All language subtitles for The Last O.G s01e07 Lemon Drops.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,198 _ 2 00:00:04,138 --> 00:00:11,343 ? 3 00:00:11,345 --> 00:00:13,278 TRAY: I'm finally back on the outside. 4 00:00:13,280 --> 00:00:16,181 And I'll be damned if it don't feel like it did in prison. 5 00:00:17,884 --> 00:00:21,419 I mean, sure, in prison these toothbrushes, razors, 6 00:00:21,421 --> 00:00:24,023 and flossers would be considered deadly weapons. 7 00:00:24,959 --> 00:00:27,692 And dropping my guard this long for an internal dialogue 8 00:00:27,694 --> 00:00:31,230 could result in me being sliced from hole to hole. 9 00:00:33,233 --> 00:00:36,343 But otherwise, life isn't any better now. 10 00:00:36,903 --> 00:00:39,999 You're only as free as how free you feel inside. 11 00:00:40,507 --> 00:00:44,343 ? 12 00:00:47,648 --> 00:00:48,758 [CABINET DOOR CLOSES] 13 00:00:49,708 --> 00:00:53,228 Gustavo, don't be sneaking up on me, man. 14 00:00:57,658 --> 00:00:58,924 That's my bread. 15 00:01:01,061 --> 00:01:03,528 SHAY: Okay, this joke is my best joke. 16 00:01:03,530 --> 00:01:05,597 Why is "6" afraid of "7"? 17 00:01:05,599 --> 00:01:08,000 - I don't think I know. - Because "7" ate "9"! 18 00:01:08,002 --> 00:01:10,002 [LAUGHTER] 19 00:01:10,004 --> 00:01:12,604 I know y'all better wrap your mouth around these... 20 00:01:12,606 --> 00:01:14,072 - Cap'n Crunch Fritters. - Ooh. 21 00:01:14,074 --> 00:01:15,607 - Okay. - Go ahead, Amira. 22 00:01:15,609 --> 00:01:17,309 Don't sleep on those. 23 00:01:19,814 --> 00:01:21,001 - Oh. - Mmm. 24 00:01:21,026 --> 00:01:22,547 Tray, these are really good. 25 00:01:22,549 --> 00:01:24,483 They got a sweet-and-spicy thing going on. 26 00:01:24,485 --> 00:01:26,618 Yeah, it's the crunch berries hanging out with the jalape�o. 27 00:01:26,620 --> 00:01:29,221 - All right. - They hit every taste bud, you know. 28 00:01:29,223 --> 00:01:31,356 How do you come up with these crazy recipes, Tray? 29 00:01:31,358 --> 00:01:33,025 In prison, you got to be creative. 30 00:01:33,027 --> 00:01:35,494 You know, you got to use every ingredient you can find. 31 00:01:35,496 --> 00:01:38,096 This is, honestly, the best friggin' fritter I ever had. 32 00:01:38,098 --> 00:01:39,045 [CHUCKLES] 33 00:01:39,070 --> 00:01:41,166 Mom, Tray should make these for the shelter. 34 00:01:41,168 --> 00:01:44,236 He uses all the same, cheap, processed foods they have there. 35 00:01:44,238 --> 00:01:46,371 But Tray doesn't need us volunteering his time. 36 00:01:46,373 --> 00:01:48,373 - He has his own life. - Are you kidding? 37 00:01:48,375 --> 00:01:49,974 I love spending time with my kids. 38 00:01:49,976 --> 00:01:51,443 What shelter are you talking about? 39 00:01:51,445 --> 00:01:53,645 Amira's been helping me at the homeless shelter with me. 40 00:01:53,647 --> 00:01:55,714 I'm actually making a documentary about it. 41 00:01:55,716 --> 00:01:59,184 They're underfunded and underappreciated. It's heartbreaking. 42 00:01:59,186 --> 00:02:01,186 Y'all love you some charity, huh? 43 00:02:01,188 --> 00:02:02,921 Well, we try to remember how blessed we are, 44 00:02:02,923 --> 00:02:04,389 and pay it forward, yes. 45 00:02:04,391 --> 00:02:05,858 I mean, it's shameful. 46 00:02:05,860 --> 00:02:07,125 It's like society threw these poor people 47 00:02:07,127 --> 00:02:08,793 out with the trash. 48 00:02:08,795 --> 00:02:09,928 Just like you, Tray. 49 00:02:09,930 --> 00:02:11,263 - Amira! - What? 50 00:02:11,265 --> 00:02:13,198 I mean, Tray could give them some advice. 51 00:02:13,200 --> 00:02:15,133 You know, how he's talking about life, 52 00:02:15,135 --> 00:02:16,601 and spitting street wisdom... 53 00:02:16,603 --> 00:02:18,470 I think the guys will really like him. 54 00:02:18,472 --> 00:02:20,205 What do you think, Tray? 55 00:02:20,255 --> 00:02:21,707 Come and get it. 56 00:02:22,609 --> 00:02:24,809 Lasagna made out of Lunchables and ketchup 57 00:02:24,811 --> 00:02:26,344 and a little bit of duck sauce. 58 00:02:26,346 --> 00:02:27,612 I call it "Wow-style." 59 00:02:27,614 --> 00:02:29,013 Is this gluten-free? 60 00:02:29,015 --> 00:02:31,149 You better gluten your ass out of here, I know that. 61 00:02:31,151 --> 00:02:32,751 MISS BETTY: He's special, isn't he? 62 00:02:32,753 --> 00:02:34,887 He is on the spectrum, yes. 63 00:02:34,889 --> 00:02:38,290 No, Shannon. I mean, he's special to you. 64 00:02:38,292 --> 00:02:40,185 You got to say "Excuse me." 65 00:02:40,627 --> 00:02:42,026 Now I don't want to hear all that 66 00:02:42,028 --> 00:02:43,562 "He who smelt it, dealt it". 67 00:02:43,564 --> 00:02:44,897 - Girl! - [LAUGHS] 68 00:02:44,899 --> 00:02:46,565 - No. - Mm-hmm. 69 00:02:46,567 --> 00:02:47,832 - No. - Mm-hmm. 70 00:02:47,834 --> 00:02:49,501 - Mnh-mnh. - Mm-hmm. 71 00:02:49,503 --> 00:02:50,435 Mnh-mnh. 72 00:02:50,437 --> 00:02:52,743 Billy C! What's happenin'? 73 00:02:53,173 --> 00:02:54,973 It's so good to see you, C. 74 00:02:54,975 --> 00:02:56,241 - Dropping it like it's hot... - Oh, yeah. 75 00:02:56,243 --> 00:02:58,243 ...picking it up when it's cold. 76 00:02:58,245 --> 00:03:01,313 ? I thank you for a new day, yeah ? 77 00:03:01,315 --> 00:03:03,848 TRAY: We're all mammals, but brothers and sisters 78 00:03:03,850 --> 00:03:05,317 in the eyes of God. 79 00:03:05,532 --> 00:03:09,275 And right now, God's eyes are watering... 80 00:03:09,590 --> 00:03:11,590 because of your ass-crack, Billy C! 81 00:03:11,592 --> 00:03:13,125 [LAUGHTER] 82 00:03:13,127 --> 00:03:17,396 ? I thank you for a new day, yeah ? 83 00:03:17,398 --> 00:03:22,000 ? I thank you for a new day,it's alright ? 84 00:03:22,002 --> 00:03:24,469 ? I thank you for a new day ? 85 00:03:24,527 --> 00:03:25,581 Craig! 86 00:03:25,806 --> 00:03:28,540 Albino-dreads! In the house. 87 00:03:28,542 --> 00:03:29,742 [LAUGHS] 88 00:03:29,744 --> 00:03:33,078 That was so fun. You were really vibing with them. 89 00:03:33,080 --> 00:03:35,347 Everybody need a little love and friendship. 90 00:03:35,349 --> 00:03:37,816 Well, thank you so much for being generous with your time. 91 00:03:37,818 --> 00:03:39,417 I enjoyed it. 92 00:03:39,419 --> 00:03:41,639 One thing I say about the homeless and convicts... 93 00:03:41,956 --> 00:03:44,060 We both know what it is to be invisible. 94 00:03:44,425 --> 00:03:46,742 Oh my God, that was so wise. 95 00:03:46,961 --> 00:03:49,427 Oh, hold on, hold on, hold on! I want to get that on camera. 96 00:03:49,429 --> 00:03:51,296 Okay. Say it again, Tray. 97 00:03:51,298 --> 00:03:53,498 I don't remember what I just said. 98 00:03:53,500 --> 00:03:56,053 But keep the camera rolling. I'll give you some more gold. 99 00:03:56,303 --> 00:03:58,036 You know what the homeless need most? 100 00:03:58,038 --> 00:03:59,838 You know what they value the most? 101 00:03:59,840 --> 00:04:01,239 Clean socks. 102 00:04:01,241 --> 00:04:02,440 Clean socks for the homeless 103 00:04:02,442 --> 00:04:04,376 is like cigarettes to a convict. 104 00:04:04,378 --> 00:04:07,179 - That stuff is like currency. - It's so sad. 105 00:04:07,181 --> 00:04:10,203 This shelter is one of the few places where people can go, 106 00:04:10,985 --> 00:04:12,452 and its days are numbered. 107 00:04:12,719 --> 00:04:13,822 For real? 108 00:04:13,988 --> 00:04:16,116 Yeah, Miss Betty's in debt. 109 00:04:16,390 --> 00:04:19,591 There's only so much you can do with the funds that we raise. 110 00:04:19,593 --> 00:04:21,326 It's not enough. 111 00:04:21,328 --> 00:04:22,927 Why doesn't someone like Michael Bloomberg 112 00:04:22,929 --> 00:04:24,463 just come in and sponsor them. 113 00:04:24,465 --> 00:04:27,065 Yeah, one of them punk-ass bankers or stockbrokers. 114 00:04:27,067 --> 00:04:28,133 They can, at least, chip in. 115 00:04:28,135 --> 00:04:29,934 Or just pay their taxes. 116 00:04:29,936 --> 00:04:32,318 I don't know, baby. I don't know. 117 00:04:33,540 --> 00:04:36,673 It just breaks my heart to see these people starving, 118 00:04:37,344 --> 00:04:39,146 and lying on the streets... 119 00:04:40,481 --> 00:04:42,665 and we're doing all that we can. 120 00:04:43,950 --> 00:04:45,818 Doing all that we can. 121 00:04:45,820 --> 00:04:52,157 ? 122 00:04:52,159 --> 00:04:53,370 [CAR DOOR CLOSES] 123 00:04:54,495 --> 00:04:58,430 ? 124 00:04:58,432 --> 00:05:00,833 'Cause I got this idea for this app, right? 125 00:05:00,835 --> 00:05:04,302 So, it'll recognize what apps you like, 126 00:05:04,304 --> 00:05:06,571 and then, automatically, download apps 127 00:05:06,573 --> 00:05:08,373 that it thinks that you like, 128 00:05:08,375 --> 00:05:11,643 and then delete the apps that you're not using. 129 00:05:11,645 --> 00:05:13,581 You know what I'm sayin', son? So every... 130 00:05:16,050 --> 00:05:17,120 Tray. 131 00:05:17,518 --> 00:05:18,628 Tray! 132 00:05:19,786 --> 00:05:21,720 - What's up? - Sorry, Bobby, man. 133 00:05:22,112 --> 00:05:24,628 I just can't stop thinking about the homeless shelter. 134 00:05:25,792 --> 00:05:27,592 Man, if I had the funds, I'd donate. 135 00:05:27,594 --> 00:05:29,528 Well, I mean, if you was listening to my idea, 136 00:05:29,530 --> 00:05:31,129 we could get the funds. You know what I mean? 137 00:05:31,131 --> 00:05:32,605 Listen, man... 138 00:05:33,400 --> 00:05:35,133 I try, and I try, and I try 139 00:05:35,135 --> 00:05:37,502 to be a positive force in my community. 140 00:05:38,004 --> 00:05:39,305 Nothing I can do. 141 00:05:41,053 --> 00:05:42,084 Well. 142 00:05:42,342 --> 00:05:46,299 Well, well, listen, cuzzo. That's not entirely true. 143 00:05:47,414 --> 00:05:49,039 What you talkin' about, Willis? 144 00:05:49,283 --> 00:05:50,949 Well, there is something that you do better 145 00:05:50,951 --> 00:05:53,552 than anybody I've ever met. 146 00:05:53,554 --> 00:05:55,354 I'm a felon. Ain't nobody gonna hire me as a chef. 147 00:05:55,356 --> 00:05:57,222 I ain't talking about that. I ain't talking... 148 00:05:57,224 --> 00:05:58,827 You know what I'm talking about. 149 00:05:59,560 --> 00:06:00,759 Pitchin' them rocks, 150 00:06:00,761 --> 00:06:02,961 flippin' the birds, huggin' the block. 151 00:06:02,963 --> 00:06:04,496 - Come on, cuzzo. - No! 152 00:06:04,498 --> 00:06:07,099 You're not listening to me, Bobby. 153 00:06:07,101 --> 00:06:09,701 I'm not selling crack in my community no more. 154 00:06:09,703 --> 00:06:11,169 Not going to happen. 155 00:06:11,171 --> 00:06:12,273 No. 156 00:06:15,509 --> 00:06:17,309 Well, I mean, if you don't want to know... 157 00:06:17,311 --> 00:06:19,111 I mean, I got... I got an idea. 158 00:06:19,113 --> 00:06:21,846 Don't play coy with me, Bobby. Speak. 159 00:06:21,848 --> 00:06:24,449 Okay, alright, you want to hear the idea, here the idea. 160 00:06:24,451 --> 00:06:27,586 So, look, I was watching this medieval movie 161 00:06:27,588 --> 00:06:29,187 on the TV the other day, right? 162 00:06:29,189 --> 00:06:31,123 Yo, saying it had, um, it had your man 163 00:06:31,125 --> 00:06:32,524 Morgan Freeman in it. I like Morgan. 164 00:06:32,526 --> 00:06:34,059 Yeah, that's right. He was in there, 165 00:06:34,061 --> 00:06:35,327 and he killed a witch 166 00:06:35,329 --> 00:06:37,551 with, like, a curved sword. 167 00:06:38,064 --> 00:06:39,664 Yeah, "Robin Hood: Prince of Thieves." 168 00:06:39,666 --> 00:06:41,600 - That's it. That's it. - Directed by Kevin Costner 169 00:06:41,602 --> 00:06:43,201 and starring Kevin Costner, yeah. Okay, alright. 170 00:06:43,203 --> 00:06:44,603 - I'm familiar with it. - Yes, yes. 171 00:06:44,605 --> 00:06:46,739 So, your man Kevin Costner... right?... 172 00:06:47,068 --> 00:06:50,142 He would rob the rich, and give to the poor, hm? 173 00:06:50,144 --> 00:06:52,830 I'm not robbing nobody, Bobby! 174 00:06:53,213 --> 00:06:54,747 I ain't used a bow and arrow in years, 175 00:06:54,749 --> 00:06:56,548 - and when I did, I wasn't even good. - You know what? 176 00:06:56,550 --> 00:06:58,016 You know what? I'm not even going to go there. 177 00:06:58,018 --> 00:06:59,884 I'm not going to go there. What I'm saying is, 178 00:06:59,886 --> 00:07:02,708 what if you didn't sell drugs to your community... 179 00:07:05,826 --> 00:07:06,996 You fartin'? 180 00:07:07,294 --> 00:07:08,582 No. 181 00:07:08,963 --> 00:07:10,295 Just trying to think of why 182 00:07:10,297 --> 00:07:13,005 this is the stupidest idea I ever heard. 183 00:07:14,234 --> 00:07:15,500 You know what? 184 00:07:15,502 --> 00:07:17,696 I don't belong out here no more, Bobby. 185 00:07:18,895 --> 00:07:22,315 You know, maybe that recidivism shit is bound to happen, man. 186 00:07:23,443 --> 00:07:25,577 But if I do got to go back to prison, 187 00:07:25,579 --> 00:07:27,646 it's going to be for making this a better place, man... 188 00:07:27,648 --> 00:07:30,402 This world, a better place. 189 00:07:31,988 --> 00:07:35,890 Well, Kevin Costner did get to have sex with Scarface's sister. 190 00:07:36,558 --> 00:07:38,337 - Say word? - Word. 191 00:07:38,925 --> 00:07:40,725 That could be Shay in this scenario. 192 00:07:40,727 --> 00:07:42,461 Hmm. 193 00:07:42,793 --> 00:07:46,130 At last, I believe we do have a plan, Little John. 194 00:07:46,132 --> 00:07:48,200 - Yeah! - Wrong Lil Jon! 195 00:07:48,202 --> 00:07:50,669 - What?! - You said you saw the movie! 196 00:07:50,671 --> 00:07:51,690 What?! 197 00:07:53,139 --> 00:07:55,307 [CHUCKLES] Okay! 198 00:07:57,731 --> 00:07:59,008 [KNOCKS ON DOOR] 199 00:08:01,238 --> 00:08:03,615 - Hello? - Yo, we the plumbers. 200 00:08:03,893 --> 00:08:06,493 Uh, I didn't order any plumbers. 201 00:08:06,495 --> 00:08:07,994 It's cool, baby. 202 00:08:08,231 --> 00:08:12,567 ? 203 00:08:12,569 --> 00:08:15,970 [BANGING ON FLOOR] 204 00:08:15,972 --> 00:08:19,106 Hey, man. This is... man, I ain't been back here in years. 205 00:08:19,108 --> 00:08:20,708 You know what I'm saying? Aw, man. 206 00:08:20,710 --> 00:08:23,043 I see how you fixed the place up real nice, 207 00:08:23,045 --> 00:08:26,381 but I tell you what. The memories are still in here. 208 00:08:26,383 --> 00:08:27,982 - Oh, yes. - You guys are trespassing. 209 00:08:27,984 --> 00:08:29,316 I don't want to have to call the cops! 210 00:08:29,318 --> 00:08:31,118 Now wait, wait. Take it easy. Relax. 211 00:08:31,120 --> 00:08:33,921 Relax, man. Look, follow me. Right here? 212 00:08:33,923 --> 00:08:35,456 This is where Clyde's bed used to be. 213 00:08:35,458 --> 00:08:36,791 - Uh-huh. - My bed was right there. 214 00:08:36,793 --> 00:08:38,726 All playing video games, right there, 215 00:08:38,728 --> 00:08:40,061 and if you step to the right, 216 00:08:40,063 --> 00:08:43,130 I lost my virginity right there to Keesha. 217 00:08:43,132 --> 00:08:44,665 - You remember Keesha? - I remember Keesha. 218 00:08:44,667 --> 00:08:45,933 Oh, man, she had a big booty, 219 00:08:45,935 --> 00:08:47,402 but you're probably not into that. 220 00:08:47,404 --> 00:08:49,937 Aw, man. Look at the wall. 221 00:08:49,939 --> 00:08:52,106 Is that the same wallpaper from 15 years ago? 222 00:08:53,810 --> 00:08:56,277 Found it. Clyde's old insurance policy. 223 00:08:56,279 --> 00:08:58,479 Enjoy the rest of your night, young man. 224 00:08:58,481 --> 00:08:59,717 You play this? 225 00:09:00,247 --> 00:09:01,324 Let's go, Bobby. 226 00:09:02,619 --> 00:09:04,151 Naw, you don't... You don't play this. 227 00:09:04,153 --> 00:09:05,486 I'm going to go ahead and take this, man. 228 00:09:05,488 --> 00:09:07,021 [BOTH LAUGH] 229 00:09:07,023 --> 00:09:08,996 Hey, yo, man. So, we back? 230 00:09:09,225 --> 00:09:11,244 Time to be Robin Hood now, man. 231 00:09:11,374 --> 00:09:12,827 Committing crimes and giving money 232 00:09:12,829 --> 00:09:14,295 to the poorest people among us. 233 00:09:14,297 --> 00:09:16,357 Alright, but hey, look, listen, listen. 234 00:09:17,434 --> 00:09:18,908 You sure you want to do this? 235 00:09:21,237 --> 00:09:24,325 Look, you know this can send you right back to the joint. 236 00:09:25,174 --> 00:09:27,174 And all that trying to be a positive force 237 00:09:27,176 --> 00:09:28,709 in the community is out the window, baby. 238 00:09:28,711 --> 00:09:30,244 See, that's the thing, Bobby. 239 00:09:30,246 --> 00:09:32,847 Our community been going and been gentrified 240 00:09:32,849 --> 00:09:34,849 by these rich, bougie motherfuckers. 241 00:09:34,851 --> 00:09:37,189 So, now they're our new clientele. 242 00:09:38,921 --> 00:09:40,788 Alright, then. Well, let's get this money then, baby. 243 00:09:40,790 --> 00:09:42,619 - Let's go then. - [LAUGHS] 244 00:09:43,392 --> 00:09:44,992 Hey, how much do you think I can get for this? 245 00:09:44,994 --> 00:09:46,794 I don't know, $12, $15 out on the street. 246 00:09:46,796 --> 00:09:48,996 $12? I can get... I can get $80. 247 00:09:48,998 --> 00:09:50,531 Alright, so, tell me this. 248 00:09:50,533 --> 00:09:53,668 How are we going to get these rich, white folks to do crack? 249 00:09:53,670 --> 00:09:56,871 - We're going to rebrand it. - Oh, like Kanye West, huh? 250 00:09:56,873 --> 00:09:58,739 Like, how he changed his music, his style, 251 00:09:58,741 --> 00:10:00,519 and loses his mind every six months. 252 00:10:00,519 --> 00:10:02,009 - Exactly. - Yeah. 253 00:10:02,011 --> 00:10:03,811 See, crack's image's been tainted. 254 00:10:03,813 --> 00:10:06,013 So we simply don't call it crack no more. 255 00:10:06,015 --> 00:10:07,282 This is something different now, 256 00:10:07,284 --> 00:10:09,474 something new, something yellow. 257 00:10:10,086 --> 00:10:13,420 That some yellow-ass crack. Why it look like that? 258 00:10:13,422 --> 00:10:15,222 Because it's been there for 15 years. 259 00:10:15,224 --> 00:10:16,757 But it's still crack, though? 260 00:10:16,759 --> 00:10:18,293 I mean, yeah, but the yuppies don't know that. 261 00:10:18,295 --> 00:10:20,962 Only way they would know that if they smoked crack before. 262 00:10:20,964 --> 00:10:22,429 You know what? Now that we back in the game, 263 00:10:22,431 --> 00:10:25,808 I know Clyde is smiling down from heaven right now. 264 00:10:26,235 --> 00:10:28,407 - [SIGHS] - They say crack is whack. 265 00:10:29,114 --> 00:10:31,699 Naw. Crack is back. 266 00:10:31,774 --> 00:10:32,879 Oh, yeah. 267 00:10:35,111 --> 00:10:37,845 Listen, you work inside right here. 268 00:10:37,847 --> 00:10:39,180 I'm going to work the streets, alright? 269 00:10:39,182 --> 00:10:41,182 Alright, word. May the d-boy gods be with you. 270 00:10:41,184 --> 00:10:43,250 - Just be safe. - Always, baby. 271 00:10:43,252 --> 00:10:44,531 - Be safe. - Always. 272 00:10:44,988 --> 00:10:47,993 [INDISTINCT CHATTER] 273 00:10:47,993 --> 00:10:49,126 Conner! 274 00:10:49,379 --> 00:10:52,063 Conner! Conner! 275 00:10:52,065 --> 00:10:53,530 Oh, sorry, man. 276 00:10:53,532 --> 00:10:55,778 I mistook you for a co-worker, man. 277 00:10:56,469 --> 00:10:58,802 - Really? - Yeah, man. Y'all brokers, too? 278 00:10:59,078 --> 00:11:01,345 Yeah. Yeah, we're at Feldman Sims. 279 00:11:01,347 --> 00:11:04,215 - What about you? - I'm doing independent business. 280 00:11:04,217 --> 00:11:06,551 Actually, I got this big opportunity, man, 281 00:11:06,553 --> 00:11:07,952 I'm shopping around now. 282 00:11:07,954 --> 00:11:09,687 Y'all might be interested in it. 283 00:11:09,689 --> 00:11:10,913 Uh, what you got? 284 00:11:11,290 --> 00:11:13,450 How would you like to invest in a good time? 285 00:11:13,560 --> 00:11:15,273 [LAUGHS] 286 00:11:16,028 --> 00:11:18,801 Uh, okay. What are we talking here? 287 00:11:19,498 --> 00:11:22,032 Lemon drops. $100 a slice. 288 00:11:22,034 --> 00:11:23,234 Like the candy? 289 00:11:23,236 --> 00:11:25,236 Kind of, man, but if you smoke this shit, 290 00:11:25,238 --> 00:11:27,266 you'll get as high as a motherfucker. 291 00:11:29,108 --> 00:11:30,575 I don't know. I've never even heard of it. 292 00:11:30,577 --> 00:11:33,467 That's because it's on some designer drug shipment. 293 00:11:33,846 --> 00:11:35,846 Brooklyn-exclusive, man, but it's about to be 294 00:11:35,848 --> 00:11:37,497 popping everywhere soon. 295 00:11:37,984 --> 00:11:41,051 I saw this on "Vice." It's real. 296 00:11:41,053 --> 00:11:42,519 Yeah. He saw it. 297 00:11:42,521 --> 00:11:44,321 Listen to your man. 298 00:11:44,323 --> 00:11:45,790 Yeah. Alright. 299 00:11:45,792 --> 00:11:48,125 [CLEARS THROAT] We'll take four. 300 00:11:48,127 --> 00:11:51,396 I gotcha, I gotcha. Remember, man. 301 00:11:51,398 --> 00:11:53,398 Tell a friend and tell a friend. You ready? 302 00:11:53,400 --> 00:11:55,733 That shit going to make you rise like the stocks, alright. 303 00:11:55,735 --> 00:11:59,070 Be good, Conner. Holla at me if you need some more, right? 304 00:11:59,072 --> 00:12:02,185 I'm your man. Yo, Chad, what's good! What's up? 305 00:12:02,210 --> 00:12:04,675 Hi, Cindy! How are you doing? 306 00:12:04,677 --> 00:12:12,677 ? 307 00:12:14,421 --> 00:12:17,021 Cool. Cool. Cool. Cool. Cool. Cool. Cool. 308 00:12:17,023 --> 00:12:20,291 [MEDIEVAL MUSIC PLAYING] 309 00:12:20,293 --> 00:12:28,293 ? 310 00:12:29,636 --> 00:12:36,841 ? 311 00:12:36,843 --> 00:12:38,844 Oh, my. 312 00:12:39,512 --> 00:12:47,512 ? 313 00:12:51,924 --> 00:12:59,396 ? 314 00:12:59,398 --> 00:13:02,467 Yo, Conner! Hey, man. What's happening? 315 00:13:02,469 --> 00:13:04,802 You doing good over there in Wall Street? 316 00:13:05,071 --> 00:13:06,871 Hey, come closer to me, man. 317 00:13:06,873 --> 00:13:08,539 How's the stocks and bonds and all that? 318 00:13:08,541 --> 00:13:10,941 - They good. - Everything good with the stocks? 319 00:13:10,943 --> 00:13:17,148 ? 320 00:13:17,200 --> 00:13:19,748 Yo, you straight killing it out there, Tray. 321 00:13:20,153 --> 00:13:22,487 You know how we get down, Big Country. 322 00:13:22,489 --> 00:13:24,383 Well, well, well. 323 00:13:24,623 --> 00:13:26,691 Big man on the block again, huh, Barker? 324 00:13:26,693 --> 00:13:29,560 - Where you get all those ducats? - What you talkin' about? 325 00:13:29,562 --> 00:13:30,761 You think I'm dumb? 326 00:13:30,763 --> 00:13:32,963 I knew it was just a matter of time with you. 327 00:13:32,965 --> 00:13:35,500 Yeah, I've seen the story play out a thousand times. 328 00:13:35,502 --> 00:13:38,035 You just can't resist the temptation! 329 00:13:38,037 --> 00:13:39,636 Always getting yourself in trouble! 330 00:13:39,638 --> 00:13:42,106 Man, it's not even like that no more. I help people now. 331 00:13:42,108 --> 00:13:43,975 Oh, that's what you're going to tell the judge? 332 00:13:43,977 --> 00:13:46,043 [LAUGHS] Say it with me now, 333 00:13:46,045 --> 00:13:48,095 "Re-cid-ivism". 334 00:13:48,915 --> 00:13:50,581 You need to take your cue from me. 335 00:13:50,583 --> 00:13:53,784 Yeah. Do as I do. I should be your role model. 336 00:13:53,786 --> 00:13:54,986 Dude, you are a shut-in. 337 00:13:54,988 --> 00:13:57,322 I barely see you leave this halfway house. 338 00:13:57,324 --> 00:14:00,257 I stay out of trouble! That's what I do! 339 00:14:00,259 --> 00:14:02,259 I put all my energy into my comedy. 340 00:14:02,261 --> 00:14:03,995 Man, you don't even perform nowhere. 341 00:14:03,997 --> 00:14:06,197 I perform every day! Every day at this hou... 342 00:14:06,199 --> 00:14:07,464 This house is my stage! 343 00:14:07,466 --> 00:14:09,934 [LAUGHS] You're a riot, Mullins. 344 00:14:09,936 --> 00:14:12,803 [SIGHS] Look, Barker. 345 00:14:13,086 --> 00:14:14,784 All I'm saying to you is, 346 00:14:15,125 --> 00:14:17,886 don't become a statistic. 347 00:14:18,477 --> 00:14:19,944 - I'm out. - Listen. 348 00:14:19,946 --> 00:14:22,313 O-o-okay. Alright. 349 00:14:25,552 --> 00:14:28,233 I tried. I tried. 350 00:14:29,088 --> 00:14:30,421 Okay, you're going to need a little help? 351 00:14:30,423 --> 00:14:32,022 Alright, alright. Go. Go. Go. 352 00:14:32,024 --> 00:14:34,092 - Go. Go. Go. Go. Go. Go. Go. Go. - Go. Go. Go! Go! Go! Go! Go! 353 00:14:35,335 --> 00:14:37,203 TRAY: So, y'all been taking my lessons? 354 00:14:37,378 --> 00:14:39,062 How do you make jailbird pie? 355 00:14:39,065 --> 00:14:40,398 When did you record this? 356 00:14:40,400 --> 00:14:42,133 I didn't even know you was in the room with us. 357 00:14:42,135 --> 00:14:44,936 Pretty great, huh? It's called cin�ma v�rit�. 358 00:14:44,938 --> 00:14:46,377 Put some flour on it. 359 00:14:46,806 --> 00:14:49,540 Make sure nothing stakes, boom, and then you get into it. 360 00:14:49,542 --> 00:14:51,142 It's like a fly on the wall. 361 00:14:51,144 --> 00:14:53,277 You get the real out of people, and not some 362 00:14:53,279 --> 00:14:54,769 buttoned-up façade. 363 00:14:55,481 --> 00:14:57,148 You're used to seeing Italians do this, 364 00:14:57,150 --> 00:14:58,882 but this is a black man. 365 00:14:58,884 --> 00:15:01,116 Italians stole it from a black man. 366 00:15:01,487 --> 00:15:04,288 That flip like that came from Africa, the Congo. 367 00:15:04,290 --> 00:15:05,823 My head look like a side of beef. 368 00:15:05,825 --> 00:15:08,426 Come on, Amira. I look like the Elephant Man's cousin. 369 00:15:08,428 --> 00:15:09,893 Add a little spam in there. 370 00:15:09,895 --> 00:15:11,429 - Spam is the key. - [KEYBOARD CLACKS] 371 00:15:11,431 --> 00:15:13,778 Man, this footage is amazing. 372 00:15:14,167 --> 00:15:16,300 I can't believe how good you are with people. 373 00:15:16,302 --> 00:15:17,919 Amira, those are my people. 374 00:15:18,666 --> 00:15:21,252 I'm from the streets, you know? 375 00:15:21,574 --> 00:15:23,483 For me, it could have went either way. 376 00:15:24,110 --> 00:15:25,709 I could have been one of those people. 377 00:15:25,711 --> 00:15:27,979 It's so cool to see you turn you life around, 378 00:15:27,981 --> 00:15:29,313 and helping others do the same. 379 00:15:29,315 --> 00:15:31,920 It's just so inspiring. 380 00:15:32,507 --> 00:15:36,472 Truth be told, I did a lot of damage in my community. 381 00:15:37,923 --> 00:15:39,180 Hurt a lot of people. 382 00:15:40,326 --> 00:15:41,659 I see when I look at you and your brother 383 00:15:41,661 --> 00:15:44,328 and your mom... I see what I missed out on. 384 00:15:44,330 --> 00:15:45,896 I see what I lost. 385 00:15:46,466 --> 00:15:48,924 I just want to do things different this time. 386 00:15:49,935 --> 00:15:57,935 ? 387 00:15:59,345 --> 00:16:00,641 You know... 388 00:16:01,614 --> 00:16:04,382 I think I found the subject of my documentary... 389 00:16:06,384 --> 00:16:07,518 You. 390 00:16:08,665 --> 00:16:10,731 - Me? - Yeah. 391 00:16:11,154 --> 00:16:14,122 I mean, there's no story as uplifting as your story, Tray. 392 00:16:14,960 --> 00:16:17,695 Man, I'm totally gonna get into festivals 393 00:16:17,697 --> 00:16:19,121 and win awards with this. 394 00:16:22,235 --> 00:16:23,440 Amira? 395 00:16:24,370 --> 00:16:26,816 Thank you. That means a lot to me. 396 00:16:27,040 --> 00:16:29,373 But I don't think you're going to win an award... 397 00:16:29,375 --> 00:16:31,175 not with my head looking like that! 398 00:16:31,177 --> 00:16:33,177 - Oh, my gosh. [LAUGHS] - Come on! 399 00:16:33,179 --> 00:16:34,846 You could fix that in post. 400 00:16:34,848 --> 00:16:37,448 Let me see. What, you want me to make it bigger? 401 00:16:37,450 --> 00:16:39,241 - Come on, Amira. - [LAUGHS] 402 00:16:39,385 --> 00:16:47,385 ? 403 00:16:48,194 --> 00:16:50,583 - Bobby. Bobby. - [KEYBOARD CLACKING] 404 00:16:51,264 --> 00:16:52,663 - Bobby! - Yeah?! 405 00:16:52,665 --> 00:16:54,198 Could you stop goldbricking, man? 406 00:16:54,200 --> 00:16:56,404 These lemon drops ain't going to wrap themself. 407 00:16:57,270 --> 00:16:58,959 BOBBY: Yo, we been working hard, right? 408 00:16:59,539 --> 00:17:02,005 Yeah. It's good for the soul. 409 00:17:02,007 --> 00:17:05,342 Well, um... it'd probably be cool if we set aside, 410 00:17:05,344 --> 00:17:07,011 like, 5 Gs, right? 411 00:17:07,013 --> 00:17:08,679 You know, for us, kind of like 412 00:17:08,681 --> 00:17:10,814 a ghetto gold star for all our good deeds, right? 413 00:17:10,816 --> 00:17:12,483 No way, Bobbito, because that's not 414 00:17:12,485 --> 00:17:14,282 what we're doing this for. 415 00:17:16,089 --> 00:17:18,956 Look. Come on. Check this out. 416 00:17:18,958 --> 00:17:21,158 Look at... look, look, look at these fresh kicks. 417 00:17:21,160 --> 00:17:22,493 Now, before you go there, 418 00:17:22,495 --> 00:17:23,961 you're the one that's always saying the way 419 00:17:23,963 --> 00:17:25,296 you present yourself is important, 420 00:17:25,298 --> 00:17:28,365 so it seems to me, the better we dress, 421 00:17:28,367 --> 00:17:29,500 - the better sellers we can be. - Bobby. 422 00:17:29,502 --> 00:17:31,835 Bobby. Bobby. You're missing the point. 423 00:17:31,837 --> 00:17:34,371 You think Robin Hood cared about how he looked? 424 00:17:34,373 --> 00:17:36,373 Yes! Kevin Costner was fresh. 425 00:17:36,375 --> 00:17:38,309 To be able to put all those greens together, 426 00:17:38,311 --> 00:17:40,644 and wear tights... Come on, son. 427 00:17:40,646 --> 00:17:43,047 Kevin Costner's Robin Hood never even wore tights, okay? 428 00:17:43,049 --> 00:17:44,515 He wore britches. 429 00:17:44,517 --> 00:17:46,918 As a matter of fact, he fired the costume designer 430 00:17:46,920 --> 00:17:49,052 that even suggested he wore tights. 431 00:17:49,054 --> 00:17:50,133 Say word? 432 00:17:50,389 --> 00:17:52,590 Well, it seems to me like he cared about his look. 433 00:17:52,592 --> 00:17:53,857 No, Robin Hood didn't care about his look. 434 00:17:53,859 --> 00:17:56,327 He dressed down. He was a man for the people. 435 00:17:56,329 --> 00:17:57,729 Well, why can't I be a man of the people? 436 00:17:57,731 --> 00:17:59,397 Because we're not going to be slinging this shit 437 00:17:59,399 --> 00:18:01,265 so you can bop around in fresh sneakers. 438 00:18:01,267 --> 00:18:03,330 I'm using my God-given talent 439 00:18:03,355 --> 00:18:05,536 to help people in need, okay? 440 00:18:05,538 --> 00:18:07,405 This is all about giving, man. 441 00:18:07,407 --> 00:18:09,424 This ain't about taking for ourself. 442 00:18:09,743 --> 00:18:11,391 Now start wrapping! 443 00:18:11,786 --> 00:18:12,952 Alright. 444 00:18:13,279 --> 00:18:15,613 Oh, but look... It's some gold chains, 445 00:18:15,615 --> 00:18:16,948 right now, on sale. 446 00:18:16,950 --> 00:18:18,513 - If I act now I... - No! 447 00:18:19,084 --> 00:18:20,679 I'm Robin Hood, man. 448 00:18:21,887 --> 00:18:25,823 ? Everything I do, I do it for you ? 449 00:18:25,825 --> 00:18:29,227 Okay, alright, I-I'll bag up, if you... if you stop singing. 450 00:18:36,435 --> 00:18:38,169 ? 451 00:18:38,171 --> 00:18:41,172 Oh, yeah, I got dibs on the first hot shower. 452 00:18:41,174 --> 00:18:42,840 Nobody arguing that. 453 00:18:42,842 --> 00:18:44,842 You need to shower more than anybody. 454 00:18:44,844 --> 00:18:46,443 I think we should take a moment to thank 455 00:18:46,445 --> 00:18:47,912 the charitable mystery men 456 00:18:47,914 --> 00:18:49,780 that donated this water heater. 457 00:18:49,782 --> 00:18:51,516 He is our Robin Hood. 458 00:18:51,518 --> 00:18:54,986 MISS BETTY: Everyone, we have a new resident at the shelter. 459 00:18:54,988 --> 00:18:57,650 He's a broker having some rough times lately. 460 00:19:00,259 --> 00:19:02,860 Let's just all give him a warm welcome, 461 00:19:02,862 --> 00:19:04,729 and make him feel at home. 462 00:19:04,731 --> 00:19:06,797 And I want to introduce you to Tray. 463 00:19:06,799 --> 00:19:08,773 He's been such a help to me. 464 00:19:09,402 --> 00:19:10,667 Where is Tray? 465 00:19:11,670 --> 00:19:13,232 Well, he was just here. 466 00:19:14,807 --> 00:19:15,946 Where'd he go? 467 00:19:16,543 --> 00:19:19,210 [INDISTINCT CHATTER] 468 00:19:19,212 --> 00:19:22,146 ? 469 00:19:22,148 --> 00:19:23,556 Hey, hey, hey. 470 00:19:24,617 --> 00:19:27,185 Bobby, come on, man. What the hell, man? 471 00:19:28,287 --> 00:19:29,299 What? 472 00:19:30,423 --> 00:19:32,423 Okay, I splurged a little bit. What? 473 00:19:32,425 --> 00:19:34,091 This is not okay. 474 00:19:34,093 --> 00:19:35,492 We're supposed to be on the low. 475 00:19:35,494 --> 00:19:38,563 Come on, man. We made like 20 Gs last week, alright? 476 00:19:38,565 --> 00:19:40,898 All my brother's product, might I add. 477 00:19:40,900 --> 00:19:43,500 Okay, I spent a few dollars on a couple of trinkets. 478 00:19:43,502 --> 00:19:45,903 Don't make me feel bad about this, cozzel, don't do that. 479 00:19:45,905 --> 00:19:48,305 That's not what we're out here doing, okay? 480 00:19:48,307 --> 00:19:50,507 We're supposed to be on some Robin Hood shit. 481 00:19:50,509 --> 00:19:52,977 You the one who's always talking about this Robin Hood mess. 482 00:19:52,979 --> 00:19:54,912 Look, you do whatever you want with your money. 483 00:19:54,914 --> 00:19:56,381 You put whatever spin you want on it. 484 00:19:56,383 --> 00:19:58,916 You can say it's "lemon drops," call yourself Robin Hood. 485 00:19:58,918 --> 00:20:01,252 At the end of the day, we're out here selling crack, B. 486 00:20:01,254 --> 00:20:04,855 No, it's done. 'Cause you right, Bobby. 487 00:20:04,857 --> 00:20:07,458 We supposed to out here on some Robin Hood shit, 488 00:20:07,460 --> 00:20:11,229 but instead, I done become Sheriff of Nottingham, man... 489 00:20:11,664 --> 00:20:13,598 A secret devil worshipper. 490 00:20:13,600 --> 00:20:15,800 By day, I'm a pillar of my community, 491 00:20:15,802 --> 00:20:17,602 but at night, I'm out here doing 492 00:20:17,604 --> 00:20:19,604 some real, evil shit. 493 00:20:19,606 --> 00:20:21,005 Ca... ca... calm down, Tray. Come on. 494 00:20:21,007 --> 00:20:23,340 - Let's not do nothing rash. - It's over. 495 00:20:23,342 --> 00:20:24,942 I never should have started selling 496 00:20:24,944 --> 00:20:26,543 this crack shit with you, Bobby! 497 00:20:26,545 --> 00:20:28,746 I knew I was making a mistake! 498 00:20:31,951 --> 00:20:35,119 Amira. Amira, baby. 499 00:20:40,188 --> 00:20:41,307 Amira! 500 00:20:42,095 --> 00:20:43,180 Ami... 501 00:20:44,763 --> 00:20:47,198 [CHILDREN SHOUTING IN DISTANCE] 502 00:20:51,911 --> 00:20:54,253 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 503 00:20:54,303 --> 00:20:58,853 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.