All language subtitles for Swords of Legends episode 32_kIbqCLu2nzE_0_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,910 --> 00:00:19,800 The soul that lies dust-laden among the stars, the sun and the moon 2 00:00:20,000 --> 00:00:25,800 Awakens the helplessness of a delirious nightmare. 3 00:00:26,239 --> 00:00:32,000 Uncovering this destiny's thread of events, 4 00:00:32,200 --> 00:00:37,420 cannot escape this lifetime of loneliness. 5 00:00:37,920 --> 00:00:39,530 Behind lies gloomy haze, 6 00:00:39,530 --> 00:00:41,200 before lies a mountain pass. 7 00:00:41,299 --> 00:00:44,070 Even if I want to escape, there is no running away. 8 00:00:44,200 --> 00:00:45,900 But regardless of how fate governs my life, 9 00:00:45,899 --> 00:00:49,899 my persistent heart won't change. 10 00:00:50,280 --> 00:00:58,700 No matter how much time passes and how much the world changes. 11 00:00:59,490 --> 00:01:05,490 Listening to the forlorn sound of the guqin, can't forget what should be forgotten. 12 00:01:05,680 --> 00:01:11,120 Mortal relations entrap my youth. 13 00:01:11,620 --> 00:01:17,820 Forgive the clear arrogance I've hidden in my heart. 14 00:01:18,079 --> 00:01:23,799 go forth into battle and face the vastness, mightiness of the earth and heaven. 15 00:01:24,099 --> 00:01:25,899 Life is also desolate 16 00:01:25,900 --> 00:01:30,100 deeply attracted, like a roaring blaze burning. 17 00:01:30,200 --> 00:01:36,000 The past, watch as I walk once through the ups and downs. 18 00:01:36,299 --> 00:01:42,399 Using the cold blade edge and the guqin's solitude, write the events of the past and of today. 19 00:01:42,500 --> 00:01:49,799 the lonely sword against my fingertip, speak and laugh easily. 20 00:01:57,799 --> 00:01:59,799 Episode 32 21 00:02:01,099 --> 00:02:06,199 Can you give me this Green Jade of the South as something to remember by? 22 00:02:18,400 --> 00:02:20,500 Stay by your side 23 00:02:25,599 --> 00:02:28,400 Lan Sheng. Lan Sheng? 24 00:02:39,900 --> 00:02:43,700 Let me tell you, ahead there's a newly opened fabric shop 25 00:02:43,800 --> 00:02:46,000 The cloth their family makes is especially good 26 00:02:46,099 --> 00:02:49,199 -Okay, come look at it with me! -Okay 27 00:02:53,599 --> 00:02:57,199 What's this? How pretty! 28 00:03:15,400 --> 00:03:18,599 I feel shame for having kept it for so many years 29 00:03:18,599 --> 00:03:23,000 In the past I thought it was some sort of magical treasure, but there's not much power left in it now 30 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 Why didn't you say so earlier? It's such a shame now. 31 00:03:26,099 --> 00:03:29,099 I have thought it about it many times 32 00:03:29,099 --> 00:03:32,500 that maybe one day and a certain place 33 00:03:32,599 --> 00:03:35,699 you will give it to me with your own hands. 34 00:03:35,729 --> 00:03:37,919 I'm sorry. 35 00:03:38,000 --> 00:03:43,400 Don't worry. Maybe this is fate. 36 00:03:43,400 --> 00:03:46,500 I bless you and the one you loved 37 00:03:46,500 --> 00:03:49,900 can be together until your heads turn grey. 38 00:03:52,000 --> 00:03:53,400 Thank you. 39 00:04:31,879 --> 00:04:34,029 Lets go 40 00:04:37,800 --> 00:04:40,800 Now we have all the pieces of the Jade Ornament in our hands. 41 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 The next step is to restore the Jade Ornament. 42 00:04:44,000 --> 00:04:47,899 Just that to restore such powerful talisman, needs special magical skills. 43 00:04:51,600 --> 00:04:53,600 But more than restore the Jade Ornament 44 00:04:54,500 --> 00:04:57,399 I am worry about another issue. 45 00:04:58,300 --> 00:05:00,100 Is it Lei Yan? 46 00:05:00,600 --> 00:05:02,200 Lei Yan is a cunning wolf. 47 00:05:02,199 --> 00:05:06,000 He will definitely think of a way to hinder the restoration of the Jade Ornament. 48 00:05:08,699 --> 00:05:10,300 Stop him first. 49 00:05:10,300 --> 00:05:12,900 Shao Gong, why don't we wait for him to come? 50 00:05:13,000 --> 00:05:15,899 Stay calm to control the active. 51 00:05:15,899 --> 00:05:20,199 That could work. Just that we are in the open and Lei Yan is hidden. 52 00:05:20,300 --> 00:05:21,800 We must be extremely careful about this.. 53 00:05:21,899 --> 00:05:23,399 How about I go to Qing Yun Tan to do some spying? 54 00:05:23,420 --> 00:05:25,949 No, Qing Yun Tan has too may disciples. 55 00:05:26,000 --> 00:05:28,199 Even though they most practice in making medicine and their martial art skills are very average, 56 00:05:28,300 --> 00:05:30,400 but they have thousands of methods of using poisons. 57 00:05:30,500 --> 00:05:33,399 You won't be able to detect it. Plus, it is their place. 58 00:05:33,410 --> 00:05:35,780 If you should be discovered, then it would be hard for you to escape. 59 00:05:37,800 --> 00:05:41,199 Since we can't go, then we could only stay and wait. 60 00:05:41,300 --> 00:05:44,600 I think we should have Ru Qin and the rest 61 00:05:44,600 --> 00:05:47,700 go back to Qin Chuan first. Senior Brother and us should stay in Jiang Du. 62 00:05:48,470 --> 00:05:52,020 Aunt Tong and Xun Fang were held hostage by Lei Yan before. 63 00:05:52,100 --> 00:05:53,900 I still haunt. 64 00:05:53,899 --> 00:05:56,500 I'm afraid Xun Fang won't agree. 65 00:05:56,500 --> 00:05:59,000 Shao Gong, you've mentioned before 66 00:05:59,100 --> 00:06:02,100 that you search for the Jade Ornament was to resurrect Xun Fang. 67 00:06:02,120 --> 00:06:03,920 But 68 00:06:03,970 --> 00:06:10,230 now the only goal to find the Jade Ornament is to get of the murderous aura in your body. 69 00:06:10,689 --> 00:06:11,879 Shao Gong 70 00:06:12,389 --> 00:06:13,789 I don't understand. 71 00:06:14,269 --> 00:06:18,379 If we restore hese 3 pieces of Jade Ornament, can it really resurrect the dead back to life? 72 00:06:20,800 --> 00:06:23,199 According to the ancient scrolls 73 00:06:23,230 --> 00:06:25,600 that is possible. 74 00:06:26,800 --> 00:06:29,800 The biggest usage of this Jade Ornament is that it attacts spirits. 75 00:06:29,899 --> 00:06:35,799 All the things in the earth, all the medicines, magical skills, hopes, are all changing in thousands of ways. 76 00:06:35,899 --> 00:06:37,699 The basic principles are all controlled by the spiritual realm. 77 00:06:37,800 --> 00:06:40,199 For example, the elixir of life 78 00:06:40,259 --> 00:06:46,639 is to store the spiritual energy in the elixir pill and then let people eat it to prolong life. 79 00:06:47,100 --> 00:06:50,200 Allowing people to resurrect from death to life. 80 00:06:50,209 --> 00:06:54,219 The Jade Ornament is needed to attract the spirits to get that result. 81 00:06:55,500 --> 00:06:58,800 Why do you suddenly ask about the elixir of life? 82 00:07:00,600 --> 00:07:04,800 The things I saw earlier in the hallucinations at Zi Xian Hills 83 00:07:04,829 --> 00:07:07,620 made me remember my mom. 84 00:07:08,000 --> 00:07:10,500 Qing Xue has also said before, that hallucinations came from the heart. 85 00:07:10,600 --> 00:07:15,600 The hallucinations of my heart, maybe what I have been longing for all these years. 86 00:07:15,620 --> 00:07:19,310 and not the fear of my heart. 87 00:07:19,500 --> 00:07:21,300 Fear of the heart? 88 00:07:23,399 --> 00:07:27,399 If you want it to sound good, it's called wish. If you want to say it in away that sound bad, it's call fear of the heart. 89 00:07:27,500 --> 00:07:30,199 There is only a thin line in between wish and fear of the heart. 90 00:07:30,199 --> 00:07:33,310 No need to be too concern what it really is. 91 00:07:35,600 --> 00:07:38,500 The first time you mentioned about Xun Fang to me 92 00:07:38,600 --> 00:07:40,300 I thought 93 00:07:40,310 --> 00:07:43,459 actually these past few years, I have been thinking 94 00:07:43,500 --> 00:07:46,500 if my mom could resurrect from death to life 95 00:07:46,550 --> 00:07:49,720 I am willing to do anything. 96 00:07:52,100 --> 00:07:53,800 I understand your feeling. 97 00:07:53,899 --> 00:07:57,099 Just that the art of the resurrection had been rumored from ancient time. 98 00:07:57,199 --> 00:08:00,500 Just that no one was brave enough to try it and talk about it. 99 00:08:00,600 --> 00:08:06,000 That was because if mortals know about it then the orientation of the principle of life and death would be all mixed up 100 00:08:06,000 --> 00:08:08,100 causing the whole world to go in chaos. 101 00:08:08,199 --> 00:08:10,800 Beside, the methods to make the elixir is very complicated. 102 00:08:10,850 --> 00:08:14,430 I have researched for a long, long time and could only understand a little bit of it. 103 00:08:14,800 --> 00:08:18,300 But because of you, I am willing to give it a try. 104 00:08:24,300 --> 00:08:32,299 youtube.com/EngsubDrama 105 00:08:33,399 --> 00:08:34,899 Susu 106 00:08:35,000 --> 00:08:37,299 How come you are in such good mood recently? 107 00:08:37,320 --> 00:08:39,430 Really? -Really. 108 00:08:39,500 --> 00:08:44,700 Before, you will always say "mh. mh. " But now you even ask me back, "Really?". 109 00:08:44,710 --> 00:08:48,500 I still want to ask, what is it that has been making you this happy? 110 00:08:48,799 --> 00:08:51,899 Is it because you finally collect all the pieces of the Jade Ornament? 111 00:08:52,299 --> 00:08:54,899 It's because Shao Gong told me about another thing. 112 00:08:55,000 --> 00:08:57,100 Not only is the Jade Ornament be able to get rid of my murderous aura, 113 00:08:57,299 --> 00:09:00,000 it could also b use to make the elixir to resurrect the dead to live. 114 00:09:00,399 --> 00:09:04,399 I have never heard him talk about it before. How can a person resurrect from death to life with the Jade Ornament? 115 00:09:04,500 --> 00:09:09,200 He is not certain. Just that before, he thought Xun Fang was dead. 116 00:09:09,299 --> 00:09:12,299 So, he has always wanted to resurrect Xun Fang. 117 00:09:12,399 --> 00:09:15,899 But isn't Xun Fang okay now? Why does he still need... 118 00:09:15,950 --> 00:09:20,270 I want to resurrect my mom and people of my clan. 119 00:09:22,299 --> 00:09:25,099 Qingxue, aren't you happy for me? 120 00:09:25,200 --> 00:09:28,300 I can soon see my mother 121 00:09:29,100 --> 00:09:31,600 There's just one thing I don't understand 122 00:09:31,600 --> 00:09:37,700 I remember my grandma told me before that there is a certain set orientation principle for death and life in the heavens & earth 123 00:09:38,100 --> 00:09:40,800 It's not possible to resurrect from death to life. 124 00:09:40,899 --> 00:09:44,000 If the dead resurrect to life, then it is against the principle. 125 00:09:44,100 --> 00:09:46,399 What about those who are still alive? 126 00:09:47,500 --> 00:09:52,200 Are you able to feel the pain of the lost of loved ones and lost of all the people of your clan? 127 00:09:52,230 --> 00:09:56,259 Even if there are troubles at every turn, what else can I do? 128 00:09:57,000 --> 00:10:00,779 SuSu, people should not live for the past. 129 00:10:00,899 --> 00:10:04,500 I think I could understand the pain of the lost of loved ones. 130 00:10:04,509 --> 00:10:08,590 My brother has been lost for so many years. Even now, I still don't know if he is dead or alive. 131 00:10:08,700 --> 00:10:11,000 I just don't want you to have any false hope. 132 00:10:11,100 --> 00:10:14,100 Shao Gong said there is hope. 133 00:10:14,100 --> 00:10:17,300 Even if it fails in the end, I still would want to give it a try. 134 00:10:17,399 --> 00:10:19,699 But you don't understand something about Shao Gong. 135 00:10:19,799 --> 00:10:25,000 After a person died, their soul will disappear from the earth and return back to the river in the sky. 136 00:10:25,039 --> 00:10:28,019 That's why it's not possible to return. 137 00:10:28,080 --> 00:10:32,490 If you don't try, how would you know it won't return? 138 00:11:02,340 --> 00:11:05,620 No, no, no I dont want it 139 00:11:05,620 --> 00:11:08,220 Stay inside the dream, Qian Shang 140 00:11:08,220 --> 00:11:13,529 No, no, no, no.. 141 00:11:32,539 --> 00:11:34,399 Brother Qian Shang 142 00:11:41,309 --> 00:11:43,399 You've been with Tusu today 143 00:11:43,399 --> 00:11:45,620 Why do you have time to see me today? 144 00:11:47,120 --> 00:11:49,139 When was I ever with him all day? 145 00:11:50,389 --> 00:11:52,740 A fight 146 00:11:54,299 --> 00:12:00,049 It won't work to hid from troubles. 147 00:12:00,100 --> 00:12:04,389 Because it is still there when you return after a few days. 148 00:12:04,389 --> 00:12:06,980 You have to let it past out, then you will feel better. 149 00:12:07,000 --> 00:12:09,389 then you will feel better in your heart. 150 00:12:09,389 --> 00:12:12,049 How do you past it? 151 00:12:12,049 --> 00:12:15,539 You tell me. Do I have to be like you? 152 00:12:15,539 --> 00:12:17,730 Ran out into the big street screaming and yelling out loud? 153 00:12:17,730 --> 00:12:21,259 I, your big brother's method is much easier. 154 00:12:21,259 --> 00:12:23,029 That is just take a drink. 155 00:12:23,029 --> 00:12:27,329 This alcohol can help people see a lot of things more clearly. 156 00:12:27,330 --> 00:12:29,450 Want some? 157 00:12:29,500 --> 00:12:31,049 I don't know how to drink wine. 158 00:12:31,049 --> 00:12:33,490 Then you can just chat with me. 159 00:12:33,490 --> 00:12:36,139 Speaking is also a very good art, isn't that right? 160 00:12:38,379 --> 00:12:41,620 Big brother, do you think.. 161 00:12:41,620 --> 00:12:45,139 if two people cannot agreed about the same issue 162 00:12:45,139 --> 00:12:47,970 and their point of view, no matter what, is not the same. 163 00:12:47,970 --> 00:12:51,529 and would even argue because of that. Then what should we do? 164 00:12:54,259 --> 00:12:55,899 Well, that... 165 00:12:55,899 --> 00:12:58,799 if that is about so small thing 166 00:12:58,820 --> 00:13:00,710 then close your eyes toward it. 167 00:13:00,710 --> 00:13:03,230 Let it go. Don't be too rigid. 168 00:13:03,279 --> 00:13:07,019 It's not some small. It is a very important thing. 169 00:13:07,019 --> 00:13:09,470 There is nothing bigger than death in a person's life. 170 00:13:09,470 --> 00:13:12,950 Sometimes even death is not so big, isn't that correct? 171 00:13:13,009 --> 00:13:16,569 Your big brother, I, don't really understand a girl's heart. 172 00:13:16,600 --> 00:13:19,629 But, I, myself understand a lot of things. 173 00:13:19,629 --> 00:13:22,679 See before, Hua Shang and I always fight. 174 00:13:22,799 --> 00:13:26,149 I am extremely luck and I always run away without care. 175 00:13:26,149 --> 00:13:32,000 Sometimes it was clearly my fault, but every time, it was Hua Shang who give in apologize to me. 176 00:13:37,440 --> 00:13:39,580 Knowing that she is really gone 177 00:13:39,629 --> 00:13:41,610 my regret is too late. 178 00:13:44,139 --> 00:13:46,529 Now even if I want talk to her or argue with her 179 00:13:47,509 --> 00:13:49,389 yet there is no more chance. 180 00:13:52,899 --> 00:13:55,600 Big brother, I'm sorry. If it wasn't because of me 181 00:13:55,750 --> 00:13:57,990 you won't have think of these sad things. 182 00:13:58,500 --> 00:14:01,299 It's nothing. It's all in the past now. 183 00:14:01,700 --> 00:14:03,400 This is all fate. 184 00:14:04,149 --> 00:14:06,269 If it is fate, it is easy to get along. 185 00:14:06,309 --> 00:14:09,459 Otherwise it is hard to get along. 186 00:14:11,460 --> 00:14:23,460 youtube.com/EngsubDrama 187 00:14:28,629 --> 00:14:30,909 Shao Gong! Shao Gong. 188 00:14:30,909 --> 00:14:33,509 What's the matter Ru Qin? What is this about? 189 00:14:33,509 --> 00:14:35,960 Aunt Tong woke up, she says there's something she wants to tell you 190 00:14:35,960 --> 00:14:37,190 Really? 191 00:14:45,710 --> 00:14:47,340 Shao Gong, you're here 192 00:14:47,340 --> 00:14:49,910 Aunt Tong is awake? Just now she woke up 193 00:14:49,909 --> 00:14:51,589 But she has fainted again. 194 00:14:53,899 --> 00:14:56,579 Shao Gong, I'm worried something will happen to Aunt Tong 195 00:14:57,929 --> 00:15:00,179 But just now, Aunt Tong already woke up. 196 00:15:00,230 --> 00:15:02,539 She even said that she has something to tell Shao Gong. 197 00:15:02,539 --> 00:15:05,169 Aunt Tong's body is really too weak. 198 00:15:05,169 --> 00:15:09,779 Looks like she needs to rest some more. Shao Gong, don't worry. 199 00:15:09,779 --> 00:15:12,679 Aunt Tong has waken up once before, she will definitely wake up again. 200 00:15:21,509 --> 00:15:25,049 Whenever I think of Qian Shang, I would think of the sword thief. 201 00:15:26,100 --> 00:15:29,070 I just could help thinking they are very similar. 202 00:15:29,070 --> 00:15:31,510 The two people who appear at the Sword Pavilion 203 00:15:31,509 --> 00:15:33,299 seems to be too much of a coincidence 204 00:15:34,100 --> 00:15:38,340 I'm more worry about Qian Shang's alternate motive of getting close to Shao Gong. 205 00:15:38,399 --> 00:15:41,549 If Lei Yan is the masked man 206 00:15:41,610 --> 00:15:44,389 then it might be possible that 207 00:15:44,480 --> 00:15:46,560 Qian Shang was sent by Lei Yan to steal the sword. 208 00:15:46,600 --> 00:15:50,000 Shao Gong is in danger with Qian Shang by his side. 209 00:15:50,120 --> 00:15:53,470 No possible. Qian Shang will never help Lei Yan. 210 00:15:53,470 --> 00:15:55,550 If they are really on the same side 211 00:15:55,549 --> 00:15:59,029 then this would be a very good opportunity to for them to take action. 212 00:15:59,029 --> 00:16:01,629 So, let me ask you. Why would he rescue Shao Gong? 213 00:16:01,629 --> 00:16:05,100 Why would he debunk Lei Yan? 214 00:16:05,149 --> 00:16:07,730 Lei Yan may have an alternate goal. 215 00:16:07,799 --> 00:16:11,699 If Qian Shang is not a piece of Lei Yan's chess, but is... 216 00:16:11,769 --> 00:16:14,610 Sister Hong Yu, I know that you suspect Shao Gong 217 00:16:14,649 --> 00:16:17,509 But it is not possible that Shao Gong could be tie to Lei Yan 218 00:16:17,549 --> 00:16:20,529 You know that Lei Yan knows the whereabouts of the sword 219 00:16:20,549 --> 00:16:24,120 It is true that Qian Shang tried to steal the sword. At that time, Shao Gong was at the mountain top. 220 00:16:24,120 --> 00:16:26,230 But when we got to Zi Xian Hills 221 00:16:26,230 --> 00:16:28,230 Qian Shang was outside 222 00:16:28,230 --> 00:16:30,480 and Lei Yan and Shao Gong were inside. 223 00:16:30,480 --> 00:16:34,110 Don't you think those two people have too much ties together? 224 00:16:34,769 --> 00:16:36,939 If Shao Gong wants to harm TuSu, 225 00:16:36,940 --> 00:16:41,780 at Tian Yong City, Qin Chuan, Jiang Du, there is numerous opportunity for him. 226 00:16:41,779 --> 00:16:46,069 Also, the Sword of Burning Solitude was with TuSu. If he wants to steal the Sword of Burning Solitude 227 00:16:46,070 --> 00:16:48,400 it would be a piece of cake. 228 00:16:48,399 --> 00:16:50,689 Why the need to save TuSu so many times? 229 00:16:52,950 --> 00:16:57,220 I also don't know. It was just a feeling. 230 00:16:57,220 --> 00:17:00,700 I felt this Shao Gong is so inspiring 231 00:17:00,700 --> 00:17:03,300 Not that it's not good. But that it is too good. 232 00:17:03,299 --> 00:17:06,049 How can there be such perfect person in this world? 233 00:17:06,099 --> 00:17:09,250 The more he is like this, the more difficult it is to know who he really is. 234 00:17:09,250 --> 00:17:12,839 To tell the truth. A gentleman who always give charity like water. 235 00:17:12,839 --> 00:17:15,369 Water benefits all things without struggle. 236 00:17:15,369 --> 00:17:18,569 I just feel that this Shao Gong is not like water. 237 00:17:18,599 --> 00:17:21,559 Maybe his heart is like a fiery furnace. 238 00:17:21,609 --> 00:17:25,139 Such a deep concealment is very unnerving. 239 00:17:27,559 --> 00:17:31,409 I think, about Shao Gong and Lei Yan's relationship, 240 00:17:31,500 --> 00:17:35,099 We should really try again to be certain. 241 00:17:37,000 --> 00:17:38,509 Okay 242 00:17:41,509 --> 00:17:46,150 I heard SuSu said that you are going to use the Jade Ornament to make the elixir of life. 243 00:17:46,150 --> 00:17:50,470 That's right. The natural disaster that year made me lost Xun Fang. 244 00:17:50,470 --> 00:17:54,829 From that time on, I have been searching for the arts of resurrection from death to life. 245 00:17:54,839 --> 00:17:59,189 It was also because of this, that's why I know of about the Jade Ornament. 246 00:17:59,240 --> 00:18:02,430 But life and death is determined. When a person died, their soul will depart. 247 00:18:02,430 --> 00:18:05,779 How can they resurrect from death? -The Jade Ornament can attracts spirits. 248 00:18:05,779 --> 00:18:08,129 I can find and return the disspursed soul 249 00:18:08,299 --> 00:18:09,740 maybe it's because of this 250 00:18:09,740 --> 00:18:12,620 the medicine made from it could allow people to resurrect from death to life. 251 00:18:12,619 --> 00:18:16,549 Resurrect from death to life is going against the will of heaven. What if something goes wrong? 252 00:18:17,500 --> 00:18:20,380 The person is already dead. So even if something really went wrong 253 00:18:20,400 --> 00:18:22,800 so what? 254 00:18:22,829 --> 00:18:25,389 Since we got the Jade Ornament 255 00:18:25,500 --> 00:18:28,599 If it really has such power, why don't we give it a try? 256 00:18:30,599 --> 00:18:35,139 But back then, Li Pan An and also Lou Yun Tin's dad and mom in Gun Qin village 257 00:18:35,299 --> 00:18:38,700 it was because they used the Jade Ornament, things went wrong. 258 00:18:38,799 --> 00:18:42,399 Since Xun Fang has already come back, why must you risk this? 259 00:18:43,500 --> 00:18:45,400 Im doing this for Tusu 260 00:18:45,450 --> 00:18:49,470 TuSu told me that he really missed his mom and his clansmen. 261 00:18:49,529 --> 00:18:52,899 If possible then I would like to help him. 262 00:18:52,940 --> 00:18:55,820 Also the murderous aura in his body 263 00:18:55,819 --> 00:18:58,309 maybe the Jade Ornament could also resolve it. 264 00:18:59,880 --> 00:19:04,460 Shao Gong, you are saying that the Jade Ornament could get rid of TuSu's murderous aura? 265 00:19:04,460 --> 00:19:08,190 This is not certain. But the Jade Ornament could attracts spirits. 266 00:19:08,190 --> 00:19:11,680 The murderous aura in TuSu's body could perhaps be suck out. 267 00:19:11,799 --> 00:19:15,899 Lan Sheng and Xiang Ling have also tried that before. They almost took TuSu's life as a result. 268 00:19:15,930 --> 00:19:19,650 At that time, they only used a piece of the Jade Ornament, not the whole Jade Ornament. 269 00:19:19,650 --> 00:19:21,900 The result of the two could not be compared. 270 00:19:21,900 --> 00:19:26,300 Also, Lan Sheng does not know how to control the Jade Ornament. If we restored the Jade Ornament 271 00:19:26,299 --> 00:19:30,589 in my hands, perhaps the power of Jade Ornament could be fully utilized. 272 00:19:30,599 --> 00:19:32,599 Even though I am too clear about such principle. 273 00:19:32,630 --> 00:19:35,940 But I have heard Honorable Master said before that all things have a spirit. 274 00:19:36,000 --> 00:19:38,299 Everything on earth are related by their similarities and their differences. 275 00:19:38,400 --> 00:19:40,000 If we were to use the Jade Ornament to absorb the murderous aura 276 00:19:40,059 --> 00:19:43,220 Would it be hard for the spiritual aura be spared? 277 00:19:45,069 --> 00:19:48,079 The murderous aura in TuSu's body come from the Sword of Burning Solitude. 278 00:19:48,099 --> 00:19:50,599 Saying to use the Jade Ornament to absorb murderous aura, but in fact, 279 00:19:50,700 --> 00:19:53,200 the Jade Ornament is really being used to absorb the spirit of the Sword of Burning Solitude, 280 00:19:53,380 --> 00:19:58,380 and not TuSu's spirit. If we can get the spirit of the Sword of Burning Solitude absorbed into the Jade Ornament 281 00:19:58,450 --> 00:20:02,519 Then the murderous aura in TuSu's body would be gone. 282 00:20:02,579 --> 00:20:06,220 But that Sword of Burning Solitude is a powerful spiritual sword. 283 00:20:06,220 --> 00:20:09,299 Why would it be willing to be sucked out by the Jade Ornament? 284 00:20:09,299 --> 00:20:13,389 You know that the magical Jade Ornament is extremely powerful. 285 00:20:14,470 --> 00:20:18,059 I remember now. That time, YouDu wanted to seal the Sword of Burning Solitude 286 00:20:18,059 --> 00:20:20,109 to get rid of murderous aura in Yun Xi's body. 287 00:20:20,109 --> 00:20:24,539 As the result, Grandma and the elders who participated in the sealing were all suffered heavy injures. 288 00:20:25,349 --> 00:20:27,619 The power of the Sword of Burning Solitude is really too strong. 289 00:20:27,799 --> 00:20:30,399 If we use the Jade Ornament absorb the spirit and failed this time. Then what should we do? 290 00:20:30,500 --> 00:20:32,000 I feel the same way. 291 00:20:32,099 --> 00:20:37,740 Reverend Zi Yin is very highly skilled and yet he was not able to resolve this issue, 292 00:20:37,799 --> 00:20:41,419 and even got himself injured. 293 00:20:41,500 --> 00:20:46,230 If you continue to be like that, not only are you not able to save TuSu, but you will put your own life in danger. 294 00:20:46,230 --> 00:20:48,259 There is no way to know the consequences. 295 00:20:49,730 --> 00:20:52,700 Humans do the planning, but success is determine by the heavens. 296 00:20:52,740 --> 00:20:56,440 If you are overly concern about all things, then what is the meaning of try? 297 00:20:56,440 --> 00:20:59,340 TuSu and I have been brothers for some many years 298 00:20:59,339 --> 00:21:02,159 even though he doesn't say it, but I really understand 299 00:21:02,160 --> 00:21:04,050 the sufferings he had all these years. 300 00:21:04,490 --> 00:21:07,759 Even if there is a thin line of hope, I would be willing to try. 301 00:21:07,759 --> 00:21:10,470 Even if it reflect and I got bitten back, so what? 302 00:21:12,299 --> 00:21:15,450 For a thin line of hope, you pay with your life 303 00:21:15,519 --> 00:21:19,740 this is really too risky. TuSu never wants to bring harm to his friends. 304 00:21:19,789 --> 00:21:22,930 If he knows, he will definitely not agree to it. 305 00:21:22,980 --> 00:21:25,970 Even though I only have 60% confidence of success 306 00:21:26,019 --> 00:21:28,819 but I believe he will agree. 307 00:21:28,849 --> 00:21:31,519 I have researched the worn Long Yun scrolls. The ancient scrolls documented 308 00:21:31,519 --> 00:21:33,900 that the Sword of Burning Solitude was made with the Jade Ornament. 309 00:21:33,900 --> 00:21:36,340 If we reenact the process back then 310 00:21:36,359 --> 00:21:39,529 Get the soul for sword out of TuSu's body 311 00:21:39,589 --> 00:21:41,939 I think the issue can be resolve like this. 312 00:21:41,980 --> 00:21:45,220 Thank you Shao Gong for doing so much for SuSu. 313 00:21:45,299 --> 00:21:47,700 This way, SuSu could be saved. 314 00:21:47,700 --> 00:21:49,150 I should do this. 315 00:21:49,940 --> 00:21:52,860 I understand everyone wants what is best for TuSu. 316 00:21:52,900 --> 00:21:56,300 That's why we are full of worries. But in fact, I am the same. 317 00:21:56,690 --> 00:22:00,340 Wait until after we have completely restore the Jade Ornament, if we are still worry then 318 00:22:00,400 --> 00:22:04,100 we can use the method of trapping souls. As long as we get TuSu to YouDu 319 00:22:04,240 --> 00:22:07,900 when Reverend Zi Yin come out of retreat, then we would be okay. 320 00:22:07,930 --> 00:22:11,410 With Grandma YouDu and Qian Shang around, they can keep TuSu under control. 321 00:22:11,410 --> 00:22:13,490 If we calculate it like this, the possibility is even bigger. 322 00:22:14,019 --> 00:22:15,700 Shao Gong is so detailed. 323 00:22:15,700 --> 00:22:17,519 I thank you on Tusu's behalf 324 00:22:17,519 --> 00:22:18,970 You are welcome. 325 00:22:20,799 --> 00:22:25,200 youtube.com/EngsubDrama 326 00:22:26,059 --> 00:22:29,259 Why did you have to mention that you will help TuSu absorb the murderous aura? 327 00:22:30,099 --> 00:22:31,399 He is my brother 328 00:22:31,599 --> 00:22:33,699 I dont want to see him suffering 329 00:22:33,799 --> 00:22:35,789 Everyone has their own fate. 330 00:22:35,789 --> 00:22:39,420 And his fate is to suffer the pain from the Sword of Burning Solitude. 331 00:22:39,529 --> 00:22:41,849 You can't heal him. 332 00:22:41,849 --> 00:22:45,000 and you can't help him. You don't want him to suffer 333 00:22:45,059 --> 00:22:47,529 then are you going to give up your life 334 00:22:47,579 --> 00:22:49,689 to risk for him? 335 00:22:49,690 --> 00:22:52,340 He is worth my risk. -He is worth? 336 00:22:52,339 --> 00:22:54,990 What about me? What am I (to you)? 337 00:22:56,619 --> 00:22:58,529 The price I paid for you, 338 00:22:58,559 --> 00:23:00,539 the sufferings I went through because of you, 339 00:23:00,579 --> 00:23:03,049 the years I have waited for you, 340 00:23:03,099 --> 00:23:05,649 is it also worth your risk? 341 00:23:07,609 --> 00:23:10,629 Shao Gong, I dont want to leave you again 342 00:23:12,950 --> 00:23:15,180 Xun Fang 343 00:23:15,450 --> 00:23:17,720 Before I met you 344 00:23:17,799 --> 00:23:21,799 I thought my life would be loveless 345 00:23:21,799 --> 00:23:25,500 and be lonely for life. But after I met you 346 00:23:25,500 --> 00:23:28,799 you have given me new hope. 347 00:23:28,799 --> 00:23:31,899 You are my hope for living. 348 00:23:42,299 --> 00:23:47,299 If you are the lone lantern that light up my path at night so that I won't get lost, 349 00:23:47,349 --> 00:23:51,980 then TuSu is the shadow on the water because of that (light). 350 00:23:52,000 --> 00:23:54,500 He cause me to see myself more clearly. 351 00:23:54,539 --> 00:24:01,039 And it is because of this shadow I felt that I am not that lonely 352 00:24:03,299 --> 00:24:04,500 Xun Fang. 353 00:24:04,539 --> 00:24:07,460 I don't want to lost either one of you. 354 00:24:08,500 --> 00:24:12,700 Are you going to risk loosing your life for this shadow? 355 00:24:12,799 --> 00:24:14,200 That is a mirage. 356 00:24:14,250 --> 00:24:17,269 Don't force me anymore. -Then you don't force me anymore. 357 00:24:17,289 --> 00:24:22,000 What am I to do if I don't have you? Have you thought about that? 358 00:24:24,299 --> 00:24:28,500 You go rest first. I will go see Aunt Tong. 359 00:24:42,799 --> 00:24:44,399 Aunt Tong, 360 00:24:44,500 --> 00:24:46,799 hurry and wake up. 361 00:24:46,819 --> 00:24:50,980 I am very nervous and scared. 362 00:24:51,099 --> 00:24:56,899 In the past, I look after the family business and took care of Lan Sheng with an orderly manner. 363 00:24:56,910 --> 00:25:02,460 But when I see Shao Gong, I don't know what to do. 364 00:25:03,500 --> 00:25:05,700 I've heard Shao Gong said 365 00:25:05,720 --> 00:25:10,529 he was very sick and it was because of you he was able to survive. 366 00:25:11,799 --> 00:25:16,099 Before he met you, he must have suffered a lot. 367 00:25:16,099 --> 00:25:21,429 Maybe it is also at that time he and Xun Fang met. 368 00:25:21,799 --> 00:25:23,899 They are so in love 369 00:25:24,000 --> 00:25:29,900 just that they were separated for so many years, Shao Gong is little be suspicious of Xun Fang. 370 00:25:30,000 --> 00:25:32,900 But how could it be possible for Xun Fang to betray him? 371 00:25:33,000 --> 00:25:36,700 Aunt Tong, I know you won't lie to me. 372 00:25:36,799 --> 00:25:41,399 If Shao Gong knows about this, he definitely won't be able to accept this. 373 00:25:41,440 --> 00:25:43,160 Beside, 374 00:25:43,299 --> 00:25:46,599 Shao Gong won't believe what I say. 375 00:25:46,700 --> 00:25:49,400 What exactly should I do? 376 00:26:11,599 --> 00:26:14,299 This is the seed of dreams that I picked from the East Sea. 377 00:26:14,400 --> 00:26:18,500 I've heard that if you eat this, it will sprout and grow. 378 00:26:18,599 --> 00:26:21,500 The body will slowly sink to a deep sleep, 379 00:26:21,519 --> 00:26:25,109 and be forever in a sweet dream. 380 00:26:26,400 --> 00:26:28,700 Stay in a dream, Qian Shang. 381 00:26:28,799 --> 00:26:31,700 No! No, no, no, no, no. 382 00:26:31,759 --> 00:26:34,640 I don't want to, Shao Gong. 383 00:26:38,700 --> 00:26:40,799 The drunken land is so big. 384 00:26:40,799 --> 00:26:43,599 Qian Shang, what are you sighting about? 385 00:26:43,700 --> 00:26:46,900 Shao Gong, why are you here? 386 00:26:46,930 --> 00:26:50,799 Suddenly I want to drink alcohol so I came to find Qian Shang to get drunk and relax. Here. 387 00:26:55,299 --> 00:26:58,799 Good wine! Shao Gong, you know me best. 388 00:26:59,200 --> 00:27:02,700 I thought that now you have Xun Fang, you won't have a chance to drink alcohol with me again. 389 00:27:02,730 --> 00:27:05,289 Qian Shang, you are joking. 390 00:27:09,500 --> 00:27:12,099 Modest. Modest. 391 00:27:12,200 --> 00:27:15,400 The love between you and Xun Fang are deep beyond compare. 392 00:27:15,400 --> 00:27:19,300 But Shao Gong has searched the Jade Ornament for years because of Xun Fang. 393 00:27:19,309 --> 00:27:25,139 Now that your family member has return back to your side. Why are you going through all the troubles for TuSu? 394 00:27:25,200 --> 00:27:27,400 TuSu is very important to me. 395 00:27:27,410 --> 00:27:31,790 Beside, I don't want anything to happen to him. 396 00:27:32,200 --> 00:27:37,400 This time, I really have to thank you for willing to stay by TuSu's side and protect him. 397 00:27:37,799 --> 00:27:42,700 Thank you for what? You gave me back my life. What is a little bit of running around for you? 398 00:27:43,099 --> 00:27:46,299 But I really admire this kid. 399 00:27:46,400 --> 00:27:51,800 So young and shouldered the burden of the murderous aura. Such bad fate and yet he is still about to live. 400 00:27:52,099 --> 00:27:55,899 I'm sure he has experienced a lot of pain and sufferings. 401 00:27:56,829 --> 00:28:03,029 Life is tough and short like an insect. To fight for life just to meet death. Joy and sorrow, bittersweet. 402 00:28:03,900 --> 00:28:08,700 If Mortals want to go against fate, they must pay the price. 403 00:28:09,200 --> 00:28:12,799 TuSu is like that and I am like that. 404 00:28:13,099 --> 00:28:16,000 Shao Gong, you and I have known each other for many years. 405 00:28:16,099 --> 00:28:18,099 What ever you do, of course you have your reasons. 406 00:28:18,200 --> 00:28:22,000 Even though I don't get all of it, but I don't understand a bit. 407 00:28:22,000 --> 00:28:25,200 But recently, I really couldn't understand you. 408 00:28:25,220 --> 00:28:30,680 I only know that you are getting further and further away and to the point of no return. 409 00:28:32,799 --> 00:28:37,299 No matter how far, I am still Qian Shang's good friend. 410 00:28:38,599 --> 00:28:41,299 What? You don't believe? 411 00:28:43,500 --> 00:28:48,700 I, Yin Qian Shang, if I don't believe Ouyang Shao Gong, then who else can I believe? 412 00:28:56,599 --> 00:28:58,299 Good wine! 413 00:29:01,599 --> 00:29:05,399 Shao Gong only mentioned that the Jade Ornament can help me get rid of the murderous aura. 414 00:29:05,420 --> 00:29:07,720 Never thought 415 00:29:08,200 --> 00:29:12,200 Shao Gong treat you as a brother and is willing to loose his life for you. 416 00:29:12,210 --> 00:29:14,920 But this method is too dangerous. 417 00:29:15,000 --> 00:29:17,799 I don't know if the restoration of the Jade Ornament could really be a success. 418 00:29:17,900 --> 00:29:25,200 What if it counter bite back at Shao Gong? Or even worst, it got transfer to his body? 419 00:29:25,299 --> 00:29:29,099 Xun Fang, please don't worry. I won't let him do that. 420 00:29:29,200 --> 00:29:30,900 It's enough for me to suffer alone. 421 00:29:30,930 --> 00:29:35,009 TuSu, I know that the Sword of Burning Solitude made you suffered a lot. 422 00:29:35,049 --> 00:29:37,250 I also want to help you. 423 00:29:37,289 --> 00:29:40,839 I was once like you too, lost a lot. 424 00:29:40,880 --> 00:29:46,060 So, right now, all I have is Shao Gong. 425 00:29:47,000 --> 00:29:48,769 I know. 426 00:29:49,400 --> 00:29:51,800 I won't bring him down with me. 427 00:30:03,799 --> 00:30:05,000 Lan Sheng. 428 00:30:05,099 --> 00:30:07,099 Don't follow us anymore. 429 00:30:07,099 --> 00:30:09,099 You should go back to Qin Chuan. 430 00:30:09,200 --> 00:30:12,799 Why? I have cause any troubles lately. 431 00:30:13,599 --> 00:30:16,199 I want you to go back not because you are not good. 432 00:30:16,240 --> 00:30:21,279 It's from now on, me, TuSu, Hong Yu and the masked man will have a lot of danger. 433 00:30:21,500 --> 00:30:23,799 You really are not compatible to go with us. 434 00:30:23,900 --> 00:30:26,800 What is not compatible? I could also help. 435 00:30:26,819 --> 00:30:29,859 At Zi Xian Hills, didn't I... 436 00:30:29,900 --> 00:30:32,600 Fine, I really could not help much. 437 00:30:32,640 --> 00:30:36,410 Then when you guys are done with the investigation, will you come back to find me? 438 00:30:38,200 --> 00:30:41,700 When I missed you guys, can I go to Tian Yong City to visit you? 439 00:30:41,700 --> 00:30:46,380 On occasions, when I have a chance to leave the mountains, I will come back and visit you. 440 00:30:49,380 --> 00:31:08,380 youtube.com/EngsubDrama 441 00:31:11,200 --> 00:31:15,299 TuSu, it's good you are here. Have a taste of the tea that I made. 442 00:31:18,000 --> 00:31:19,299 Here. 443 00:31:20,599 --> 00:31:23,500 Shao Gong, we have already found all the pieces of the Jade Ornament. 444 00:31:23,599 --> 00:31:25,799 I want to leave now. 445 00:31:25,900 --> 00:31:30,300 Didn't we said that once we've found all the pieces of the Jade Ornament we are going to rid of the murderous aura in your body? 446 00:31:30,400 --> 00:31:33,400 After experiencing so many things, I have thought it through now. 447 00:31:33,500 --> 00:31:36,599 Life and death is fated. I don't want to bother everyone anymore. 448 00:31:36,700 --> 00:31:38,700 You are afraid you will burden me? 449 00:31:38,700 --> 00:31:41,990 Do you think I have not thought through the issues of life and death? 450 00:31:42,000 --> 00:31:46,400 TuSu, I always consider all options before I do anything. You don't need to worry. 451 00:31:46,400 --> 00:31:51,800 Shao Gong, if the method to save me would put you in danger by the reaction of the Jade Ornament, 452 00:31:51,900 --> 00:31:54,200 I won't accept it. 453 00:31:54,299 --> 00:31:56,399 Who told you that? 454 00:31:56,410 --> 00:31:59,380 Qing Xue? Big Senior Brother? 455 00:32:04,200 --> 00:32:05,900 Xun Fang. 456 00:32:06,400 --> 00:32:08,800 It's you who told TuSu? 457 00:32:11,400 --> 00:32:13,700 Didn't I explained it very clearly to you? 458 00:32:13,799 --> 00:32:15,700 Why did you still tell TuSu? 459 00:32:15,740 --> 00:32:17,440 Why? 460 00:32:17,500 --> 00:32:19,799 You didn't mind the danger just to save him. 461 00:32:19,900 --> 00:32:22,100 Should he know about it? 462 00:32:23,329 --> 00:32:27,269 Shao Gong, this really has nothing to do with Xun Fang. 463 00:32:27,500 --> 00:32:31,599 TuSu, you go back first. I will get back with you a bit later. 464 00:32:42,299 --> 00:32:46,500 Shao Gong, you care about him and could loose your live for him. 465 00:32:46,500 --> 00:32:48,599 Then I care for you 466 00:32:48,700 --> 00:32:51,100 have you thought about me? 467 00:32:51,200 --> 00:32:53,400 How did you treated me back then? 468 00:32:53,430 --> 00:32:56,700 And how do you treat me now? 469 00:32:57,500 --> 00:33:00,000 Shao Gong, you've changed. 470 00:33:00,400 --> 00:33:04,700 If I knew this, I shouldn't have come. 471 00:33:04,759 --> 00:33:07,210 It's you who have changed. 472 00:33:07,299 --> 00:33:10,399 Could it be that you are no longer the Princess of Pun Lai? 473 00:33:13,410 --> 00:33:16,890 Even you past gentleness and kindnesses are gone. 474 00:33:17,099 --> 00:33:21,399 I thought you are the only one in this world who understands me the most. 475 00:33:23,390 --> 00:33:26,550 The old Xun Fang won't do things like this. 476 00:33:27,200 --> 00:33:29,000 The old Xun Fang was long gone. 477 00:33:29,099 --> 00:33:30,899 Tjere is only the present Xun Fang now. 478 00:33:30,940 --> 00:33:34,960 If you don't like it, then I will leave. 479 00:33:41,799 --> 00:33:45,000 If it wasn't because of me, they won't have fight. 480 00:33:45,099 --> 00:33:48,500 Senior Brother, I don't want Shao Gong to risk this for me. 481 00:33:48,599 --> 00:33:53,299 I see Shao Gong's attitude is pretty firm about this. If this is the chance, it would hurt to give it a try. 482 00:33:53,400 --> 00:33:56,100 As to his issue with Xun Fang, you don't need to be too self convicting. 483 00:33:56,200 --> 00:34:01,700 They have gone through life and death to be together, they won't split up because of this issue. 484 00:34:02,400 --> 00:34:04,100 TuSu. 485 00:34:05,200 --> 00:34:07,500 Ru Qin, is there something? 486 00:34:07,700 --> 00:34:10,599 There is something that I think I should tell you. 487 00:34:10,699 --> 00:34:11,899 Don't worry and speak directly. 488 00:34:12,000 --> 00:34:16,000 A couple of days ago, when Aunt Tong woke up, she said a few words to me. 489 00:34:16,010 --> 00:34:19,070 I have thought over and over again. And I really don't know what else to do. 490 00:34:19,099 --> 00:34:22,710 So, I want you to help me make a decision. 491 00:34:30,800 --> 00:34:32,400 Aunt Tong? 492 00:34:32,800 --> 00:34:36,500 Aunt Tong, you are awake. I will go fetch Shao Gong. 493 00:34:37,599 --> 00:34:39,500 Ru Qin, 494 00:34:39,900 --> 00:34:41,599 Xun Fang. 495 00:34:41,599 --> 00:34:47,299 Xun Fang is Qing Yun Tan, Lei Yan's people. 496 00:34:47,800 --> 00:34:49,000 It's not possible. 497 00:34:49,099 --> 00:34:52,099 How can Xun Fang cause harm to Aunt Tong? And she will definitely not cause harm to Shao Gong. 498 00:34:52,199 --> 00:34:57,299 Initially I didn't believe it either. But by the time I got Shao Gong back with me, Aunt Tong has fainted again. 499 00:34:57,500 --> 00:35:00,400 Also at that time, Xun Fang was next to her. 500 00:35:00,500 --> 00:35:03,000 I also don't know what Xun Fang has done. 501 00:35:03,099 --> 00:35:07,400 But I thought, Aunt Tong is old and she cared for Shao Gong wholeheartedly. 502 00:35:07,500 --> 00:35:09,800 She would not have lie. 503 00:35:10,000 --> 00:35:13,199 I remembered, that I have heard Shao Gong mentioned 504 00:35:13,199 --> 00:35:15,599 Xun Fang ran into a natural disaster and was buried in the sea. 505 00:35:15,699 --> 00:35:19,399 But now, she suddenly appeared in front of Shao Gong. 506 00:35:19,500 --> 00:35:21,300 Would there be a hidden agenda? 507 00:35:21,400 --> 00:35:25,700 Xun Fang? How could she have ties to Lei Yan? 508 00:35:28,199 --> 00:35:29,399 That's right. 509 00:35:29,420 --> 00:35:33,450 Black Demon once said that he knows Xun Fang. 510 00:35:36,599 --> 00:35:40,400 What Xun Fang has experienced, why don't you ask Shao Gong about it? Why did you ask me for? 511 00:35:40,500 --> 00:35:43,300 How did you met Xun Fang back there? 512 00:35:43,400 --> 00:35:46,099 I've already told you. Master saved me and now I am repaying for that grace. 513 00:35:46,199 --> 00:35:47,699 That's how you met? 514 00:35:47,800 --> 00:35:50,400 If you don't tell the truth, I have away to make you tell the truth. 515 00:35:50,500 --> 00:35:53,000 Ok, ok, ok. I will speak. 516 00:35:53,400 --> 00:35:54,900 Where did she rescued you? 517 00:35:54,900 --> 00:35:57,599 Where? 518 00:35:57,699 --> 00:35:59,899 So many years... 519 00:36:00,199 --> 00:36:02,299 Where was it? 520 00:36:04,300 --> 00:36:06,000 I can't remember. 521 00:36:06,099 --> 00:36:09,299 Where did you complete your enlightenment to become a demon? -Of course in Jiang Du. Where else? 522 00:36:09,400 --> 00:36:13,900 Then that means you met her there? 523 00:36:15,199 --> 00:36:17,000 Yes, yes, yes. Yes, it was there. 524 00:36:17,099 --> 00:36:20,199 She, she, she must find that something... something... Ouyang... Ouyang Shao Gong. 525 00:36:20,300 --> 00:36:23,700 As a result she was wandering around Jiang Hu penniless when she got to Jiang Du 526 00:36:23,699 --> 00:36:27,099 How long did she stayed in Jiang Du? Who does she communicate with while in Jiang Du? 527 00:36:27,099 --> 00:36:31,900 Master was very poor. She stay in Jiang Du only for a short time before she got to Qin Chuan. 528 00:36:32,000 --> 00:36:34,800 Then how did Xun Fang rescued you? -I, was too hungry. 529 00:36:34,900 --> 00:36:38,400 Then she gave me something to eat and saved my life. 530 00:36:38,400 --> 00:36:43,500 I remember you told me that you got injured from a fight with a monk. That's why you got rescued by Xun Fang. 531 00:36:43,500 --> 00:36:49,699 That's right. I was too hungry and was injured by the monk. So, she gave me something to eat and saved my life. 532 00:36:54,000 --> 00:36:57,199 From what I know, Xun Fang's magical skill is that that high. 533 00:36:57,300 --> 00:36:59,400 and she was wandering around 534 00:36:59,500 --> 00:37:01,800 when she got to Jiang Du, you were already in Hua Man building. 535 00:37:01,860 --> 00:37:06,180 How could it be possible that you don't have anything to eat and got rescued by Xun Fang? 536 00:37:11,900 --> 00:37:13,900 Don't force me to do something. You just speak! 537 00:37:14,000 --> 00:37:15,199 Speak, speak, speak. 538 00:37:15,300 --> 00:37:17,200 What ties do you have with Qing Yun Tan? 539 00:37:17,219 --> 00:37:19,779 How did you guys know about Qing Yun Tan? AH...I.. 540 00:37:19,800 --> 00:37:22,000 I... I... am not Qing Yun Tan! It's them! 541 00:37:22,099 --> 00:37:26,299 They forced me to work for them otherwise they were going to kill me. What else can I do? 542 00:37:26,599 --> 00:37:28,699 What about Xun Fang? 543 00:37:29,900 --> 00:37:34,300 Xun Fang works for Lei Yan. It's Lei Yan have me to help her hide her identity. 544 00:37:36,000 --> 00:37:39,500 Then is it the will of Qing Yun Tan for Xun Fang to find Shao Gong in Qin Chuan? 545 00:37:39,599 --> 00:37:43,099 I only know that she has a tie to Qing Yun Tan all along. 546 00:37:43,110 --> 00:37:46,460 Beside, all I have to do was to help her return back to Shao Gong. 547 00:37:47,000 --> 00:37:51,800 Looks like Xun Fang is just like Jin Niang. They are both people that Lei Yan planted on Shao Gong's side. 548 00:37:51,900 --> 00:37:55,099 To keep an eye on every movement you guys make. -I don't really understand 549 00:37:55,099 --> 00:37:58,799 if Lei Yan wants the Sword of Burning Solitude, it's enough to spy on me. 550 00:37:58,900 --> 00:38:00,500 Why does he have to keep a spy on Shao Gong? 551 00:38:00,539 --> 00:38:04,779 Lei Yan is so deep, I'm certain there is an alternate goal. 552 00:38:06,599 --> 00:38:10,199 Not possible. Xun Fang definitely will not betray me. 553 00:38:10,300 --> 00:38:12,300 I will go and ask her to clarify this. -Shao Gong, 554 00:38:12,309 --> 00:38:16,469 Xun Fang is already controlled by Lei Yan. If you go ask her like this, it will be dangerous. 555 00:38:16,550 --> 00:38:20,650 Can't help it. I believe Xun Fang won't harm me. 556 00:38:34,000 --> 00:38:35,500 Xun Fang. 557 00:38:35,530 --> 00:38:37,540 Xun Fang! 558 00:38:38,599 --> 00:38:41,799 She might have got wind on this and ran away. 559 00:38:54,300 --> 00:38:55,900 What's the matter? 560 00:38:56,599 --> 00:38:58,599 The Jade Ornament is gone. 561 00:39:03,300 --> 00:39:05,200 Xun Fang won't deceive me. 562 00:39:05,250 --> 00:39:07,380 I will go find her. 563 00:39:32,199 --> 00:39:34,299 Elder Ouyang. 564 00:39:34,599 --> 00:39:39,900 Clan leader wants me to pass the message to you that the Jade Ornament pieces Miss Xun Fang are both the Qin Shi Royal tomb. 565 00:39:39,900 --> 00:39:42,200 And hope that you will come alone. 566 00:39:42,239 --> 00:39:44,599 Qin Shi Royal tomb? 567 00:39:47,000 --> 00:39:48,500 Good-bye. 568 00:39:57,599 --> 00:40:00,599 Could it be that the method to restore the Jade Ornament 569 00:40:00,699 --> 00:40:03,399 is in Qin Shi Royal Tomb? 570 00:40:13,699 --> 00:40:14,699 You guys? 571 00:40:14,800 --> 00:40:16,900 We know that you are going to go alone to face it. 572 00:40:17,000 --> 00:40:20,099 As friends, we should all help each other. You can't get rid of us. 573 00:40:20,199 --> 00:40:23,500 Lei Yan is full of trickery. It is too dangerous for you to go alone. We will go with you. 574 00:40:23,510 --> 00:40:27,750 That's right. Since we are brothers, it is my duty to protect you. 575 00:40:27,800 --> 00:40:30,400 I have also heard that there is a lot of treasures in the Royal tomb. 576 00:40:30,400 --> 00:40:35,300 Since there, I plan on taking some to come back to exchange for some alcohol money. That will work, right? 577 00:40:35,300 --> 00:40:38,800 Brother Qian Shang, beside alcohol, is there anything else? 578 00:40:39,599 --> 00:40:41,099 Hmm... gamble. 579 00:40:41,199 --> 00:40:43,099 Okay, let's go. 580 00:40:43,110 --> 00:40:45,840 If you want to thank, then let's say your thank yous on the way. 581 00:40:50,199 --> 00:40:55,000 TuSu already left the city. Why are you still sitting here? Let's hurry and catch up. 582 00:40:55,000 --> 00:40:56,500 Hey, Xiang Ling. 583 00:40:56,599 --> 00:40:59,500 How about this time you stay here. Don't go. 584 00:40:59,599 --> 00:41:02,299 Why? I still need to go protect TuSu. 585 00:41:02,400 --> 00:41:04,500 In your current condition, how are you going to protect TuSu? 586 00:41:04,599 --> 00:41:09,000 Beside, you've just recovered. And I don't have my Green Jade of the South anymore. I really don't know how to protect you. 587 00:41:09,099 --> 00:41:12,299 I've heard that the Qin Shi Royal tomb is very dangerous. You shouldn't go. 588 00:41:12,300 --> 00:41:15,000 I will protect TuSu well for you, okay? 589 00:41:15,000 --> 00:41:18,099 I know I could be a burden to TuSu, but... 590 00:41:18,199 --> 00:41:20,799 So, you shouldn't go, okay? 591 00:41:20,829 --> 00:41:23,980 I will definitely help you protect TuSu, okay? 592 00:41:45,500 --> 00:41:48,400 Those people. They take me with them because my magical skill is low. 593 00:41:48,500 --> 00:41:52,900 They think I am stupid. And that I won't come after them by myself. 594 00:42:00,300 --> 00:42:02,100 Where's everybody? 595 00:42:02,110 --> 00:42:04,570 Where did they all go? 596 00:42:47,099 --> 00:42:52,599 Fell in love with the quietly flowing river of stars that fill the sky 597 00:42:53,400 --> 00:42:58,800 as if a dream has covered itself in soft flowing robes 598 00:42:59,699 --> 00:43:05,559 moist eyes cannot hold back the sorrow that stirs in my heart 599 00:43:06,000 --> 00:43:10,900 In this moment, I should be leaning on your shoulder. 600 00:43:12,300 --> 00:43:17,820 I still remember your simple and innocent appearance in the beginning 601 00:43:18,599 --> 00:43:23,799 But now you've experienced the vicissitudes of life 602 00:43:24,900 --> 00:43:30,800 Even if I'll get hurt, I'm still willing to forever 603 00:43:31,099 --> 00:43:36,299 Wait at your side like this. 604 00:43:37,599 --> 00:43:43,199 Look into the distance, in the direction in which you pointed 605 00:43:43,800 --> 00:43:49,600 We went there to climb, to wander 606 00:43:50,199 --> 00:43:56,199 In the distance, those clear bright times 607 00:43:56,500 --> 00:44:02,500 Even now they are unforgettable. 608 00:44:02,900 --> 00:44:08,900 Look into the distance, we were once impetuous in our youth 609 00:44:09,300 --> 00:44:15,300 Nursing our dreams, we traversed the vast land 610 00:44:15,599 --> 00:44:21,699 We searched for the heaven of love in distant places 611 00:44:21,900 --> 00:44:27,900 I went flying with you. 612 00:44:28,099 --> 00:44:35,500 Bravely fly into the distance. 54895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.