Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,169 --> 00:00:06,606
♪♪
>> Taylor: I told you.
2
00:00:06,639 --> 00:00:10,110
The moment I saw that beautiful
little girl...
3
00:00:10,143 --> 00:00:12,078
I cant explain it, but...
4
00:00:12,112 --> 00:00:15,348
part of me knew almost
immediately.
5
00:00:15,382 --> 00:00:18,051
>> Steffy: That she should be
part of my family?
6
00:00:18,084 --> 00:00:19,452
>> Taylor: Yeah.
7
00:00:19,486 --> 00:00:22,689
Its starting to really feel
like it.
8
00:00:22,722 --> 00:00:24,858
Oh, my goodness, are you ready?
9
00:00:24,891 --> 00:00:26,126
>> Steffy: Yeah, of course.
10
00:00:26,159 --> 00:00:27,494
Being a twin, I can handle it.
11
00:00:27,527 --> 00:00:32,866
So what if this baby and Kelly,
they arent blood?
12
00:00:32,899 --> 00:00:34,968
It doesnt matter.
13
00:00:35,001 --> 00:00:37,971
Theyre sisters.
14
00:00:38,004 --> 00:00:40,774
Phoebes legacy lives on.
15
00:00:40,807 --> 00:00:42,108
>> Reese: Okay, this is good.
16
00:00:42,142 --> 00:00:43,209
This is very, very good.
17
00:00:43,243 --> 00:00:45,011
You go over there, you seal the
deal.
18
00:00:45,044 --> 00:00:46,246
You know what to do, right?
19
00:00:46,279 --> 00:00:47,147
>> I know, I know.
20
00:00:47,180 --> 00:00:48,581
Please dont put any more
pressure on me.
21
00:00:48,615 --> 00:00:51,050
>> Reese: Im not trying to put
any pressure on you.
22
00:00:51,084 --> 00:00:53,186
Its just that this next step,
its crucial.
23
00:00:53,219 --> 00:00:55,622
>> Steffy is obviously
interested in pursuing this.
24
00:00:55,655 --> 00:00:57,791
I mean, she wouldnt have
invited me over to bring the
25
00:00:57,824 --> 00:00:59,492
baby to meet her daughter if she
wasnt.
26
00:00:59,526 --> 00:01:01,327
>> Reese: Mm-hmm, thats a
positive sign, yes.
27
00:01:01,361 --> 00:01:03,196
Now, you said that they bonded
instantly.
28
00:01:03,229 --> 00:01:05,899
>> They did, just like you were
hoping they would.
29
00:01:05,932 --> 00:01:09,068
>> Reese: And now she wants to
see if her daughter bonds with
30
00:01:09,102 --> 00:01:10,003
the baby, too.
31
00:01:10,036 --> 00:01:12,205
>> No offense to Steffy, but
theyre babies.
32
00:01:12,238 --> 00:01:14,174
How much bonding can possibly
happen?
33
00:01:14,207 --> 00:01:15,208
Napping together?
34
00:01:15,241 --> 00:01:16,609
Synchronized crying?
35
00:01:16,643 --> 00:01:17,977
>> Reese: I-I dont know.
36
00:01:18,011 --> 00:01:20,413
I dont know, but, look, just
make it happen.
37
00:01:20,447 --> 00:01:22,949
For both of our sakes...
38
00:01:22,982 --> 00:01:25,552
You make this happen.
39
00:01:25,585 --> 00:01:35,428
♪♪
>> Zoe: Tell me you guys are
40
00:01:37,864 --> 00:01:38,965
almost done.
41
00:01:38,998 --> 00:01:41,167
>> Emma: I realize youre a
big-shot model, but we still
42
00:01:41,201 --> 00:01:42,001
have work to do.
43
00:01:42,035 --> 00:01:43,703
>> Zoe: Okay, so then let me
help.
44
00:01:43,736 --> 00:01:46,673
You guys know that we have a big
audition and we cannot be late.
45
00:01:46,706 --> 00:01:49,509
>> Tiffany: Remind me again why
the three of us signed up for
46
00:01:49,542 --> 00:01:49,976
this.
47
00:01:50,009 --> 00:01:51,010
>> Emma: Tiffany!
48
00:01:51,044 --> 00:01:52,412
You cant back out now.
49
00:01:52,445 --> 00:01:54,147
Were about to get discovered.
50
00:01:54,180 --> 00:01:55,281
I can feel it.
51
00:01:55,315 --> 00:01:57,951
>> Tiffany: Or we could
embarrass ourselves in front of
52
00:01:57,984 --> 00:01:58,985
the whole country.
53
00:01:59,018 --> 00:02:00,386
You know how these shows work.
54
00:02:00,420 --> 00:02:03,122
Theres always an episode where
they highlight the worst of the
55
00:02:03,156 --> 00:02:03,990
worst.
56
00:02:04,023 --> 00:02:06,559
[ Laughter ]
>> Zoe: Were not that bad.
57
00:02:06,593 --> 00:02:08,428
Were not that bad.
58
00:02:08,461 --> 00:02:09,496
>> Tiffany: Well...
59
00:02:09,529 --> 00:02:11,064
>> Emma: [ Giggles ]
>> Liam: Sorry, I didnt want to
60
00:02:13,633 --> 00:02:14,434
spoil anything.
61
00:02:14,467 --> 00:02:17,370
>> Zoe: Youre not, its just...
62
00:02:18,972 --> 00:02:21,207
>> Liam: Hey, guys, um...
63
00:02:21,241 --> 00:02:24,344
You know, you get to laugh
around me, right?
64
00:02:24,377 --> 00:02:27,680
>> Emma: We feel so awful.
65
00:02:27,714 --> 00:02:29,816
>> Liam: I know, and thank you.
66
00:02:29,849 --> 00:02:32,118
And also, we got -- we got your
flowers, which was -- which was
67
00:02:32,152 --> 00:02:34,721
really sweet.
68
00:02:35,955 --> 00:02:37,323
Hows your dad?
69
00:02:37,357 --> 00:02:41,494
>> Zoe: Oh, Liam, the fact that
you would even --
70
00:02:41,528 --> 00:02:43,062
Youre very kind.
71
00:02:43,096 --> 00:02:46,733
>> Liam: Yeah, well, I mean, it
affected him, too, obviously.
72
00:02:46,766 --> 00:02:49,435
>> Zoe: Yeah. It did.
73
00:02:49,469 --> 00:02:54,641
Um, I think that night, that
loss, affected him a little more
74
00:02:54,674 --> 00:02:56,576
than hes letting on.
75
00:02:56,609 --> 00:03:04,450
[ Cellphone rings ]
>> Reese: Taylor, hey.
76
00:03:04,484 --> 00:03:06,452
>> Taylor: Ive got news.
77
00:03:06,486 --> 00:03:08,021
>> Reese: Okay.
78
00:03:08,054 --> 00:03:09,789
>> Taylor: The meeting went
well.
79
00:03:09,822 --> 00:03:12,859
>> Reese: Yeah, Florence said
that, uh, Steffy was gonna bring
80
00:03:12,892 --> 00:03:14,661
her daughter by to meet the
baby.
81
00:03:14,694 --> 00:03:16,529
>> Taylor: Oh! Yes.
82
00:03:16,563 --> 00:03:17,864
>> Reese: And theyre on their
way right now.
83
00:03:17,897 --> 00:03:19,332
>> Taylor: Good!
84
00:03:19,365 --> 00:03:22,635
>> Reese: So, that goes well,
then...?
85
00:03:22,669 --> 00:03:25,705
>> Taylor: It doesnt exactly
matter.
86
00:03:25,738 --> 00:03:27,006
Thats my news.
87
00:03:27,040 --> 00:03:28,808
Shes already decided.
88
00:03:28,841 --> 00:03:33,413
Steffy would like very much to
adopt Florences baby.
89
00:03:33,446 --> 00:03:35,815
>> Reese: She would?
90
00:03:35,848 --> 00:03:38,184
>> Taylor: Yeah, uh, I just hope
its not a long, drawn-out
91
00:03:38,218 --> 00:03:38,851
process.
92
00:03:38,885 --> 00:03:40,420
>> Reese: No, no, no. No, no.
93
00:03:40,453 --> 00:03:44,190
Just some papers to sign, and,
uh, then there is the matter of
94
00:03:44,224 --> 00:03:45,391
payment.
95
00:03:45,425 --> 00:03:48,361
>> Taylor: Oh, do you have any
idea how much Florence wants?
96
00:03:48,394 --> 00:03:51,264
>> Reese: $250,000.
97
00:03:51,297 --> 00:03:54,033
>> Taylor: Oh.
98
00:03:54,067 --> 00:03:57,503
>> Reese: I know it sounds like
a lot, but its expensive to
99
00:03:57,537 --> 00:04:01,007
expedite all of this, plus,
theres the debt thats in front
100
00:04:01,040 --> 00:04:02,208
of Florence.
101
00:04:02,241 --> 00:04:07,947
You know, this money will really
put her life back on track.
102
00:04:07,981 --> 00:04:10,316
>> Taylor: Money is not an
issue.
103
00:04:10,350 --> 00:04:11,918
>> Reese: Great. Great.
104
00:04:11,951 --> 00:04:13,953
Um, is a down payment possible?
105
00:04:13,987 --> 00:04:17,256
Just to reassure Florence of
Steffys commitment.
106
00:04:17,290 --> 00:04:19,826
>> Taylor: Yeah, that seems
reasonable.
107
00:04:19,859 --> 00:04:21,728
>> Reese: $50,000 ought to do
it.
108
00:04:21,761 --> 00:04:24,130
>> Taylor: I can give her a
check when she comes here.
109
00:04:24,163 --> 00:04:25,265
>> Reese: No. No, no, no.
110
00:04:25,298 --> 00:04:27,700
Thats not --
She wanted me to handle it.
111
00:04:27,734 --> 00:04:28,968
>> Taylor: Oh, okay.
112
00:04:29,002 --> 00:04:32,005
>> Reese: Yeah, so just bring it
to me.
113
00:04:32,038 --> 00:04:32,939
But in cash, though.
114
00:04:32,972 --> 00:04:33,940
Cash is good.
115
00:04:33,973 --> 00:04:36,776
>> Taylor: Okay, so, how soon
would you need it?
116
00:04:36,809 --> 00:04:39,212
>> Reese: No time like the
present, if youre able.
117
00:04:39,245 --> 00:04:42,215
Unless Steffy isnt serious.
118
00:04:42,248 --> 00:04:44,050
>> Taylor: Oh, yes, shes very
serious.
119
00:04:44,083 --> 00:04:45,184
Very serious.
120
00:04:45,218 --> 00:04:48,721
Ill go to the bank, and then
Ill just come right over.
121
00:04:48,755 --> 00:04:49,722
>> Reese: Thank you.
122
00:04:49,756 --> 00:04:52,325
I -- I hope this isnt too much
trouble.
123
00:04:52,358 --> 00:04:56,663
>> Taylor: Anything at all for
my daughter.
124
00:04:56,696 --> 00:04:57,997
>> Reese: Yeah.
125
00:04:58,031 --> 00:04:59,966
I know just how you feel.
126
00:04:59,999 --> 00:05:03,169
>> Taylor: Okay, Ill see you
soon.
127
00:05:03,202 --> 00:05:04,170
>> Steffy: What did they say?
128
00:05:04,203 --> 00:05:05,571
Did they agree?
129
00:05:05,605 --> 00:05:09,242
>> Taylor: Well, um, yes.
130
00:05:09,275 --> 00:05:13,880
Theyre asking a lot.
131
00:05:13,913 --> 00:05:17,984
$250,000.
132
00:05:18,017 --> 00:05:21,788
I want to do it.
133
00:05:21,821 --> 00:05:24,924
For you and for Kelly.
134
00:05:24,957 --> 00:05:28,861
Its worth it to me.
135
00:05:28,895 --> 00:05:32,632
>> Steffy: [ Sighs ] For a baby
I instinctively know is Kellys
136
00:05:32,665 --> 00:05:36,069
little sister...
137
00:05:36,102 --> 00:05:40,006
Id almost pay anything.
138
00:05:49,782 --> 00:05:52,118
♪♪
[ Cellphone rings ]
139
00:06:01,394 --> 00:06:02,662
>> Liam: Hey.
140
00:06:02,695 --> 00:06:04,430
>> Steffy: Hey, are you busy?
141
00:06:04,464 --> 00:06:06,366
>> Liam: Uh, Im just wrapping
up.
142
00:06:06,399 --> 00:06:08,568
>> Steffy: Any chance you could
come over?
143
00:06:08,601 --> 00:06:09,669
>> Liam: Yeah. Sure.
144
00:06:09,702 --> 00:06:11,371
Is -- Is it about Kelly?
145
00:06:11,404 --> 00:06:12,705
Is she all right?
146
00:06:12,739 --> 00:06:14,407
>> Steffy: Kellys fine.
147
00:06:14,440 --> 00:06:18,378
But it does have something to
do with her.
148
00:06:18,411 --> 00:06:19,178
Can you just come?
149
00:06:19,212 --> 00:06:23,216
Theres something I need you to
see.
150
00:06:23,249 --> 00:06:25,618
>> Reese: Well, that was fast.
151
00:06:25,651 --> 00:06:28,121
>> Taylor: Seems like you want
this done right away.
152
00:06:28,154 --> 00:06:30,223
>> Reese: Well, you said Steffy
does, too.
153
00:06:30,256 --> 00:06:32,959
>> Taylor: Yeah, its -- its
best for the baby to get her
154
00:06:32,992 --> 00:06:35,528
settled into her new home,
assuming this is all still
155
00:06:35,561 --> 00:06:36,496
happening.
156
00:06:36,529 --> 00:06:39,732
>> Reese: Assuming theres
$50,000 in that bag.
157
00:06:39,766 --> 00:06:43,269
>> Taylor: Oh! Cash. [ Laughs ]
Just like you requested.
158
00:06:43,302 --> 00:06:46,172
I can tell you how nerve-racking
it was leaving the bank with
159
00:06:46,205 --> 00:06:47,273
this.
160
00:06:47,306 --> 00:06:49,308
>> Reese: [ Chuckles ]
>> Taylor: You want to count it?
161
00:06:49,342 --> 00:06:50,610
>> Reese: Oh, please.
162
00:06:50,643 --> 00:06:51,944
Thats not necessary.
163
00:06:51,978 --> 00:06:55,281
>> Taylor: I was just surprised
that Florence needed cash.
164
00:06:55,314 --> 00:06:57,583
Im not really sure why that
matters.
165
00:06:57,617 --> 00:07:00,720
>> Reese: Well, some debts
require anonymity.
166
00:07:00,753 --> 00:07:02,889
Plus, it makes the expediting a
lot easier.
167
00:07:02,922 --> 00:07:04,056
>> Taylor: Oh, okay.
168
00:07:04,090 --> 00:07:06,492
As long as everybody gets what
they wanted.
169
00:07:06,526 --> 00:07:08,861
>> Reese: I think thats whats
happening.
170
00:07:08,895 --> 00:07:12,331
Some debts get paid off,
and a little girl gets a
171
00:07:12,365 --> 00:07:13,499
much-needed home.
172
00:07:13,533 --> 00:07:16,536
>> Taylor: So, what are the next
steps to make that happen?
173
00:07:16,569 --> 00:07:19,806
I thought maybe there might be
some paperwork or something for
174
00:07:19,839 --> 00:07:22,775
me to sign now that Ive, you
know, given you this down
175
00:07:22,809 --> 00:07:23,943
payment.
176
00:07:23,976 --> 00:07:25,578
>> Reese: Im putting Florence
in contact with a lawyer in
177
00:07:25,611 --> 00:07:26,078
Las Vegas.
178
00:07:26,112 --> 00:07:28,448
Hell handle it.
179
00:07:28,481 --> 00:07:31,284
But I could give you a receipt.
180
00:07:31,317 --> 00:07:32,451
>> Taylor: Oh, please.
181
00:07:32,485 --> 00:07:33,586
Thats not necessary.
182
00:07:33,619 --> 00:07:40,226
[ Both laugh ]
>> Reese: Im gonna miss you.
183
00:07:40,259 --> 00:07:41,727
>> Taylor: Miss me?
184
00:07:41,761 --> 00:07:43,329
Is one of us leaving?
185
00:07:43,362 --> 00:07:45,898
>> Reese: [ Chuckles ] I, um...
186
00:07:45,932 --> 00:07:50,002
Ive just been offered a
transfer, and after what
187
00:07:50,036 --> 00:07:52,805
happened on Catalina...
188
00:07:52,839 --> 00:07:55,274
I just might take it.
189
00:07:55,308 --> 00:07:57,844
Ive got a lot of thinking to
do.
190
00:07:57,877 --> 00:08:00,012
>> Taylor: I understand.
191
00:08:00,046 --> 00:08:02,014
Kind of.
192
00:08:02,048 --> 00:08:07,253
I mean, I have to admit, Im a
little sad about the idea.
193
00:08:07,286 --> 00:08:10,256
I havent known you very long,
but...
194
00:08:10,289 --> 00:08:15,628
youve brought so much joy to my
life, and, more importantly, my
195
00:08:15,661 --> 00:08:16,796
daughters.
196
00:08:16,829 --> 00:08:19,599
Im just so grateful that I let
you.
197
00:08:19,632 --> 00:08:22,768
>> Reese: The feelings mutual.
198
00:08:22,802 --> 00:08:26,172
♪♪
>> Steffy: You didnt have
199
00:08:26,205 --> 00:08:27,540
trouble finding the place?
200
00:08:27,573 --> 00:08:28,708
>> No, no.
201
00:08:28,741 --> 00:08:31,110
Well, maybe a little bit of
trouble keeping my eyes on the
202
00:08:31,143 --> 00:08:31,744
road.
203
00:08:31,777 --> 00:08:32,945
I was looking around a lot.
204
00:08:32,979 --> 00:08:34,680
I cant believe Im actually in
Malibu.
205
00:08:34,714 --> 00:08:36,582
>> Steffy: Oh, its your first
time?
206
00:08:36,616 --> 00:08:39,619
>> Yeah, Ive seen it on TV and
movies, but Ive never actually
207
00:08:39,652 --> 00:08:40,253
been here.
208
00:08:40,286 --> 00:08:42,321
I feel so...rich and fancy.
209
00:08:42,355 --> 00:08:44,624
Especially walking up to your
front door.
210
00:08:44,657 --> 00:08:47,326
I mean, this view that you have,
its incredible.
211
00:08:47,360 --> 00:08:50,129
And to think I can give my
little girl a house like this,
212
00:08:50,162 --> 00:08:53,266
its amazing.
213
00:08:53,299 --> 00:08:56,969
>> Steffy: Your daughter will be
well taken care of.
214
00:08:57,003 --> 00:08:58,137
>>Your
daughter.
215
00:08:58,170 --> 00:09:01,140
That is, if you still think
shell make a good addition to
216
00:09:01,173 --> 00:09:01,908
your family.
217
00:09:01,941 --> 00:09:04,810
>> Steffy: Oh, I know she will.
218
00:09:07,446 --> 00:09:10,616
May I?
219
00:09:10,650 --> 00:09:14,987
>> Yeah.
220
00:09:15,021 --> 00:09:19,325
>> Steffy: [ Laughing ] Oh!
221
00:09:35,574 --> 00:09:37,843
>> Steffy: Have you seen
anything cuter?
222
00:09:37,877 --> 00:09:40,980
The way they were sleeping like
that, its like they were
223
00:09:41,013 --> 00:09:42,348
bonding in their dreams.
224
00:09:42,381 --> 00:09:43,683
>> Are you sure its not too
much trouble?
225
00:09:43,716 --> 00:09:46,118
She doesnt sleep for that long,
but I can always wake her up and
226
00:09:46,152 --> 00:09:47,086
take her off your hands.
227
00:09:47,119 --> 00:09:48,120
>> Steffy: No, no, no, no.
228
00:09:48,154 --> 00:09:49,288
Let them sleep.
229
00:09:49,322 --> 00:09:51,290
And youre more than welcome to
stay as long as you want.
230
00:09:51,324 --> 00:09:56,062
But I hope you dont mind, I --
I called Kellys father over to
231
00:09:56,095 --> 00:09:57,330
meet the baby.
232
00:09:57,363 --> 00:10:00,633
>> Oh. Yeah, sure, thats --
thats fine.
233
00:10:00,666 --> 00:10:01,567
>> Steffy: Okay.
234
00:10:01,600 --> 00:10:02,501
Hes on his way.
235
00:10:02,535 --> 00:10:04,103
I just feel like its important.
236
00:10:04,136 --> 00:10:07,039
Even though he and I arent
together, I would be giving his
237
00:10:07,073 --> 00:10:08,341
daughter a little sister.
238
00:10:08,374 --> 00:10:10,576
I dont want him to feel
excluded.
239
00:10:10,609 --> 00:10:15,815
>> Right, I -- I get it, um, but
maybe I should be -- excluded, I
240
00:10:15,848 --> 00:10:18,150
mean, from the whole moment.
241
00:10:18,184 --> 00:10:20,086
>> Steffy: What do you mean?
242
00:10:20,119 --> 00:10:22,722
>> Well, I -- I like the idea of
the four of you bonding.
243
00:10:22,755 --> 00:10:24,924
It just might be a little
awkward if Im here.
244
00:10:24,957 --> 00:10:26,626
>> Steffy: No, no. Not at all.
245
00:10:26,659 --> 00:10:30,096
>> But Im in Malibu for the
first and probably last time in
246
00:10:30,129 --> 00:10:31,330
my life.
247
00:10:31,364 --> 00:10:34,333
Why dont I just take a little
drive, go walk on the beach or
248
00:10:34,367 --> 00:10:36,535
something, and come back in,
like, an hour?
249
00:10:36,569 --> 00:10:39,572
>> Steffy: You would leave me
alone with her?
250
00:10:39,605 --> 00:10:41,340
>> Well, I hope so.
251
00:10:41,374 --> 00:10:42,675
Im trusting you with her life.
252
00:10:42,708 --> 00:10:45,277
Im trusting you to raise her
into the kind of woman that you
253
00:10:45,311 --> 00:10:45,878
are.
254
00:10:45,911 --> 00:10:47,847
>> Steffy: Thank you.
255
00:10:47,880 --> 00:10:51,651
>> No, thank you.
256
00:11:15,408 --> 00:11:18,077
>> Let me guess --
You need another week.
257
00:11:18,110 --> 00:11:19,245
>> Reese: No.
258
00:11:19,278 --> 00:11:20,813
Ive got your money.
259
00:11:20,846 --> 00:11:21,981
>> All of it?
260
00:11:22,014 --> 00:11:24,550
>> Reese: $50,000, but Ill have
the rest soon.
261
00:11:24,583 --> 00:11:26,252
>> [ Scoffs ] Too late.
262
00:11:26,285 --> 00:11:28,387
>> Reese: What do you mean, too
late?
263
00:11:28,421 --> 00:11:29,422
Hey!
264
00:11:29,455 --> 00:11:32,591
Hello?
265
00:11:32,625 --> 00:11:35,528
[ Indistinct conversation ]
>> ♪ I should have zigged
266
00:11:35,561 --> 00:11:39,832
♪ Instead of zagged
♪ Cause I threw away
267
00:11:39,865 --> 00:11:43,035
♪ All we had
>> Tiffany: ♪ Now its clear
268
00:11:43,069 --> 00:11:45,704
[ Cellphone rings ]
>> Zoe: Oh! I just got to --
269
00:11:45,738 --> 00:11:47,506
>> Emma: Okay, no problem.
270
00:11:47,540 --> 00:11:48,507
>> Zoe: Dad?
271
00:11:48,541 --> 00:11:50,342
>> Reese: Where -- Where are
you?
272
00:11:50,376 --> 00:11:51,510
>> Zoe: At the audition.
273
00:11:51,544 --> 00:11:53,412
Remember? I told you about the
TV show.
274
00:11:53,446 --> 00:11:55,347
>> Reese: Text me your address.
275
00:11:55,381 --> 00:11:57,483
You shouldnt be alone.
276
00:11:57,516 --> 00:12:00,352
>> Zoe: Its just an audition.
277
00:12:00,386 --> 00:12:03,022
Dad?
278
00:12:05,858 --> 00:12:08,194
>> Liam: So, I got here as
quickly as I could.
279
00:12:08,227 --> 00:12:09,428
>> Steffy: Thank you.
280
00:12:09,462 --> 00:12:12,465
>> Liam: I mean, you said that
theres something for me to see?
281
00:12:12,498 --> 00:12:15,601
>> Steffy: Somethings
happening.
282
00:12:15,634 --> 00:12:17,470
At least, I hope it is.
283
00:12:17,503 --> 00:12:19,171
>> Liam: To Kelly?
284
00:12:19,205 --> 00:12:21,674
>> Steffy: Liam, I told you,
shes fine.
285
00:12:21,707 --> 00:12:23,109
Nothing to worry about.
286
00:12:23,142 --> 00:12:24,310
>> Liam: Yeah. No, I know.
287
00:12:24,343 --> 00:12:28,247
>> Steffy: Its only natural
after what happened with Beth.
288
00:12:28,280 --> 00:12:30,549
But I promise you...
289
00:12:30,583 --> 00:12:34,453
This is something so good for
our daughter, something thats
290
00:12:34,487 --> 00:12:36,422
gonna add joy and add meaning.
291
00:12:36,455 --> 00:12:38,124
>> Liam: Joy is good.
292
00:12:38,157 --> 00:12:41,527
Joy is good. Meaning, too.
293
00:12:41,560 --> 00:12:44,797
Show me.
294
00:12:52,438 --> 00:12:53,339
♪♪
[ Laughter ]
295
00:12:53,372 --> 00:12:58,010
[ Indistinct conversation ]
[ Dog barking ]
296
00:12:58,043 --> 00:13:02,615
>> ♪ I should have zigged
♪ Instead of zagged
297
00:13:02,648 --> 00:13:07,153
♪ Cause I threw away
♪ All we had
298
00:13:07,186 --> 00:13:09,421
>> Tiffany: ♪ And now its
clear ♪
299
00:13:09,455 --> 00:13:11,290
>> Emma: ♪ That youre not
here ♪
300
00:13:11,323 --> 00:13:16,095
>> Zoe: ♪ So I fantasize
>> ♪ To see your eyes
301
00:13:16,128 --> 00:13:18,364
♪ I should have zigged
>> ♪ I should have zigged
302
00:13:18,397 --> 00:13:23,269
>> ♪ Instead of zagged
♪ Cause I threw away
303
00:13:23,302 --> 00:13:30,943
♪ All we had
>> Zoe: I feel like we might
304
00:13:30,976 --> 00:13:33,546
have messed up just a bit on
that ending.
305
00:13:33,579 --> 00:13:35,481
Do you mind if we just start
from the top?
306
00:13:35,514 --> 00:13:36,949
>> Emma: Yeah, lets do it.
307
00:13:36,982 --> 00:13:38,717
>> Tiffany: I, 2, 3.
308
00:13:38,751 --> 00:13:43,088
>> ♪ I should have zigged
♪ Instead of zagged
309
00:13:43,122 --> 00:13:47,626
♪ Cause I threw away
♪ All we had
310
00:13:47,660 --> 00:13:49,962
>> Tiffany: ♪ And now its
clear ♪
311
00:13:49,995 --> 00:13:52,298
>> Emma: ♪ That youre not
here ♪
312
00:13:52,331 --> 00:14:02,775
>> Zoe: ♪ So I fantasize
>> ♪ To see your eyes
313
00:14:02,808 --> 00:14:05,844
>> Steffy: I dont think its
much of a surprise.
314
00:14:05,878 --> 00:14:08,214
Ive been talking about it a lot
lately.
315
00:14:08,247 --> 00:14:12,384
>> Liam: Right, I -- [ Sighs ]
I know, I guess I should have
316
00:14:12,418 --> 00:14:15,921
figured thats what you were,
um...
317
00:14:15,955 --> 00:14:17,756
Ive had a lot of my mind.
318
00:14:17,790 --> 00:14:19,892
>> Steffy: I understand.
319
00:14:19,925 --> 00:14:24,063
>> Liam: So, uh --
So youre gonna do it, huh?
320
00:14:24,096 --> 00:14:26,265
Youre gonna go forward with the
adoption?
321
00:14:26,298 --> 00:14:28,167
>> Steffy: I want to.
322
00:14:28,200 --> 00:14:31,437
Very much.
323
00:14:31,470 --> 00:14:34,540
But Id like you to meet her
first.
324
00:14:34,573 --> 00:14:36,675
>> Liam: Steffy, look at you.
325
00:14:36,709 --> 00:14:38,978
Youre in love with her already.
326
00:14:39,011 --> 00:14:43,549
I can see it in your eyes, your
body language -- I mean, you are
327
00:14:43,582 --> 00:14:44,550
her mother.
328
00:14:44,583 --> 00:14:46,919
You dont need my approval.
329
00:14:46,952 --> 00:14:49,288
>> Steffy: I cant help it.
330
00:14:49,321 --> 00:14:53,492
Part of me wants you to look at
her and tell me you see it, too.
331
00:14:53,525 --> 00:14:54,627
>> Liam: See what?
332
00:14:54,660 --> 00:15:01,267
>> Steffy: That shes really
meant to be Kellys sister.
333
00:15:01,300 --> 00:15:02,268
>> Liam: [ Sighs ] Oh, Yeah.
334
00:15:02,301 --> 00:15:04,670
Um...
335
00:15:04,703 --> 00:15:07,373
Well, thank you for including
me.
336
00:15:07,406 --> 00:15:10,643
So, what, is there, like, a
photograph?
337
00:15:10,676 --> 00:15:12,411
You wanted to show me a picture?
338
00:15:12,444 --> 00:15:17,082
>> Steffy: [ Chuckles ]
Its better than a picture.
339
00:15:17,116 --> 00:15:19,451
Shes here.
340
00:15:19,485 --> 00:15:20,419
>> Liam: What? Shes here?
341
00:15:20,452 --> 00:15:21,287
>> Steffy: Yeah. Yeah.
342
00:15:21,320 --> 00:15:24,690
Shes -- Shes sleeping in
Kellys room.
343
00:15:24,723 --> 00:15:26,959
Would you like to meet her?
344
00:15:26,992 --> 00:15:30,262
>> Liam: Yeah. Yes. Yes.
345
00:15:30,296 --> 00:15:34,233
>> Steffy: Okay.
346
00:15:36,835 --> 00:15:43,642
>> Liam: [ Sighs ]
[ Exhales sharply ]
347
00:16:02,761 --> 00:16:03,896
>> Steffy: This is Liam.
348
00:16:03,929 --> 00:16:04,897
>> Liam: Oh, my God.
349
00:16:04,930 --> 00:16:08,801
>> Steffy: This is Kellys
daddy.
350
00:16:08,834 --> 00:16:12,905
Hes a very good man.
351
00:16:12,938 --> 00:16:17,476
I think youre gonna like him.
352
00:16:17,509 --> 00:16:20,379
>> Liam: You were right about
her.
353
00:16:20,412 --> 00:16:22,381
Shes -- Shes beautiful.
354
00:16:22,414 --> 00:16:27,419
God, she even -- she even looks
a little like Kelly.
355
00:16:27,453 --> 00:16:29,588
>> Steffy: I know, right?
356
00:16:29,621 --> 00:16:33,325
Theres definitely a
resemblance.
357
00:16:33,359 --> 00:16:37,429
Its not a stretch to believe
that they could be sisters.
358
00:16:37,463 --> 00:16:41,166
>> Liam: Sisters. Yeah.
359
00:16:41,200 --> 00:16:45,270
>> Steffy: Would you like to
hold her?
360
00:16:45,304 --> 00:16:49,308
>> Liam: Yes, please.
361
00:16:49,341 --> 00:16:51,110
>> Steffy: There you go.
362
00:16:51,143 --> 00:16:54,012
Go on. There.
363
00:16:54,046 --> 00:17:01,653
>> Liam: [ Gasping ]
Oh, man...
364
00:17:05,858 --> 00:17:07,126
>> Steffy: Is it -- Is too much?
365
00:17:07,159 --> 00:17:08,394
>> Liam: No. Nope. No. Im good.
366
00:17:08,427 --> 00:17:09,495
>> Steffy: Is it too soon?
367
00:17:09,528 --> 00:17:11,463
I dont want to cause you any
pain, or anything.
368
00:17:11,497 --> 00:17:12,297
>> Liam: No, Im okay. Im good.
369
00:17:12,331 --> 00:17:17,369
Im -- [ Laughs ]
Im good, I just --
370
00:17:17,403 --> 00:17:20,439
Like, looking at her and...
371
00:17:20,472 --> 00:17:23,942
and feeling her...
372
00:17:23,976 --> 00:17:30,716
I mean, it makes me miss Beth,
you know, but theres...
373
00:17:30,749 --> 00:17:33,052
[ Gasping ]
Theres something more.
374
00:17:33,085 --> 00:17:34,953
Its like...
375
00:17:34,987 --> 00:17:41,693
Its like she belongs here.
376
00:17:41,727 --> 00:17:45,631
Its like she belongs to you...
377
00:17:45,664 --> 00:17:51,070
and to Kelly and...
378
00:17:51,103 --> 00:17:53,338
maybe even to me.
379
00:17:54,573 --> 00:17:58,644
Steffy...
380
00:17:58,677 --> 00:18:01,080
Thank you.
381
00:18:01,113 --> 00:18:11,223
Thank you for bringing this
child into our lives.
382
00:18:11,223 --> 00:18:16,195
Thank you for bringing this
child into our lives.
383
00:18:21,533 --> 00:18:24,503
♪♪
384
00:18:24,536 --> 00:18:27,506
--
Captions by VITAC
--
www.vitac.com
385
00:18:27,539 --> 00:18:30,509
Captioning provided by
Bell-Phillip
Television Productions, Inc.
386
00:18:30,542 --> 00:18:33,545
and CBS, Inc.
28053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.