All language subtitles for Teen Wolf - 6x04 - Relics.HDTV.FLEET.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,031 --> 00:00:01,470 Previously on Teen Wolf... 2 00:00:01,572 --> 00:00:03,205 We're looking for somebody named Stiles. 3 00:00:03,307 --> 00:00:04,873 You went by that name in the Army, right? 4 00:00:05,976 --> 00:00:07,443 He's called a Ghost Rider. 5 00:00:07,545 --> 00:00:11,012 They take people, and erase your memories. You're next. 6 00:00:11,115 --> 00:00:14,216 Someone is biting open heads. 7 00:00:14,318 --> 00:00:17,185 The real question is, "Why?" 8 00:01:00,956 --> 00:01:05,192 You might want to think twice before you sneak up on a man holding a loaded M-24. 9 00:01:05,294 --> 00:01:09,229 I wasn't sneaking up on you. I was catching up with you. 10 00:01:09,331 --> 00:01:11,697 I know. I heard you a mile back. 11 00:01:11,800 --> 00:01:13,399 I found a low branch with my face. 12 00:01:16,037 --> 00:01:17,303 How do you even see anything out here? 13 00:01:18,072 --> 00:01:19,272 Practice. 14 00:01:19,373 --> 00:01:22,175 - Okay. - What are you doing, Melissa? 15 00:01:23,211 --> 00:01:25,577 I thought maybe you could use some backup. 16 00:01:27,014 --> 00:01:28,280 Which way? 17 00:01:33,453 --> 00:01:37,222 You can leave me out here alone with a stun gun and a box of Band-Aids, 18 00:01:37,324 --> 00:01:41,893 or we can just keep going. It's up to you. 19 00:01:55,808 --> 00:01:59,643 You're probably wondering why I'm out here when I could be 20 00:01:59,745 --> 00:02:03,679 nestled at home reading a book. And that's because I'm sick of seeing people 21 00:02:03,781 --> 00:02:08,151 that I care about wheeled past the nurses' station on a gurney. 22 00:02:09,787 --> 00:02:13,556 All of you are out here, risking your lives, 23 00:02:13,658 --> 00:02:16,559 and it's about time that I do something too. 24 00:02:18,695 --> 00:02:19,761 In my experience, 25 00:02:19,864 --> 00:02:22,697 when tracking homicidal supernaturals, 26 00:02:22,799 --> 00:02:24,466 it's best to be quiet. 27 00:02:27,972 --> 00:02:29,838 - Okay? - Yeah. 28 00:02:35,011 --> 00:02:36,010 Oh! 29 00:02:38,915 --> 00:02:39,914 What is it? 30 00:02:41,784 --> 00:02:42,783 What is it? 31 00:03:05,874 --> 00:03:07,707 He's dead. 32 00:03:13,047 --> 00:03:14,880 Oh, no. 33 00:03:21,923 --> 00:03:26,291 It's okay. You're gonna be okay. 34 00:03:39,205 --> 00:03:40,438 How long could she survive like that? 35 00:03:40,540 --> 00:03:41,572 One, maybe two minutes. 36 00:03:42,409 --> 00:03:44,041 It's still here. 37 00:03:46,511 --> 00:03:49,146 Exactly how much training have you had for a situation like this? 38 00:03:49,248 --> 00:03:50,547 Remember the part about being quiet? 39 00:03:50,649 --> 00:03:52,349 Yeah. 40 00:04:00,191 --> 00:04:02,558 - It's a werewolf? - Werecoyote. 41 00:04:02,660 --> 00:04:05,527 - Malia? - And she's coming right at us. 42 00:04:05,629 --> 00:04:06,895 Oh. You're not gonna shoot her, are you? 43 00:04:06,998 --> 00:04:09,332 No, I'm going to wing her. 44 00:05:03,173 --> 00:05:08,329 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 45 00:05:09,456 --> 00:05:10,588 That's how he got in? 46 00:05:11,025 --> 00:05:12,357 What is it? 47 00:05:12,459 --> 00:05:14,526 It's a point of impact from a lightning strike. 48 00:05:14,628 --> 00:05:16,395 Usually you'd find charred spots like that 49 00:05:16,497 --> 00:05:18,163 on the ground after a violent thunderstorm. 50 00:05:20,901 --> 00:05:24,302 That's how the Ghost Rider got in. He rode lightning. 51 00:05:24,405 --> 00:05:27,071 If they can use lightning to get past the mountain ash... 52 00:05:27,173 --> 00:05:28,472 No place is safe. 53 00:05:28,574 --> 00:05:31,308 What about the others? It's my fault they're marked. 54 00:05:31,411 --> 00:05:32,776 We'll find a way to protect them. 55 00:05:35,814 --> 00:05:37,281 All of them. 56 00:05:44,622 --> 00:05:46,423 Keep her still. 57 00:05:49,327 --> 00:05:52,895 The morgue? I'm not dead yet. 58 00:05:52,997 --> 00:05:56,699 You're a werecoyote. It's private down here, and this is going to hurt. 59 00:05:57,635 --> 00:06:00,769 Try not to roar. 60 00:06:00,871 --> 00:06:02,438 You got anything for the pain? 61 00:06:02,540 --> 00:06:03,505 No, I can take it. 62 00:06:03,607 --> 00:06:06,041 It's for me. 63 00:06:06,143 --> 00:06:07,543 What were you doing in the woods? 64 00:06:07,644 --> 00:06:09,211 Running. 65 00:06:09,313 --> 00:06:10,279 At 2:00 a.m.? 66 00:06:10,381 --> 00:06:12,381 Coyotes are nocturnal. 67 00:06:12,483 --> 00:06:16,017 I heard screams. Like someone-being-murdered type screams. 68 00:06:16,119 --> 00:06:17,518 Did you see anything? Catch a scent? 69 00:06:17,620 --> 00:06:19,487 Just blood. 70 00:06:19,589 --> 00:06:22,323 And that's all I remember until someone shot me! 71 00:06:22,425 --> 00:06:23,891 You were about to tear us apart. 72 00:06:23,993 --> 00:06:26,794 It's not her fault. When a coyote smells a fresh kill, 73 00:06:26,896 --> 00:06:30,164 its senses are overcome. The blood drives it crazy. 74 00:06:30,266 --> 00:06:32,366 Sorry. 75 00:06:32,469 --> 00:06:34,767 It's pretty deep. I'm trying not to damage... 76 00:06:47,782 --> 00:06:48,781 Here's your bullet back. 77 00:07:28,154 --> 00:07:30,086 You don't have to follow me around everywhere. 78 00:07:30,189 --> 00:07:32,489 I'm just trying to keep you safe. 79 00:07:32,591 --> 00:07:34,625 What? You're gonna sit through all my classes? 80 00:07:34,726 --> 00:07:38,428 And what about after school? What about all night? 81 00:07:38,531 --> 00:07:41,197 Wherever you go, I'll be there. 82 00:07:44,702 --> 00:07:45,901 I'll just stay here. 83 00:07:54,145 --> 00:07:55,978 "The K-index quantifies disturbances 84 00:07:56,080 --> 00:07:59,080 "in the horizontal component of earth's magnetic field." 85 00:08:03,554 --> 00:08:07,121 What's a "K-index?" 86 00:08:07,224 --> 00:08:11,259 It's a scale that meteorologists use to measure thunderstorm activity. 87 00:08:11,361 --> 00:08:15,929 So, a K-Index value less than 20 means no activity, and above 35 is severe. 88 00:08:16,031 --> 00:08:17,698 Well, how bad's "severe?" 89 00:08:17,800 --> 00:08:20,467 Well, your average storm has about 1,000 lightning strikes. 90 00:08:20,570 --> 00:08:24,871 In the past three months, the average storm in Beacon Hills had 5,000. 91 00:08:24,973 --> 00:08:26,340 And what's it reading now? 92 00:08:28,377 --> 00:08:31,345 Uh, 14. We're clear. 93 00:08:31,447 --> 00:08:34,447 Okay, so if a spike in the K-Index means more lightning, 94 00:08:35,850 --> 00:08:38,484 - then we can tell if they're coming. - Yeah. 95 00:08:38,587 --> 00:08:41,354 - This is good. - Yeah. 96 00:08:45,927 --> 00:08:50,061 Actually... This is really bad. 97 00:08:52,985 --> 00:08:55,084 It's a relic. 98 00:08:55,186 --> 00:08:56,520 What's a relic? 99 00:08:56,622 --> 00:08:58,955 An object with a fixed association to the past. 100 00:08:59,057 --> 00:09:00,957 Jake's ID was left behind after he was taken. 101 00:09:01,059 --> 00:09:03,894 And Gwen found her sister's bracelet on her bedroom floor. 102 00:09:03,995 --> 00:09:06,630 How can someone be erased, and still leave something behind? 103 00:09:06,732 --> 00:09:07,931 A conservation of mass. 104 00:09:09,468 --> 00:09:12,468 The total mass of any isolated system remains constant. 105 00:09:14,238 --> 00:09:16,338 So, even the Ghost Riders have a weakness. 106 00:09:16,441 --> 00:09:18,607 A relic would be proof that Stiles existed. 107 00:09:20,010 --> 00:09:21,710 And maybe we can bring him back. 108 00:09:24,214 --> 00:09:25,714 - We need to hide them. - We need to fight them. 109 00:09:25,817 --> 00:09:27,549 We need to hide them. 110 00:09:27,651 --> 00:09:29,250 - Who's "them?" - The Ghost Riders. 111 00:09:29,352 --> 00:09:32,386 - The kids at the party. - Got it. 112 00:09:32,489 --> 00:09:35,490 We could get a lightning rod. Attract the Ghost Riders and catch them off guard. 113 00:09:35,592 --> 00:09:37,492 But since everyone from the party is in danger, 114 00:09:37,594 --> 00:09:40,227 all we need to do is find a safe place to hide them until the storm passes. 115 00:09:40,330 --> 00:09:43,465 The Ghost Riders ride the lightning. Nowhere is safe. 116 00:09:43,567 --> 00:09:47,734 It is, if we're underground. The Earth can ground the lightning's electrical charge. 117 00:09:47,837 --> 00:09:49,102 Everyone would be safe. 118 00:09:49,472 --> 00:09:50,471 Okay... 119 00:09:52,341 --> 00:09:53,941 Here's what we're gonna do. 120 00:09:54,042 --> 00:09:56,042 We take everyone into the Argent Bunker. It's underground. 121 00:09:56,144 --> 00:09:57,678 It's lined with mountain ash. 122 00:09:57,780 --> 00:10:00,681 We stopped the Ghost Riders last night. We can do it again. 123 00:10:00,783 --> 00:10:03,683 You didn't stop them. They just retreated. We don't know why. 124 00:10:10,024 --> 00:10:13,793 Okay. How do we get everyone inside the bunker? 125 00:10:17,699 --> 00:10:19,764 - Is this a joke? - No. 126 00:10:19,867 --> 00:10:22,701 And you got to take this seriously. Once we're all in the bunker, we'll be fine. 127 00:10:22,803 --> 00:10:26,104 I'm not gonna miss the first game of the year so that you can make captain. 128 00:10:26,206 --> 00:10:29,073 They're a supernatural forces of nature coming to erase your soul. 129 00:10:29,175 --> 00:10:31,977 It was a man in a hat with a gun. 130 00:10:32,078 --> 00:10:33,912 And he's coming back to shoot you in the head. 131 00:10:41,387 --> 00:10:43,453 You want to search my house? 132 00:10:43,556 --> 00:10:46,824 People are leaving things behind. So if Stiles left anything... 133 00:10:46,926 --> 00:10:48,859 Why, why would it be there? 134 00:10:48,961 --> 00:10:52,762 You can't just erase people. They leave things behind. 135 00:11:00,939 --> 00:11:06,308 I couldn't sleep last night. So, um, I got up, figured I'd do some paperwork. 136 00:11:08,112 --> 00:11:11,379 The files were in the back of my car. So, I, I go to the garage, 137 00:11:11,481 --> 00:11:14,016 and some junk has fallen off a shelf and I, 138 00:11:14,117 --> 00:11:16,317 I stubbed my toe on an old baseball bat. 139 00:11:20,024 --> 00:11:21,723 Without thinking I yelled a name... 140 00:11:25,262 --> 00:11:26,394 Stiles. 141 00:11:29,566 --> 00:11:31,298 Why are we underground? 142 00:11:31,400 --> 00:11:32,567 This is the way to the bunker. 143 00:11:32,669 --> 00:11:35,169 You guys have a bunker? Who are you people? 144 00:11:35,271 --> 00:11:38,372 We're the people who know things about the things that most people don't know about. 145 00:11:38,474 --> 00:11:39,674 What? 146 00:11:40,910 --> 00:11:42,577 Just keep moving. 147 00:11:46,481 --> 00:11:49,883 Liam... Where's Gwen? 148 00:12:09,770 --> 00:12:10,803 I wouldn't touch that. 149 00:12:14,842 --> 00:12:17,175 - What's all this for? - Your protection. 150 00:12:25,418 --> 00:12:27,251 Hey, we're missing three, plus Gwen. 151 00:12:35,594 --> 00:12:36,760 They're all lacrosse players. 152 00:12:36,862 --> 00:12:38,695 They were at the party, so they know what's coming. 153 00:12:38,797 --> 00:12:40,530 People see what they want to see. 154 00:12:40,633 --> 00:12:43,399 Guys, we're running out of time. 155 00:12:43,502 --> 00:12:44,601 Scott, we have to get them. 156 00:12:45,804 --> 00:12:48,071 I'll go. The rest of you stay here. 157 00:12:48,173 --> 00:12:49,873 We couldn't fight off one Ghost Rider. 158 00:12:49,975 --> 00:12:52,942 Who knows how many are gonna be there tonight? We're going with you. 159 00:12:53,044 --> 00:12:54,409 - You're marked. - So am I. 160 00:12:54,512 --> 00:12:56,746 Yeah, me too, but at least I can see them coming. 161 00:13:04,922 --> 00:13:11,359 All right. But if you see them coming... Run. 162 00:13:27,672 --> 00:13:28,972 Is there anything I can do to help? 163 00:13:29,074 --> 00:13:33,175 No. But thank you, Mrs. Stilinski. 164 00:13:34,678 --> 00:13:37,946 Well, good luck. I'll leave you to it. 165 00:14:44,477 --> 00:14:45,609 You didn't see it, did you? 166 00:14:46,913 --> 00:14:47,879 See what? 167 00:14:47,981 --> 00:14:49,814 It's right in front of your face. 168 00:15:09,634 --> 00:15:11,434 What are you doing? 169 00:15:12,404 --> 00:15:14,904 You're hurting me. 170 00:15:17,708 --> 00:15:19,575 I'm sorry. I shouldn't have done that. 171 00:15:19,677 --> 00:15:21,410 I think that's something we can agree on. 172 00:15:36,826 --> 00:15:38,360 Thanks for coming. 173 00:15:38,461 --> 00:15:40,862 - You need my help? - I need a babysitter. 174 00:15:42,699 --> 00:15:45,566 I'm not the babysitting type. Coyotes eat their young. 175 00:15:45,668 --> 00:15:50,504 You could've killed me last night. Or worse, Melissa. 176 00:15:52,875 --> 00:15:54,241 But I can help you. 177 00:15:56,078 --> 00:15:57,411 Aren't you the one who shot me? 178 00:15:58,314 --> 00:16:00,314 I come from a family of hunters. 179 00:16:00,416 --> 00:16:03,617 It's our job to deal with situations that an ordinary person... 180 00:16:04,287 --> 00:16:05,952 Job stress? 181 00:16:06,054 --> 00:16:11,490 You know that bloodlust you felt? Oh, I've seen that look before. 182 00:16:11,592 --> 00:16:16,562 When I was your age, I saw someone lose control and slaughter an innocent. 183 00:16:17,465 --> 00:16:19,065 And I did nothing. 184 00:16:19,167 --> 00:16:21,935 - I'm not that werewolf. - No, it wasn't a werewolf. 185 00:16:23,637 --> 00:16:27,739 It was a hunter. And she made excuses. 186 00:16:27,841 --> 00:16:32,544 Made a very convincing case that lethal force was necessary. 187 00:16:32,646 --> 00:16:36,748 But it wasn't. And if I had done something that night, 188 00:16:38,218 --> 00:16:41,218 then maybe my sister wouldn't be the monster that she is today. 189 00:16:42,555 --> 00:16:43,554 Kate. 190 00:16:47,526 --> 00:16:50,094 Animals lose control. 191 00:16:50,196 --> 00:16:53,064 You're not just an animal, Malia. You're also a human. 192 00:16:54,467 --> 00:16:56,200 You stay that way by getting involved. 193 00:17:04,977 --> 00:17:06,409 What are you doing here? 194 00:17:06,511 --> 00:17:10,680 I asked her to come. And I asked you not to touch anything else. 195 00:17:10,782 --> 00:17:13,049 Look, how much longer do we have to be down here? 196 00:17:13,151 --> 00:17:15,951 As long as it takes. 197 00:17:17,355 --> 00:17:19,088 Okay, I'll stay. 198 00:17:19,190 --> 00:17:20,422 You've shot enough people for one day. 199 00:17:28,065 --> 00:17:30,099 I'm not waiting in a bunker to get taken. 200 00:17:30,201 --> 00:17:32,700 You have no idea what you're up against. 201 00:17:32,802 --> 00:17:35,936 Last night, it took all of us to stop one of them. 202 00:17:36,039 --> 00:17:39,173 If you go out there, they'll take you too. 203 00:17:39,275 --> 00:17:42,843 They'll find me wherever I am. Just like Phoebe. 204 00:17:42,945 --> 00:17:44,412 I'm sorry we couldn't protect her. 205 00:17:44,514 --> 00:17:46,247 But we can protect you. 206 00:17:49,684 --> 00:17:52,919 Don't worry. When it happens, you won't remember me. 207 00:17:53,022 --> 00:17:54,388 It doesn't have to happen. 208 00:17:59,061 --> 00:18:00,394 You want them to take you. 209 00:18:06,300 --> 00:18:07,900 What's the plan? 210 00:18:08,002 --> 00:18:11,270 Convince Okafur, Steinbach, and Wallace that playing tonight is a bad idea. 211 00:18:14,142 --> 00:18:15,974 You've read everything there is to know on the Ghost Riders. 212 00:18:16,077 --> 00:18:17,570 - Yeah. - And you're the only one of us 213 00:18:17,575 --> 00:18:20,913 who's figured anything out. Have you come across anything that could stop them? 214 00:18:21,015 --> 00:18:23,448 Not yet. But I can try. 215 00:18:23,550 --> 00:18:24,549 Do that. 216 00:18:26,920 --> 00:18:32,890 I can do this. I can do this. 217 00:18:32,992 --> 00:18:35,093 I can do this. 218 00:18:41,867 --> 00:18:45,102 You're late, McCall! Why aren't you people dressed? 219 00:18:45,204 --> 00:18:51,875 Get your asses moving. Everyone on the field! Hustle! Hustle! Hustle! 220 00:18:54,880 --> 00:18:56,479 We'll never get them back into the bunker now. 221 00:18:57,182 --> 00:18:58,247 Get dressed. 222 00:19:01,018 --> 00:19:02,385 Because there's only one way to keep them safe. 223 00:19:05,590 --> 00:19:06,755 Play the game. 224 00:19:11,588 --> 00:19:14,889 Were you tearing Claudia Stilinski's wallpaper off her wall? 225 00:19:14,991 --> 00:19:16,123 No. 226 00:19:18,595 --> 00:19:20,161 Maybe. Yes. 227 00:19:20,263 --> 00:19:21,830 She's worried about your mental health. 228 00:19:23,999 --> 00:19:27,734 I saw someone in the hallway. Someone Mrs. Stilinski didn't see. 229 00:19:27,837 --> 00:19:29,269 Well, if Claudia is not seeing ghosts, 230 00:19:29,371 --> 00:19:31,204 maybe it's because she's not a Banshee. 231 00:19:31,306 --> 00:19:35,342 I think he was trying to help me find something Stiles left behind. A relic. 232 00:19:36,479 --> 00:19:38,579 - Did you? - No. 233 00:19:38,681 --> 00:19:40,480 Mrs. Stilinski asked me to leave before I could find anything. 234 00:19:40,582 --> 00:19:43,483 Probably because you were tearing her wallpaper. 235 00:19:47,321 --> 00:19:48,654 Oh, honey. 236 00:19:51,726 --> 00:19:55,160 I've known Claudia since high school. I trust her. 237 00:19:58,966 --> 00:20:02,601 Do you know what a confirmation bias is? 238 00:20:02,703 --> 00:20:04,736 The tendency to interpret information in a way 239 00:20:04,838 --> 00:20:06,638 that confirms an existing preconception. 240 00:20:06,740 --> 00:20:09,173 Yes. It's a biased perspective. 241 00:20:09,275 --> 00:20:12,878 You're looking for proof to support what you already believe is true. 242 00:20:14,080 --> 00:20:15,579 Because you want it to be true. 243 00:20:18,183 --> 00:20:22,252 Stiles is real. I know it. 244 00:20:22,354 --> 00:20:26,323 But do you believe there's a possibility he's not? 245 00:20:33,031 --> 00:20:37,266 Okay. Tell me everything you know. 246 00:20:37,368 --> 00:20:40,503 I'll be your unbiased perspective. 247 00:20:52,449 --> 00:20:57,385 I'll take Steinbach and Wallace. You take Gwen. You're on Okafur. 248 00:20:59,056 --> 00:21:00,155 What if I see Ghost Riders? 249 00:21:00,257 --> 00:21:01,957 Yell. 250 00:21:02,059 --> 00:21:03,258 Then get ready to fight. 251 00:21:09,465 --> 00:21:10,631 Find your own space. 252 00:21:23,579 --> 00:21:24,578 You wanna back off? 253 00:21:33,221 --> 00:21:34,654 Go, Liam, go! 254 00:21:39,294 --> 00:21:41,026 Come on, man. 255 00:21:41,128 --> 00:21:42,294 There's no ghosts out here, McCall. 256 00:21:49,770 --> 00:21:54,573 What are you doing out there? I'm gonna kill the three of you. 257 00:21:57,310 --> 00:21:59,043 Do these guys ever practice? 258 00:21:59,145 --> 00:22:00,311 Not enough. 259 00:22:03,182 --> 00:22:04,616 It's just first period. 260 00:22:04,718 --> 00:22:05,984 They could still win. 261 00:22:13,326 --> 00:22:16,326 How do you know that they can't get in and shoot all of us? 262 00:22:17,462 --> 00:22:18,762 I'll never graduate. 263 00:22:19,965 --> 00:22:21,765 I'll never do anything. This is it! 264 00:22:22,434 --> 00:22:23,734 Give me the stun gun. 265 00:22:23,836 --> 00:22:25,902 Can you think of a better, less-seizure inducing way? 266 00:22:26,005 --> 00:22:30,206 Don't any of you get it? We are never leaving this place. 267 00:22:30,308 --> 00:22:32,174 Jayden. 268 00:22:32,276 --> 00:22:35,244 It's okay. Before they get in here, they got to go through us. 269 00:22:35,346 --> 00:22:36,411 What if that's not enough? 270 00:22:36,514 --> 00:22:38,948 No one is getting through that door. 271 00:22:56,099 --> 00:22:59,034 Nathan's missing. 272 00:23:05,975 --> 00:23:09,677 On your knees. 273 00:23:15,151 --> 00:23:19,086 Yes. Yes. Yes. 274 00:23:22,390 --> 00:23:23,990 Yes! 275 00:23:24,092 --> 00:23:25,224 Wrong team. 276 00:23:25,760 --> 00:23:26,893 Sorry. 277 00:23:53,120 --> 00:23:59,023 Yes, Dunbar! That's the kind of passion I want to see. Unleash hell! 278 00:23:59,792 --> 00:24:00,958 What's gotten into everyone? 279 00:24:11,170 --> 00:24:14,204 What if it's the Wild Hunt? What if it's affecting everyone? 280 00:24:33,824 --> 00:24:37,359 It's Parrish. He's the reason the Ghost Rider left the party. 281 00:24:37,461 --> 00:24:38,961 - Parrish? - Call on your sister. 282 00:24:39,063 --> 00:24:41,230 Tell her we need to meet Parrish at the school right now. 283 00:24:41,331 --> 00:24:45,167 What about Gwen? What about the other players? We have to keep them safe. 284 00:24:45,269 --> 00:24:47,802 Parrish could keep everyone safe. 285 00:24:58,948 --> 00:24:59,947 They're here. 286 00:25:01,985 --> 00:25:03,084 Liam! 287 00:25:04,552 --> 00:25:05,652 I see 'em! 288 00:25:13,561 --> 00:25:14,727 What happens if he gets out? 289 00:25:14,830 --> 00:25:15,996 He'll break the seal. 290 00:25:19,768 --> 00:25:20,966 This way. 291 00:25:36,150 --> 00:25:39,650 Oh, come on, ref! This is barely a thunderstorm! 292 00:25:45,491 --> 00:25:46,691 Okay. We've got all three, right? 293 00:25:48,795 --> 00:25:51,796 Scott, there were four. 294 00:26:28,694 --> 00:26:29,693 Why did you call me? 295 00:26:29,796 --> 00:26:31,162 The Ghost Riders are afraid of you. 296 00:26:31,264 --> 00:26:32,663 What? How do you know? 297 00:26:32,765 --> 00:26:37,168 You're the reason he left Gwen. You can stop them. 298 00:26:37,270 --> 00:26:38,368 We need you. 299 00:26:41,873 --> 00:26:43,273 The other you. 300 00:26:47,612 --> 00:26:49,712 You were good back there with Jayden. 301 00:26:49,815 --> 00:26:51,681 Thanks. I still want to kill Nathan. 302 00:26:51,783 --> 00:26:53,516 At this point, so do I. Which way? 303 00:26:53,919 --> 00:26:55,251 This way. 304 00:27:07,998 --> 00:27:09,164 Are you okay? 305 00:27:35,190 --> 00:27:37,023 Oh, my God! They're real! 306 00:27:37,125 --> 00:27:38,291 We got to get out of here! 307 00:27:38,393 --> 00:27:39,993 - Stay together. We'll protect you. - How? 308 00:27:47,669 --> 00:27:49,634 Run! 309 00:27:55,642 --> 00:27:56,808 Stay close! 310 00:29:02,072 --> 00:29:03,271 I can still see them! 311 00:29:17,519 --> 00:29:18,518 Liam! 312 00:29:37,505 --> 00:29:38,804 We can't stop 'em! 313 00:29:38,906 --> 00:29:41,841 Protect Gwen! 314 00:29:43,778 --> 00:29:44,810 You want what? 315 00:29:47,448 --> 00:29:48,681 You want what? 316 00:29:48,683 --> 00:29:51,016 Claudia's medical records. Just for a minute. We know it's a lot to ask. 317 00:29:51,118 --> 00:29:54,119 It's up there. It's way up there. 318 00:29:54,221 --> 00:29:57,389 As the more recently enlightened of the two of us, just trust me. 319 00:29:57,491 --> 00:29:59,191 There are lives at stake. 320 00:29:59,293 --> 00:30:01,726 Letting the two of you look at private medical records is completely 321 00:30:01,828 --> 00:30:03,661 and utterly against hospital regulations. 322 00:30:05,664 --> 00:30:08,832 So, we better make this fast. 323 00:30:13,339 --> 00:30:14,938 You lost it? 324 00:30:15,041 --> 00:30:19,776 No. I don't know. Maybe. It's like he was right here. 325 00:30:19,879 --> 00:30:22,312 - But no Nathan. - He's still here. I know it. 326 00:30:39,796 --> 00:30:42,531 Nathan, I know you're there. 327 00:30:45,436 --> 00:30:48,203 - How? - Stay put. We're coming to get you. 328 00:30:48,305 --> 00:30:49,638 No, you're not. 329 00:30:51,775 --> 00:30:53,575 He's moving. You need to stop running. 330 00:30:53,677 --> 00:30:55,343 You're gonna lead them right to us! 331 00:30:58,448 --> 00:31:00,381 Nathan! 332 00:31:04,054 --> 00:31:05,953 - Shoot him. - Did you listen to my story? 333 00:31:06,056 --> 00:31:08,289 Just clip him. You clipped me. 334 00:31:08,391 --> 00:31:11,192 You healed. Come on. We're wasting time. 335 00:31:38,519 --> 00:31:39,952 Stay back. 336 00:33:01,830 --> 00:33:02,896 Come on! 337 00:33:06,602 --> 00:33:08,702 No! 338 00:33:14,075 --> 00:33:15,074 No! 339 00:33:31,625 --> 00:33:33,825 Nathan! Nathan! 340 00:33:33,927 --> 00:33:35,694 We can keep you safe! 341 00:33:35,796 --> 00:33:39,364 Bull. I'm out of here. 342 00:34:41,794 --> 00:34:43,561 Sorry, guys. According to her medical records, 343 00:34:43,663 --> 00:34:44,862 Claudia never had children. 344 00:34:49,201 --> 00:34:50,434 Well, but she had... 345 00:34:50,536 --> 00:34:54,138 Frontotemporal dementia. There must be a mistake. 346 00:34:54,240 --> 00:34:56,173 How long ago? She seems fine now. 347 00:34:56,275 --> 00:35:02,613 Ten years? I'm surprised she's still alive, honestly. It's a miracle. 348 00:35:12,023 --> 00:35:13,623 Everyone from the bunker has been taken. 349 00:35:13,724 --> 00:35:16,859 Everyone? How? 350 00:35:16,961 --> 00:35:17,868 It doesn't matter how. 351 00:35:17,889 --> 00:35:21,130 Malia is at the hospital. Argent's been hurt. My mom's with them. 352 00:35:22,099 --> 00:35:23,198 Scott. 353 00:35:25,869 --> 00:35:29,671 - Tonight... - No. Hey, it's not your fault. 354 00:35:31,841 --> 00:35:36,578 It's mine. We should have done both. Defend the bunker and use a lightning rod. 355 00:35:38,315 --> 00:35:39,580 It would've given us a better chance. 356 00:35:48,090 --> 00:35:49,122 You okay? 357 00:35:54,297 --> 00:35:55,396 No. 358 00:36:00,468 --> 00:36:05,771 There he is. Look at that. The humility. The grace. 359 00:36:05,873 --> 00:36:10,943 Sure, that wasn't lacrosse we played out there tonight. 360 00:36:11,045 --> 00:36:13,112 That was la-crap! 361 00:36:14,114 --> 00:36:15,780 But you... 362 00:36:15,882 --> 00:36:21,720 You stayed on the field while the rest of these losers ran inside. 363 00:36:21,822 --> 00:36:25,257 Coach, we lost. We lost everything. 364 00:36:26,694 --> 00:36:29,027 Listen to the despair. 365 00:36:29,129 --> 00:36:31,195 The rage simmering underneath it. 366 00:36:33,132 --> 00:36:36,900 See that, people? He still thinks he can win. 367 00:36:37,002 --> 00:36:41,872 That's why next time he will win. Because he will find a way. 368 00:36:41,974 --> 00:36:46,076 Now, show your new captain some love, you pukes! 369 00:36:49,814 --> 00:36:51,080 I said, "Show him some love!" 370 00:36:53,118 --> 00:36:56,620 Liam! Liam! Liam! 371 00:37:13,638 --> 00:37:15,404 Is he okay? 372 00:37:15,506 --> 00:37:19,808 He has blunt force trauma to his temporal bone, three broken ribs, 373 00:37:19,910 --> 00:37:22,910 and multiple surface lacerations which seem to be from 374 00:37:24,113 --> 00:37:25,112 whip marks? 375 00:37:28,351 --> 00:37:29,884 What he needs is a lot of rest. 376 00:37:30,853 --> 00:37:32,019 What happened? 377 00:37:34,991 --> 00:37:37,992 The Ghost Riders took everyone. We barely slowed them down. 378 00:37:38,094 --> 00:37:40,694 Tell us you found something. 379 00:37:40,796 --> 00:37:45,432 I found out Claudia never had children. So, Stiles can't be her son. 380 00:37:46,902 --> 00:37:48,034 What about a relic? 381 00:37:52,174 --> 00:37:54,140 There never was a Stiles, was there? 382 00:37:57,011 --> 00:38:00,446 - It doesn't even sound like a real name. - We have to keep looking. 383 00:38:00,548 --> 00:38:02,715 Check the school records again. Or call Scott's dad... 384 00:38:02,817 --> 00:38:04,383 We're fighting the wrong battle. 385 00:38:04,485 --> 00:38:06,218 We're trying to bring Stiles back. 386 00:38:06,321 --> 00:38:09,755 The Ghost Riders came back. We still have no way of stopping them. 387 00:38:09,857 --> 00:38:13,925 And whatever they are, they're real. We can't keep chasing someone who isn't. 388 00:38:15,562 --> 00:38:16,861 He didn't leave anything behind. 389 00:38:19,366 --> 00:38:20,532 Just us. 390 00:38:35,147 --> 00:38:38,315 - Liam? - What are you still doin' here? 391 00:38:38,417 --> 00:38:41,284 - Everyone's gone. - Literally. And we should go too. 392 00:38:46,258 --> 00:38:47,423 Do you want a ride? 393 00:38:52,597 --> 00:38:54,364 I want to catch one. 394 00:38:58,069 --> 00:38:59,369 What do you wanna catch one? 395 00:38:59,471 --> 00:39:00,470 One of the Ghost Riders? 396 00:39:00,572 --> 00:39:02,438 Yeah. Go home. 397 00:39:26,095 --> 00:39:29,430 - We're not going. - We're not leaving you. 398 00:39:29,532 --> 00:39:31,465 Somebody just made team captain, right? 399 00:39:34,704 --> 00:39:37,837 Yeah. Guess I did. 400 00:39:39,474 --> 00:39:40,740 Then what do we do? 401 00:39:46,481 --> 00:39:47,980 We catch a Ghost Rider. 402 00:40:10,174 --> 00:40:15,411 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 30690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.