Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:02,940
[CROW CAWS]
2
00:00:03,885 --> 00:00:04,817
[SIGHS]
3
00:00:04,886 --> 00:00:06,419
Look at this. I am looking at it.
4
00:00:06,487 --> 00:00:08,154
I've looked at it all 400 times
5
00:00:08,222 --> 00:00:09,822
you've dragged me
out here to look at it.
6
00:00:09,924 --> 00:00:11,324
It's a mud pit.
7
00:00:11,392 --> 00:00:12,692
We got to take care of this.
8
00:00:12,760 --> 00:00:15,127
Hey, you're the one that wanted
to get rid of the pool.
9
00:00:15,229 --> 00:00:17,863
And you should know... never
move anything in this house
10
00:00:17,932 --> 00:00:20,132
because what's underneath
is gonna be way worse.
11
00:00:20,201 --> 00:00:21,500
Look, it's gonna be a hard winter.
12
00:00:21,603 --> 00:00:22,735
I got to get this thing tilled,
13
00:00:22,804 --> 00:00:24,770
I got to bring in dirt and seed,
14
00:00:24,839 --> 00:00:26,040
maybe put down some sod...
15
00:00:26,041 --> 00:00:28,108
Why are you talking like a farmer?
16
00:00:28,210 --> 00:00:29,776
We got to get to it
this weekend, Frankie.
17
00:00:29,878 --> 00:00:30,677
Can't wait any longer.
18
00:00:30,779 --> 00:00:31,811
Well, it'll have to.
19
00:00:31,913 --> 00:00:33,580
We're going up to Sue's
for parents' weekend.
20
00:00:33,682 --> 00:00:35,515
[SIGHS] So pick some other day then.
21
00:00:35,617 --> 00:00:37,150
[SIGHS] How about Thursday?
22
00:00:37,252 --> 00:00:39,519
All right.
Be out here with your boots on.
23
00:00:39,588 --> 00:00:41,187
Oh, that's not the day we're doing it,
24
00:00:41,289 --> 00:00:44,457
that's the day we're picking
a day to pick a day to do it.
25
00:00:44,559 --> 00:00:46,693
Finally. Feels good
to get something done.
26
00:00:48,563 --> 00:00:51,598
Well, the sophomore hijinks
are finally starting to kick in.
27
00:00:51,700 --> 00:00:53,166
I was starting to think
that sophomore year
28
00:00:53,268 --> 00:00:55,335
wasn't going to be everything
I'd seen in books and movies,
29
00:00:55,437 --> 00:00:57,270
but, boy, was I wrong.
30
00:00:57,372 --> 00:01:00,273
Things are poppin',
whirrin', and a-crackin'.
31
00:01:00,375 --> 00:01:01,708
Okay, I'll bite.
32
00:01:01,810 --> 00:01:04,477
Why are things poppin',
whirrin', and a-crackin'?
33
00:01:04,546 --> 00:01:06,546
'Cause I'm about to be arrested.
34
00:01:06,648 --> 00:01:10,016
See, the sophomore president
organized this fundraiser
35
00:01:10,118 --> 00:01:12,152
where classmates come and arrest you,
36
00:01:12,254 --> 00:01:13,353
lock you up at the school,
37
00:01:13,455 --> 00:01:14,988
then your friends come to bail you out.
38
00:01:15,090 --> 00:01:16,689
It's called the Sophomore Slammer.
39
00:01:16,792 --> 00:01:18,091
And all the money goes to charity...
40
00:01:18,193 --> 00:01:19,659
Hoosiers for Head Injuries.
41
00:01:19,761 --> 00:01:20,627
Just to be clear,
42
00:01:20,695 --> 00:01:21,661
they're against 'em?
43
00:01:21,763 --> 00:01:23,696
I didn't ask, but I'm assuming they are.
44
00:01:23,799 --> 00:01:25,665
Anyway, this is a serious charity.
45
00:01:25,734 --> 00:01:27,267
It's proven that people
with head injuries
46
00:01:27,369 --> 00:01:28,701
have a lot of trouble later in life.
47
00:01:28,804 --> 00:01:30,003
Hello!
48
00:01:30,105 --> 00:01:32,605
Oh, my pants are on backwards.
49
00:01:32,707 --> 00:01:33,640
[CHUCKLES] I was wondering
50
00:01:33,742 --> 00:01:34,974
why I had to tie 'em in the back.
51
00:01:36,978 --> 00:01:38,845
Well, I'm off the prepare
for my big weekend.
52
00:01:38,947 --> 00:01:40,814
It was definitely a good move
to break up with Cindy
53
00:01:40,916 --> 00:01:41,881
so now I'm free to participate
54
00:01:41,950 --> 00:01:44,087
in all these sophomore shenanigans.
55
00:01:45,220 --> 00:01:46,453
Worst mistake of his life.
56
00:01:46,555 --> 00:01:47,854
Dumb as hell.
57
00:01:47,956 --> 00:01:50,723
Soooo, how was your weekend
with Lexie and her parents?
58
00:01:50,792 --> 00:01:52,992
Oh, my God, I thought their
regular house was great.
59
00:01:53,094 --> 00:01:54,260
You should see their lake house.
60
00:01:54,362 --> 00:01:55,829
You can fit four of our houses in there,
61
00:01:55,931 --> 00:01:57,597
but you wouldn't want to
'cause this place is a dump.
62
00:01:57,699 --> 00:01:59,599
Hey, our house is... Oh, forget it.
63
00:01:59,701 --> 00:02:01,468
You can't believe it,
they've got everything...
64
00:02:01,570 --> 00:02:04,070
a speedboat, a dock house, an arcade.
65
00:02:04,172 --> 00:02:05,505
Oh, and hey, guess what?
66
00:02:05,607 --> 00:02:07,440
Lexie's parents are gonna be
at parents' weekend, too,
67
00:02:07,542 --> 00:02:08,842
so we were thinking maybe we could, uh,
68
00:02:08,944 --> 00:02:10,610
get dinner or something?
69
00:02:10,712 --> 00:02:12,579
You? Want to have dinner with us?
70
00:02:12,681 --> 00:02:14,247
With Lexie's parents?
71
00:02:14,349 --> 00:02:15,982
You know they'll see us, right?
72
00:02:16,084 --> 00:02:17,984
I know, but you didn't
get to meet April's parents
73
00:02:18,086 --> 00:02:20,220
until we got married,
so now you can meet
74
00:02:20,322 --> 00:02:21,754
Lexie's parents before I get married.
75
00:02:21,857 --> 00:02:23,022
But I'm not getting married.
76
00:02:23,124 --> 00:02:24,190
[CHUCKLES] Unless you piss me off.
77
00:02:24,292 --> 00:02:25,959
Then I will. So be nice.
78
00:02:26,061 --> 00:02:28,495
Well, wow, Axl, I'm thrilled.
79
00:02:28,597 --> 00:02:30,730
I would love to meet Lexie's parents.
80
00:02:30,832 --> 00:02:31,965
Okay, great.
81
00:02:32,067 --> 00:02:33,549
Don't forget to wear your good bra.
82
00:02:34,903 --> 00:02:36,569
Your pants are on backwards.
83
00:02:36,638 --> 00:02:39,239
[SIGHS] I don't want
to meet Lexie's parents.
84
00:02:39,341 --> 00:02:40,640
What are you talking about?
85
00:02:40,742 --> 00:02:42,509
You always want to meet
the people our kids are dating.
86
00:02:42,611 --> 00:02:45,178
Yeah, but Lexie's parents
are all richy rich.
87
00:02:45,247 --> 00:02:46,779
They come from a completely
different world.
88
00:02:46,882 --> 00:02:48,348
What are we gonna talk about?
89
00:02:48,416 --> 00:02:50,550
Cleaning people's teeth and our mud pit?
90
00:02:50,619 --> 00:02:51,918
Who cares how much money they make?
91
00:02:51,987 --> 00:02:53,887
You just talk to them like
you would talk to anybody.
92
00:02:53,955 --> 00:02:56,493
Says the guy who talks to nobody.
93
00:02:57,592 --> 00:02:59,926
Do I even have a good bra?
94
00:03:00,996 --> 00:03:03,496
We're home!
People entering the apartment!
95
00:03:03,598 --> 00:03:04,931
I have to do that now.
96
00:03:05,000 --> 00:03:07,166
Just so you know, I'm not
gonna be doing this at home.
97
00:03:07,269 --> 00:03:10,870
I'm only doing it here
'cause... well, look at her.
98
00:03:10,939 --> 00:03:12,305
So, how'd it go today?
99
00:03:12,407 --> 00:03:13,640
Oh, well, it was something.
100
00:03:13,742 --> 00:03:15,341
We walked through every day
of Sue's classes...
101
00:03:15,410 --> 00:03:17,410
even though Monday, Wednesday,
and Friday are all the same.
102
00:03:17,512 --> 00:03:19,812
Mm-hmm. It was amazing.
103
00:03:19,881 --> 00:03:23,082
We got ice cream in the quad,
had a picnic in the gazebo,
104
00:03:23,151 --> 00:03:26,219
Dad got an "F"
on his parents' Econ quiz.
105
00:03:26,288 --> 00:03:28,454
I think the only thing we missed
was that beer tasting.
106
00:03:28,557 --> 00:03:29,355
Yep.
107
00:03:29,424 --> 00:03:30,390
When you guys came up for me,
108
00:03:30,458 --> 00:03:31,424
the only thing we used to do
109
00:03:31,526 --> 00:03:33,003
was go to my football game.
110
00:03:33,028 --> 00:03:34,156
Yep.
111
00:03:34,181 --> 00:03:36,062
Isn't it so great how much
more time we have now
112
00:03:36,131 --> 00:03:37,630
that you don't have to sit
in front of some boring
113
00:03:37,732 --> 00:03:39,165
football game all day?
114
00:03:39,267 --> 00:03:39,999
Yep.
115
00:03:40,101 --> 00:03:41,634
Oh, hey, awesome news...
116
00:03:41,736 --> 00:03:44,037
so, these friends of Lexie's
got some wicked stomach bug
117
00:03:44,105 --> 00:03:45,638
and we got their
Chance the Rapper tickets,
118
00:03:45,707 --> 00:03:47,674
so it looks like we're gonna
have to bail on dinner.
119
00:03:47,776 --> 00:03:49,008
Aw, no.
120
00:03:49,110 --> 00:03:50,743
Oh, no, it's still happening.
121
00:03:50,845 --> 00:03:52,545
My parents are dying
to meet you. They can't wait.
122
00:03:52,614 --> 00:03:54,447
They'll be at the restaurant at 8:00.
123
00:03:54,516 --> 00:03:57,283
Well, we got 20 minutes to
come up with a whole new life.
124
00:03:57,385 --> 00:03:58,785
FRANKIE: So while we were getting ready
125
00:03:58,887 --> 00:04:00,186
to meet the parents,
126
00:04:00,255 --> 00:04:04,591
back home, the sophomore
shenanigans were in full swing.
127
00:04:04,693 --> 00:04:05,825
[CLEARS THROAT]
128
00:04:05,850 --> 00:04:06,957
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
129
00:04:08,563 --> 00:04:10,363
[CLEARS THROAT]
130
00:04:10,465 --> 00:04:14,634
?
131
00:04:14,736 --> 00:04:16,469
I'm telling you, Mike,
we're at the wrong place.
132
00:04:16,504 --> 00:04:17,870
There's no way these people would eat
133
00:04:17,973 --> 00:04:19,472
at some dumpy barbecue joint.
134
00:04:19,541 --> 00:04:21,140
- I mean, we would, but...
- [CHUCKLES]
135
00:04:21,209 --> 00:04:23,476
[GASPS] You must be the Hecks.
Oh, my God.
136
00:04:23,545 --> 00:04:25,612
I love your son.
I love your daughter, too.
137
00:04:25,714 --> 00:04:26,813
Get up, get up. I'm a hugger!
138
00:04:26,915 --> 00:04:28,681
Ohh! Hi.
139
00:04:28,783 --> 00:04:29,816
- Hi!
- Hi.
140
00:04:29,884 --> 00:04:32,118
- Nice to meet you.
- Hi!
141
00:04:32,220 --> 00:04:34,854
Oh, I hope you didn't want
to go to someplace fancy.
142
00:04:34,956 --> 00:04:36,122
We just love the barbecue here.
143
00:04:36,224 --> 00:04:38,257
They have Flintstone-sized ribs here.
144
00:04:38,326 --> 00:04:40,927
I love a hunk of meat
that'll tip your car over.
145
00:04:41,029 --> 00:04:43,162
Yeah, no, are you kidding?
This is great.
146
00:04:43,231 --> 00:04:44,731
Sorry we're late. We were at the game.
147
00:04:44,833 --> 00:04:46,332
What an ending, right?
148
00:04:46,434 --> 00:04:47,800
Yep.
149
00:04:47,902 --> 00:04:49,936
Uh-oh, check it out, TamTam,
we're already a beer behind.
150
00:04:50,005 --> 00:04:51,671
Not fair, Mike.
151
00:04:51,740 --> 00:04:53,406
Frankie, I got to brag about your son.
152
00:04:53,508 --> 00:04:55,041
Axl is the perfect gentleman.
153
00:04:55,110 --> 00:04:55,942
You did something right.
154
00:04:56,044 --> 00:04:57,076
What is it? Tell us.
155
00:04:57,178 --> 00:04:58,511
[LAUGHTER]
156
00:04:58,546 --> 00:05:00,246
Well, we had him up
to the lake house last weekend,
157
00:05:00,348 --> 00:05:01,981
and he was such a helper.
158
00:05:02,050 --> 00:05:04,117
It was amazing!
I just love that about Axl.
159
00:05:04,185 --> 00:05:05,685
I wish he was that way around our house.
160
00:05:05,754 --> 00:05:07,220
- Yeah.
- Hey, tell you what.
161
00:05:07,288 --> 00:05:09,188
You take Lexie, we'll take Axl,
162
00:05:09,257 --> 00:05:10,623
and we can report back to each other
163
00:05:10,659 --> 00:05:11,858
about how great our kids are.
164
00:05:11,926 --> 00:05:13,926
[LAUGHS] Deal.
165
00:05:13,995 --> 00:05:14,961
- Oh.
- Cheers!
166
00:05:15,063 --> 00:05:16,462
- Cheers to that!
- Yeah.
167
00:05:16,564 --> 00:05:17,764
- Mm-hmm.
- Whoo!
168
00:05:17,832 --> 00:05:19,636
So, Mike, what kind of work do you do?
169
00:05:20,001 --> 00:05:21,300
I work at a quarry.
170
00:05:21,369 --> 00:05:22,535
No kidding.
171
00:05:22,604 --> 00:05:24,837
See, Tammy?
This guy is salt of the earth.
172
00:05:24,939 --> 00:05:26,539
- Mm-hmm.
- You got a man's job.
173
00:05:26,641 --> 00:05:27,807
I like that.
174
00:05:27,842 --> 00:05:30,143
I spend half my time on airplanes.
175
00:05:30,245 --> 00:05:33,513
Listen, we're trying to decide
between granite and marble
176
00:05:33,581 --> 00:05:35,348
for the bar in the game room.
177
00:05:35,450 --> 00:05:36,182
What would you do?
178
00:05:36,251 --> 00:05:37,817
Well, granite's stronger.
179
00:05:37,886 --> 00:05:39,752
Depends on how many bar fights
you plan on having.
180
00:05:39,821 --> 00:05:41,254
[LAUGHTER]
181
00:05:41,322 --> 00:05:42,922
Well, wouldn't you know,
we went with marble
182
00:05:42,991 --> 00:05:44,524
for the house in Colorado.
183
00:05:44,592 --> 00:05:46,059
Well, we only go there once a year,
184
00:05:46,161 --> 00:05:47,960
so it's not that big a deal.
185
00:05:48,063 --> 00:05:49,662
Tammy, I love your necklace.
186
00:05:49,764 --> 00:05:52,331
Oh, I got this on our
first trip to Hong Kong.
187
00:05:52,400 --> 00:05:53,499
You know, next time you get pearls,
188
00:05:53,568 --> 00:05:54,901
you've got to get them in Hong Kong.
189
00:05:54,969 --> 00:05:57,737
You save so much money,
it pays for the plane ticket.
190
00:05:57,839 --> 00:05:58,638
It would have to.
191
00:05:58,740 --> 00:06:00,640
[LAUGHTER]
192
00:06:00,675 --> 00:06:02,475
So what do you do for fun, Mike?
193
00:06:02,577 --> 00:06:04,110
- What do you mean?
- You know, fun?
194
00:06:04,179 --> 00:06:07,280
Uh, I play tennis,
some extreme skiing...
195
00:06:07,382 --> 00:06:11,117
Uhhh, I don't know, I like extreme TV.
196
00:06:11,219 --> 00:06:12,452
Also I like to barbecue.
197
00:06:12,554 --> 00:06:13,619
- I love barbecue.
- Mmm.
198
00:06:13,688 --> 00:06:14,921
Do you have a smoker?
199
00:06:14,989 --> 00:06:16,989
Uh, only when the grease
builds up on the grill
200
00:06:17,058 --> 00:06:18,057
and it catches fire.
201
00:06:18,159 --> 00:06:19,525
- [LAUGHS]
- Oh!
202
00:06:19,594 --> 00:06:20,860
You have to get a smoker.
203
00:06:20,962 --> 00:06:22,829
They can be a little expensive,
but they're worth it.
204
00:06:22,931 --> 00:06:24,163
Wait till the end of the season, though,
205
00:06:24,265 --> 00:06:25,198
when they're marked down.
206
00:06:25,300 --> 00:06:26,933
You can get one for a couple thou.
207
00:06:27,001 --> 00:06:30,103
So, pretty slim hotel
pickin's here in Gumford, huh?
208
00:06:30,138 --> 00:06:31,537
- Yeah.
- Where are you guys staying?
209
00:06:31,606 --> 00:06:33,306
Oh, with Sue and Lexie.
210
00:06:33,408 --> 00:06:35,808
Oh. You're so lucky. A sleepover!
211
00:06:35,877 --> 00:06:38,478
Oh, I just knew we would
love you, and I do!
212
00:06:38,580 --> 00:06:40,213
Don't we just love them?
213
00:06:40,281 --> 00:06:42,915
Uh, let me have another beer
before I decide if I love him.
214
00:06:43,017 --> 00:06:44,884
Oh, he loves you.
215
00:06:44,986 --> 00:06:46,786
[LAUGHTER]
216
00:06:46,855 --> 00:06:49,455
I mean, how great were
Tammy and Bennett?
217
00:06:49,524 --> 00:06:50,957
You know how some people
are better than you
218
00:06:51,025 --> 00:06:53,693
and they want to let you know
that they're better than you?
219
00:06:53,762 --> 00:06:55,628
I mean, they're definitely
better than us,
220
00:06:55,730 --> 00:06:57,697
but they didn't make us
feel like they were.
221
00:06:57,799 --> 00:06:59,532
I really had them pegged wrong.
222
00:06:59,601 --> 00:07:01,901
And how attractive were they?
223
00:07:01,970 --> 00:07:04,604
Hello! I didn't think they made
people like that in Indiana.
224
00:07:04,672 --> 00:07:07,039
You seemed to be really
hitting it off with Bennett.
225
00:07:07,108 --> 00:07:08,074
Eh... I don't know.
226
00:07:08,143 --> 00:07:10,009
What do you mean you don't know?
227
00:07:10,078 --> 00:07:12,145
Can't put my finger on it, but...
228
00:07:12,247 --> 00:07:13,412
I wasn't impressed.
229
00:07:13,481 --> 00:07:15,114
You weren't impressed?
How could you not be impressed?
230
00:07:15,216 --> 00:07:16,549
Did you see his teeth?
231
00:07:16,651 --> 00:07:17,817
I just wasn't, okay?
232
00:07:17,919 --> 00:07:19,352
No, it's not okay.
233
00:07:19,454 --> 00:07:21,921
Give me one reason
why you weren't impressed.
234
00:07:21,990 --> 00:07:24,123
[SIGHS] Okay, fine. I didn't like it
235
00:07:24,192 --> 00:07:26,526
when he ordered fried pickles
for the table.
236
00:07:26,594 --> 00:07:27,894
But you loved the fried pickles.
237
00:07:27,996 --> 00:07:29,362
I did, but I don't think people
238
00:07:29,464 --> 00:07:30,630
should order for the table...
239
00:07:30,732 --> 00:07:31,697
it's a power move.
240
00:07:31,766 --> 00:07:33,866
Oh, you're nuts. Give me another reason.
241
00:07:33,935 --> 00:07:35,268
How about I give you a "thou."
242
00:07:35,336 --> 00:07:37,270
What? A "thou."
243
00:07:37,338 --> 00:07:38,538
He was telling me
how I should get a smoker.
244
00:07:38,640 --> 00:07:40,773
You know, it would only
cost me a couple thou.
245
00:07:40,809 --> 00:07:43,609
He's on a nickname basis
with thousands of dollars.
246
00:07:43,711 --> 00:07:45,478
Okay, they might be rich,
but they weren't
247
00:07:45,547 --> 00:07:47,547
throwing it around in an obnoxious way.
248
00:07:47,615 --> 00:07:49,115
And anyway, how cool was that move
249
00:07:49,184 --> 00:07:50,683
when Bennett went to the bathroom
250
00:07:50,752 --> 00:07:51,918
and picked up the check?
251
00:07:52,020 --> 00:07:52,852
Power move.
252
00:07:52,921 --> 00:07:54,887
No, it wasn't. It was classy.
253
00:07:54,989 --> 00:07:57,490
I mean, he went to the bathroom,
and it was taken care of.
254
00:07:57,559 --> 00:08:00,459
You couldn't even argue
about it, it was done.
255
00:08:00,562 --> 00:08:02,061
Not like when we go out with our friends
256
00:08:02,130 --> 00:08:04,096
and Bill Norwood pulls out a calculator
257
00:08:04,199 --> 00:08:06,595
to tally up how much everybody got.
258
00:08:07,535 --> 00:08:08,835
And Bennett even made a joke about it,
259
00:08:08,937 --> 00:08:10,436
"Oh, we'll pick up the cheap one,
260
00:08:10,505 --> 00:08:12,142
you'll get the expensive one.
261
00:08:13,308 --> 00:08:15,741
You don't really think
they'd do that, do you?
262
00:08:17,893 --> 00:08:21,042
Ah, Mr. Wolman, get used to this.
263
00:08:21,963 --> 00:08:23,496
Principal Cameron, I got to get out.
264
00:08:23,531 --> 00:08:25,164
I've got band practice this afternoon.
265
00:08:25,233 --> 00:08:27,099
Well, I'm sorry,
but you know how it works.
266
00:08:27,134 --> 00:08:28,834
You have to call a friend to come down
267
00:08:28,903 --> 00:08:31,570
and make a donation
to charity to bail you out.
268
00:08:31,639 --> 00:08:34,039
I, on the other hand,
do not have that option.
269
00:08:34,108 --> 00:08:35,674
My prison has no bars.
270
00:08:35,776 --> 00:08:37,409
And I'm serving a life sentence.
271
00:08:37,512 --> 00:08:40,913
[LAUGHTER]
272
00:08:43,684 --> 00:08:45,784
So Brick figured,
if no one would arrest him,
273
00:08:45,887 --> 00:08:47,887
he would arrest himself.
274
00:08:49,390 --> 00:08:51,457
How about sophomore year, am I right?
275
00:08:53,828 --> 00:08:54,960
Knock, knock!
276
00:08:55,062 --> 00:08:56,862
Hi, new best friend!
277
00:08:56,931 --> 00:08:57,863
- Hi!
- Hugs!
278
00:08:57,965 --> 00:08:59,498
- Hey, Bennett.
- Hey.
279
00:08:59,567 --> 00:09:01,100
We were just on our way back to Carmel,
280
00:09:01,202 --> 00:09:02,635
and we brought
some goodies for the girls
281
00:09:02,703 --> 00:09:04,303
and a new laptop for Lexie.
282
00:09:04,405 --> 00:09:05,404
They just slow down.
283
00:09:05,439 --> 00:09:07,306
You almost have to get
a new one every year.
284
00:09:07,408 --> 00:09:09,174
Eee, thanks, Daddy!
285
00:09:09,243 --> 00:09:10,876
What should we do with the old one?
286
00:09:10,945 --> 00:09:13,078
Well, you could always
give it to someone needy.
287
00:09:13,981 --> 00:09:15,180
Hey, there's mister jet ski!
288
00:09:15,249 --> 00:09:17,683
Yeah. Hey, we went to this
restaurant on jet skis.
289
00:09:17,752 --> 00:09:18,984
Super cool. These have these...
290
00:09:19,009 --> 00:09:20,342
Game's back on.
291
00:09:20,488 --> 00:09:21,420
Watching the Colts?
292
00:09:21,920 --> 00:09:23,255
Oh, are you a Colts fan?
293
00:09:23,357 --> 00:09:24,790
Not these last few years.
294
00:09:24,859 --> 00:09:28,661
I just got tired of losing, so I
jumped over to the Patriots.
295
00:09:28,763 --> 00:09:29,995
Jumped over?
296
00:09:30,064 --> 00:09:31,864
Yeah, it's more fun to throw
a Super Bowl party
297
00:09:31,933 --> 00:09:33,032
when you're cheering for the winner.
298
00:09:33,134 --> 00:09:34,767
[CHUCKLES] Am I right?
299
00:09:34,869 --> 00:09:36,969
Frankie, I've got to tell you,
we had a blast last night.
300
00:09:37,071 --> 00:09:38,170
Oh, us too.
301
00:09:38,239 --> 00:09:39,872
Mike is still talking
about those fried pickles.
302
00:09:39,941 --> 00:09:41,574
And next time, dinner is on us.
303
00:09:41,642 --> 00:09:44,401
Oh, you got it. We know a great
steak-and-lobster place.
304
00:09:44,946 --> 00:09:46,312
Or the barbecue place again.
305
00:09:46,380 --> 00:09:47,313
That's hard to beat.
306
00:09:47,381 --> 00:09:48,681
[BOTH LAUGH]
307
00:09:48,749 --> 00:09:50,149
You know what? Why don't you guys
308
00:09:50,217 --> 00:09:51,984
come to the lake house next weekend?
309
00:09:52,053 --> 00:09:53,319
Oh, it's settled, you're coming.
310
00:09:53,387 --> 00:09:55,387
And not to worry... you're gonna
have plenty of privacy.
311
00:09:55,456 --> 00:09:57,356
Rowena can make you anything
you want for dinner.
312
00:09:57,425 --> 00:09:58,924
Or, wait, is it Josephina?
313
00:09:58,960 --> 00:10:00,793
We have a family of sisters,
they rotate.
314
00:10:00,861 --> 00:10:03,596
Bennett, we should give
Rowena the old computer.
315
00:10:03,664 --> 00:10:05,364
She could sell her baskets on Etsy.
316
00:10:05,433 --> 00:10:07,465
Great idea, TamTam.
317
00:10:08,469 --> 00:10:10,135
Thanks again for my laptop, Dad.
318
00:10:10,237 --> 00:10:11,553
Aww.
319
00:10:14,675 --> 00:10:16,599
Hey, Sue, come here.
320
00:10:17,545 --> 00:10:19,018
Here's, uh...
321
00:10:19,580 --> 00:10:20,879
here's $5.
322
00:10:20,982 --> 00:10:23,282
Why don't you get yourself
one of those fancy coffees.
323
00:10:23,384 --> 00:10:24,386
What? Why?
324
00:10:24,454 --> 00:10:26,085
Eh, no reason.
325
00:10:26,187 --> 00:10:27,820
Really? I don't have to change a tire
326
00:10:27,888 --> 00:10:29,321
or crawl under the house
to check a leak?
327
00:10:29,390 --> 00:10:31,056
- No.
- Oh, my God!
328
00:10:31,158 --> 00:10:32,257
$5!
329
00:10:32,293 --> 00:10:34,493
Mom! Dad just gave me $5!
330
00:10:34,595 --> 00:10:35,995
$5!
331
00:10:36,097 --> 00:10:37,296
[LAUGHS]
332
00:10:37,365 --> 00:10:38,697
- Sue, it's not that...
- Oh my God, oh my God,
333
00:10:38,799 --> 00:10:40,699
oh my God, oh my God,
oh my God, oh my God, oh my God!
334
00:10:40,735 --> 00:10:42,534
I am gonna go get
a fancy coffee right now!
335
00:10:42,637 --> 00:10:43,702
Wait.
336
00:10:43,804 --> 00:10:45,571
Does it have to be a fancy coffee?
337
00:10:45,673 --> 00:10:47,439
No. That was just a suggestion.
338
00:10:47,508 --> 00:10:50,242
I can get anything?!
Oh, but what? I know.
339
00:10:50,311 --> 00:10:52,144
I am gonna get a package
of those mini umbrellas
340
00:10:52,246 --> 00:10:53,312
to make my smoothies festive.
341
00:10:53,381 --> 00:10:54,913
Or an off-brand fidget spinner.
342
00:10:55,016 --> 00:10:56,849
Or five things from the 99-cent store
343
00:10:56,884 --> 00:10:58,183
and still have a nickel left over!
344
00:10:58,285 --> 00:10:59,685
That's good, I'd do that.
345
00:10:59,754 --> 00:11:01,854
Quick, before I spend it,
someone get a photo of Dad
346
00:11:01,889 --> 00:11:04,189
giving me the $5 for the scrapbook!
347
00:11:04,258 --> 00:11:06,191
Uhh...
348
00:11:06,293 --> 00:11:10,129
?
349
00:11:10,231 --> 00:11:12,598
Now, Mr. Heck,
350
00:11:12,667 --> 00:11:14,800
you've been here for hours
and no one's come for you.
351
00:11:14,869 --> 00:11:16,235
So who ya gonna call?
352
00:11:16,303 --> 00:11:17,970
And don't say Ghostbusters.
353
00:11:18,005 --> 00:11:20,539
It's just not that funny anymore.
354
00:11:20,608 --> 00:11:22,808
I'm gonna try my good friend Troy again.
355
00:11:22,877 --> 00:11:24,143
He's on the football team, too.
356
00:11:24,245 --> 00:11:25,444
We're best friends.
357
00:11:25,513 --> 00:11:27,379
He's gonna crack up
when he finds out I'm in here.
358
00:11:27,481 --> 00:11:28,847
- Oh, Tango?
- Mm-hmm.
359
00:11:28,916 --> 00:11:31,483
He's on a Future Farmers of
America field trip this weekend.
360
00:11:33,387 --> 00:11:34,920
[BEEP]
361
00:11:34,955 --> 00:11:36,689
MIKE: I'll tell you why
I don't like that guy.
362
00:11:36,757 --> 00:11:37,756
- Who?
- Bennett.
363
00:11:37,825 --> 00:11:39,224
Richy rich, Bennett.
364
00:11:39,293 --> 00:11:41,060
What? What are you talking about?
365
00:11:41,162 --> 00:11:43,529
Bennett's great. They're both awesome.
366
00:11:43,564 --> 00:11:45,230
Hey, they're a fun couple who like us,
367
00:11:45,299 --> 00:11:48,834
so please don't spoil it
by showing them the real you.
368
00:11:48,903 --> 00:11:50,102
It doesn't bug you at all
369
00:11:50,171 --> 00:11:52,805
that he abandoned the Colts
for the Patriots?
370
00:11:52,873 --> 00:11:54,506
[LAUGHING] No. Why would it?
371
00:11:54,575 --> 00:11:55,974
Because that's not the way it works.
372
00:11:56,043 --> 00:11:58,811
You're born the fan of a team,
and you stay a fan of that team
373
00:11:58,879 --> 00:12:01,447
until you die... good or bad.
374
00:12:01,549 --> 00:12:03,315
How would you like it
if I pledged my allegiance
375
00:12:03,384 --> 00:12:04,717
to you in marriage
376
00:12:04,785 --> 00:12:07,786
and then just gave you up
for some winner?
377
00:12:08,956 --> 00:12:10,956
You know what I mean.
It goes to character.
378
00:12:11,058 --> 00:12:13,025
He's just slick.
379
00:12:13,094 --> 00:12:14,860
That's what I was picking up at dinner.
380
00:12:16,664 --> 00:12:19,298
- That'll be $5.
- Mm-hmm.
381
00:12:19,400 --> 00:12:22,267
Oh, damn it. I gave Sue my last five.
382
00:12:22,336 --> 00:12:25,337
That's all you had?
You only carry around $5?
383
00:12:25,439 --> 00:12:26,672
Hobos carry more.
384
00:12:26,741 --> 00:12:28,373
Well, how much do you have?
385
00:12:28,442 --> 00:12:30,676
Start looking for loose change.
386
00:12:31,846 --> 00:12:34,246
You know what, I bet you Bennett
didn't start his own business.
387
00:12:34,348 --> 00:12:35,881
I bet he inherited it from Daddy.
388
00:12:35,950 --> 00:12:37,683
That's not what TamTam said.
389
00:12:37,752 --> 00:12:39,985
She said he started it with only $40.
390
00:12:40,054 --> 00:12:42,054
Well, no one ever gave me $40.
391
00:12:42,156 --> 00:12:44,123
[HORN HONKS]
392
00:12:44,191 --> 00:12:46,024
BENNETT: Everything okay up there?
393
00:12:46,093 --> 00:12:48,026
Yep, fine! Everything's fine!
394
00:12:48,095 --> 00:12:50,229
Here's what I don't get,
why would you up and give
395
00:12:50,331 --> 00:12:52,064
Sue $5 for no reason?
396
00:12:52,133 --> 00:12:53,632
I don't know.
I felt like it. That's all.
397
00:12:53,667 --> 00:12:55,434
No, I think you were being competitive.
398
00:12:55,536 --> 00:12:57,202
Bennett brings Lexie a new computer,
399
00:12:57,271 --> 00:12:58,670
and all of a sudden,
you're tossin' around
400
00:12:58,773 --> 00:13:00,205
fivers like you're Fiddy Cent.
401
00:13:00,274 --> 00:13:02,608
Hey, he brought her that
laptop knowing full well
402
00:13:02,710 --> 00:13:03,909
we would be there to see it.
403
00:13:03,978 --> 00:13:05,177
Oh. He was showing off.
404
00:13:05,279 --> 00:13:06,411
He's a showoff.
405
00:13:06,480 --> 00:13:07,687
Hey, Mike.
406
00:13:08,182 --> 00:13:09,381
No cash on you?
407
00:13:09,450 --> 00:13:11,583
- Uh...
- Happens to all of us.
408
00:13:11,652 --> 00:13:13,986
I already got the guy.
You're good to go.
409
00:13:14,088 --> 00:13:15,554
[MIRROR CLATTERS]
410
00:13:15,623 --> 00:13:17,864
Huh. That's funny. That never...
411
00:13:18,726 --> 00:13:19,991
Yeah.
412
00:13:27,301 --> 00:13:28,534
Okay, Mr. Heck,
413
00:13:28,602 --> 00:13:30,502
let's wrack our brains and think.
414
00:13:30,571 --> 00:13:32,971
Is there anybody else
that you could call?
415
00:13:33,040 --> 00:13:36,942
Like a kid from another school
that doesn't know you very well?
416
00:13:37,011 --> 00:13:41,113
Or a janitor that you're
inappropriately close with?
417
00:13:41,215 --> 00:13:43,048
Well, I didn't want to have
to play this card,
418
00:13:43,117 --> 00:13:45,651
but I guess I can call my ex-girlfriend.
419
00:13:45,719 --> 00:13:47,052
You have a girlfriend?
420
00:13:47,121 --> 00:13:48,020
Ex-girlfriend.
421
00:13:48,088 --> 00:13:48,821
And I dumped her.
422
00:13:48,923 --> 00:13:50,088
You dumped her.
423
00:13:50,191 --> 00:13:51,323
But that was a while ago.
424
00:13:51,425 --> 00:13:53,425
I'm sure she's over it by now.
425
00:13:53,494 --> 00:13:55,327
Hello, Cindy? It's me, Brick.
426
00:13:55,429 --> 00:13:57,296
Hello? Hello?
427
00:13:57,398 --> 00:13:59,298
Okay, Mr. Heck,
428
00:13:59,400 --> 00:14:02,267
it's late, and I'd like to go home.
429
00:14:02,336 --> 00:14:05,304
I mean, it isn't much,
but I'd still like to go there.
430
00:14:05,406 --> 00:14:08,106
Is there anybody else that you can call?
431
00:14:08,209 --> 00:14:11,310
You know, just like, any body?
432
00:14:11,412 --> 00:14:16,815
?
433
00:14:16,884 --> 00:14:19,585
Ahh! Brick, I got your text!
434
00:14:19,653 --> 00:14:20,886
I came as fast as I could! Hi, friend!
435
00:14:20,988 --> 00:14:23,388
Good to see you, friend.
Thanks for bailing me out.
436
00:14:23,457 --> 00:14:25,858
I haven't seen you since
we ate French fries
437
00:14:25,960 --> 00:14:27,459
at the designated meeting location
438
00:14:27,528 --> 00:14:29,661
while watching ribald videos
on the Internet
439
00:14:29,697 --> 00:14:31,896
and talking about our
other friends we have.
440
00:14:33,300 --> 00:14:34,566
Oh!
441
00:14:34,668 --> 00:14:36,268
Oh, right.
442
00:14:36,337 --> 00:14:38,937
I am a good friend
443
00:14:39,039 --> 00:14:42,407
bailing out my good friend
from the Sophomore Slammer.
444
00:14:42,509 --> 00:14:43,609
That is what I am here to do.
445
00:14:43,677 --> 00:14:46,411
And so on and so forth
and what have you.
446
00:14:46,480 --> 00:14:47,745
Wait a minute.
447
00:14:48,682 --> 00:14:50,707
I know you.
448
00:14:51,552 --> 00:14:54,486
You're Ana Hajarajanaan. Welcome back!
449
00:14:54,555 --> 00:14:56,321
Uh-huh. That's right.
450
00:14:56,423 --> 00:15:00,792
I am Ana Hajarajanaan,
and it is nice to be back.
451
00:15:00,895 --> 00:15:01,994
- You ready to go, Brick?
- Mm-hmm.
452
00:15:02,062 --> 00:15:04,129
All right, just pay
the bail money and, uh,
453
00:15:04,198 --> 00:15:06,298
we will put a bullet
in this thing and go home.
454
00:15:06,367 --> 00:15:09,835
Oh, I don't have my wallet.
455
00:15:09,937 --> 00:15:10,936
Oh, wait.
456
00:15:11,038 --> 00:15:12,537
I forgot.
457
00:15:12,606 --> 00:15:16,642
I do have $5.
458
00:15:17,678 --> 00:15:19,645
I really don't need that fancy coffee
459
00:15:19,747 --> 00:15:24,316
or the fluffy pom-pom
you can hang on your purse.
460
00:15:24,418 --> 00:15:25,651
And...
461
00:15:25,753 --> 00:15:29,328
that puts an end to the weekend.
462
00:15:30,424 --> 00:15:33,492
But before you know it,
I will be back in the morning
463
00:15:33,594 --> 00:15:35,227
to dress up with the Vice Principal
464
00:15:35,329 --> 00:15:37,896
as Crockett and Tubbs for '80s week.
465
00:15:40,467 --> 00:15:42,868
Only seven more years till
my student loans are paid off.
466
00:15:45,127 --> 00:15:48,639
[MOTOR WHIRRING] Mike? Mike!
467
00:15:50,558 --> 00:15:53,934
Mike! Mike! Come and eat!
468
00:15:54,619 --> 00:15:55,918
Why are you even doing this now?
469
00:15:55,987 --> 00:15:57,687
We didn't pick a day to pick a day yet.
470
00:15:57,755 --> 00:15:58,988
Yeah, well, I got tired of waiting,
471
00:15:59,023 --> 00:16:01,424
so I picked a day to pick a day,
and today's the day.
472
00:16:01,492 --> 00:16:05,161
[MOTOR WHIRRING]
473
00:16:05,263 --> 00:16:07,630
?
474
00:16:07,732 --> 00:16:10,199
[ LAUGHTER ON TV]
475
00:16:10,234 --> 00:16:12,501
Hey, Brick. Fun outfit.
476
00:16:12,570 --> 00:16:13,335
How's '80s week?
477
00:16:13,404 --> 00:16:14,704
It was not a thriller.
478
00:16:14,772 --> 00:16:16,439
[CHUCKLES] That's funny.
479
00:16:16,541 --> 00:16:18,107
Why?
480
00:16:18,209 --> 00:16:26,282
?
481
00:16:27,218 --> 00:16:29,618
[THUNDER RUMBLING]
482
00:16:29,721 --> 00:16:31,220
Okay, come on, Brick.
483
00:16:31,289 --> 00:16:33,155
It's gonna be okay.
484
00:16:33,257 --> 00:16:36,225
I have no evidence
to support that theory.
485
00:16:36,294 --> 00:16:37,860
Okay, look.
486
00:16:37,962 --> 00:16:40,362
I'm gonna tell you something
that may surprise you
487
00:16:40,465 --> 00:16:41,964
but it's the truth.
488
00:16:42,033 --> 00:16:44,667
Sophomore year isn't what
you think it is.
489
00:16:44,736 --> 00:16:47,837
There is nothing special
about sophomore year.
490
00:16:47,905 --> 00:16:49,171
I don't even know where
you heard it was.
491
00:16:49,240 --> 00:16:50,172
It isn't.
492
00:16:50,274 --> 00:16:52,141
No one ever in the world thought that.
493
00:16:52,210 --> 00:16:54,710
In fact, it's probably the
least exciting of all the years.
494
00:16:54,812 --> 00:16:55,911
What?!
495
00:16:55,980 --> 00:16:58,080
Then why did I break up with Cindy?
496
00:16:58,149 --> 00:16:59,669
No one knows.
497
00:17:00,151 --> 00:17:01,550
I thought this was supposed
to be a pep talk.
498
00:17:01,652 --> 00:17:03,385
It isn't very peppy thus far.
499
00:17:03,488 --> 00:17:04,720
Look, you're better off than me.
500
00:17:04,822 --> 00:17:06,922
I never even saw the Sophomore Slammer.
501
00:17:06,991 --> 00:17:08,991
Remember that dinner where
I kept looking out the window
502
00:17:09,060 --> 00:17:12,661
and I was so sad I was using
the curtains to dry my tears?
503
00:17:12,730 --> 00:17:14,597
Can you be more specific?
504
00:17:14,665 --> 00:17:17,166
The point is, that was
Sophomore Slammer weekend,
505
00:17:17,235 --> 00:17:19,368
and I never even got to the school.
506
00:17:19,437 --> 00:17:21,837
You want to know the good
thing about you and me?
507
00:17:21,906 --> 00:17:24,607
We may not be arrested,
but we never stop believing
508
00:17:24,709 --> 00:17:27,446
we could be arrested.
509
00:17:28,146 --> 00:17:29,612
You realize I'm using
arrested as a metaphor
510
00:17:29,680 --> 00:17:31,247
for good things
like friendship, marriage,
511
00:17:31,315 --> 00:17:32,748
and success in our respective careers.
512
00:17:32,784 --> 00:17:34,109
- Yeah, I got that.
- Okay.
513
00:17:34,178 --> 00:17:35,751
[CHUCKLES]
514
00:17:35,853 --> 00:17:37,386
[SIGHS]
515
00:17:37,455 --> 00:17:39,155
It's nice to have friends.
516
00:17:39,223 --> 00:17:41,991
But it's better when
your friends are family.
517
00:17:42,960 --> 00:17:45,127
[MOTOR WHIRRING]
518
00:17:45,196 --> 00:17:47,029
Come inside! It's raining!
519
00:17:47,098 --> 00:17:49,298
You're not gonna finish
this whole thing now!
520
00:17:49,400 --> 00:17:50,966
I'm not planning on finishing today.
521
00:17:51,068 --> 00:17:52,501
I'm just gonna till the soil now
522
00:17:52,570 --> 00:17:54,336
and lay down the seed this weekend.
523
00:17:54,405 --> 00:17:55,504
Whoa, whoa, whoa, whoa.
524
00:17:55,606 --> 00:17:57,640
Wait a minute, wait a minute,
wait a minute!
525
00:17:57,675 --> 00:18:00,509
You know, you... you... you
can't do that!
526
00:18:00,578 --> 00:18:02,144
You can't do that 'cause we're going
527
00:18:02,213 --> 00:18:03,979
to the lake house this weekend!
528
00:18:04,048 --> 00:18:05,347
What? No, we're not.
529
00:18:05,416 --> 00:18:07,416
But this the last weekend
before they close it up
530
00:18:07,518 --> 00:18:10,019
for the winter. It's now or never.
531
00:18:10,054 --> 00:18:11,620
- Never.
- What?
532
00:18:11,689 --> 00:18:13,856
Just 'cause we got invited,
doesn't mean we got to go.
533
00:18:13,958 --> 00:18:15,191
Why wouldn't we want to go?
534
00:18:15,293 --> 00:18:16,959
It's a fabulous lake house
535
00:18:17,028 --> 00:18:19,295
with rotating sisters who cook for you.
536
00:18:19,363 --> 00:18:21,497
Give me one good reason why we can't go.
537
00:18:22,126 --> 00:18:24,433
How 'bout I give you a thou?
538
00:18:24,502 --> 00:18:27,236
Oh. Okay. I get what's happening.
539
00:18:27,338 --> 00:18:28,304
You're jealous.
540
00:18:28,406 --> 00:18:29,772
I'm not jealous.
541
00:18:29,874 --> 00:18:31,707
There are just not
a lot of weekends left,
542
00:18:31,776 --> 00:18:33,709
and it's gonna turn cold
and the ground will be too hard
543
00:18:33,811 --> 00:18:35,627
to till, and then
it'll be another whole year
544
00:18:35,663 --> 00:18:36,812
before I can get this done.
545
00:18:36,914 --> 00:18:39,915
Which is the exact reason why
we should go to the lake house.
546
00:18:39,984 --> 00:18:41,684
I'm not worried about the lake house.
547
00:18:41,752 --> 00:18:43,118
I'm worried about our house house...
548
00:18:43,154 --> 00:18:44,753
which is the only one we have...
549
00:18:44,856 --> 00:18:47,489
which is why I would like it to be nice!
550
00:18:47,592 --> 00:18:49,959
Oh, really? Nice.
551
00:18:50,027 --> 00:18:51,794
You mean as nice as Bennett's?
552
00:18:51,863 --> 00:18:52,995
Just admit it. You're jealous.
553
00:18:53,097 --> 00:18:54,478
I'm not jealous.
554
00:18:54,547 --> 00:18:55,898
That's what jealous people say
when they don't want
555
00:18:56,000 --> 00:18:57,166
to admit that they're jealous.
556
00:18:57,268 --> 00:18:58,300
I'm not jealous.
557
00:18:58,402 --> 00:18:59,168
Oh, my God!
558
00:18:59,270 --> 00:19:01,036
It's okay to admit it.
559
00:19:01,105 --> 00:19:02,404
Look, I'm jealous, too.
560
00:19:02,473 --> 00:19:04,540
But I channel my jealousy
in a healthy way
561
00:19:04,575 --> 00:19:07,880
by sucking up to them
and taking their handouts.
562
00:19:08,613 --> 00:19:10,746
Show an emotion, Mike!
563
00:19:10,848 --> 00:19:12,681
Come on! Show an emotion!
564
00:19:12,750 --> 00:19:14,083
It's okay!
565
00:19:14,185 --> 00:19:15,517
People have them.
566
00:19:15,586 --> 00:19:17,820
It's acceptable. Be human.
567
00:19:17,922 --> 00:19:19,517
Y...
568
00:19:20,491 --> 00:19:22,958
Just admit that you're jealous of him.
569
00:19:23,027 --> 00:19:25,794
You're not a bad person
because you have feelings.
570
00:19:25,897 --> 00:19:29,098
Say it. Come on, just say it!
571
00:19:30,468 --> 00:19:31,767
Fine!
572
00:19:31,869 --> 00:19:33,435
I'm jealous!
573
00:19:33,504 --> 00:19:35,037
You don't think I want a lake house?
574
00:19:35,139 --> 00:19:36,672
I want a lake house!
575
00:19:36,741 --> 00:19:38,173
I want a canoe! I want to fish!
576
00:19:38,276 --> 00:19:40,042
I want all that stuff!
577
00:19:40,111 --> 00:19:42,278
I want dividends from Disney stock.
578
00:19:42,346 --> 00:19:44,146
I want a box at the Pacers game.
579
00:19:44,248 --> 00:19:46,348
I want his teeth!
580
00:19:46,384 --> 00:19:48,384
But what am I complaining about?
581
00:19:48,486 --> 00:19:49,818
I got all this.
582
00:19:49,887 --> 00:19:51,420
All this is mine.
583
00:19:51,489 --> 00:19:53,255
Congratulations, Frankie.
584
00:19:53,324 --> 00:19:55,691
You got the mud-hole guy.
585
00:20:01,599 --> 00:20:02,965
[MOTOR STOPS]
586
00:20:03,067 --> 00:20:07,937
I married the mud-hole guy
because I love the mud-hole guy.
587
00:20:08,039 --> 00:20:12,808
?
588
00:20:12,910 --> 00:20:15,611
Hey, anybody can be happy
with a boat and 20 houses.
589
00:20:15,680 --> 00:20:19,368
It takes a lot of love
to be happy in a mud hole.
590
00:20:20,284 --> 00:20:21,817
You still want to go
to that lake house, don't you?
591
00:20:21,919 --> 00:20:23,786
Oh, I was never not going.
592
00:20:23,888 --> 00:20:31,961
?
593
00:20:32,936 --> 00:20:34,410
So we went to the lake.
594
00:20:34,435 --> 00:20:37,522
And it was more fabulous
than I imagined.
595
00:20:37,570 --> 00:20:40,905
Unfortunately, I ate
a bad roadside corn dog
596
00:20:41,007 --> 00:20:43,875
on the way up and spent
the whole weekend sick.
597
00:20:43,977 --> 00:20:46,577
But Mike had the time of his life.
598
00:20:46,679 --> 00:20:53,351
?
599
00:20:53,453 --> 00:20:56,354
At least the bathroom
I barfed in was unbelievable.
600
00:20:56,456 --> 00:20:58,623
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
601
00:20:58,673 --> 00:21:03,223
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.