Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,821
- Addic7ed.com -
2
00:00:01,856 --> 00:00:04,058
[THEME MUSIC PLAYING]
3
00:00:54,290 --> 00:00:56,330
[ROARS]
4
00:00:57,999 --> 00:01:00,119
[NARRATOR READING]
5
00:01:01,000 --> 00:01:03,040
[KION READING]
6
00:01:10,079 --> 00:01:12,289
[SNIFFING]
7
00:01:13,000 --> 00:01:14,450
Mmm-hmm.
8
00:01:16,120 --> 00:01:19,580
[LEAVES RUSTLING]
9
00:01:19,615 --> 00:01:21,080
- Gotcha!
- FULI: Hey!
10
00:01:21,120 --> 00:01:25,040
Now it's your turn to be
"it" and my turn to hide!
11
00:01:25,075 --> 00:01:27,910
Yeah, okay, fine.
But first...
12
00:01:27,945 --> 00:01:29,950
Could you move your paw?
13
00:01:29,985 --> 00:01:32,080
[SIGHS]
I still don't get it, Kion.
14
00:01:32,120 --> 00:01:34,700
Why are we playing
hide-and-seek in the first place?
15
00:01:34,735 --> 00:01:36,540
It's not just
hide-and-seek.
16
00:01:36,575 --> 00:01:39,210
It's a way to practice
our tracking skills.
17
00:01:39,245 --> 00:01:41,160
Ah, that does
sound better.
18
00:01:41,195 --> 00:01:43,830
Yeah! Besides, it's fun!
19
00:01:43,865 --> 00:01:46,540
How long did it take Kion
to find you two?
20
00:01:46,575 --> 00:01:48,210
Somehow he found me
right away.
21
00:01:48,245 --> 00:01:50,000
He laughed when
I walked past him.
22
00:01:50,035 --> 00:01:52,080
Kion found me pretty fast, too.
23
00:01:52,115 --> 00:01:54,750
What about Beshte?
Haven't you found him?
24
00:01:54,785 --> 00:01:56,790
Oh, yeah, I found him.
25
00:01:56,825 --> 00:01:58,610
I just haven't told him yet.
26
00:01:58,709 --> 00:02:00,249
Okay, Beshte!
27
00:02:00,250 --> 00:02:02,790
You can come out from
behind the rocks now!
28
00:02:02,825 --> 00:02:05,000
[CHUCKLES]
You got me.
29
00:02:05,035 --> 00:02:07,080
Pretty good hiding place,
though, right?
30
00:02:07,115 --> 00:02:09,120
I have to admit,
for someone your size,
31
00:02:09,155 --> 00:02:11,949
- you're a surprisingly good hider.
- Thanks, Ono.
32
00:02:11,984 --> 00:02:14,789
Okay, Fuli. Everyone's
been "it" but you.
33
00:02:14,790 --> 00:02:16,620
Close your eyes
so we can go hide.
34
00:02:16,655 --> 00:02:19,040
Hmm. Fine. But I warn you.
35
00:02:19,075 --> 00:02:22,120
I'm the fastest finder
in the Pride Lands!
36
00:02:22,155 --> 00:02:25,160
Oh, yeah?
Well, I'm the fastest hider!
37
00:02:27,040 --> 00:02:28,580
[GRUNTING]
38
00:02:28,621 --> 00:02:32,701
He does realize that doesn't
count for anything, right?
39
00:02:32,736 --> 00:02:33,815
I'm not sure he does.
40
00:02:34,289 --> 00:02:37,869
[SIGHS] Okay.
Everybody go hide!
41
00:02:45,999 --> 00:02:48,369
FULI: Ready or not, here I come!
42
00:02:49,710 --> 00:02:52,000
[GRUNTS]
43
00:02:56,250 --> 00:02:57,750
[CHUCKLES]
44
00:02:57,785 --> 00:03:00,789
- VOICE: Excuse me?
- [EXCLAIMS] Who's in there?
45
00:03:01,620 --> 00:03:04,851
Just me.
I didn't mean to startle you,
46
00:03:04,852 --> 00:03:09,291
- but you were standing on my hoof.
- I was? I'm sorry!
47
00:03:09,330 --> 00:03:11,455
Say, I don't think we've met.
48
00:03:11,456 --> 00:03:16,040
- I'm Beshte! What's your name?
- Uh, I'm Ajabu.
49
00:03:16,075 --> 00:03:17,540
Pleased to meet you, Ajabu.
50
00:03:17,575 --> 00:03:22,950
- Come on out. I won't bite.
- Hmm. Okay.
51
00:03:22,985 --> 00:03:26,250
Poa. I've never met anyone
that looks like you.
52
00:03:26,291 --> 00:03:29,491
[CHUCKLES] And I've met pretty
much everyone in the Pride Lands.
53
00:03:29,526 --> 00:03:31,791
Well, you see, I'm not from around here.
54
00:03:31,826 --> 00:03:33,330
I believe it.
55
00:03:33,365 --> 00:03:37,950
So Ajabu, are you a zebra?
Or a giraffe?
56
00:03:37,985 --> 00:03:40,580
Neither! I'm an okapi.
57
00:03:40,615 --> 00:03:43,450
An okapi? Poa!
58
00:03:43,485 --> 00:03:45,580
I've never met an okapi before.
59
00:03:45,615 --> 00:03:48,110
Well, there aren't many of us.
Even back home.
60
00:03:48,209 --> 00:03:49,909
How come you were hiding
in the bushes?
61
00:03:49,910 --> 00:03:53,370
- It's what I do.
- Hide in bushes?
62
00:03:53,411 --> 00:03:56,991
Oh, not just bushes. I hide
behind trees, behind rock piles...
63
00:03:57,026 --> 00:03:59,771
Oh, if I see a hole,
I'll hide in the hole.
64
00:03:59,869 --> 00:04:01,499
Why do you hide so much?
65
00:04:01,541 --> 00:04:05,451
Where I come from, it's the
smartest thing for an okapi to do.
66
00:04:05,486 --> 00:04:10,210
- [GASPS] Hey, Twiga.
- Morning, Beshte.
67
00:04:13,210 --> 00:04:15,790
Ajabu? Where'd you go?
68
00:04:15,825 --> 00:04:19,330
AJABU: [SOFTLY] I'm here.
Behind the rocks.
69
00:04:19,365 --> 00:04:21,790
BESHTE: Come back out!
That was just Twiga.
70
00:04:21,825 --> 00:04:24,790
She's a nice giraffe.
No need to hide from her.
71
00:04:24,825 --> 00:04:27,750
Back where I come from,
you can't be too careful.
72
00:04:27,785 --> 00:04:29,210
Where do you come from?
73
00:04:29,251 --> 00:04:33,371
A place far away with lots
of bushes and plenty of trees,
74
00:04:33,406 --> 00:04:36,659
a fair amount of rock piles.
A hole or two. [LAUGHS]
75
00:04:36,660 --> 00:04:40,330
- Lots of places to hide.
- So why'd you leave?
76
00:04:40,365 --> 00:04:45,410
Oh, I got chased out.
Guess I didn't hide well enough.
77
00:04:45,445 --> 00:04:47,869
- Who chased you out?
- A leopard.
78
00:04:47,904 --> 00:04:50,289
Okapis are a leopard's
favorite food.
79
00:04:50,331 --> 00:04:52,751
Well, you've got nothing
to hide from here.
80
00:04:52,786 --> 00:04:55,561
We don't have any leopards
in the Pride Lands.
81
00:04:55,660 --> 00:04:58,040
- Really?
- Hippo's honor!
82
00:04:58,075 --> 00:05:00,660
Then you think
I could stop hiding?
83
00:05:00,695 --> 00:05:02,910
Well, sure.
Come on, Ajabu.
84
00:05:02,945 --> 00:05:06,000
I'll give you a tour.
You're gonna love it here.
85
00:05:06,001 --> 00:05:07,539
[MUSIC]
86
00:05:07,900 --> 00:05:10,270
[SQUAWKING]
87
00:05:10,310 --> 00:05:13,110
From the North to the South
to the East to West
88
00:05:13,111 --> 00:05:15,441
Yep, the Pride Lands
are the best, no question
89
00:05:15,476 --> 00:05:17,865
You can see me
in the floodplain section
90
00:05:17,900 --> 00:05:20,230
Lake Matope
You'll catch a hippo resting
91
00:05:20,265 --> 00:05:22,190
See? No need to hide
from the water
92
00:05:22,225 --> 00:05:23,747
Yo, Timon and Pumbaa!
93
00:05:23,782 --> 00:05:25,269
Hakuna matata
94
00:05:25,311 --> 00:05:27,231
You're safe around our way
You're all right
95
00:05:27,266 --> 00:05:29,771
You're in the Pride Lands,
Ajabu Ain't a leopard in sight
96
00:05:29,806 --> 00:05:34,561
Life in the Pride Lands
Peaceful and so grand
97
00:05:34,596 --> 00:05:39,235
Living is easy
Just you believe me
98
00:05:39,270 --> 00:05:42,190
'Cause
everyone I see is so friendly
99
00:05:42,225 --> 00:05:44,400
Grazing all around
with no worry
100
00:05:44,435 --> 00:05:46,900
They all know
there's no need to fear
101
00:05:46,935 --> 00:05:49,480
And you're gonna love it
right here
102
00:05:54,190 --> 00:05:55,900
Follow me to Mizimu
103
00:05:55,941 --> 00:05:57,041
I'm playing those beats
104
00:05:57,145 --> 00:05:59,021
through the baobab
grove on a tree fruit
105
00:05:59,056 --> 00:06:01,271
Plus I'm pals with
every little galago
106
00:06:01,311 --> 00:06:03,441
And they hanging at Ndefu
That's the style, yo
107
00:06:03,476 --> 00:06:06,901
Imbamba Canyon to the fields of Mbali
Where the antelope run
108
00:06:06,936 --> 00:06:09,271
And the elephants be calling
It's home sweet home
109
00:06:09,306 --> 00:06:11,020
Now you know how we be living
110
00:06:11,060 --> 00:06:13,110
One time for the Pride Lands
Sing it!
111
00:06:13,111 --> 00:06:17,771
Life in the Pride Lands
Peaceful and so grand
112
00:06:17,806 --> 00:06:22,275
Living is easy
Just you believe me
113
00:06:22,310 --> 00:06:25,270
'Cause
everyone I see is so friendly
114
00:06:25,305 --> 00:06:27,810
Grazing all around
with no worry
115
00:06:27,845 --> 00:06:29,894
They all know
there's no need to fear
116
00:06:29,972 --> 00:06:32,770
And you're gonna love it
right here
117
00:06:35,019 --> 00:06:37,899
You're gonna love it right here
118
00:06:39,690 --> 00:06:43,190
You're gonna love it
right here
119
00:06:43,365 --> 00:06:45,160
[SNIFFING]
120
00:06:46,329 --> 00:06:48,329
[SNIFFING]
121
00:06:48,364 --> 00:06:49,949
[GROWLS]
[SHOUTS]
122
00:06:49,950 --> 00:06:52,040
[LAUGHS]
Gotcha!
123
00:06:52,075 --> 00:06:54,830
How come everybody always
finds me first?
124
00:06:54,865 --> 00:06:58,330
Maybe it has something
to do with your smell.
125
00:06:58,365 --> 00:07:02,210
[SNIFFS]
It is unmistakable, isn't it?
126
00:07:02,245 --> 00:07:04,790
Well, that's one way
of looking at it.
127
00:07:04,825 --> 00:07:08,040
Now to find Ono,
Beshte and Kion.
128
00:07:08,075 --> 00:07:11,330
Oh, and speaking of Kion,
129
00:07:11,365 --> 00:07:14,290
here's a nice fresh set
of his tracks!
130
00:07:14,325 --> 00:07:15,790
Right behind ya, Fuli!
131
00:07:17,000 --> 00:07:18,370
[SNIFFING]
132
00:07:22,999 --> 00:07:24,869
[GRUNTS]
What you got, Fuli?
133
00:07:24,904 --> 00:07:27,409
Look. These aren't
Kion's tracks.
134
00:07:27,451 --> 00:07:31,451
Unless he's got one foot
bigger than the others.
135
00:07:31,486 --> 00:07:33,441
Nah, I don't think so.
136
00:07:33,540 --> 00:07:36,440
Kion! Beshte!
Ono! Game's over!
137
00:07:36,539 --> 00:07:37,949
You guys need to see this!
138
00:07:39,250 --> 00:07:40,290
On my way!
139
00:07:43,580 --> 00:07:46,410
Fuli! What is it?
You find something?
140
00:07:46,450 --> 00:07:50,790
Any idea what kind of animal
makes tracks like that?
141
00:07:50,825 --> 00:07:54,370
Heyvi kabisa!
These are leopard tracks!
142
00:07:54,405 --> 00:07:55,620
That's what I thought, too.
143
00:07:55,655 --> 00:07:58,040
Leopard tracks?
You sure?
144
00:07:58,080 --> 00:08:00,990
But there aren't any leopards
living in the Pride Lands.
145
00:08:01,025 --> 00:08:02,710
Well, there's one now.
146
00:08:02,745 --> 00:08:07,910
- The question is, where? Ono?
- I'm on it!
147
00:08:07,951 --> 00:08:10,581
Any chance it's just a
hyrax with really big feet?
148
00:08:19,290 --> 00:08:21,210
Hapana!
149
00:08:21,245 --> 00:08:24,090
Everyone! Everyone!
I saw the leopard!
150
00:08:24,289 --> 00:08:26,159
He's going after some gazelles!
151
00:08:26,160 --> 00:08:29,540
Lead the way, Ono.
Till the Pride Lands' end...
152
00:08:29,575 --> 00:08:31,410
ALL: Lion Guard defend!
153
00:08:32,580 --> 00:08:34,330
[GROWLING]
154
00:08:37,910 --> 00:08:41,250
Get out of the Pride Lands,
leopard! Now!
155
00:08:41,285 --> 00:08:43,750
Name's Makucha, lion.
156
00:08:43,785 --> 00:08:46,450
You want me to go, you're
gonna have to make me.
157
00:08:46,485 --> 00:08:48,690
But you'll have to catch me first!
158
00:08:48,789 --> 00:08:51,329
No problem! Huwezi!
159
00:08:59,369 --> 00:09:01,539
You got nowhere
to go now!
160
00:09:01,540 --> 00:09:03,000
That's what
you think, cheetah!
161
00:09:04,580 --> 00:09:06,210
[SHOUTS]
162
00:09:06,245 --> 00:09:07,450
[GRUNTS]
163
00:09:09,160 --> 00:09:11,040
[LAUGHING]
164
00:09:12,829 --> 00:09:15,449
Wow! He sure can jump!
165
00:09:15,450 --> 00:09:17,210
Pretty fast, too.
166
00:09:17,245 --> 00:09:19,500
This guy's not gonna
be easy to catch.
167
00:09:19,535 --> 00:09:20,790
Did you see the gazelles?
168
00:09:20,825 --> 00:09:22,620
They weren't scared
of the leopard at all.
169
00:09:22,660 --> 00:09:25,580
That's why we've got to get
him out of the Pride Lands.
170
00:09:25,615 --> 00:09:28,080
None of the herds know
that leopards are hunters.
171
00:09:28,115 --> 00:09:31,210
So, they don't realize
they should be scared.
172
00:09:31,245 --> 00:09:32,830
They're all going to be
sitting ducks!
173
00:09:32,865 --> 00:09:34,500
Especially the ducks.
174
00:09:34,535 --> 00:09:36,190
That's why we gotta find him.
175
00:09:36,289 --> 00:09:39,079
Now let's split up so
we can cover more ground.
176
00:09:39,080 --> 00:09:43,160
Fuli, you're with me.
Bunga, you Ono and...
177
00:09:43,195 --> 00:09:45,120
Hey, where is Beshte?
178
00:09:45,155 --> 00:09:46,580
I bet he's still hiding.
179
00:09:46,615 --> 00:09:48,560
Don't worry, Kion.
We'll find him.
180
00:09:48,659 --> 00:09:51,409
Yeah. Let's go, Ono!
181
00:09:51,410 --> 00:09:53,710
Zuka Zama!
182
00:09:53,745 --> 00:09:55,870
[LAUGHS]
You're right, Beshte.
183
00:09:55,905 --> 00:09:58,750
The Pride Lands really
do seem great.
184
00:09:58,785 --> 00:10:00,560
See? What did I tell ya?
185
00:10:00,659 --> 00:10:02,789
There's plenty to eat,
and no need to hide.
186
00:10:02,790 --> 00:10:04,500
- You could...
- BUNGA: Beshte!
187
00:10:04,541 --> 00:10:07,621
Here you are! We've been
looking everywhere for you.
188
00:10:07,656 --> 00:10:13,000
- Ono! Found him!
- Actually, I think I saw him first.
189
00:10:13,099 --> 00:10:15,709
Maybe, but I got here first.
190
00:10:15,710 --> 00:10:17,885
- [SIGHS] Fine.
- Hi, guys.
191
00:10:17,920 --> 00:10:21,581
I've been giving my new pal
Ajabu a tour of the Pride Lands.
192
00:10:21,616 --> 00:10:23,901
What new pal
are you talking about?
193
00:10:23,999 --> 00:10:28,160
This one here! Aja...
Huh? He was here a second ago.
194
00:10:28,195 --> 00:10:31,000
Ajabu? Ajabu!
195
00:10:32,621 --> 00:10:35,621
What's this Ajabu look like?
Maybe I've seen him around.
196
00:10:35,656 --> 00:10:38,751
Probably not.
He's new to the Pride Lands.
197
00:10:38,850 --> 00:10:40,620
I think I'm the only one
who's seen him.
198
00:10:40,655 --> 00:10:42,750
I didn't see him.
I only saw you.
199
00:10:42,785 --> 00:10:44,210
So what's he look like?
200
00:10:44,245 --> 00:10:48,120
Well... His top half
looks like a giraffe,
201
00:10:48,155 --> 00:10:50,330
his bottom half
looks like zebra,
202
00:10:50,365 --> 00:10:53,500
and his face kind of
looks like an oryx
203
00:10:53,535 --> 00:10:55,210
but without the horns.
204
00:10:55,245 --> 00:10:57,620
Sounds different.
205
00:10:57,655 --> 00:10:59,900
Is that one new pal
or three new pals?
206
00:10:59,999 --> 00:11:02,909
Just one. He's a nice guy.
You'd like him.
207
00:11:02,910 --> 00:11:05,710
And you're the only one
who can see him?
208
00:11:05,745 --> 00:11:10,250
No, no. I'm just the only one
who has seen him.
209
00:11:10,285 --> 00:11:11,750
Uh, Beshte?
210
00:11:11,790 --> 00:11:14,410
Maybe you've been hiding
all alone a little too long.
211
00:11:14,445 --> 00:11:17,080
No, seriously,
he was right here.
212
00:11:17,115 --> 00:11:20,620
Sure he was, Big B!
But we gotta go now.
213
00:11:20,655 --> 00:11:23,580
The Lion Guard
needs us. Right Ono?
214
00:11:23,615 --> 00:11:25,620
Affirmative. Follow me!
215
00:11:35,659 --> 00:11:37,829
Beshte. Glad they could find you.
216
00:11:37,830 --> 00:11:40,500
Sorry about that.
What's the kerbubble?
217
00:11:40,535 --> 00:11:42,160
There's a leopard
in the Pride Lands.
218
00:11:42,195 --> 00:11:44,790
[GASPS] A leopard?
Are you sure?
219
00:11:44,825 --> 00:11:48,830
- Yeah, we chased him, but he got away.
- This is terrible!
220
00:11:48,929 --> 00:11:51,249
I'm pretty sure
we can handle one leopard.
221
00:11:51,250 --> 00:11:52,710
You don't understand.
222
00:11:52,751 --> 00:11:56,251
I told Ajabu there aren't any
leopards in the Pride Lands.
223
00:11:56,286 --> 00:11:58,061
- Who's Ajabu?
- My new friend.
224
00:11:58,160 --> 00:12:00,520
I think your new friend's safe, Beshte.
225
00:12:00,619 --> 00:12:03,659
The leopard will be
going after real animals.
226
00:12:03,660 --> 00:12:07,250
- Ajabu is real!
- And is he here right now?
227
00:12:07,285 --> 00:12:11,790
Of course not!
Least, I don't think so.
228
00:12:11,825 --> 00:12:13,370
Unless he's hiding.
[GRUNTS]
229
00:12:14,080 --> 00:12:16,710
Ajabu? Ajabu!
230
00:12:18,410 --> 00:12:21,620
- What's going on?
- Beshte has an imaginary friend.
231
00:12:21,655 --> 00:12:23,250
He's not imaginary!
232
00:12:23,285 --> 00:12:25,270
He looked pretty imaginary to us.
233
00:12:25,369 --> 00:12:27,209
You didn't even see him.
234
00:12:27,251 --> 00:12:30,081
Guys! We don't have time to
talk about this right now.
235
00:12:30,116 --> 00:12:32,691
Kion's right. We've got
a leopard on the loose.
236
00:12:32,790 --> 00:12:34,830
And it's up to us to catch him.
237
00:12:34,865 --> 00:12:36,834
Right. You got it, Kion!
238
00:12:36,869 --> 00:12:40,119
Now, let's go!
Till the Pride Lands' end...
239
00:12:40,120 --> 00:12:42,250
ALL: Lion Guard Defend!
240
00:12:46,910 --> 00:12:50,700
More leopard tracks. Makucha
definitely came this way.
241
00:12:50,735 --> 00:12:54,660
Yup! Looks like we're on
the right "track." Get it?
242
00:12:54,695 --> 00:12:57,540
Get what?
We are on the right track.
243
00:12:57,575 --> 00:13:00,250
This is a track
and it's the right one.
244
00:13:00,285 --> 00:13:03,870
- It was kinda funny, right?
- Well...
245
00:13:03,905 --> 00:13:07,710
- The leopard's headed this way.
- Yeah. But it's hard to tell
246
00:13:07,751 --> 00:13:10,621
which way he went after
he got into the tall grass.
247
00:13:11,209 --> 00:13:12,789
Hey! I see him!
248
00:13:12,824 --> 00:13:15,039
- There he goes! [GASPS]
- Come on!
249
00:13:15,040 --> 00:13:16,750
How come I didn't see him?
250
00:13:16,785 --> 00:13:20,150
- I think he went this way.
- I still don't see him.
251
00:13:24,249 --> 00:13:26,329
[SQUAWKING]
252
00:13:27,950 --> 00:13:29,410
Hapana!
253
00:13:29,445 --> 00:13:30,410
[SHOUTS]
254
00:13:35,709 --> 00:13:37,119
[GRUNTS]
255
00:13:37,160 --> 00:13:40,870
[SIGHS] I could've sworn
I saw him run this way.
256
00:13:40,905 --> 00:13:42,040
You sure it was the leopard?
257
00:13:42,075 --> 00:13:44,910
The leopard?
No, I thought I saw Ajabu.
258
00:13:44,945 --> 00:13:47,210
Who?
[SPITTING]
259
00:13:47,245 --> 00:13:51,370
Hang on. We've been chasing
your imaginary friend?
260
00:13:51,405 --> 00:13:53,120
He's not imaginary!
261
00:13:53,155 --> 00:13:56,750
Big B? You know none of us
have seen him, right?
262
00:13:57,540 --> 00:14:01,584
- It's true.
- But guys. He really is real.
263
00:14:01,619 --> 00:14:03,592
- Why don't you believe me?
- I don't know.
264
00:14:03,627 --> 00:14:06,041
Maybe because your
half-zebra half-giraffe friend
265
00:14:06,076 --> 00:14:08,501
sounds so un-Bunga-lievable!
266
00:14:11,789 --> 00:14:14,999
Bunga, you really hurt his feelings.
267
00:14:15,000 --> 00:14:16,870
Why don't you two believe him?
268
00:14:16,911 --> 00:14:18,791
You heard what the guy's
supposed to look like.
269
00:14:18,826 --> 00:14:21,661
Half zebra, half giraffe, half oryx.
270
00:14:21,696 --> 00:14:23,000
And we didn't see him,
271
00:14:23,035 --> 00:14:25,290
even when Beshte said
he was right there.
272
00:14:25,325 --> 00:14:26,909
Do you believe him?
273
00:14:26,910 --> 00:14:29,870
I do. Beshte doesn't
make things up.
274
00:14:29,905 --> 00:14:32,750
Besides, did you hear him
say his new friend
275
00:14:32,785 --> 00:14:35,754
- was chased here by a leopard?
- Yeah, so?
276
00:14:35,789 --> 00:14:38,449
So we have a strange animal
277
00:14:38,450 --> 00:14:41,660
who says he was chased here
by a leopard.
278
00:14:41,695 --> 00:14:43,450
And we have a leopard!
279
00:14:43,485 --> 00:14:47,540
When you put it that way,
it does sound real.
280
00:14:47,575 --> 00:14:49,964
I didn't mean to hurt his feelings.
281
00:14:49,999 --> 00:14:52,750
- We should go say we're sorry.
- Good idea.
282
00:14:55,870 --> 00:14:59,080
Hey, Big B?
Don't be mad.
283
00:14:59,115 --> 00:15:02,080
We're sorry we didn't believe
your friend was real.
284
00:15:02,115 --> 00:15:06,160
He just sounded made-up.
Sorry. [SPITS]
285
00:15:06,195 --> 00:15:08,210
[SIGHS] That's okay.
286
00:15:08,245 --> 00:15:10,910
He does look different
from anyone I've ever seen.
287
00:15:10,945 --> 00:15:12,870
I might not have
believed me, either.
288
00:15:12,905 --> 00:15:14,749
So we're pals again?
289
00:15:14,750 --> 00:15:16,710
We always were,
Little B.
290
00:15:16,751 --> 00:15:20,411
Okay, guys. Don't forget, we
still have a leopard at large.
291
00:15:20,446 --> 00:15:22,911
And if we believe
in Beshte's friend,
292
00:15:22,950 --> 00:15:25,830
we've got to believe that
the leopard's looking for him.
293
00:15:25,865 --> 00:15:28,330
That's right! So we've got to
find him first!
294
00:15:29,660 --> 00:15:31,950
Beshte! Wait for us!
295
00:15:38,079 --> 00:15:39,499
[BREATHES DEEPLY]
296
00:15:39,500 --> 00:15:42,830
Well, Beshte did say
the Pride Lands were safe.
297
00:15:45,710 --> 00:15:47,210
Oh, hello, there.
298
00:15:47,245 --> 00:15:50,004
Hi. Nice to meet ya.
299
00:15:50,039 --> 00:15:52,619
Oh, nice stripes.
[CHUCKLES]
300
00:15:56,790 --> 00:15:58,580
Hello.
301
00:15:58,620 --> 00:16:02,120
Not to get personal,
stranger, but are you a zebra?
302
00:16:02,155 --> 00:16:08,040
- Uh, no. I'm not.
- [GASPS] I knew it!
303
00:16:08,075 --> 00:16:09,660
You're not a zebra!
304
00:16:09,695 --> 00:16:11,580
[GROWLING]
305
00:16:11,615 --> 00:16:13,914
Look who's here.
306
00:16:13,949 --> 00:16:16,119
I know that. I said I'm not.
307
00:16:16,120 --> 00:16:20,580
Well, what are you then?
Are you a short giraffe?
308
00:16:20,615 --> 00:16:25,000
- [LAUGHS] No. I'm a...
- Are you a fancy antelope?
309
00:16:25,035 --> 00:16:28,870
- No! I'm a...
- Shh, shh! Wait, don't tell me.
310
00:16:28,905 --> 00:16:31,040
You're a...
You're a... Hmm.
311
00:16:31,660 --> 00:16:35,210
- Leopard!
- Leopard? What's that?
312
00:16:35,245 --> 00:16:37,910
Something big and mean
with sharp teeth!
313
00:16:37,945 --> 00:16:42,790
- And it's coming this way!
- Mmm-hmm. So it is.
314
00:16:42,825 --> 00:16:46,000
Well, in that case, my advice is...
315
00:16:46,035 --> 00:16:48,500
Panic and run!
Panic and run!
316
00:16:48,535 --> 00:16:51,410
Panic and run!
317
00:16:51,445 --> 00:16:53,870
The leopard! Come on!
318
00:16:53,911 --> 00:16:59,541
Makucha! I... I can't believe
you chased me all this way!
319
00:16:59,576 --> 00:17:01,294
You okapis are rare.
320
00:17:01,329 --> 00:17:04,289
Once you find one,
you stay on its trail.
321
00:17:04,290 --> 00:17:07,870
And your trail is about
to come to an end.
322
00:17:07,905 --> 00:17:09,160
[LAUGHING]
323
00:17:09,195 --> 00:17:11,250
Panic and run!
Panic and... [YELLS]
324
00:17:13,039 --> 00:17:16,329
I know I'm delicious,
but don't eat me! Please!
325
00:17:16,330 --> 00:17:18,040
[GROWLS]
326
00:17:18,075 --> 00:17:21,830
I'm after somebody
a lot tastier than you.
327
00:17:23,289 --> 00:17:27,709
Well! I've never been
so insulted in all my life.
328
00:17:28,580 --> 00:17:30,330
KION: Till the Pride Lands' end...
329
00:17:30,365 --> 00:17:32,950
ALL: Lion Guard Defend!
330
00:17:32,985 --> 00:17:35,080
Ugh! Not these guys again.
331
00:17:38,209 --> 00:17:41,659
Somebody tastier than me...
I mean, really?
332
00:17:41,660 --> 00:17:42,910
[SCOFFS]
333
00:17:44,500 --> 00:17:46,040
Anybody else think it's weird
334
00:17:46,075 --> 00:17:48,830
that the leopard didn't go
after any of the zebras?
335
00:17:48,865 --> 00:17:50,504
Yeah, now that you
mention it.
336
00:17:50,539 --> 00:17:54,289
[GASPS] I bet Ajabu
was hiding in the herd!
337
00:17:54,331 --> 00:17:57,081
Remember I said his back half
is striped like a zebra's?
338
00:17:57,116 --> 00:17:58,871
He'd blend right in.
339
00:17:58,910 --> 00:18:01,160
So you think the leopard
was after your new pal?
340
00:18:01,195 --> 00:18:03,540
He did say leopards
chase okapis all the time
341
00:18:03,575 --> 00:18:04,950
where he came from.
342
00:18:04,985 --> 00:18:06,910
Well, they're in
the Pride Lands now.
343
00:18:06,945 --> 00:18:11,040
And the Lion Guard
is gonna keep Ajabu safe!
344
00:18:11,075 --> 00:18:14,000
Thanks. I knew he could
count on you guys.
345
00:18:14,035 --> 00:18:15,249
[YELLS]
346
00:18:15,250 --> 00:18:17,120
What is that thing?
347
00:18:17,155 --> 00:18:18,710
[YELLS]
BESHTE: That's Ajabu!
348
00:18:18,745 --> 00:18:21,580
Well, I'll be
a baboon's brother!
349
00:18:21,615 --> 00:18:23,450
Ajabu's actually real?
350
00:18:23,485 --> 00:18:25,044
You said you believed me.
351
00:18:25,079 --> 00:18:28,249
We did, but now
we really believe you.
352
00:18:28,291 --> 00:18:31,661
[GROANS] Anyway, I'm glad
you've finally seen him.
353
00:18:31,696 --> 00:18:34,001
Uh-oh! So has the leopard!
354
00:18:35,079 --> 00:18:38,079
Lion Guard, let's go!
355
00:18:38,114 --> 00:18:42,249
Leave me alone, Makucha!
Just go back home, won't you?
356
00:18:42,250 --> 00:18:46,000
No way! I've chased you
too far to give up now.
357
00:18:46,035 --> 00:18:47,580
[GROWLING]
358
00:18:47,615 --> 00:18:48,580
[SHOUTS]
359
00:18:50,119 --> 00:18:52,499
Poa! Nice move, Ajabu!
360
00:18:54,210 --> 00:18:56,580
Now you're just
making me mad!
361
00:18:56,615 --> 00:18:58,040
[YELLS]
362
00:18:59,909 --> 00:19:01,369
I've got you now!
363
00:19:01,404 --> 00:19:04,449
Not on my watch!
Twende Kiboko!
364
00:19:04,450 --> 00:19:05,710
[GROANS]
365
00:19:07,500 --> 00:19:09,160
- Wow!
- You okay, Ajabu?
366
00:19:09,195 --> 00:19:10,710
I'm fine!
367
00:19:11,608 --> 00:19:12,945
[GROWLING]
368
00:19:14,079 --> 00:19:16,289
Why don't you mind
your own business?
369
00:19:16,290 --> 00:19:19,120
I'm just saying hello
to an old friend.
370
00:19:19,155 --> 00:19:21,040
This is our business.
371
00:19:21,075 --> 00:19:23,250
And you're not acting too friendly.
372
00:19:23,285 --> 00:19:28,159
So leopards say hello
with their teeth, so what?
373
00:19:28,160 --> 00:19:31,250
So it's time for you to say goodbye!
374
00:19:31,285 --> 00:19:33,620
Come on!
I can fight two at once!
375
00:19:33,655 --> 00:19:35,290
[GROWLS]
376
00:19:35,325 --> 00:19:38,307
Let's make it three!
What's the matter?
377
00:19:38,342 --> 00:19:41,289
Honey badger got your tail?
[LAUGHS]
378
00:19:41,290 --> 00:19:43,790
Ugh! I hope you taste
better than you smell.
379
00:19:43,825 --> 00:19:45,080
Incoming!
380
00:19:45,115 --> 00:19:46,330
[ONO GRUNTS]
381
00:19:46,365 --> 00:19:48,537
[LAUGHS]
382
00:19:48,538 --> 00:19:53,290
- You guys are amazing!
- Thanks. Now you stay here.
383
00:19:53,325 --> 00:19:54,660
I'll be right back!
384
00:19:56,210 --> 00:19:59,210
[SNARLING]
385
00:20:01,119 --> 00:20:02,619
[BELLOWING]
386
00:20:02,654 --> 00:20:05,329
Fine! Have it your way!
387
00:20:05,330 --> 00:20:07,410
Not even an okapi
is worth this.
388
00:20:07,445 --> 00:20:09,250
BUNGA: Whoa!
[BELLOWS]
389
00:20:09,285 --> 00:20:12,000
Don't stop till you're
out of the Pride Lands!
390
00:20:12,035 --> 00:20:13,722
Bunga, let go!
391
00:20:13,757 --> 00:20:15,409
Good idea!
392
00:20:15,410 --> 00:20:17,330
Whoa!
393
00:20:17,365 --> 00:20:19,620
And don't come back!
394
00:20:22,450 --> 00:20:25,750
Guess I told him.
[CHUCKLES]
395
00:20:25,790 --> 00:20:28,700
Hey, everybody, I've got
someone I want you to meet.
396
00:20:28,735 --> 00:20:32,250
Kion, Fuli, Bunga, Ono...
397
00:20:32,285 --> 00:20:34,290
This is my
new friend Ajabu.
398
00:20:34,325 --> 00:20:35,580
Hello.
Hi.
399
00:20:35,615 --> 00:20:38,210
Ajabu, meet the Lion Guard.
400
00:20:38,250 --> 00:20:42,160
Hi, everyone. I don't know
how to thank you for saving me.
401
00:20:42,195 --> 00:20:43,290
It's what we do.
402
00:20:45,290 --> 00:20:46,210
[SNIFFING]
403
00:20:46,245 --> 00:20:49,410
[GASPS]
Are you a honey badger?
404
00:20:49,445 --> 00:20:51,370
I sure am!
405
00:20:51,405 --> 00:20:54,160
[LAUGHING] Wow! I've heard
of honey badgers,
406
00:20:54,195 --> 00:20:59,410
- but I never believed they were real.
- Oh, yeah? Why's that?
407
00:20:59,450 --> 00:21:02,370
I figured nobody could
look and smell like that.
408
00:21:02,405 --> 00:21:05,830
I thought they had to be
made up. But you're real!
409
00:21:05,865 --> 00:21:09,250
Yep! I'm as real as it gets!
410
00:21:09,285 --> 00:21:11,950
You're not planning on
going back home, are you?
411
00:21:11,985 --> 00:21:14,210
That leopard will be
waiting for you.
412
00:21:14,245 --> 00:21:17,910
- What else am I gonna do?
- I think I've got an idea.
413
00:21:18,830 --> 00:21:23,250
Mom, Dad? Ajabu came to the
Pride Lands as a visitor,
414
00:21:23,285 --> 00:21:26,869
but he'd really like to stay.
If he has your blessing.
415
00:21:27,540 --> 00:21:29,330
Of course, Ajabu.
416
00:21:29,365 --> 00:21:31,410
You're welcome to stay
in the Pride Lands.
417
00:21:31,445 --> 00:21:33,290
For as long as you like.
418
00:21:33,325 --> 00:21:36,210
Oh, thank you, Your Highness!
Thank you!
419
00:21:36,245 --> 00:21:38,500
We're happy to have you here, Ajabu.
420
00:21:38,535 --> 00:21:40,039
[ALL CHEERING]
421
00:21:40,040 --> 00:21:42,290
Welcome to the Pride Lands!
422
00:21:44,750 --> 00:21:47,950
So Ajabu. Now that
you're a Pride Lander,
423
00:21:47,985 --> 00:21:50,789
- what do you want to do next?
- Ha! I know!
424
00:21:50,824 --> 00:21:52,289
Let's play some more
hide-and-seek!
425
00:21:52,290 --> 00:21:54,330
AJABU: Okay.
[CHUCKLES]
426
00:21:55,120 --> 00:21:58,540
Un-Bunga-lievable!
He's really good at that!
427
00:21:58,575 --> 00:22:00,160
[LAUGHS]
428
00:22:01,366 --> 00:22:05,091
- Addic7ed.com -
429
00:22:05,141 --> 00:22:09,691
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.