09:06,066
you spend so much money on groceries,
279
00:09:06,090 --> 00:09:08,101
but we don't eat well, like, ever.
280
00:09:08,125 --> 00:09:10,570
Yeah, see, I keep buying food
thinking I'm gonna cook,
281
00:09:10,594 --> 00:09:12,472
and then I get tired,
and I just get takeout.
282
00:09:12,496 --> 00:09:14,808
Oh. Takeout's a pretty big one
for me, too.
283
00:09:14,832 --> 00:09:16,109
Maybe we could both cut back on that.
284
00:09:16,133 --> 00:09:17,544
I can start brown bagging my lunch.
285
00:09:17,568 --> 00:09:18,945
Yeah! And new rule...
286
00:09:18,969 --> 00:09:20,046
I don't buy any new food
287
00:09:20,070 --> 00:09:21,681
until everything in the freezer is gone.
288
00:09:21,705 --> 00:09:23,150
Sounds like we got a plan.
289
00:09:23,174 --> 00:09:24,418
It does!
290
00:09:24,442 --> 00:09:26,486
In the meantime, let's get you organized.
291
00:09:26,510 --> 00:09:28,321
Here.
292
00:09:28,345 --> 00:09:29,489
Okay.
293
00:09:29,513 --> 00:09:30,991
We are killing it!
294
00:09:31,015 --> 00:09:32,259
Ha!
295
00:09:32,283 --> 00:09:33,827
?
296
00:09:33,851 --> 00:09:36,229
[SIGHS] All right,
two of us are having waffles.
297
00:09:36,253 --> 00:09:38,131
Ooh, cut the corner off that top one.
298
00:09:38,155 --> 00:09:39,166
I don't like the look of that.
299
00:09:39,190 --> 00:09:40,767
Oh, and that meat over there?
300
00:09:40,791 --> 00:09:42,102
Could be cake.
301
00:09:42,126 --> 00:09:44,137
I'm only warning you because,
even though cake is delicious,
302
00:09:44,161 --> 00:09:46,239
it's a weird sensation
if you're expecting meat.
303
00:09:46,263 --> 00:09:47,574
What's going on here?
304
00:09:47,598 --> 00:09:49,176
Oh, we're not wasting food anymore.
305
00:09:49,200 --> 00:09:51,545
So we're gonna eat everything
that's in the freezer.
306
00:09:51,569 --> 00:09:53,213
So, Uncle Rusty,
whatcha been up to lately?
307
00:09:53,237 --> 00:09:55,749
Oh, I was in Tampa renting out Jet Skis.
308
00:09:55,773 --> 00:09:57,117
They weren't my Jet Skis,
309
00:09:57,141 --> 00:10:00,320
they were another guy's,
so that became a problem.
310
00:10:00,344 --> 00:10:02,456
But I got something better
I'm working on now.
311
00:10:02,480 --> 00:10:04,424
Better than stealing
another guy's Jet Skis?
312
00:10:04,448 --> 00:10:06,460
Well, that remains to be seen.
313
00:10:06,484 --> 00:10:08,361
But you guys know what bubble wrap is?
314
00:10:08,385 --> 00:10:11,264
Well, I'm making bubble-wrap clothes
315
00:10:11,288 --> 00:10:12,332
for old people
316
00:10:12,356 --> 00:10:13,767
because they're always falling down,
317
00:10:13,791 --> 00:10:15,368
breaking their old bones,
318
00:10:15,392 --> 00:10:18,205
but if you wrap 'em
real tight with bubble wrap,
319
00:10:18,229 --> 00:10:19,840
they're protected.
320
00:10:19,864 --> 00:10:22,509
Also, it'll get the grandkids over more
321
00:10:22,533 --> 00:10:24,911
because little kids love
to pop bubble wrap.
322
00:10:24,935 --> 00:10:25,879
[CHUCKLES]
323
00:10:25,903 --> 00:10:27,314
Like you, little boy.
324
00:10:27,338 --> 00:10:29,649
Do you like to pop bubble wrap?
325
00:10:29,673 --> 00:10:31,184
I'm 16. I shave.
326
00:10:31,208 --> 00:10:32,586
But yes.
327
00:10:32,610 --> 00:10:35,455
Which brings me to why I came today.
328
00:10:35,479 --> 00:10:37,457
Okay, trust me when I tell you, Rusty,
329
00:10:37,481 --> 00:10:39,459
we're not in a position
to give you any money.
330
00:10:39,483 --> 00:10:40,894
No, I don't need any money.
331
00:10:40,918 --> 00:10:43,630
I just came by to bring
something special for the girl.
332
00:10:43,654 --> 00:10:45,432
[GASPS] Oh! For me?
333
00:10:45,456 --> 00:10:48,134
Well, I certainly wouldn't
call her a "girl."
334
00:10:48,158 --> 00:10:50,359
[LAUGHS]
335
00:10:52,263 --> 00:10:53,607
Is it for my birthday next month?
336
00:10:53,631 --> 00:10:55,472
Oh, sure.
337
00:10:56,233 --> 00:10:58,311
Oh, thank you, but I don't smoke.
338
00:10:58,335 --> 00:10:59,746
Not that I judge people who do.
339
00:10:59,770 --> 00:11:01,381
That's a lie. I judge them.
340
00:11:01,405 --> 00:11:03,383
I judge them very much.
341
00:11:03,407 --> 00:11:04,985
Oh, no, cigarettes will kill you.
342
00:11:05,009 --> 00:11:06,386
No, I-I never touch them.
343
00:11:06,410 --> 00:11:08,255
Yeah, I only smoked the 20
that were in here
344
00:11:08,279 --> 00:11:10,824
on the way over
to make room for the gift.
345
00:11:10,848 --> 00:11:12,322
Hmm.
346
00:11:12,950 --> 00:11:14,728
Ooh!
347
00:11:14,752 --> 00:11:15,729
[GASPS]
348
00:11:15,753 --> 00:11:16,763
Ahh!
349
00:11:16,787 --> 00:11:18,031
Oh, my God.
350
00:11:18,055 --> 00:11:20,500
Oh, it's beautiful!
351
00:11:20,524 --> 00:11:22,402
It look so real,
352
00:11:22,426 --> 00:11:24,738
like the kind of necklace
you need a salesperson at Zales
353
00:11:24,762 --> 00:11:27,007
to open up the case to look at.
354
00:11:27,031 --> 00:11:29,109
Yeah. It is real.
355
00:11:29,133 --> 00:11:30,010
Wh...
356
00:11:30,034 --> 00:11:31,278
Oh, my God. Look.
357
00:11:31,302 --> 00:11:32,679
FRANKIE: Ooh! Oh!
358
00:11:32,703 --> 00:11:34,948
Rusty, it's a ruby necklace.
359
00:11:34,972 --> 00:11:36,583
Rusty, that is beautiful.
360
00:11:36,607 --> 00:11:37,751
[SQUEALING] Oh, thank you!
361
00:11:37,775 --> 00:11:39,953
[CHUCKLES] Look at that.
362
00:11:39,977 --> 00:11:42,010
[SQUEALS]
363
00:11:42,947 --> 00:11:44,157
[HUMMING]
364
00:11:44,181 --> 00:11:45,125
[KNOCK ON DOOR]
365
00:11:45,149 --> 00:11:46,359
[SQUEALS]
366
00:11:46,383 --> 00:11:47,761
Hey, Dad, great news.
367
00:11:47,785 --> 00:11:49,829
The necklace goes with
almost all my clothes.
368
00:11:49,853 --> 00:11:51,765
I have a lot of stuff with hearts on it,
369
00:11:51,789 --> 00:11:54,234
and apples, weirdly.
370
00:11:54,258 --> 00:11:56,870
Yeah. Sue, um... listen,
371
00:11:56,894 --> 00:11:59,372
you know Uncle Rusty's history.
372
00:11:59,396 --> 00:12:01,141
I'm not... sure
373
00:12:01,165 --> 00:12:02,776
what the deal is with that necklace.
374
00:12:02,800 --> 00:12:05,078
Oh, no, no. It is definitely real.
375
00:12:05,102 --> 00:12:06,313
[GASPS] Look at my neck, huh?
376
00:12:06,337 --> 00:12:07,647
Not green at all.
377
00:12:07,671 --> 00:12:09,182
Yeah, well, if it's real,
378
00:12:09,206 --> 00:12:10,517
that could be a bigger problem.
379
00:12:10,541 --> 00:12:11,952
Could be hot. "Hot"?
380
00:12:11,976 --> 00:12:13,420
Hot. What do you mean "hot"?
381
00:12:13,444 --> 00:12:15,689
You don't know that "hot" means "stolen"?
382
00:12:15,713 --> 00:12:18,758
Well, you don't have
to make me feel bad about it.
383
00:12:18,782 --> 00:12:20,860
I'm not trying to make you feel...
384
00:12:20,884 --> 00:12:21,895
Never mind.
385
00:12:21,919 --> 00:12:23,129
I just need you to give me the necklace
386
00:12:23,153 --> 00:12:24,264
so I can give it back to Rusty.
387
00:12:24,288 --> 00:12:25,966
What? No.
388
00:12:25,990 --> 00:12:27,300
Okay, I'm sorry, Dad,
389
00:12:27,324 --> 00:12:30,136
but you always assume the worst
with Uncle Rusty,
390
00:12:30,160 --> 00:12:33,139
and I am just not an
assume-the-worst kind of person.
391
00:12:33,163 --> 00:12:34,641
Did you even talk to him?
392
00:12:34,665 --> 00:12:37,377
You heard what he said
about the Jet Skis, right?
393
00:12:37,401 --> 00:12:39,245
I just think you have
a certain proclivity
394
00:12:39,269 --> 00:12:41,147
for thinking your brother is a criminal.
395
00:12:41,171 --> 00:12:43,950
This was a nice moment
between me and Uncle Rusty,
396
00:12:43,974 --> 00:12:46,052
and I'm not sure
why you're trying to ruin it.
397
00:12:46,076 --> 00:12:52,692
?
398
00:12:52,716 --> 00:12:54,227
Bye.
399
00:12:54,251 --> 00:12:55,762
[HANDLE BREAKS]
400
00:12:55,786 --> 00:12:59,199
?
401
00:12:59,223 --> 00:13:01,434
Where the hell did this TV come from?!
402
00:13:01,458 --> 00:13:02,624
[SIGHS]
403
00:13:06,740 --> 00:13:08,918
[SIGHS]
404
00:13:08,942 --> 00:13:10,820
You're not gonna believe this.
405
00:13:10,844 --> 00:13:12,021
I told Sue to give me the necklace
406
00:13:12,045 --> 00:13:13,089
so I can give it back to Rusty,
407
00:13:13,113 --> 00:13:14,290
and she said no.
408
00:13:14,314 --> 00:13:15,725
What is going on with her?
409
00:13:15,749 --> 00:13:17,060
She's like a different person.
410
00:13:17,084 --> 00:13:19,028
Why would you give the necklace
back to Rusty?
411
00:13:19,052 --> 00:13:20,797
[SCOFFS] Oh, come on.
He probably grifted it
412
00:13:20,821 --> 00:13:22,232
off some old lady in Tampa.
413
00:13:22,256 --> 00:13:23,600
That's why he's suddenly back in town.
414
00:13:23,624 --> 00:13:24,701
He's on the lam.
415
00:13:24,725 --> 00:13:26,903
Lamb! That's what that meat was tonight.
416
00:13:26,927 --> 00:13:27,871
She's a piece of work.
417
00:13:27,895 --> 00:13:29,414
She told me I had a proclivity.
418
00:13:29,438 --> 00:13:30,473
What does that mean?
419
00:13:30,497 --> 00:13:32,509
Well, "proclivity" means...
420
00:13:32,533 --> 00:13:34,210
I-I know the word, Frankie.
421
00:13:34,234 --> 00:13:36,446
And what's with this giant TV?
422
00:13:36,470 --> 00:13:37,947
Where the hell did that come from?
423
00:13:37,971 --> 00:13:40,683
Axl blew his first paycheck
on it, and I'm so mad.
424
00:13:40,707 --> 00:13:42,619
L-Let's stay on Sue.
425
00:13:42,643 --> 00:13:44,587
I don't even recognize her anymore.
426
00:13:44,611 --> 00:13:46,322
Where's that little girl
that used to ask me
427
00:13:46,346 --> 00:13:48,024
if I worked for God 'cause I'm so tall
428
00:13:48,048 --> 00:13:49,259
I can reach Heaven.
429
00:13:49,283 --> 00:13:51,094
That little girl
would give me the necklace.
430
00:13:51,118 --> 00:13:52,228
Okay.
431
00:13:52,252 --> 00:13:53,663
I'm gonna float an idea here.
432
00:13:53,687 --> 00:13:55,965
I'm not saying it's true.
I'm just gonna spitball.
433
00:13:55,989 --> 00:13:57,300
[SIGHS]
434
00:13:57,324 --> 00:13:59,803
Is it possible that [SIGHS]
435
00:13:59,827 --> 00:14:02,605
Maybe you're a little jealous?
436
00:14:02,629 --> 00:14:04,040
[SCOFFS] I'm not jealous!
437
00:14:04,064 --> 00:14:05,341
W-Well, what, I mean, look...
438
00:14:05,365 --> 00:14:07,010
we both know that he made some good money
439
00:14:07,034 --> 00:14:08,244
selling the diaper business.
440
00:14:08,268 --> 00:14:10,280
It's possible that he bought
that necklace.
441
00:14:10,304 --> 00:14:12,215
I-I mean, have you even talked to him?
442
00:14:12,239 --> 00:14:13,483
Why does everyone keep asking me that?
443
00:14:13,507 --> 00:14:14,517
I don't have to talk to him.
444
00:14:14,541 --> 00:14:15,885
I know him. I grew up with him.
445
00:14:15,909 --> 00:14:16,986
I know him better than anybody,
446
00:14:17,010 --> 00:14:18,755
and I'm not trying to ruin their moment!
447
00:14:18,779 --> 00:14:19,889
I don't care if they have a moment.
448
00:14:19,913 --> 00:14:21,524
I have plenty of moments with Sue.
449
00:14:21,548 --> 00:14:23,426
Not recently, but you know
what's a moment?
450
00:14:23,450 --> 00:14:25,061
When the cops knock down the door,
451
00:14:25,085 --> 00:14:26,529
yank that necklace from around her neck,
452
00:14:26,553 --> 00:14:27,530
and drag Rusty off.
453
00:14:27,554 --> 00:14:29,566
That's a moment I would like to see.
454
00:14:29,590 --> 00:14:31,134
Maybe I am jealous.
455
00:14:31,158 --> 00:14:35,805
?
456
00:14:35,829 --> 00:14:39,008
"...yet what is most distinct
about bottom-up investing
457
00:14:39,032 --> 00:14:42,011
is that it does not rely
on the fortitude of the economy
458
00:14:42,035 --> 00:14:43,947
or even a particular economic sphere,
459
00:14:43,971 --> 00:14:45,748
but on one particular company."
460
00:14:45,772 --> 00:14:47,750
- Are you getting any of that?
- No.
461
00:14:47,774 --> 00:14:48,852
I thought you were a business major.
462
00:14:48,876 --> 00:14:51,688
When will you stop throwing that
in my face?
463
00:14:51,712 --> 00:14:52,722
[SIGHS] Okay.
464
00:14:52,746 --> 00:14:53,823
Let's try another book.
465
00:14:53,847 --> 00:14:55,191
No! I don't want to hear anymore
466
00:14:55,215 --> 00:14:56,326
of you reading to me.
467
00:14:56,350 --> 00:14:59,295
Oh, you used to love it
when I read to you.
468
00:14:59,319 --> 00:15:01,197
You could not get enough
of "The Dumb Bunnies."
469
00:15:01,221 --> 00:15:02,298
Do you remember that book?
470
00:15:02,322 --> 00:15:03,733
Yeah. [CHUCKLES]
471
00:15:03,757 --> 00:15:05,635
Too bad there's no
"Dumb Bunnies Teach Finance."
472
00:15:05,659 --> 00:15:07,504
This stuff might actually be fun
to learn.
473
00:15:07,528 --> 00:15:08,558
Yeah.
474
00:15:09,263 --> 00:15:10,240
[SIGHS]
475
00:15:10,264 --> 00:15:11,561
Yeah.
476
00:15:12,266 --> 00:15:13,980
We should do that.
477
00:15:14,735 --> 00:15:15,712
Do what?
478
00:15:15,736 --> 00:15:17,447
We should write a book on finance
479
00:15:17,471 --> 00:15:19,749
that's fun and so simple that even kids
480
00:15:19,773 --> 00:15:22,051
and bozos like us could understand it.
481
00:15:22,075 --> 00:15:23,786
I mean, we can't be the
only ones going through this.
482
00:15:23,810 --> 00:15:25,288
There's gotta be
stupider people out there.
483
00:15:25,312 --> 00:15:27,457
- There could be.
- Yeah.
484
00:15:27,481 --> 00:15:29,459
Th-This really could be a thing.
I'm serious.
485
00:15:29,483 --> 00:15:31,928
Yeah, we just need a cute mascot
to teach this stuff.
486
00:15:31,952 --> 00:15:33,834
- Mm.
- Like some animal that sounds
487
00:15:33,859 --> 00:15:35,344
good with finance.
488
00:15:36,256 --> 00:15:37,267
Flounder.
489
00:15:37,291 --> 00:15:38,902
Fred the Financial Flounder
490
00:15:38,926 --> 00:15:41,383
'cause people are floundering
with their money.
491
00:15:42,095 --> 00:15:44,974
Yeah, or how about this...
492
00:15:44,998 --> 00:15:47,377
"Banking With the Buttronauts."
493
00:15:47,401 --> 00:15:48,778
I think we all laughed at Flounder.
494
00:15:48,802 --> 00:15:50,713
Oh, come on! I draw them awesome,
495
00:15:50,737 --> 00:15:52,515
and they're already trademarked.
496
00:15:52,539 --> 00:15:53,816
You trademarked the Buttronauts?
497
00:15:53,840 --> 00:15:55,718
Um, hello? I'm a business major.
498
00:15:55,742 --> 00:15:57,387
I just don't know how wide an appeal
499
00:15:57,411 --> 00:15:58,855
butt astronauts would have.
500
00:15:58,879 --> 00:16:00,223
Butts are funny,
501
00:16:00,247 --> 00:16:01,925
and astronauts garner respect.
502
00:16:01,949 --> 00:16:04,027
People will love learning from them.
503
00:16:04,051 --> 00:16:05,895
- Butts are funny.
- Yeah.
504
00:16:05,919 --> 00:16:07,730
We could have a...
an accountant Buttronaut.
505
00:16:07,754 --> 00:16:08,998
He could wear glasses.
506
00:16:09,022 --> 00:16:10,400
Glasses on a butt... I don't know.
507
00:16:10,424 --> 00:16:11,267
I do know.
508
00:16:11,291 --> 00:16:12,535
Glasses on a butt is gold.
509
00:16:12,559 --> 00:16:13,836
But butts don't have noses.
510
00:16:13,860 --> 00:16:15,204
What's holding the glasses up?
511
00:16:15,228 --> 00:16:17,740
The crack is a
perfect substitute for the nose.
512
00:16:17,764 --> 00:16:19,909
It is right in the middle
of the butt face, as it were.
513
00:16:19,933 --> 00:16:21,778
A nose goes out. A crack goes in.
514
00:16:21,802 --> 00:16:22,845
It can't hold glasses.
515
00:16:22,869 --> 00:16:23,913
You're thinking three-dimensionally,
516
00:16:23,937 --> 00:16:25,715
but in a book, cracks and noses
517
00:16:25,739 --> 00:16:26,983
have equal depth. I mean, wow.
518
00:16:27,007 --> 00:16:28,384
This is all falling into place.
519
00:16:28,408 --> 00:16:30,820
Okay, so we need to write it
on the most basic level.
520
00:16:30,844 --> 00:16:33,256
Something so easy, even a kid
could understand it.
521
00:16:33,280 --> 00:16:34,223
How do we do that?
522
00:16:34,247 --> 00:16:35,291
Well, first you have to understand it
523
00:16:35,315 --> 00:16:36,292
on an adult level.
524
00:16:36,316 --> 00:16:37,527
How do we do that?
525
00:16:37,551 --> 00:16:44,834
?
526
00:16:44,858 --> 00:16:46,536
[SIGHS]
527
00:16:46,560 --> 00:16:48,371
[PHONE UNLOCKS]
528
00:16:48,395 --> 00:16:49,906
[ LINE RINGING]
529
00:16:49,930 --> 00:16:52,208
Hey, Rusty, I need you to get
over here as soon as you can.
530
00:16:52,232 --> 00:16:53,610
I gotta talk to you about something.
531
00:16:53,634 --> 00:16:55,878
Sure, just give me the address again.
532
00:16:55,902 --> 00:16:56,879
What the hell?
533
00:16:56,903 --> 00:16:58,281
What are you doing in my basement?
534
00:16:58,305 --> 00:16:59,315
Oh.
535
00:16:59,339 --> 00:17:00,683
Well, I certainly taking pictures
536
00:17:00,707 --> 00:17:02,919
to put on Zillow.
537
00:17:02,943 --> 00:17:04,120
[SIGHS] I need to know
538
00:17:04,144 --> 00:17:05,421
where you got that necklace.
539
00:17:05,445 --> 00:17:06,689
Oh. Does she not like it?
540
00:17:06,713 --> 00:17:07,624
'Cause I can't give it back.
541
00:17:07,648 --> 00:17:09,459
Oh, yeah? Why's that?
542
00:17:09,483 --> 00:17:11,127
Well, it was given to me.
543
00:17:11,151 --> 00:17:12,161
It was given to you, huh?
544
00:17:12,185 --> 00:17:13,849
Yeah. Dad gave it to me.
545
00:17:14,454 --> 00:17:15,632
What?
546
00:17:15,656 --> 00:17:17,367
Remember when I got kicked out
of the Marines
547
00:17:17,391 --> 00:17:19,636
and I came back and lived with Dad?
548
00:17:19,660 --> 00:17:20,737
Well, I saw the necklace,
549
00:17:20,761 --> 00:17:21,971
and I asked if I could have it
550
00:17:21,995 --> 00:17:24,173
so I can give it to my daughter someday.
551
00:17:24,197 --> 00:17:26,609
But it looks like I'm never
gonna have a daughter of my own,
552
00:17:26,633 --> 00:17:27,577
so...
553
00:17:27,601 --> 00:17:29,379
Well, you don't know that for sure.
554
00:17:29,403 --> 00:17:31,014
Eh, I'm 50.
555
00:17:31,038 --> 00:17:32,548
You know, at this point,
I pretty much know
556
00:17:32,572 --> 00:17:34,851
I don't have a family in my future.
557
00:17:34,875 --> 00:17:36,519
That's why I came back from Tampa,
558
00:17:36,543 --> 00:17:37,887
to be closer to you.
559
00:17:37,911 --> 00:17:39,122
Yeah, I was lonely,
560
00:17:39,146 --> 00:17:41,491
but then I realized
that I do have a family.
561
00:17:41,515 --> 00:17:42,892
You guys are my family.
562
00:17:42,916 --> 00:17:45,777
That's why I gave Beth the necklace.
563
00:17:45,801 --> 00:17:46,863
Who's Beth?
564
00:17:46,887 --> 00:17:48,331
That's your daughter. Beth.
565
00:17:48,355 --> 00:17:49,666
Her name is Sue.
566
00:17:49,690 --> 00:17:51,567
Oh, I thought that was
the little one's name.
567
00:17:51,591 --> 00:17:52,969
- He's a boy.
- Huh.
568
00:17:52,993 --> 00:17:55,004
You never heard of a boy named Sue?
569
00:17:55,028 --> 00:17:56,239
I heard of the song.
570
00:17:56,263 --> 00:17:58,741
That's a song?
571
00:17:58,765 --> 00:18:00,610
Anyway, it was an extravagant gift
572
00:18:00,634 --> 00:18:02,378
that came out of nowhere, so...
573
00:18:02,402 --> 00:18:03,613
Well, I just thought she should have it.
574
00:18:03,637 --> 00:18:04,781
She deserves it.
575
00:18:04,805 --> 00:18:06,215
I mean, things are tough enough for her
576
00:18:06,239 --> 00:18:09,118
going through life
with a boy's name, you know?
577
00:18:09,142 --> 00:18:11,032
Plus, Mom would've wanted it that way.
578
00:18:11,445 --> 00:18:12,789
What do you mean?
579
00:18:12,813 --> 00:18:14,223
Well, it was Mom's.
580
00:18:14,247 --> 00:18:16,078
She wore it all the time.
Don't you remember?
581
00:18:16,616 --> 00:18:18,594
Yeah, I thought you'd remember.
582
00:18:18,618 --> 00:18:21,334
Ahh. You had more years
with her than I did.
583
00:18:21,888 --> 00:18:23,755
You know, I was always
kinda jealous about that.
584
00:18:25,358 --> 00:18:27,136
Rusty.
585
00:18:27,160 --> 00:18:29,172
That was a very nice thing to do.
586
00:18:29,196 --> 00:18:32,775
Well, doggone it
if I don't look at her face
587
00:18:32,799 --> 00:18:34,638
and see Mom every time.
588
00:18:35,202 --> 00:18:36,112
You must see that.
589
00:18:36,136 --> 00:18:37,246
Oh, yeah.
590
00:18:37,270 --> 00:18:38,642
Yeah, I do.
591
00:18:39,406 --> 00:18:40,650
[SIGHS]
592
00:18:40,674 --> 00:18:45,521
Listen, um, I think that I judge
you too harshly sometimes,
593
00:18:45,545 --> 00:18:47,023
and, uh, that's not really fair.
594
00:18:47,047 --> 00:18:48,491
You're my brother, but I don't always...
595
00:18:48,515 --> 00:18:50,226
Oh, Mike, you don't have to do that.
596
00:18:50,250 --> 00:18:51,327
We're family.
597
00:18:51,351 --> 00:18:53,429
We don't have to say words.
598
00:18:53,453 --> 00:18:55,631
Plus, we have that bond.
599
00:18:55,655 --> 00:18:57,266
Like right now.
600
00:18:57,290 --> 00:18:58,568
Are you getting that?
601
00:18:58,592 --> 00:19:00,436
Doing that telepathy thing.
602
00:19:00,460 --> 00:19:03,639
I'm telling you, "Get me a beer."
603
00:19:03,663 --> 00:19:05,408
Let's go. I'll buy you one.
604
00:19:05,432 --> 00:19:07,276
Hey! It worked!
605
00:19:07,300 --> 00:19:09,078
[CHUCKLES] That's the first
time it ever worked.
606
00:19:09,102 --> 00:19:11,714
Rusty, for all his crazy ideas,
607
00:19:11,738 --> 00:19:13,382
sometimes has a good one.
608
00:19:13,406 --> 00:19:15,952
He wasn't wrong...
when it comes to family,
609
00:19:15,976 --> 00:19:17,920
you don't have to say the words.
610
00:19:17,944 --> 00:19:19,515
You can just be.
611
00:19:19,539 --> 00:19:21,591
?
612
00:19:21,615 --> 00:19:23,159
Okay, new plan...
we're not getting anywhere
613
00:19:23,183 --> 00:19:24,949
with the books. We're visual learners.
614
00:19:26,319 --> 00:19:28,197
What does that mean?
It means we learn from TV,
615
00:19:28,221 --> 00:19:30,967
so I got a movie I heard
is all about finance.
616
00:19:30,991 --> 00:19:32,535
We just pop it into that bad boy,
617
00:19:32,559 --> 00:19:34,137
and we are good to go.
618
00:19:34,161 --> 00:19:37,240
?
619
00:19:37,264 --> 00:19:38,708
It's called "Wolf of Wall Street."
620
00:19:38,732 --> 00:19:40,209
Oh.
621
00:19:40,233 --> 00:19:48,306
?
622
00:19:49,398 --> 00:19:53,234
?
623
00:19:53,259 --> 00:19:54,803
[SIGHS]
624
00:19:54,827 --> 00:20:02,077
?
625
00:20:02,101 --> 00:20:09,240
?
626
00:20:09,408 --> 00:20:16,758
?
627
00:20:16,782 --> 00:20:19,228
[ROMANTIC MUSIC PLAYS]
628
00:20:19,252 --> 00:20:22,698
?
629
00:20:22,722 --> 00:20:25,467
"These gifts are just a hint
of my feelings for you.
630
00:20:25,491 --> 00:20:26,869
There's so much I want to say,
631
00:20:26,893 --> 00:20:28,637
but I need to say it in person.
632
00:20:28,661 --> 00:20:31,640
Meet me at the fountain
at the park tomorrow, 2:00.
633
00:20:31,664 --> 00:20:33,275
I can't wait."
634
00:20:33,299 --> 00:20:41,372
?
635
00:20:42,074 --> 00:20:50,147
?
636
00:20:50,883 --> 00:20:58,956
?
637
00:20:59,798 --> 00:21:05,699
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
638
00:21:05,749 --> 00:21:10,299
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.