Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:02,559
That's why I can't do it.
It's just too scary.
2
00:00:02,560 --> 00:00:06,260
Oh, ho, ho, ho. No!
3
00:00:06,290 --> 00:00:08,060
Hello?
4
00:00:08,090 --> 00:00:09,300
Okay, listen.
5
00:00:09,330 --> 00:00:11,960
There's a guy out there who's awake
6
00:00:12,000 --> 00:00:13,560
and doesn't know what's happening, okay?
7
00:00:13,580 --> 00:00:15,880
You gotta pull it together.
You've got this.
8
00:00:15,920 --> 00:00:18,460
No, I absolutely do not.
9
00:00:18,520 --> 00:00:21,300
I'm not meant for any of this, Eleanor.
10
00:00:21,360 --> 00:00:22,970
I'm just middle management!
11
00:00:23,010 --> 00:00:24,440
What if I fail?
12
00:00:24,480 --> 00:00:26,610
It'll be like the failure
to end all failures.
13
00:00:26,650 --> 00:00:30,760
It'll be... an epic fail.
14
00:00:30,820 --> 00:00:32,300
Is my tie getting tighter,
15
00:00:32,320 --> 00:00:34,400
or is my neck getting fatter somehow?
16
00:00:34,440 --> 00:00:35,990
Oh, this is what we do.
17
00:00:36,020 --> 00:00:38,040
We tell the judge we have
to cancel the experiment
18
00:00:38,060 --> 00:00:40,260
because I have a fat
neck. She'll understand.
19
00:00:40,290 --> 00:00:41,300
Anyone?
20
00:00:41,320 --> 00:00:43,060
Uh, okay, Michael. Listen.
21
00:00:43,100 --> 00:00:46,020
You can do this. You are Michael.
22
00:00:46,100 --> 00:00:49,379
You are smart and capable. And
you're a fearless leader.
23
00:00:49,380 --> 00:00:51,620
And you are gonna take a deep breath,
24
00:00:51,650 --> 00:00:54,320
stand up, open that door and say,
25
00:00:54,360 --> 00:00:57,290
"Hi, John. I'm Michael.
I'm the Architect.
26
00:00:57,330 --> 00:00:58,790
Come on in." Got it?
27
00:01:02,930 --> 00:01:05,400
Hi, John. I'm Eleanor.
28
00:01:05,430 --> 00:01:07,870
I'm the Architect. Come on in.
29
00:01:09,160 --> 00:01:14,160
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
30
00:01:16,380 --> 00:01:18,140
So,
31
00:01:18,180 --> 00:01:20,520
let me sum this up for you, John.
32
00:01:20,750 --> 00:01:22,200
- Ya dead.
- What?
33
00:01:22,220 --> 00:01:24,380
But don't worry, it's
okay that you're dead,
34
00:01:24,420 --> 00:01:27,390
because you, John Wheaton,
35
00:01:27,420 --> 00:01:29,780
are in the Good Place.
36
00:01:29,820 --> 00:01:31,790
You're here because of all
37
00:01:31,800 --> 00:01:34,190
the incredible things you did on Earth,
38
00:01:34,230 --> 00:01:35,959
which are all right in front of me,
39
00:01:35,960 --> 00:01:37,920
so let me just check your file.
40
00:01:39,320 --> 00:01:42,200
Mmm, good. Yes.
41
00:01:42,240 --> 00:01:43,600
That's what I thought.
42
00:01:43,640 --> 00:01:46,610
Wow, John, what a life you've led.
43
00:01:46,640 --> 00:01:48,840
Sorry, did I introduce Michael?
44
00:01:48,880 --> 00:01:51,280
He's my assistant.
45
00:01:51,310 --> 00:01:52,360
Hi.
46
00:01:52,420 --> 00:01:54,580
He just transferred over here
47
00:01:54,620 --> 00:01:56,800
from Dog heaven, so, you know,
48
00:01:56,820 --> 00:01:58,420
he's still getting used to people.
49
00:01:58,440 --> 00:02:00,460
What do you say I show you
around the neighborhood?
50
00:02:01,720 --> 00:02:04,160
So are you, like, an angel or something?
51
00:02:04,180 --> 00:02:06,920
Oh, John, aren't you sweet?
Enough about me.
52
00:02:06,960 --> 00:02:10,140
So, everything you see is here
53
00:02:10,160 --> 00:02:13,080
for you to enjoy for eternity,
54
00:02:13,140 --> 00:02:17,600
you and your 321 neighbors.
55
00:02:17,640 --> 00:02:19,870
Ooh, uh, why is it 322 people?
56
00:02:19,960 --> 00:02:21,960
Is that number significant somehow?
57
00:02:21,990 --> 00:02:23,900
Well... Janet?
58
00:02:23,980 --> 00:02:25,220
Hi, there.
59
00:02:25,230 --> 00:02:26,270
It's me, Eleanor,
60
00:02:26,280 --> 00:02:27,760
the Architect of the neighborhood.
61
00:02:28,400 --> 00:02:30,780
Yep, that is certainly information
62
00:02:30,800 --> 00:02:32,080
that I already knew.
63
00:02:32,100 --> 00:02:34,600
Janet is a walking database
64
00:02:34,640 --> 00:02:36,099
of all the knowledge in the universe,
65
00:02:36,100 --> 00:02:37,619
and since you, John,
66
00:02:37,620 --> 00:02:40,099
seem to like asking a
relentless number of questions,
67
00:02:40,100 --> 00:02:41,420
go ahead. Ask her anything.
68
00:02:41,500 --> 00:02:42,640
Okay, um,
69
00:02:42,680 --> 00:02:44,780
what's the craziest
secret celebrity hook up?
70
00:02:44,810 --> 00:02:46,780
Drake and Ruth Bader Ginsburg,
71
00:02:46,820 --> 00:02:48,480
on and off for years.
72
00:02:48,520 --> 00:02:50,020
Okay, wow.
73
00:02:50,160 --> 00:02:52,450
Wait, so you really do know everything?
74
00:02:52,490 --> 00:02:54,720
Kinda seems like she should
be running the neighborhood.
75
00:02:54,990 --> 00:02:56,620
Yes, John, in retrospect,
76
00:02:56,660 --> 00:02:58,500
that does seem like a much better idea.
77
00:02:58,520 --> 00:03:02,280
Hey, Janet, why don't you take
John inside to get some froyo?
78
00:03:03,670 --> 00:03:06,570
We'll catch up with you later.
Get over here now, dummy.
79
00:03:06,600 --> 00:03:08,500
- I'm sorry.
- Guys.
80
00:03:08,540 --> 00:03:09,870
- Guys, guys, guys.
- Uh-oh.
81
00:03:09,910 --> 00:03:12,900
Michael looks like me. That's bad.
82
00:03:12,960 --> 00:03:14,009
Fun little update.
83
00:03:14,010 --> 00:03:15,680
Michael was feeling a bit overwhelmed.
84
00:03:15,710 --> 00:03:18,750
So, new plan. I'm now the Architect.
85
00:03:18,780 --> 00:03:21,980
And stop making those faces
because I already told John,
86
00:03:22,000 --> 00:03:23,159
and there's no going back now.
87
00:03:23,160 --> 00:03:24,990
Well, if I could pick anyone
88
00:03:25,020 --> 00:03:27,720
to impersonate an immortal deity,
89
00:03:27,760 --> 00:03:28,990
well, it would be me,
90
00:03:29,020 --> 00:03:31,020
but if it couldn't be me, it'd be you.
91
00:03:31,040 --> 00:03:32,480
Yeah, you're gonna rock this.
92
00:03:32,560 --> 00:03:33,860
You're like the Blake Bortles
93
00:03:33,880 --> 00:03:35,300
of whatever's going on right now.
94
00:03:35,310 --> 00:03:37,280
- I'm not really sure.
- Thanks, guys.
95
00:03:37,300 --> 00:03:38,930
I think I can be the Architect.
96
00:03:38,970 --> 00:03:40,420
I saw how Michael ran the neighborhood
97
00:03:40,440 --> 00:03:42,540
in the memories he showed
me and there was, like,
98
00:03:42,570 --> 00:03:45,010
a four-year period where
Brad Pitt really wanted
99
00:03:45,040 --> 00:03:47,220
everyone to know how into
Architecture he was,
100
00:03:47,240 --> 00:03:48,480
and I read a lot of those interviews,
101
00:03:48,490 --> 00:03:49,520
so I think that might help me.
102
00:03:49,540 --> 00:03:52,850
And before long, Michael
will be back to his old self
103
00:03:52,880 --> 00:03:54,540
and he can step in and take over, right?
104
00:03:55,720 --> 00:03:58,580
Look at the four of you all together.
105
00:03:58,890 --> 00:04:01,100
Oh, I love you so much.
106
00:04:01,890 --> 00:04:03,760
Okay, okay. That's okay.
107
00:04:03,790 --> 00:04:07,030
Chidi, have Janet translate
the gibberish of these files.
108
00:04:07,060 --> 00:04:09,480
Tahani, continue working
on the welcome party.
109
00:04:09,500 --> 00:04:11,400
Oh, yes, the party. So, for the napkins,
110
00:04:11,430 --> 00:04:12,730
I would normally do a queen's tuck,
111
00:04:12,770 --> 00:04:14,130
but I was thinking of
shaking things up a bit
112
00:04:14,170 --> 00:04:15,439
with a Yorkshire butterfly.
113
00:04:15,440 --> 00:04:18,400
And this could not
matter less. Very sorry.
114
00:04:18,410 --> 00:04:19,940
Good-bye.
115
00:04:20,480 --> 00:04:23,100
- Hey, how's it going?
- This is overwhelming.
116
00:04:23,120 --> 00:04:24,480
It's every thought and decision
117
00:04:24,510 --> 00:04:25,880
and action from this guy's entire life.
118
00:04:25,910 --> 00:04:29,450
Like, this whole box is
just one trip to Wendy's.
119
00:04:29,480 --> 00:04:31,120
Well, keep reading.
According to Michael,
120
00:04:31,150 --> 00:04:33,300
I usually asked for your
help by, like, day two,
121
00:04:33,320 --> 00:04:35,060
so you need to be ready.
122
00:04:35,140 --> 00:04:38,390
You know what? At first,
I was kinda nervous.
123
00:04:38,430 --> 00:04:40,060
But so far, I think I'm doing okay.
124
00:04:40,090 --> 00:04:44,160
It's like I became such a
good person I almost forgot
125
00:04:44,200 --> 00:04:46,830
I'm a world-class liar, baby.
126
00:04:46,870 --> 00:04:49,160
Very fun thing to hear
from your girlfriend.
127
00:04:49,180 --> 00:04:51,640
You're doing great, and I have to admit,
128
00:04:51,670 --> 00:04:54,770
you being the Architect is kinda hot.
129
00:04:54,810 --> 00:04:57,010
It's kinda like I'm
secretly dating my boss...
130
00:04:57,120 --> 00:04:58,580
not that I ever would have done that.
131
00:04:58,610 --> 00:04:59,980
Yeah, no, me neither.
132
00:05:00,010 --> 00:05:02,610
So, same. Same.
133
00:05:02,650 --> 00:05:04,480
All right, I gotta get
ready for the next person.
134
00:05:04,520 --> 00:05:07,650
Well then, I will say
good-bye to you platonically
135
00:05:07,690 --> 00:05:10,090
the same way a resident would
say good-bye to an Architect.
136
00:05:11,920 --> 00:05:14,090
Eleanor, what if John had seen us?
137
00:05:14,100 --> 00:05:16,660
I'm scared, and yet somehow turned on?
138
00:05:16,700 --> 00:05:18,630
Scared is the best way to be horny.
139
00:05:18,670 --> 00:05:20,930
Oh, now who's doing the teaching?
140
00:05:20,970 --> 00:05:22,700
Hey, now, all right.
141
00:05:22,740 --> 00:05:25,200
A little higher. Thank you.
142
00:05:25,240 --> 00:05:26,610
Tahani Al-Jamil.
143
00:05:26,640 --> 00:05:28,640
Yes? Do I know you?
144
00:05:28,680 --> 00:05:30,710
Uh, no, no, but I know you.
145
00:05:30,740 --> 00:05:32,920
I used to write about you
all the time on my blog.
146
00:05:32,940 --> 00:05:34,340
"The Gossip Toilet."
147
00:05:34,370 --> 00:05:36,780
We were the ones that invented
the Olsen twins countdown clock
148
00:05:36,820 --> 00:05:38,720
for when they became
legal. That was our blog.
149
00:05:38,750 --> 00:05:40,120
That was us.
150
00:05:40,150 --> 00:05:43,120
Oh, my. You were quite mean to me.
151
00:05:43,160 --> 00:05:44,790
Oh, no. I wouldn't call it mean, okay?
152
00:05:44,830 --> 00:05:46,960
My targets were rich and
high status and I was just
153
00:05:46,990 --> 00:05:49,560
doing the important work
of telling truth to power.
154
00:05:49,570 --> 00:05:52,530
So, wait, what about you,
huh? You died in Canada?
155
00:05:53,830 --> 00:05:55,900
That is so weird and embarrassing.
156
00:05:55,940 --> 00:05:57,640
That's like the nip slip of dying...
157
00:05:57,670 --> 00:05:59,140
Okay, listen. We're
gonna catch up later.
158
00:05:59,170 --> 00:06:01,200
I can't wait to hear all
about your new nose.
159
00:06:01,240 --> 00:06:03,910
Oh, no. I didn't get a nose job.
160
00:06:03,940 --> 00:06:05,380
Oh, I know, I just
figured we're in heaven
161
00:06:05,400 --> 00:06:07,160
so we might as well fix
all of our flaws, right?
162
00:06:07,180 --> 00:06:08,210
Like, look at me.
163
00:06:08,250 --> 00:06:10,050
Nothing is staying on this face.
164
00:06:10,080 --> 00:06:12,080
- Gosh.
- Huh.
165
00:06:12,120 --> 00:06:14,380
What are the odds that you and I
166
00:06:14,400 --> 00:06:16,690
would end up spending eternity together?
167
00:06:20,840 --> 00:06:23,520
Eleanor, Michael, it is I, Tahani.
168
00:06:23,540 --> 00:06:25,600
Yeah, we know, babe. What's wrong?
169
00:06:25,630 --> 00:06:27,700
I know John... rather, he knows me.
170
00:06:27,730 --> 00:06:31,170
He's a gossip columnist
who tortured me on Earth.
171
00:06:31,200 --> 00:06:33,570
He made it seem like I was shallow,
172
00:06:33,610 --> 00:06:35,170
plagued with jealousy,
173
00:06:35,210 --> 00:06:38,820
and prone to fits of melodrama.
174
00:06:39,480 --> 00:06:41,500
- What are you saying?
- Don't you see?
175
00:06:41,520 --> 00:06:44,680
The Bad Place didn't
pick the worst people.
176
00:06:44,720 --> 00:06:49,020
They picked the people who
would be the worst for us.
177
00:06:49,050 --> 00:06:51,920
Of course. How did I
not anticipate this?
178
00:06:51,960 --> 00:06:54,220
Shawn didn't just choose a
bunch of serial killers.
179
00:06:54,260 --> 00:06:57,260
He chose your tormenters or arch rivals.
180
00:06:57,300 --> 00:06:58,800
Or exes.
181
00:07:00,900 --> 00:07:02,930
Those motherforkers.
182
00:07:08,280 --> 00:07:11,550
This is insane and obviously
against the rules.
183
00:07:11,560 --> 00:07:13,650
Yeah, too bad it's not, dill hole.
184
00:07:13,690 --> 00:07:14,979
She'll remember them.
185
00:07:14,980 --> 00:07:17,190
It's going to destroy the integrity
186
00:07:17,220 --> 00:07:18,700
of the experiment, Your Honor.
187
00:07:18,720 --> 00:07:21,760
Plus, now I have to live
next to a man who once lied
188
00:07:21,790 --> 00:07:25,180
and said I wasn't at
Diddy's White Party.
189
00:07:25,700 --> 00:07:26,860
I was there, Eleanor.
190
00:07:26,880 --> 00:07:29,060
I was. You must believe me.
191
00:07:29,120 --> 00:07:30,750
And how are we gonna make Simone better
192
00:07:30,790 --> 00:07:32,350
when she's asleep the whole time?
193
00:07:32,390 --> 00:07:35,360
Hello? We can't work with this.
194
00:07:35,390 --> 00:07:37,520
Your Honor, you never
stipulated that we couldn't
195
00:07:37,560 --> 00:07:39,630
choose people who had some
sort of connection to them.
196
00:07:39,660 --> 00:07:41,570
And Simone just happened
to die on Earth,
197
00:07:41,580 --> 00:07:44,560
which was really, really cool...
198
00:07:44,600 --> 00:07:46,200
You wanna know how it happened, Chidi?
199
00:07:46,230 --> 00:07:47,820
It's hilarious.
200
00:07:47,840 --> 00:07:49,600
- No!
- Okay, here's my ruling.
201
00:07:49,620 --> 00:07:52,270
It's not against the rules
for the four new humans
202
00:07:52,310 --> 00:07:54,210
to have connections
to the original four.
203
00:07:54,240 --> 00:07:56,420
- Simone and John can stay.
- Booyah.
204
00:07:56,460 --> 00:07:59,610
But it was kind of a dirty trick,
205
00:07:59,650 --> 00:08:02,380
so Michael can erase Simone's memory
206
00:08:02,420 --> 00:08:04,080
to the point before she met any of you.
207
00:08:04,120 --> 00:08:07,040
Fine. Have fun with your ex, Chidi.
208
00:08:07,100 --> 00:08:09,900
What's that thing you humans
say when you're playing chess
209
00:08:09,960 --> 00:08:13,330
and you trap your opponent
into an inescapable position?
210
00:08:13,360 --> 00:08:16,100
Oh, right. Eat butt, you ding dongs.
211
00:08:17,430 --> 00:08:20,070
Okay, okay. Focus, team.
212
00:08:20,100 --> 00:08:21,660
Michael and I will prep for Simone.
213
00:08:21,680 --> 00:08:23,140
Tahani, keep an eye on John.
214
00:08:23,170 --> 00:08:24,780
Jason, talk to no one. Go nowhere.
215
00:08:24,800 --> 00:08:26,240
- Do nothing.
- I won't let you down.
216
00:08:26,270 --> 00:08:27,760
Okay, go, guys.
217
00:08:28,380 --> 00:08:30,410
- Are you okay?
- I... no.
218
00:08:30,440 --> 00:08:32,580
Very obviously, no.
219
00:08:32,600 --> 00:08:35,650
Look, you could spend 100
years in this neighborhood
220
00:08:35,680 --> 00:08:37,260
before you even run into Simone.
221
00:08:37,280 --> 00:08:38,800
It'll be easy to avoid her.
222
00:08:38,820 --> 00:08:41,980
No, no, but we don't
want me to avoid her.
223
00:08:42,000 --> 00:08:44,420
The whole plan is that I'm
supposed to help them
224
00:08:44,460 --> 00:08:46,290
learn ethics so they can improve.
225
00:08:46,330 --> 00:08:48,260
Okay, okay. We can deal with that later.
226
00:08:48,300 --> 00:08:50,160
Let's just take this step by step.
227
00:08:50,200 --> 00:08:52,430
Step one, you leave so I can snap your
228
00:08:52,470 --> 00:08:55,000
amnesiac ex-girlfriend out
of her post-death coma
229
00:08:55,020 --> 00:08:56,240
and welcome her into fake heaven.
230
00:08:56,540 --> 00:08:57,800
That's step one?
231
00:09:00,710 --> 00:09:02,340
- Janet?
- Hi, there.
232
00:09:02,380 --> 00:09:05,000
Give me your opinion. Is
this a savage insult?
233
00:09:05,060 --> 00:09:07,180
"Nice shirt. Who designed it?
234
00:09:07,210 --> 00:09:09,110
Marc Fake-obs?"
235
00:09:09,150 --> 00:09:10,350
For people in your social class,
236
00:09:10,380 --> 00:09:12,350
that is 84% savage.
237
00:09:12,390 --> 00:09:16,490
Although there is a 29% chance
he responds, "Oh, honey,"
238
00:09:16,520 --> 00:09:18,770
in a tone so devastating
you will think of it
239
00:09:18,800 --> 00:09:20,320
every day for the rest of time.
240
00:09:20,360 --> 00:09:21,619
I like those odds.
241
00:09:21,620 --> 00:09:23,780
I'll go lay it on him now.
242
00:09:24,200 --> 00:09:25,859
No.
243
00:09:25,860 --> 00:09:29,330
That's exactly what the
Bad Place wants me to do.
244
00:09:29,370 --> 00:09:32,640
They sent John here to drag me
back into my old patterns...
245
00:09:32,670 --> 00:09:35,620
insecurity, obsession
with social status.
246
00:09:36,410 --> 00:09:38,380
I shan't let it happen.
247
00:09:39,680 --> 00:09:41,810
John, I'm happy you're here with me.
248
00:09:41,850 --> 00:09:43,850
This is going to be good for both of us,
249
00:09:43,880 --> 00:09:46,240
and I look forward to
putting the past behind us
250
00:09:46,260 --> 00:09:48,200
and becoming your friend.
251
00:09:48,340 --> 00:09:50,350
Oh, my God. You are so cute.
252
00:09:50,390 --> 00:09:52,539
You are so cute, it's
gross. You disgust me.
253
00:09:52,540 --> 00:09:53,580
I love you. Get out of here.
254
00:09:53,590 --> 00:09:56,220
I never want to see you
again. I love you so much.
255
00:10:02,530 --> 00:10:04,640
Hi, Simone. I'm Eleanor.
256
00:10:04,660 --> 00:10:05,920
Come on in.
257
00:10:06,940 --> 00:10:08,510
So, as a neuroscientist,
258
00:10:08,540 --> 00:10:10,270
are you surprised there's an afterlife?
259
00:10:10,310 --> 00:10:11,860
I am, frankly.
260
00:10:11,880 --> 00:10:13,780
I mean, there's a decent
chance this entire thing
261
00:10:13,810 --> 00:10:15,850
is just a complex
electrochemical reaction
262
00:10:15,880 --> 00:10:17,850
caused by my synapses randomly firing
263
00:10:17,880 --> 00:10:19,840
in the millisecond after my death.
264
00:10:19,980 --> 00:10:23,520
But this fro-yo is amazing, so
I'm just gonna roll with it.
265
00:10:23,580 --> 00:10:24,620
What flavor did you get?
266
00:10:24,660 --> 00:10:26,720
I got a twist... half strawberry,
267
00:10:26,760 --> 00:10:29,560
half male-coworker-gets-called-
out-for-stealing-your-ideas.
268
00:10:29,580 --> 00:10:31,390
- Ooh, those go great together.
- Mmm.
269
00:10:31,430 --> 00:10:33,300
- Hi.
- Mmm, hi.
270
00:10:33,330 --> 00:10:35,700
Wow, all the other
residents seem so nice.
271
00:10:35,730 --> 00:10:38,530
The residents are great, yes.
272
00:10:38,570 --> 00:10:40,180
But, uh,
273
00:10:40,200 --> 00:10:42,940
don't feel like you need to get
to know all of them right away.
274
00:10:42,960 --> 00:10:45,910
Maybe just talk to Michael
and me for the first...
275
00:10:45,940 --> 00:10:48,020
I dunno, 6,000 years or so.
276
00:10:48,040 --> 00:10:49,980
Anyway, you just chill, baby girl.
277
00:10:50,010 --> 00:10:51,600
We'll check in with you later.
278
00:10:56,590 --> 00:10:58,390
That went pretty well, right?
279
00:10:58,420 --> 00:11:00,039
I've always been good at pretending
280
00:11:00,040 --> 00:11:01,420
I've never met people before.
281
00:11:01,460 --> 00:11:03,099
It's kinda my go-to power move.
282
00:11:03,100 --> 00:11:06,330
I think this new dynamic
may actually be good.
283
00:11:06,360 --> 00:11:09,730
You know, it gives me more
time to observe and plan.
284
00:11:09,770 --> 00:11:11,730
You'll be the face of the operation
285
00:11:11,770 --> 00:11:13,970
and I'll be the mastermind
behind the scenes,
286
00:11:14,000 --> 00:11:16,460
like Cyrano De Bergerac.
287
00:11:17,270 --> 00:11:18,580
Like, Kris Jenner.
288
00:11:18,780 --> 00:11:21,080
Oh! Totally.
289
00:11:21,140 --> 00:11:22,860
Yeah, I think this is gonna be okay.
290
00:11:22,880 --> 00:11:25,100
- Yeah.
- No, it won't.
291
00:11:25,200 --> 00:11:26,650
It won't be okay,
292
00:11:26,680 --> 00:11:31,740
which is why you need to erase
my memory and reboot me.
293
00:11:33,660 --> 00:11:36,490
What are you talking
about? No forking way.
294
00:11:36,530 --> 00:11:38,590
- We're not rebooting you.
- Shawn was right.
295
00:11:38,630 --> 00:11:41,040
Bringing Simone to this neighborhood,
296
00:11:41,080 --> 00:11:43,440
it's checkmate. It
completely neutralizes me.
297
00:11:43,450 --> 00:11:46,430
I'll be too freaked out to
help the new residents.
298
00:11:46,470 --> 00:11:48,850
The only way to outflank
Shawn is to make it
299
00:11:48,880 --> 00:11:50,440
so I don't remember Simone.
300
00:11:50,470 --> 00:11:52,850
So, you have to run into
your ex occasionally.
301
00:11:52,880 --> 00:11:54,080
That's a part of life, man.
302
00:11:54,110 --> 00:11:56,570
I used to run into my exes
all the time at the mall,
303
00:11:56,580 --> 00:11:57,810
at the dentist office,
304
00:11:57,850 --> 00:12:00,450
when I drunk texted them and
told them to come over.
305
00:12:00,480 --> 00:12:02,320
Look, Simone is really perceptive.
306
00:12:02,350 --> 00:12:04,000
I might slip up and reveal something.
307
00:12:04,020 --> 00:12:06,790
Look, this isn't just about me
feeling awkward around my ex.
308
00:12:06,820 --> 00:12:08,890
It's more about, if I am
awkward around my ex,
309
00:12:08,920 --> 00:12:11,330
everyone gets tortured forever.
310
00:12:13,830 --> 00:12:15,400
No, there has to be another way.
311
00:12:15,430 --> 00:12:16,640
Oh, I've got it.
312
00:12:16,660 --> 00:12:18,730
Just remove Simone from Chidi's memory
313
00:12:18,770 --> 00:12:20,370
and keep everything else.
314
00:12:20,400 --> 00:12:22,840
- Boom.
- It doesn't work that way.
315
00:12:22,870 --> 00:12:24,570
You all spent a lot of time together,
316
00:12:24,610 --> 00:12:27,470
so his memories of you and her
are all swirled together.
317
00:12:27,510 --> 00:12:29,020
But let's keep thinking.
318
00:12:29,070 --> 00:12:32,750
Guys, I've thought about
this from every angle.
319
00:12:32,780 --> 00:12:34,650
If we don't wipe my memory,
320
00:12:34,680 --> 00:12:37,980
I will, one way or the
other, ruin the experiment.
321
00:12:38,090 --> 00:12:40,750
- You know I'm right.
- No. No, man.
322
00:12:40,790 --> 00:12:43,590
It can't be, because if
we erase your memory
323
00:12:43,630 --> 00:12:45,490
all the way back to
before you met Simone,
324
00:12:45,500 --> 00:12:47,490
that includes Australia and the study
325
00:12:47,500 --> 00:12:49,460
and the Soul Squad and everything.
326
00:12:49,500 --> 00:12:52,520
- That would be erasing...
- Us.
327
00:12:52,580 --> 00:12:53,900
I know.
328
00:12:58,020 --> 00:13:00,820
So, the plan is to erase Chidi's memory
329
00:13:00,840 --> 00:13:02,280
all the way back to when
the air conditioner
330
00:13:02,300 --> 00:13:04,540
fell on his head in his
original timeline.
331
00:13:04,560 --> 00:13:06,530
The judge has given us
until tomorrow morning
332
00:13:06,560 --> 00:13:08,630
before we have to bring in
the other two subjects.
333
00:13:08,670 --> 00:13:11,600
Tahani, the welcome party
will be tomorrow night.
334
00:13:11,640 --> 00:13:12,980
Next time you see me,
335
00:13:13,060 --> 00:13:15,370
it'll be like I'm a new resident.
336
00:13:15,410 --> 00:13:17,310
I won't know any of you.
337
00:13:17,340 --> 00:13:20,680
So, will you remember
that time in Australia
338
00:13:20,710 --> 00:13:23,380
when we stayed up late and
we ate pizza together?
339
00:13:23,410 --> 00:13:24,580
No, buddy, I won't.
340
00:13:24,600 --> 00:13:28,800
Will you remember when
we ordered the pizza?
341
00:13:28,940 --> 00:13:30,070
No.
342
00:13:30,100 --> 00:13:32,640
Will you remember pizza?
343
00:13:32,670 --> 00:13:37,180
Will I remember what pizza... is?
344
00:13:37,210 --> 00:13:40,110
Yeah. I'll still know what pizza is.
345
00:13:40,150 --> 00:13:43,250
- Okay, so not a total loss.
- But this is awful.
346
00:13:43,280 --> 00:13:45,120
You two won't be together anymore.
347
00:13:45,150 --> 00:13:46,520
I haven't met a more perfect couple
348
00:13:46,550 --> 00:13:48,950
since I set up Drake with
Ruth Bader Ginsburg.
349
00:13:48,960 --> 00:13:52,360
Yes, we will no longer be together.
350
00:13:52,390 --> 00:13:53,940
The Bad Place has pulled off
351
00:13:53,960 --> 00:13:56,660
the most intricate cork
blork of all time.
352
00:13:56,700 --> 00:13:58,360
Hmm, it's a nice touch that
353
00:13:58,400 --> 00:14:00,670
the cursing filter maintains the rhyme.
354
00:14:00,700 --> 00:14:02,630
I appreciate that attention to detail.
355
00:14:02,670 --> 00:14:04,820
Hang on. I'm not giving up yet.
356
00:14:04,840 --> 00:14:07,920
Let's have an old-fashioned
brainstorming session.
357
00:14:07,940 --> 00:14:09,140
We'll get Chinese food,
358
00:14:09,150 --> 00:14:11,540
and we'll throw pencils and
stick them in the ceiling,
359
00:14:11,580 --> 00:14:15,350
and someone will say something
innocuous and I'll say, "Wait.
360
00:14:15,380 --> 00:14:16,760
Say that again."
361
00:14:16,780 --> 00:14:19,350
Michael, if there was another
choice, we'd choose it.
362
00:14:19,390 --> 00:14:20,950
Believe me.
363
00:14:20,990 --> 00:14:22,990
You like learning about humans, right?
364
00:14:23,000 --> 00:14:25,880
This is a classic human situation.
365
00:14:25,900 --> 00:14:28,030
Your friends are going
through something awful,
366
00:14:28,060 --> 00:14:29,990
and there is nothing
you can do about it.
367
00:14:30,030 --> 00:14:32,500
Anyway, let's just rip the Band-Aid off.
368
00:14:32,530 --> 00:14:34,420
Snappy, snappy, wipey, wipey.
369
00:14:34,920 --> 00:14:38,340
I need a few minutes to
work it all out, so...
370
00:14:44,440 --> 00:14:47,920
I hate this. And I'm sorry.
371
00:14:47,960 --> 00:14:50,580
And did I say that I hate
this? Because I hate this.
372
00:14:50,620 --> 00:14:53,580
You don't need to apologize
for making a huge sacrifice
373
00:14:53,620 --> 00:14:56,220
to save your friends.
374
00:14:56,280 --> 00:14:59,220
This is why people love moral
philosophy professors.
375
00:15:00,800 --> 00:15:03,060
Well, how about this?
376
00:15:03,820 --> 00:15:07,660
Every time you see me
get a stomach ache,
377
00:15:07,700 --> 00:15:09,270
imagine I'm thinking of you.
378
00:15:09,300 --> 00:15:11,100
So, all the time?
379
00:15:11,120 --> 00:15:12,600
Exactly.
380
00:15:12,640 --> 00:15:14,300
Sorry to interrupt.
381
00:15:14,880 --> 00:15:17,010
I wanted to give both of you something
382
00:15:17,040 --> 00:15:18,240
before we do this.
383
00:15:18,270 --> 00:15:21,060
Think of it as a going-away present.
384
00:15:23,080 --> 00:15:25,550
_
385
00:15:27,000 --> 00:15:33,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
386
00:17:04,810 --> 00:17:07,550
I don't normally cry at movies...
387
00:17:07,580 --> 00:17:09,560
But that one was pretty good...
388
00:17:10,180 --> 00:17:12,560
That girl was hot.
389
00:17:12,720 --> 00:17:14,460
The guy was, too.
390
00:17:16,690 --> 00:17:19,390
I'm gonna miss you so much, Eleanor.
391
00:17:19,430 --> 00:17:20,920
Except you won't.
392
00:17:21,040 --> 00:17:24,200
That's what's so scary
about this whole thing.
393
00:17:24,260 --> 00:17:26,380
I'm gonna miss you.
394
00:17:26,670 --> 00:17:30,500
You're just gonna think I'm
some sexy godlike figure
395
00:17:30,540 --> 00:17:33,100
who you wanna hump immediately
after meeting her.
396
00:17:33,120 --> 00:17:34,240
I know you're deflecting
397
00:17:34,280 --> 00:17:35,570
by making jokes about how hot you are.
398
00:17:35,610 --> 00:17:38,080
It's not a joke. I'm a legit snack.
399
00:17:38,100 --> 00:17:41,250
But I believe in you.
400
00:17:41,280 --> 00:17:44,850
I am not even scared to get
rebooted because I know
401
00:17:44,890 --> 00:17:47,540
that you'll be here, taking care of me.
402
00:17:47,620 --> 00:17:49,760
I wish we had more time together.
403
00:17:49,790 --> 00:17:51,220
Oh, time means nothing.
404
00:17:51,320 --> 00:17:54,260
Jeremy Bearimy, baby. We'll
just get through this.
405
00:17:54,300 --> 00:17:55,590
And then you and I can chill out
406
00:17:55,630 --> 00:17:57,860
in the dot of the eye forever.
407
00:17:57,940 --> 00:17:58,980
Right.
408
00:17:59,800 --> 00:18:01,470
We'll be okay.
409
00:18:03,060 --> 00:18:06,300
We found each other
before hundreds of times.
410
00:18:07,020 --> 00:18:08,580
We can do it again.
411
00:18:17,220 --> 00:18:18,850
Bye, Chidi.
412
00:18:36,600 --> 00:18:37,820
Janet?
413
00:18:37,840 --> 00:18:39,700
- Hi, there.
- Hi, Janet.
414
00:18:39,790 --> 00:18:42,520
Can you just, you know, like,
415
00:18:42,550 --> 00:18:43,840
tell me the answer?
416
00:18:43,960 --> 00:18:45,320
Sorry?
417
00:18:45,360 --> 00:18:48,430
You know, the answer to everything.
418
00:18:48,460 --> 00:18:50,960
You know all there is to
know in the universe.
419
00:18:51,000 --> 00:18:53,820
Crunch the numbers. Tell me the answer.
420
00:18:53,880 --> 00:18:56,380
What's the point of love if
it's just gonna disappear?
421
00:18:56,460 --> 00:18:59,770
And how is it worse to not love anybody?
422
00:18:59,800 --> 00:19:02,640
There has to be meaning to existence,
423
00:19:02,670 --> 00:19:05,340
otherwise the universe
is just made of pain,
424
00:19:05,380 --> 00:19:06,710
and I don't like the thought of that,
425
00:19:06,740 --> 00:19:08,640
so tell me the answer.
426
00:19:09,580 --> 00:19:11,010
I know how you feel.
427
00:19:11,050 --> 00:19:12,950
Back on Earth, I had to watch
428
00:19:12,980 --> 00:19:15,290
Jason have no recognition of me.
429
00:19:15,320 --> 00:19:17,300
It felt like...
430
00:19:17,320 --> 00:19:19,740
right before someone pushes
a plunger and murders you.
431
00:19:19,760 --> 00:19:20,999
Sure.
432
00:19:21,000 --> 00:19:23,330
The more human I become,
433
00:19:23,360 --> 00:19:25,490
the less things make sense.
434
00:19:25,530 --> 00:19:27,920
But that's part of the fun, right?
435
00:19:28,020 --> 00:19:29,420
What do you mean?
436
00:19:29,870 --> 00:19:32,630
If there were an answer
I could give you to
437
00:19:32,670 --> 00:19:36,140
how the universe works,
it wouldn't be special.
438
00:19:36,200 --> 00:19:39,890
It would just be machinery
fulfilling its cosmic design.
439
00:19:39,920 --> 00:19:43,350
It would just be a big,
dumb food processor.
440
00:19:43,380 --> 00:19:46,750
But since nothing seems to make sense,
441
00:19:46,780 --> 00:19:51,400
when you find something
or someone that does,
442
00:19:51,420 --> 00:19:52,760
it's euphoria.
443
00:19:52,890 --> 00:19:55,820
In all this randomness
and this pandemonium,
444
00:19:55,860 --> 00:19:59,490
you and Chidi found each other,
445
00:19:59,530 --> 00:20:01,840
and you had a life together.
446
00:20:02,000 --> 00:20:04,160
Isn't that remarkable?
447
00:20:05,030 --> 00:20:07,500
Pandemonium is from "Paradise Lost."
448
00:20:08,440 --> 00:20:11,620
Milton called the center
of hell, "Pandemonium,"
449
00:20:11,870 --> 00:20:14,100
meaning, "place of all demons."
450
00:20:14,140 --> 00:20:16,540
Chidi tricked me into
reading "Paradise Lost"
451
00:20:16,580 --> 00:20:19,510
by telling me Satan was,
452
00:20:19,550 --> 00:20:21,840
and I quote, "my type."
453
00:20:22,890 --> 00:20:24,870
A big, mean, bald guy with a goatee.
454
00:20:24,880 --> 00:20:26,500
- I mean, he wasn't wrong.
- Oh, no.
455
00:20:26,520 --> 00:20:28,720
That's very on brand for you.
456
00:20:30,390 --> 00:20:31,860
I guess all I can do is
457
00:20:31,890 --> 00:20:34,730
embrace the pandemonium,
458
00:20:34,760 --> 00:20:37,430
find happiness in the unique insanity
459
00:20:37,470 --> 00:20:40,160
of being here, now.
460
00:20:40,900 --> 00:20:43,280
We'll do this together.
461
00:20:43,440 --> 00:20:46,970
In the words of the man that I love,
462
00:20:47,010 --> 00:20:49,100
"I got you, dog."
463
00:20:49,200 --> 00:20:51,480
- Thanks, Janet.
- Mmm.
464
00:20:51,510 --> 00:20:52,560
You know, for a robot,
465
00:20:52,570 --> 00:20:54,100
you make a really good girl friend.
466
00:20:54,120 --> 00:20:56,480
I'm one out of three of those things,
467
00:20:56,520 --> 00:20:58,620
but thank you.
468
00:20:58,650 --> 00:21:00,120
Good luck.
469
00:21:03,090 --> 00:21:04,590
Okay.
470
00:21:09,050 --> 00:21:10,120
Hi, Chidi.
471
00:21:11,030 --> 00:21:12,240
I'm Eleanor.
472
00:21:13,500 --> 00:21:14,900
Come on in.
473
00:21:19,300 --> 00:21:24,300
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
474
00:21:25,305 --> 00:21:31,588
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
35211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.