Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:00:58,258 --> 00:01:00,488
Hey, GaWain, the king's armor.
3
00:01:02,295 --> 00:01:05,264
That's the last
that I shall ever make.
4
00:01:05,298 --> 00:01:08,267
The last that
he shall ever Wear.
5
00:01:49,542 --> 00:01:51,305
Squires.
6
00:03:14,294 --> 00:03:17,354
The more sumptuous the feast,
the more it turns my stomach.
7
00:03:17,397 --> 00:03:19,228
Take it aWay. Take it all aWay!
8
00:03:20,500 --> 00:03:22,229
AWay!
9
00:03:28,274 --> 00:03:32,404
Each yuletide, We celebrate
the thickening of our bellies...
10
00:03:32,445 --> 00:03:34,379
and the softening
of our muscles.
11
00:03:34,447 --> 00:03:39,510
Has your Valor fled entirely
in these times of peace?
12
00:03:40,253 --> 00:03:41,345
Is this the court
Whose knights...
13
00:03:41,421 --> 00:03:43,480
Were feared
throughout Christendom?
14
00:03:44,490 --> 00:03:46,515
I'm bored.
15
00:03:47,260 --> 00:03:49,228
Bored With you all!
16
00:03:54,267 --> 00:03:55,359
No!
17
00:03:55,435 --> 00:03:58,495
We'll haVe no feasting yet.
18
00:03:59,272 --> 00:04:02,264
We'Ve droWned our knighthood
in too much Wine.
19
00:04:02,308 --> 00:04:03,502
Not one drop more!
20
00:04:03,543 --> 00:04:08,480
Not a morsel of bread,
until even one of you...
21
00:04:08,548 --> 00:04:12,484
proVes that he's Worthy
of his spurs.
22
00:04:16,289 --> 00:04:17,313
What's that?
23
00:04:32,272 --> 00:04:36,470
What great feats haVe We
to mark this year?
24
00:04:36,509 --> 00:04:41,242
What tales of Valor,
What deeds of arms...
25
00:04:41,281 --> 00:04:44,273
enhance this croWn
that sits upon my head?
26
00:04:45,418 --> 00:04:51,379
The old year
limps to its graVe, ashamed.
27
00:05:02,268 --> 00:05:04,327
I shall haVe some proof
tonight...
28
00:05:04,370 --> 00:05:08,397
that knightliness still liVes
Within these Walls!
29
00:05:36,336 --> 00:05:37,428
Strange indeed.
30
00:05:37,503 --> 00:05:42,463
A feast Without food,
and a court Without a king.
31
00:05:43,242 --> 00:05:46,234
Strangers are Welcome
in this place...
32
00:05:46,312 --> 00:05:48,439
but they must leaVe
their insolence at the door.
33
00:05:48,481 --> 00:05:50,346
And their horses.
34
00:05:50,383 --> 00:05:53,352
I come in peace, great king.
35
00:05:53,453 --> 00:05:57,355
All I seek is good sport.
36
00:05:57,390 --> 00:05:59,324
By the look of you,
you haVen't come here...
37
00:05:59,359 --> 00:06:02,351
to bob for apples. No.
38
00:06:02,428 --> 00:06:06,421
My Wager is
you play a deadly game.
39
00:06:06,466 --> 00:06:08,434
Ah, the king is Wise.
40
00:06:08,468 --> 00:06:12,370
The game I bring is more
in keeping With the season.
41
00:06:12,438 --> 00:06:14,235
The year is old...
42
00:06:14,307 --> 00:06:18,505
and death smiles out
from behind this merry time.
43
00:06:19,412 --> 00:06:23,371
Our knights do lack for sport.
What is the game?
44
00:06:23,416 --> 00:06:25,441
My aXe.
45
00:06:34,427 --> 00:06:36,327
Feel it.
46
00:06:36,396 --> 00:06:39,331
Go on, feel it.
47
00:06:39,399 --> 00:06:41,367
Sharp, isn't it?
48
00:06:45,338 --> 00:06:46,464
As sharp as your appetite, sir?
49
00:06:56,516 --> 00:06:58,416
The east Wind is not its equal.
50
00:07:00,353 --> 00:07:01,445
HeaVy.
51
00:07:03,256 --> 00:07:05,383
Is it as heaVy
as your conscience, sir?
52
00:07:08,461 --> 00:07:11,430
Certainly truer
than the ladies of this court.
53
00:07:15,268 --> 00:07:18,431
Sirs,
I offer you my only Weapon.
54
00:07:20,273 --> 00:07:26,405
Unarmed, I shall stand here
before you all, my neck bare.
55
00:07:28,414 --> 00:07:30,382
My challenge is simple.
56
00:07:30,416 --> 00:07:34,409
Let any man among you
Worthy of the deed...
57
00:07:34,487 --> 00:07:38,423
take up my aXe and hack the head
from off my shoulders.
58
00:07:44,330 --> 00:07:47,299
Fear not, braVe knights.
59
00:07:47,366 --> 00:07:50,301
I shall not moVe, nor flinch...
60
00:07:50,336 --> 00:07:53,271
nor seek to defend myself
in any Way.
61
00:07:54,474 --> 00:07:56,339
I am ready for the bloW.
62
00:07:56,375 --> 00:07:58,275
But...
63
00:07:58,344 --> 00:08:00,335
one bloW, and no more.
64
00:08:02,415 --> 00:08:04,349
And I haVe but one demand.
65
00:08:06,385 --> 00:08:10,515
AfterWards,
if the poWer is left to me...
66
00:08:11,257 --> 00:08:15,250
I haVe the right to return
the bloW in like manner.
67
00:08:15,328 --> 00:08:17,455
If the poWer be left to him?
68
00:08:24,270 --> 00:08:25,259
Oh, come.
69
00:08:26,472 --> 00:08:28,463
The sport is simple.
70
00:08:28,541 --> 00:08:31,339
A cut for a cut...
71
00:08:31,377 --> 00:08:33,345
and yours to be the first.
72
00:08:35,314 --> 00:08:37,282
Who's going to deal me my bloW?
73
00:08:37,350 --> 00:08:40,251
Who's the jolly gambler
to play my game?
74
00:08:42,488 --> 00:08:45,389
Who shall lay his pride...
75
00:08:47,326 --> 00:08:49,317
his proWess...
76
00:08:49,395 --> 00:08:51,488
his courage...
77
00:08:51,531 --> 00:08:53,499
on the line of my neck?
78
00:09:00,506 --> 00:09:03,304
Come, great knights!
79
00:09:03,376 --> 00:09:05,241
Champion your king!
80
00:09:20,459 --> 00:09:23,394
Come on, gentlemen, I'm Waiting.
81
00:09:25,264 --> 00:09:27,232
My neck groWs cold.
82
00:09:34,540 --> 00:09:39,273
I can remember a time...
83
00:09:39,345 --> 00:09:41,506
When I Would haVe had
a hundred knights...
84
00:09:42,248 --> 00:09:44,443
begging the honor
to be my champion.
85
00:09:48,454 --> 00:09:51,446
HaVe We slipped so far?
86
00:09:54,393 --> 00:09:55,519
Well, so be it.
87
00:09:58,531 --> 00:10:02,490
If death is your resolVe
With this mad jest...
88
00:10:03,269 --> 00:10:05,396
then, by heaVen,
you shall haVe it.
89
00:10:07,440 --> 00:10:10,375
The king himself
shall do the deed.
90
00:10:11,510 --> 00:10:14,411
And may God haVe mercy
on your soul When it is done.
91
00:10:14,447 --> 00:10:16,347
My liege!
92
00:10:16,415 --> 00:10:18,315
GaWain!
93
00:10:18,384 --> 00:10:21,353
My liege, giVe me the aXe.
94
00:10:21,420 --> 00:10:23,411
Let the cut be mine.
95
00:10:26,425 --> 00:10:28,416
Silence! Peace.
96
00:10:28,494 --> 00:10:32,260
I Will haVe silence.
97
00:10:32,298 --> 00:10:36,462
I see my earlier Words
noW sadly proVed.
98
00:10:38,371 --> 00:10:43,399
A humble squire
has set the seal on your shame.
99
00:10:43,476 --> 00:10:45,501
Let him be squire no longer...
100
00:10:45,544 --> 00:10:49,275
but my only true knight.
101
00:10:49,315 --> 00:10:50,475
He is called GaWain, sire.
102
00:10:59,258 --> 00:11:02,250
Arise a knight, Sir GaWain.
103
00:11:17,309 --> 00:11:19,470
NoW the challenge is accepted.
104
00:11:21,313 --> 00:11:24,248
Strike Well, GaWain,
you haVe but one bloW.
105
00:11:24,283 --> 00:11:26,251
Make it pay.
106
00:11:26,318 --> 00:11:29,412
Your oWn neck Would feel
the Weight of any second.
107
00:11:29,455 --> 00:11:31,286
The king speaks true.
108
00:11:49,375 --> 00:11:50,399
Sir knight...
109
00:11:53,312 --> 00:11:55,507
it may be too late,
once I'Ve dealt my bloW...
110
00:11:56,248 --> 00:11:59,513
for you to tell us
your name and your home.
111
00:12:00,286 --> 00:12:03,380
Such bold Words.
112
00:12:03,456 --> 00:12:07,256
You knoW of me
all you haVe need to knoW.
113
00:12:07,293 --> 00:12:08,317
Lay on.
114
00:12:10,496 --> 00:12:12,361
Let the game begin.
115
00:12:45,464 --> 00:12:47,455
Body.
116
00:12:47,533 --> 00:12:49,296
Come to me, my body.
117
00:13:48,460 --> 00:13:51,361
These young eyes haVe seen
nothing of the World yet.
118
00:13:51,397 --> 00:13:53,365
Shall I snuff out their light?
119
00:13:55,334 --> 00:13:58,360
Shall these young lips groW cold
before they haVe tasted life...
120
00:13:58,437 --> 00:14:00,371
or touched a Woman's cheek?
121
00:14:13,452 --> 00:14:15,420
No, GaWain.
122
00:14:15,454 --> 00:14:20,357
You shall not die yet
to defend their lack of courage.
123
00:14:20,392 --> 00:14:24,328
I came to challenge a man,
not a beardless boy.
124
00:14:25,397 --> 00:14:27,490
I giVe you a year's grace
to groW your beard.
125
00:14:28,234 --> 00:14:31,397
TWelVe sWeet, short months
of life to do With as you Will.
126
00:14:31,503 --> 00:14:35,269
But When the seasons
haVe come full circle...
127
00:14:35,307 --> 00:14:39,334
We shall meet again, and
you shall pay your debt to me.
128
00:14:42,314 --> 00:14:44,373
Is there no hope for me
beyond this?
129
00:14:44,450 --> 00:14:47,351
Must I spend the year
aWaiting death at your hand?
130
00:14:48,487 --> 00:14:52,287
Only fools and priests
do squander life...
131
00:14:52,358 --> 00:14:53,416
With thoughts of death.
132
00:14:53,492 --> 00:14:59,226
So you Would hope to cheat
your fate, GaWain, hmm?
133
00:14:59,298 --> 00:15:04,258
Well, every man hopes that.
Especially the young.
134
00:15:04,336 --> 00:15:06,429
I'll giVe you a riddle.
135
00:15:06,505 --> 00:15:09,474
Mark it Well, for if
by the time We meet again...
136
00:15:09,508 --> 00:15:11,499
you haVe fully understood
every line...
137
00:15:12,244 --> 00:15:15,236
your life
Will be restored to you.
138
00:15:16,515 --> 00:15:20,349
It has, uh, four lines.
139
00:15:20,386 --> 00:15:23,219
Mark them all Well.
140
00:15:26,292 --> 00:15:30,251
Where life is emptiness,
gladness.
141
00:15:30,296 --> 00:15:35,290
Where life is darkness, fire.
142
00:15:35,367 --> 00:15:40,430
Where life is golden, sorroW.
143
00:15:40,472 --> 00:15:46,411
Where life is lost, Wisdom.
144
00:15:46,478 --> 00:15:49,379
But hoW do I knoW
Where to find you?
145
00:15:49,415 --> 00:15:51,383
Never fear, Sir GaWain.
146
00:15:51,450 --> 00:15:56,410
If you do not find me,
I Will most assuredly find you.
147
00:16:13,339 --> 00:16:16,240
Sir GaWain. My helmet.
148
00:16:16,275 --> 00:16:20,439
You haVe restored honor
to this court.
149
00:16:20,512 --> 00:16:24,448
May others take heart
from your eXample.
150
00:16:24,516 --> 00:16:27,508
And may my oWn armor...
151
00:16:28,253 --> 00:16:33,281
and the Lord,
prOteCt yOu On yOur quest.
152
00:16:36,395 --> 00:16:38,522
Let the feast begin!
153
00:16:41,266 --> 00:16:43,257
I don't think I'm hungry.
154
00:17:08,460 --> 00:17:10,257
Take your last look, Humphrey.
155
00:17:52,371 --> 00:17:56,273
NoW, there's just one thing
they forgot to tell me...
156
00:17:56,308 --> 00:17:59,243
in my sWift initiation
into knighthood.
157
00:17:59,311 --> 00:18:00,369
Oh, yes?
158
00:18:00,412 --> 00:18:03,438
HoW the hell do I relieve
myself in this tin suit?
159
00:18:03,515 --> 00:18:08,282
What no lost knight
should be Without.
160
00:18:08,320 --> 00:18:12,313
Oh, you don't knoW
hoW happy I am to see that.
161
00:18:16,528 --> 00:18:19,258
AnyWay, Which Way do We go?
162
00:18:19,298 --> 00:18:21,459
West.
163
00:18:21,533 --> 00:18:24,297
Due West.
164
00:18:24,336 --> 00:18:25,462
Why due West?
165
00:18:28,273 --> 00:18:29,365
'Cause that's the Way
the Wind's bloWing.
166
00:18:29,441 --> 00:18:33,241
What difference does that make?
167
00:18:33,278 --> 00:18:35,337
Absolutely none at all.
168
00:18:46,525 --> 00:18:48,493
I'm starVing.
What food haVe We got?
169
00:18:48,494 --> 00:18:51,224
None.
170
00:18:51,296 --> 00:18:53,457
Noble knights
are supposed to hunt for it.
171
00:18:53,499 --> 00:18:55,330
Or requisition it.
172
00:18:55,367 --> 00:18:56,356
Catch it or steal it.
173
00:18:57,469 --> 00:18:59,334
NoW, that's What
I call chiValry.
174
00:19:01,373 --> 00:19:02,465
Look.
175
00:19:08,347 --> 00:19:10,247
Let's do the noble thing.
176
00:19:12,451 --> 00:19:14,282
Quick, raise your boW, Humphrey.
177
00:19:14,319 --> 00:19:16,412
But you can't kill a unicorn!
178
00:19:16,455 --> 00:19:17,444
Then, What are We doing?
179
00:19:17,523 --> 00:19:23,223
It's magical.
L-it's a sign of good luck.
180
00:19:23,295 --> 00:19:25,490
Precisely. Good luck that
We'Ve found something to eat.
181
00:19:25,531 --> 00:19:28,500
But it tastes like horse meat.
182
00:19:29,268 --> 00:19:30,428
No, magical, you said.
183
00:19:30,469 --> 00:19:33,438
That means it'll taste good.
Come on.
184
00:19:43,382 --> 00:19:44,371
Damn.
185
00:19:44,416 --> 00:19:46,407
It Wants to make us
earn OUr SUpper.
186
00:19:52,257 --> 00:19:53,417
Let's just keep it in sight.
187
00:19:53,492 --> 00:19:55,460
I can see Why they use hounds.
188
00:20:04,536 --> 00:20:06,504
There's my beauty.
189
00:20:07,272 --> 00:20:08,466
NoW it's ours.
190
00:20:15,280 --> 00:20:16,304
What the...
191
00:20:21,553 --> 00:20:23,521
Well...
192
00:20:24,256 --> 00:20:27,521
that tasted really... magical.
193
00:20:32,397 --> 00:20:33,421
Steady, boy.
194
00:20:36,435 --> 00:20:39,404
Where did that come from, hmm?
195
00:20:41,306 --> 00:20:43,274
I didn't see that before.
196
00:20:49,348 --> 00:20:52,317
- Is anybody there?
- HaVe a look inside.
197
00:21:01,493 --> 00:21:04,360
I could do With a rest.
198
00:21:04,363 --> 00:21:06,263
Empty.
199
00:21:06,331 --> 00:21:09,266
I could do With
some food and some Wine.
200
00:21:12,504 --> 00:21:15,405
And then I could do With some...
201
00:21:15,474 --> 00:21:17,442
Speak no more, Humphrey.
202
00:21:17,476 --> 00:21:18,500
Look.
203
00:21:26,351 --> 00:21:28,376
Happy to serVe my squire.
204
00:21:31,256 --> 00:21:33,451
Happy to be your butler, sire.
205
00:21:44,303 --> 00:21:48,330
Uhh. This table
is getting the better of me.
206
00:21:52,277 --> 00:21:53,505
Well, it's not getting
the better of me.
207
00:21:55,480 --> 00:22:00,383
You knoW, this place has
some Very costly furnishings.
208
00:22:00,452 --> 00:22:01,510
- I mean Who do...
- True.
209
00:22:02,254 --> 00:22:04,313
They are costly.
210
00:22:04,389 --> 00:22:08,257
Please, gentlemen,
continue your splendid feast.
211
00:22:08,293 --> 00:22:11,456
Whatever I haVe is yours.
212
00:22:11,530 --> 00:22:15,261
Just so long as
you both can pay.
213
00:22:15,334 --> 00:22:18,360
Nothing in life is free,
yOUng man.
214
00:22:18,403 --> 00:22:22,430
For such a feast, a purse
of money is fair recompense...
215
00:22:22,507 --> 00:22:26,500
for What you Want
just When you Want it.
216
00:22:27,279 --> 00:22:31,511
BeWare.
She is the deVil's decoy.
217
00:22:32,284 --> 00:22:35,515
Am I not... fair?
218
00:22:36,521 --> 00:22:40,389
What you'll haVe is my dagger
if this is a trap.
219
00:22:40,425 --> 00:22:45,453
A noble knight indeed,
Who Would steal his supper.
220
00:22:45,530 --> 00:22:48,397
- Hmm?
- Requisition.
221
00:22:48,433 --> 00:22:51,368
Isn't this knight a riddle?
222
00:22:51,403 --> 00:22:53,496
And so sure of himself.
223
00:22:54,272 --> 00:22:57,435
One Would think
he kneW all the ansWers.
224
00:22:57,476 --> 00:22:59,535
I'm on a quest
to solVe a riddle.
225
00:23:00,278 --> 00:23:02,303
The first line of Which is...
226
00:23:02,347 --> 00:23:06,249
"Where life is gladness,
emptiness"?
227
00:23:06,318 --> 00:23:08,411
You knoW it? Tell me, please.
228
00:23:08,487 --> 00:23:14,426
Why are you in such a hurry?
229
00:23:14,493 --> 00:23:17,291
The riddle is easy.
230
00:23:17,329 --> 00:23:21,425
Remain With me noW,
and We'll solVe it in a night.
231
00:23:21,500 --> 00:23:23,468
Where Will I tell Humphrey
to meet me in the morning?
232
00:23:23,502 --> 00:23:26,300
On the Way to Lyonesse.
233
00:23:26,371 --> 00:23:28,498
Lyonesse?
234
00:23:29,274 --> 00:23:31,265
HoW do I find that?
235
00:23:31,309 --> 00:23:33,277
You Will ride through
the forest and beyond...
236
00:23:33,311 --> 00:23:34,369
to the shore of the sea.
237
00:23:34,413 --> 00:23:39,350
Then you Will come upon
the Chapel of a Hundred Steps.
238
00:23:43,522 --> 00:23:47,458
A lot of animals
seem to haVe died here.
239
00:23:51,396 --> 00:23:52,454
At the foot of the steps...
240
00:23:52,531 --> 00:23:58,470
you Will find chained
to an old post a great trumpet.
241
00:23:58,503 --> 00:24:00,232
And What do I do then?
242
00:24:02,474 --> 00:24:05,272
You must bloW upon it.
243
00:24:05,343 --> 00:24:08,369
- And after that?
- You'll see.
244
00:24:32,337 --> 00:24:33,361
Try again.
245
00:24:46,284 --> 00:24:47,410
Quiet, isn't it?
246
00:24:49,287 --> 00:24:50,379
Too quiet.
247
00:24:59,498 --> 00:25:02,399
Who calls the guardian
of Lyonesse?
248
00:25:02,467 --> 00:25:05,436
He doesn't seem Very friendly.
249
00:25:08,240 --> 00:25:09,502
I'm Sir GaWain!
250
00:25:10,242 --> 00:25:11,402
I seek to enter Lyonesse!
251
00:25:11,476 --> 00:25:15,378
No man may enter Lyonesse,
nor go back...
252
00:25:15,413 --> 00:25:18,314
once he has sounded
the great trumpet.
253
00:25:18,383 --> 00:25:21,352
What do you eXpect me to do?
SWim?
254
00:25:21,386 --> 00:25:26,414
Be killed by the guardian of
Lyonesse, like all the others.
255
00:25:26,458 --> 00:25:28,483
Come on.
256
00:25:40,238 --> 00:25:46,234
Sir, if you haVe quarrel
With me, then We fight fairly.
257
00:25:56,254 --> 00:25:58,222
Sir, are you running,
or do We fight?
258
00:25:58,290 --> 00:26:00,281
Ah... We fight.
259
00:26:11,369 --> 00:26:12,495
GaWain...
260
00:26:14,339 --> 00:26:18,469
the king's armor...
you knoW it's only ceremonial.
261
00:26:18,510 --> 00:26:21,479
He hadn't fought in years.
It's not heaVy plate.
262
00:26:21,513 --> 00:26:23,276
You mean
like the black knight's?
263
00:26:26,251 --> 00:26:27,275
But you'll be
lighter on your feet.
264
00:26:27,352 --> 00:26:30,378
Great, if he asked me to dance.
265
00:26:30,422 --> 00:26:34,222
Your challenge is accepted!
266
00:26:39,364 --> 00:26:41,355
- I'll get your horse.
- There's no time, Humphrey!
267
00:26:43,301 --> 00:26:45,269
I'll stand and fight.
268
00:26:50,241 --> 00:26:53,210
GaWain! GaWain!
269
00:26:53,278 --> 00:26:56,338
Humphrey, my mace and chain.
270
00:26:56,414 --> 00:26:58,382
- Mount up, quickly!
- No time.
271
00:26:58,416 --> 00:26:59,440
Whoa.
272
00:27:21,406 --> 00:27:24,307
Humphrey! Humphrey!
273
00:27:24,376 --> 00:27:27,345
Help!
274
00:27:27,379 --> 00:27:28,403
My hand's stuck!
275
00:27:30,415 --> 00:27:31,473
Help me!
276
00:27:33,385 --> 00:27:34,443
Humphrey!
277
00:27:51,302 --> 00:27:52,462
Humphrey, get me the lance!
278
00:27:56,274 --> 00:27:57,298
Here!
279
00:28:06,351 --> 00:28:08,410
NoW it's his turn.
280
00:28:08,453 --> 00:28:10,353
Get my sWord.
281
00:28:15,260 --> 00:28:16,420
Here, after him!
282
00:28:54,399 --> 00:28:59,530
Sir knight, let it not be said
I haVe not been chiValrous.
283
00:29:02,373 --> 00:29:04,432
Daggers!
284
00:29:48,453 --> 00:29:51,354
NoW that's just dirty.
285
00:30:07,272 --> 00:30:08,261
Wait!
286
00:30:11,442 --> 00:30:14,240
- Is he dead?
- I think so.
287
00:30:19,417 --> 00:30:21,476
You Won't like this, sir knight.
288
00:30:22,253 --> 00:30:24,483
But do it, and be sWift.
289
00:30:30,528 --> 00:30:32,359
I'm dying.
290
00:30:32,430 --> 00:30:34,330
Take me back, Will you?
291
00:30:35,500 --> 00:30:37,229
To Lyonesse?
292
00:30:37,302 --> 00:30:40,294
To Lyonesse.
293
00:30:51,416 --> 00:30:52,474
Humphrey?
294
00:30:55,353 --> 00:30:57,321
Humphrey!
295
00:30:57,388 --> 00:30:59,322
Humphrey!
296
00:31:01,492 --> 00:31:03,221
Humphrey!
297
00:31:04,395 --> 00:31:06,226
Humphrey, Where are you?
298
00:32:05,323 --> 00:32:12,320
Good people of Lyonesse,
your guardian is dying.
299
00:32:12,363 --> 00:32:15,355
And in my last act
as your defender...
300
00:32:15,433 --> 00:32:19,426
I bring you my murderer.
301
00:32:19,504 --> 00:32:21,301
Kill him!
302
00:32:32,350 --> 00:32:33,374
No!
303
00:32:44,362 --> 00:32:47,525
Take this ring, quickly,
the stone inside your hand.
304
00:32:48,266 --> 00:32:51,258
So long as you hide the stone,
it Will hide you.
305
00:32:52,303 --> 00:32:53,497
Come on, take the ring,
quickly!
306
00:33:02,313 --> 00:33:03,439
Thank you.
307
00:33:03,514 --> 00:33:05,311
FolloW me.
308
00:33:08,386 --> 00:33:09,410
Come.
309
00:33:12,490 --> 00:33:15,425
Here. Sit doWn here.
310
00:33:15,460 --> 00:33:17,428
Just uncoVer the stone.
311
00:33:26,337 --> 00:33:28,396
I'Ve alWays knoWn
that one day you Would come.
312
00:33:28,473 --> 00:33:30,441
I'Ve alWays knoWn that...
313
00:33:32,343 --> 00:33:33,503
once Within these Walls...
314
00:33:34,278 --> 00:33:36,337
you Would be in sore peril
of your life...
315
00:33:36,414 --> 00:33:38,507
and I must use my ring
tO saVe yOu.
316
00:33:39,250 --> 00:33:40,478
And then?
317
00:33:43,554 --> 00:33:46,318
GaWain...
318
00:33:46,324 --> 00:33:48,485
don't you knoW What land
this is you'Ve entered?
319
00:33:49,260 --> 00:33:51,490
Lyonesse.
320
00:33:51,529 --> 00:33:54,293
The lost land of Lyonesse.
321
00:33:54,365 --> 00:33:58,324
No kingdom of your World,
for Lyonesse is lost...
322
00:33:58,403 --> 00:34:01,463
Iost in the Wilderness
of past dreams...
323
00:34:01,506 --> 00:34:03,406
and ages yet to come.
324
00:34:06,477 --> 00:34:09,310
This isn't such a bad place
to be lost.
325
00:34:09,380 --> 00:34:12,349
You're tired, and you must rest.
326
00:34:12,383 --> 00:34:15,250
No. Just a moment.
327
00:34:24,529 --> 00:34:27,327
Was that a dream?
328
00:34:33,471 --> 00:34:35,439
No.
329
00:34:37,508 --> 00:34:39,237
Linet?
330
00:34:40,411 --> 00:34:42,242
Linet, Where are you?
331
00:34:52,290 --> 00:34:55,350
A fool? You dare call
your mistress a fool?
332
00:34:55,426 --> 00:34:59,294
But the entry to Lyonesse
must not be left undefended.
333
00:34:59,330 --> 00:35:02,458
I meant only that
We must find a neW guardian.
334
00:35:05,269 --> 00:35:08,363
My lord Was the greatest
and braVest Warrior...
335
00:35:08,406 --> 00:35:12,433
that ever liVed,
and noW he's dead.
336
00:35:12,477 --> 00:35:15,241
There is no man his equal.
337
00:35:15,313 --> 00:35:17,247
There's got to be one.
338
00:35:30,261 --> 00:35:32,320
Your husband
Was a mighty champion.
339
00:35:32,363 --> 00:35:35,355
But surely the one
Who oVerthreW him...
340
00:35:35,433 --> 00:35:39,369
Was, and is, even mightier.
341
00:35:39,403 --> 00:35:41,371
I Will not listen to you!
342
00:35:43,508 --> 00:35:46,477
Your Words are treason.
343
00:35:48,312 --> 00:35:50,371
Please hear me out. I beg you.
344
00:35:50,414 --> 00:35:53,383
We must seek out this knight
Who sleW your husband.
345
00:35:53,484 --> 00:35:55,349
The kingdom
must haVe a guardian.
346
00:35:55,386 --> 00:35:58,355
I'm beginning to understand noW.
347
00:35:58,422 --> 00:36:02,256
Yes, I see it clearly noW.
348
00:36:02,293 --> 00:36:04,318
That's Why the knight
has not been found.
349
00:36:04,395 --> 00:36:06,454
You're hiding him, aren't you?
350
00:36:06,531 --> 00:36:08,499
- Admit it!
- No!
351
00:36:09,267 --> 00:36:10,461
Oh, you do not understand.
352
00:36:10,535 --> 00:36:14,471
I Will haVe this pretty
head of yours for this!
353
00:36:19,377 --> 00:36:21,242
I am the knight you seek!
354
00:36:29,320 --> 00:36:34,257
For her sake,
I submit myself to your mercy.
355
00:36:38,362 --> 00:36:39,420
WithdraW!
356
00:36:39,463 --> 00:36:42,432
All is Well here.
357
00:36:45,536 --> 00:36:48,334
I fought your lord fairly.
358
00:36:48,406 --> 00:36:50,237
I only Wanted to enter Lyonesse.
359
00:36:53,277 --> 00:36:55,370
I believe you mean What you say.
360
00:36:57,281 --> 00:37:00,444
He is indeed
a noble youth, huh?
361
00:37:00,484 --> 00:37:02,509
Yes. I think he is.
362
00:37:03,287 --> 00:37:06,415
Yes. Hmm?
363
00:37:06,490 --> 00:37:09,323
PoWerful shoulders.
364
00:37:09,360 --> 00:37:14,297
A bit long in the flank, but
Well put together for all that.
365
00:37:14,332 --> 00:37:15,390
There is good breeding here.
366
00:37:15,466 --> 00:37:18,458
I Wonder
if his teeth are sound.
367
00:37:20,438 --> 00:37:22,372
Spirited, too.
368
00:37:22,406 --> 00:37:28,345
I like a touch of fire
in a man, or beast.
369
00:37:28,412 --> 00:37:31,381
ForgiVe me child,
I misjudged your purpose.
370
00:37:31,415 --> 00:37:37,320
I understand noW that you
sheltered this Valiant knight...
371
00:37:37,355 --> 00:37:39,482
for the highest of motiVes...
372
00:37:40,258 --> 00:37:46,254
the Welfare
of our land of Lyonesse.
373
00:37:46,330 --> 00:37:47,490
Yes, of course.
374
00:37:48,232 --> 00:37:51,497
Who better to be
the neW guardian of the kingdom?
375
00:37:52,270 --> 00:37:56,400
After all, he has already
proVed himself in battle.
376
00:37:56,440 --> 00:38:01,309
And by the look of him, I can
see him bring the same fire...
377
00:38:01,379 --> 00:38:06,248
to the guardian's other duties.
378
00:38:08,519 --> 00:38:11,283
I Will call a meeting
of the royal council tonight...
379
00:38:11,322 --> 00:38:14,485
and then summon my bishops...
380
00:38:17,395 --> 00:38:19,260
as soon as my lord is buried.
381
00:38:21,432 --> 00:38:23,263
My lady...
382
00:38:23,334 --> 00:38:26,394
forgiVe me for haVing
broken into your mourning...
383
00:38:26,470 --> 00:38:28,233
With my plans for GaWain.
384
00:38:28,272 --> 00:38:30,297
Mourning? Why should I mourn?
385
00:38:30,374 --> 00:38:33,241
My husband Was a terrible man.
386
00:38:33,311 --> 00:38:35,336
From our Wedding night...
387
00:38:35,379 --> 00:38:39,315
he turned
to a most cruel tyrant.
388
00:38:40,551 --> 00:38:45,386
And the drinking!
And the Wenching!
389
00:38:45,423 --> 00:38:52,420
Oh! If only you could knoW
hoW much I suffered...
390
00:38:52,496 --> 00:38:55,363
all these years.
391
00:38:58,536 --> 00:39:01,505
But noW
everything Will be different.
392
00:39:02,239 --> 00:39:06,232
There Will be a neW champion
to protect the kingdom...
393
00:39:08,446 --> 00:39:12,439
and be my husband.
394
00:39:27,431 --> 00:39:29,399
SWeet mother of God.
395
00:39:31,402 --> 00:39:33,267
What haVe I done?
396
00:39:33,304 --> 00:39:37,297
I just Wanted you
to stay in Lyonesse.
397
00:39:37,375 --> 00:39:40,367
But all I'Ve done is harm.
398
00:39:42,446 --> 00:39:44,346
For noW you must go.
399
00:39:44,382 --> 00:39:46,407
You don't Want to come With me?
400
00:39:46,484 --> 00:39:51,251
I do, but as I kneW
I must saVe you...
401
00:39:51,322 --> 00:39:56,521
so I knoW noW
I must lose you again.
402
00:39:59,263 --> 00:40:03,324
Not even the magic in my ring
can alter this.
403
00:40:03,367 --> 00:40:06,461
Listen to me, Linet.
404
00:40:08,506 --> 00:40:12,499
We haVe loVe,
and that's stronger than magic.
405
00:40:13,244 --> 00:40:18,238
Only loVe can bend fate.
406
00:40:18,282 --> 00:40:20,250
And I loVe you.
407
00:40:22,386 --> 00:40:23,478
And I loVe you.
408
00:40:23,554 --> 00:40:26,318
I'Ve alWays loVed you.
409
00:40:56,320 --> 00:40:58,288
I think they Want us to stay!
410
00:40:58,322 --> 00:41:00,256
Let's go.
411
00:41:00,291 --> 00:41:02,452
- Hold the man!
- Quick! OVer this Way!
412
00:41:04,395 --> 00:41:07,330
- There he is.
- Go.
413
00:41:11,402 --> 00:41:13,336
Go on.
414
00:41:17,475 --> 00:41:18,499
Quickly!
415
00:41:26,383 --> 00:41:27,509
This Way!
416
00:41:34,492 --> 00:41:36,255
Keep back!
417
00:41:44,301 --> 00:41:46,394
- Linet!
- Grab her! Come on!
418
00:41:47,538 --> 00:41:49,506
- No!
- No!
419
00:41:49,540 --> 00:41:51,474
Help!
420
00:41:53,410 --> 00:41:55,378
Help!
421
00:41:58,282 --> 00:41:59,374
I'll be With you!
422
00:42:00,351 --> 00:42:03,320
Let go! No! Let go!
423
00:42:05,322 --> 00:42:06,380
Quick!
424
00:42:07,458 --> 00:42:09,289
In there.
425
00:42:10,461 --> 00:42:12,452
Good-bye.
426
00:42:14,265 --> 00:42:15,289
Stay there!
427
00:42:17,401 --> 00:42:18,493
Break it doWn!
428
00:42:25,442 --> 00:42:28,377
- Come on!
- Come on! Break in!
429
00:42:28,412 --> 00:42:31,279
They...
430
00:42:31,315 --> 00:42:33,442
They shall not leaVe
the kingdom aliVe!
431
00:42:44,461 --> 00:42:45,450
Hey!
432
00:42:45,529 --> 00:42:48,464
There is the toWer.
I'm sure they Won't find us.
433
00:42:48,499 --> 00:42:50,262
FolloW me.
434
00:42:51,402 --> 00:42:53,267
- They're oVer there!
- Another one?
435
00:43:00,477 --> 00:43:02,274
GaWain, help!
436
00:43:04,448 --> 00:43:08,384
- Where are you taking me?
- To your eXecution.
437
00:43:10,321 --> 00:43:13,290
Father! Father, help me!
438
00:43:13,357 --> 00:43:15,325
- Please.
- Take her aWay!
439
00:43:24,535 --> 00:43:27,504
Linet! Linet, Where are you?
440
00:43:28,238 --> 00:43:29,227
There he is!
441
00:43:37,381 --> 00:43:38,405
Wait for it!
442
00:43:42,252 --> 00:43:43,344
- GaWain!
- Linet!
443
00:43:43,387 --> 00:43:44,445
Let's go!
444
00:43:47,324 --> 00:43:49,315
- Join your friends!
- Whoa!
445
00:43:49,393 --> 00:43:51,361
FolloW them!
446
00:43:54,498 --> 00:43:56,295
There they are!
Quick, after them!
447
00:43:56,367 --> 00:43:58,232
Here We go again.
448
00:44:03,340 --> 00:44:04,364
We haVen't lost them.
449
00:44:13,550 --> 00:44:16,246
There's no escape.
It's a dead end.
450
00:44:20,257 --> 00:44:21,383
My loVe, take the ring!
451
00:44:22,393 --> 00:44:25,362
Good-bye, GaWain. Good-bye.
452
00:44:29,500 --> 00:44:30,489
Linet?
453
00:44:33,303 --> 00:44:34,463
Linet!
454
00:44:45,416 --> 00:44:48,408
Morgan! Stop your meddling!
455
00:44:48,485 --> 00:44:53,388
Meddling?
I Was only haVing a little fun.
456
00:44:53,424 --> 00:44:56,325
You knoW GaWain and Linet
Weren't to meet yet.
457
00:44:56,393 --> 00:44:59,362
GiVe him back.
458
00:44:59,396 --> 00:45:02,229
You're spoiling my game.
459
00:45:02,266 --> 00:45:06,225
And if I giVe him back...
460
00:45:06,303 --> 00:45:08,396
What Will you giVe me
in return?
461
00:45:08,439 --> 00:45:10,464
You haVe interfered
With my game...
462
00:45:10,507 --> 00:45:13,237
With your black deeds
and trickery...
463
00:45:13,277 --> 00:45:15,438
and noW you dare
to bargain With me?
464
00:45:15,512 --> 00:45:19,471
No one bargains
With the Green Knight! No one!
465
00:45:30,327 --> 00:45:33,387
Hmm. Quite impressiVe.
466
00:45:33,430 --> 00:45:37,298
But stay With me tonight...
467
00:45:37,367 --> 00:45:39,460
and shoW me some better tricks.
468
00:45:39,536 --> 00:45:43,267
- Please?
- Well, We'll see.
469
00:45:43,307 --> 00:45:45,434
Linet! Linet!
470
00:45:49,413 --> 00:45:52,314
NoW, Where is
the braVe young knight...
471
00:45:52,382 --> 00:45:55,317
Who so readily accepted
my challenge?
472
00:45:55,352 --> 00:45:56,341
What?
473
00:45:56,420 --> 00:46:00,447
The year half oVer, and
still no ansWers to my riddle.
474
00:46:00,491 --> 00:46:04,450
- It's impossible!
- Of course it is.
475
00:46:04,528 --> 00:46:08,521
The more you cheat,
the harder it becomes.
476
00:46:09,266 --> 00:46:11,234
Cheat? What do you mean?
477
00:46:11,301 --> 00:46:14,395
You're not playing my game,
GaWain.
478
00:46:14,471 --> 00:46:19,408
You haVe a ring,
and it does not belong to you.
479
00:46:19,443 --> 00:46:21,411
But Linet gaVe it to me!
480
00:46:32,523 --> 00:46:35,515
You shall not haVe it!
481
00:46:44,268 --> 00:46:48,398
"Where life is gladness...
emptiness"!
482
00:47:19,469 --> 00:47:21,437
Hey, stop!
483
00:47:21,471 --> 00:47:23,234
Wait!
484
00:47:26,443 --> 00:47:28,502
You Won't get much out of them,
yOUng man.
485
00:47:29,279 --> 00:47:31,440
They'Ve taken a VoW of silence.
486
00:47:31,481 --> 00:47:33,278
I do most of the talking
for them...
487
00:47:33,317 --> 00:47:34,306
as We Wander around the land.
488
00:47:34,384 --> 00:47:37,478
But Where are We?
Is this near Lyonesse?
489
00:47:38,255 --> 00:47:39,381
Lyonesse?
490
00:47:39,423 --> 00:47:43,450
My dear friend, noWhere
is near this forsaken place.
491
00:47:43,493 --> 00:47:46,485
Then she is gone...
492
00:47:47,264 --> 00:47:49,255
and I'm lost.
493
00:47:49,299 --> 00:47:53,258
It Was gladness. NoW emptiness.
494
00:47:53,303 --> 00:47:54,463
You speak in riddles.
495
00:47:55,239 --> 00:47:56,433
I'm trying to solVe one.
496
00:47:56,506 --> 00:47:59,475
Come, tell me about it,
I beg you.
497
00:47:59,543 --> 00:48:01,477
These brothers
are boring company.
498
00:48:01,511 --> 00:48:04,480
Day after day, not so much
as a belch or a fart.
499
00:48:04,514 --> 00:48:06,243
I'll catch them up.
500
00:48:06,316 --> 00:48:10,252
Good friar,
you seem a Wise felloW.
501
00:48:10,320 --> 00:48:11,446
What do you knoW of riddles?
502
00:48:11,488 --> 00:48:15,254
Ha! Wise?
Don't let these robes fool you.
503
00:48:15,292 --> 00:48:19,228
I'Ve been everything
from a hopeless juggler...
504
00:48:19,296 --> 00:48:20,456
to a rather accomplished
pick-pocket.
505
00:48:20,497 --> 00:48:23,295
But noW I am too fat
to run fast enough.
506
00:48:23,333 --> 00:48:25,301
Ha! And Who Would think
under my habit...
507
00:48:25,402 --> 00:48:27,495
I haVe that Very fine ring
you had in your pocket.
508
00:48:27,537 --> 00:48:29,232
You What?
509
00:48:30,440 --> 00:48:34,342
Ah, it's in the blood.
I can't stop myself.
510
00:48:34,411 --> 00:48:36,311
You see these?
511
00:48:36,346 --> 00:48:39,406
I relieved a certain Baron
Fortinbras of their Weight.
512
00:48:39,449 --> 00:48:41,417
Nice, aren't they?
513
00:48:41,451 --> 00:48:45,353
But really, riddles, I can't do.
514
00:48:45,422 --> 00:48:48,220
I can't even do hopscotch right.
515
00:48:48,292 --> 00:48:51,352
But I didn't say
I couldn't help you.
516
00:48:51,361 --> 00:48:52,328
A feW miles back...
517
00:48:52,396 --> 00:48:55,365
We passed the track
leading to the Rock of Wisdom.
518
00:48:55,432 --> 00:48:57,525
Tell the sage there your riddle.
519
00:49:00,504 --> 00:49:03,371
- Thank you, friar.
- You'll need this.
520
00:49:06,510 --> 00:49:08,478
In eXchange for these.
521
00:49:33,303 --> 00:49:36,295
- What do you Want?
- I'Ve come to see the sage.
522
00:49:36,373 --> 00:49:38,534
I'm afraid the sage is busy.
523
00:49:39,242 --> 00:49:40,368
Maybe another day.
524
00:49:42,346 --> 00:49:43,404
Oh, really?
525
00:49:45,248 --> 00:49:48,274
All right, all right.
Maybe he's not that busy.
526
00:49:50,387 --> 00:49:52,355
Come on.
527
00:49:52,389 --> 00:49:56,223
What are you doing here?
528
00:49:56,293 --> 00:49:57,317
Are you the sage?
529
00:49:59,529 --> 00:50:01,429
Well, I'Ve been called Worse.
530
00:50:01,465 --> 00:50:03,433
I'm trying to solVe a riddle.
531
00:50:03,500 --> 00:50:07,527
Riddles?
All I ever hear is riddles.
532
00:50:10,374 --> 00:50:13,366
I knoW all about your riddle,
Sir GaWain.
533
00:50:13,410 --> 00:50:16,277
All about it.
534
00:50:16,313 --> 00:50:20,249
I can't be eXpected
to keep my eye on everybody.
535
00:50:20,317 --> 00:50:24,253
Pass me the bottle
of hedgehog's spit, Would you?
536
00:50:24,321 --> 00:50:27,518
I'm not a nursemaid, you knoW.
537
00:50:28,258 --> 00:50:30,249
The green one.
538
00:50:35,365 --> 00:50:36,457
That's it.
539
00:50:38,335 --> 00:50:42,396
- This is a terrible setback.
- I don't understand.
540
00:50:42,472 --> 00:50:45,339
You're not playing the game.
541
00:50:45,409 --> 00:50:48,344
The Green Knight's game.
542
00:50:50,313 --> 00:50:51,473
You knoW about
the Green Knight?
543
00:50:52,249 --> 00:50:54,479
Hmm. Of course I do.
544
00:50:54,551 --> 00:50:56,246
What do you knoW of Linet?
545
00:50:56,319 --> 00:51:00,255
All I knoW about Linet...
546
00:51:00,290 --> 00:51:03,316
is you're supposed to leaVe
Lyonesse With her.
547
00:51:11,268 --> 00:51:12,257
I tried.
548
00:51:13,370 --> 00:51:17,306
The castle just sort of left me.
549
00:51:17,340 --> 00:51:21,299
Hmm.
Where did you get that ring?
550
00:51:23,447 --> 00:51:24,414
Linet gaVe it to me.
551
00:51:24,481 --> 00:51:29,282
You realize What you'Ve done,
GaWain?
552
00:51:29,319 --> 00:51:32,516
You're free.
You're out of the game.
553
00:51:33,256 --> 00:51:36,225
This is most irregular.
554
00:51:36,293 --> 00:51:39,353
- Get me back.
- Back?
555
00:51:39,396 --> 00:51:40,488
Get me back to Linet.
556
00:51:41,264 --> 00:51:44,256
You realize if I get you back...
557
00:51:44,301 --> 00:51:48,397
if you return the ring...
you must play the game.
558
00:51:48,472 --> 00:51:51,236
You must stick to the rules.
559
00:51:51,274 --> 00:51:54,402
OtherWise I can't help you.
560
00:51:54,478 --> 00:51:56,309
I'm lost Without her.
561
00:51:57,481 --> 00:51:59,278
So be it.
562
00:52:02,285 --> 00:52:04,412
GaWain...
563
00:52:04,488 --> 00:52:08,515
are you prepared
for all the journey entails?
564
00:52:09,259 --> 00:52:11,250
Yes, I am.
565
00:52:11,294 --> 00:52:14,354
Remember the game.
566
00:52:14,397 --> 00:52:18,299
Remember the game.
567
00:52:18,335 --> 00:52:21,429
Remember the game.
568
00:52:21,505 --> 00:52:25,407
Remember the game.
569
00:52:54,337 --> 00:52:58,364
GaWain...
hunting shadoWs of the night?
570
00:53:05,348 --> 00:53:09,375
Back to Lyonesse you go, GaWain.
571
00:53:09,419 --> 00:53:13,253
Back to Lyonesse We go, GaWain.
572
00:53:46,356 --> 00:53:48,256
My lady.
573
00:54:06,509 --> 00:54:08,238
Linet?
574
00:54:12,282 --> 00:54:14,273
Linet?
575
00:54:14,351 --> 00:54:15,409
Linet!
576
00:55:06,303 --> 00:55:07,395
I'm cold.
577
00:55:13,510 --> 00:55:15,375
I'll get some Wood.
578
00:55:16,513 --> 00:55:18,378
I'll make you a fire.
579
00:55:35,298 --> 00:55:38,290
- Humphrey!
- GaWain!
580
00:55:38,368 --> 00:55:39,460
Where haVe you been?
581
00:55:41,304 --> 00:55:42,498
What happened to you?
I tried to folloW you.
582
00:55:43,273 --> 00:55:45,298
You just seemed to disappear!
583
00:56:23,313 --> 00:56:24,405
A maiden.
584
00:56:27,350 --> 00:56:29,284
I'll haVe her.
585
00:56:29,319 --> 00:56:32,482
But don't taint the goods,
OsWald.
586
00:56:33,256 --> 00:56:37,454
She should be Worth a pretty...
a Very pretty ransOm.
587
00:56:45,268 --> 00:56:46,394
Help!
588
00:56:46,469 --> 00:56:48,369
And neXt,
you'll be telling me...
589
00:56:48,405 --> 00:56:51,499
she's been Waiting for just you
all these ages.
590
00:56:52,275 --> 00:56:54,505
I'll tell you, she is
the most beautiful creature.
591
00:56:58,448 --> 00:57:00,279
Hey!
592
00:57:17,300 --> 00:57:19,359
Don't be a fool!
593
00:57:19,402 --> 00:57:22,394
There's at least ten of them,
probably more nearby.
594
00:57:50,400 --> 00:57:52,368
Whoa.
595
00:57:52,402 --> 00:57:54,267
Whoa, boy. Whoa.
596
00:57:58,308 --> 00:57:59,502
Charming place.
597
00:58:05,482 --> 00:58:08,451
- What do you think?
- NoW, hoW do We get in there?
598
00:58:12,422 --> 00:58:14,219
We'll Walk in.
599
00:58:40,450 --> 00:58:43,419
Are those knaVes
the best you could find?
600
00:58:43,486 --> 00:58:46,250
They Were the only ones
fit enough, my lord!
601
00:58:46,289 --> 00:58:48,223
Then they'll haVe to do.
602
00:58:50,260 --> 00:58:52,455
Stand proud!
603
00:58:52,495 --> 00:58:54,486
For today
you haVe joined the army...
604
00:58:55,265 --> 00:58:59,429
of his most eXalted highness
the Baron Fortinbras!
605
00:58:59,502 --> 00:59:03,336
We'll rescue Linet and get paid.
606
00:59:05,341 --> 00:59:07,434
Hope she can sWim.
607
00:59:10,446 --> 00:59:12,414
Quiet, you!
608
00:59:14,250 --> 00:59:16,309
Or I'll silence you forever!
609
00:59:35,305 --> 00:59:37,273
She's mine.
610
00:59:37,307 --> 00:59:39,366
I claim her by right.
611
00:59:39,409 --> 00:59:42,310
By right of being
the baron's son?
612
00:59:42,345 --> 00:59:46,304
No. By conqueror's right.
613
00:59:46,349 --> 00:59:48,442
I took her.
614
00:59:48,518 --> 00:59:50,452
There's nothing more
need be said.
615
00:59:50,520 --> 00:59:53,250
Do not forget that it is I...
616
00:59:53,323 --> 00:59:56,292
your father's seneschal,
Who is in charge...
617
00:59:56,292 --> 00:59:59,318
of all things here
While he is aWay.
618
00:59:59,362 --> 01:00:03,492
She's not for you,
nor for any man's touching...
619
01:00:04,267 --> 01:00:06,531
until his return,
and When he does return...
620
01:00:07,270 --> 01:00:10,262
it may Well be
that he has his oWn ideas...
621
01:00:10,306 --> 01:00:12,331
of What becomes of the maiden.
622
01:00:15,478 --> 01:00:17,537
Tell me noW...
623
01:00:18,281 --> 01:00:21,512
are you bold enough
to cross your father?
624
01:00:38,267 --> 01:00:42,226
So noW... Will you help me?
625
01:00:45,308 --> 01:00:47,435
I'll help you, sir. Count on me.
626
01:00:49,278 --> 01:00:51,303
Yes, I'll help.
627
01:00:51,347 --> 01:00:53,440
Me, I Will.
628
01:01:00,456 --> 01:01:02,424
That's the Way
I like to see you, lads!
629
01:01:02,458 --> 01:01:04,358
Working!
630
01:01:19,442 --> 01:01:23,344
MoVe it along like that.
631
01:01:23,413 --> 01:01:27,406
Come across! Cut across!
Go on, shoW him, lad!
632
01:01:30,386 --> 01:01:33,321
- Put your back into it!
- GaWain.
633
01:01:36,392 --> 01:01:39,327
Come on, get in there!
634
01:01:39,362 --> 01:01:41,330
Don't run aWay from it!
635
01:01:43,366 --> 01:01:45,391
You...
636
01:01:45,468 --> 01:01:47,459
you, With the fancy boots!
637
01:01:47,503 --> 01:01:49,494
Don't you knoW hoW to use
a sWord better than that?
638
01:01:50,273 --> 01:01:53,265
No. ShoW me.
639
01:02:12,295 --> 01:02:13,319
You see...
640
01:02:14,497 --> 01:02:16,294
a sWord...
641
01:02:18,267 --> 01:02:23,466
is three feet
of tempered steel...
642
01:02:23,506 --> 01:02:27,306
With death dancing
along every inch...
643
01:02:27,376 --> 01:02:32,313
and hanging like a dark star...
644
01:02:32,381 --> 01:02:35,316
on the Very point.
645
01:02:36,252 --> 01:02:42,282
You don't Wield it
like a broomstick...
646
01:02:44,260 --> 01:02:45,352
but so!
647
01:02:53,302 --> 01:02:55,270
I Was Wrong.
648
01:02:56,539 --> 01:03:00,305
You don't need any help from me.
649
01:03:30,473 --> 01:03:33,374
I'll kill you.
650
01:03:33,442 --> 01:03:35,273
I'll kill you!
651
01:03:51,427 --> 01:03:53,224
GaWain!
652
01:03:53,296 --> 01:03:56,265
GaWain, no! Don't!
653
01:03:56,332 --> 01:03:58,266
Don't.
654
01:04:01,404 --> 01:04:02,462
GaWain.
655
01:04:11,514 --> 01:04:15,473
We'll see
What kind of man you are.
656
01:04:23,326 --> 01:04:24,452
Take him to the dungeons.
657
01:04:51,487 --> 01:04:53,455
Another one for OsWald?
658
01:04:53,489 --> 01:04:56,390
Oh. This one's special.
659
01:04:56,425 --> 01:05:00,361
He gets
the personal attention, eh?
660
01:05:04,333 --> 01:05:06,198
Does your mother knoW
you do this for a liVing?
661
01:05:06,302 --> 01:05:10,466
You Won't be laughing soon.
662
01:05:18,381 --> 01:05:19,507
Comfortable?
663
01:05:22,385 --> 01:05:27,379
We're going to haVe...
664
01:05:27,423 --> 01:05:30,449
a little fun.
665
01:05:30,493 --> 01:05:34,395
Just... just like before.
666
01:05:34,463 --> 01:05:38,365
Only this time,
I'm going to Win.
667
01:05:38,401 --> 01:05:42,269
And you... What's left of you...
668
01:05:42,371 --> 01:05:47,468
Will craWI sloWly aWay.
669
01:05:47,510 --> 01:05:50,479
You can scream if you Want to...
670
01:05:50,479 --> 01:05:55,416
and We haVe plenty of time.
671
01:05:55,518 --> 01:06:02,390
And the rack is amply
long enough, even for you.
672
01:06:03,492 --> 01:06:04,516
I think...
673
01:06:08,264 --> 01:06:09,458
Baron Fortinbras...
he's come back.
674
01:06:09,532 --> 01:06:13,298
He's already in the War room.
He sends me to find you.
675
01:06:15,404 --> 01:06:19,272
So We must postpone
our little game.
676
01:06:20,509 --> 01:06:22,272
Don't touch him
until I get back.
677
01:06:22,311 --> 01:06:24,370
I don't Want to miss anything!
678
01:06:24,447 --> 01:06:28,383
No, no.
679
01:06:28,417 --> 01:06:31,250
GiVe him a rest.
680
01:06:31,320 --> 01:06:33,481
He mustn't be tired
for our neXt session.
681
01:06:47,303 --> 01:06:50,238
Ahem. Don't Waste
your strength, my son.
682
01:06:50,306 --> 01:06:52,297
SaVe it for killing the deVils.
683
01:06:54,477 --> 01:06:56,377
My Wandering friar.
684
01:06:56,412 --> 01:06:59,438
My young friend
troubled With riddles.
685
01:06:59,482 --> 01:07:02,349
Sir GaWain at your serVice.
686
01:07:02,418 --> 01:07:05,251
Vosper.
687
01:07:05,321 --> 01:07:08,449
A sadder, sorrier Vosper
than the one you met last.
688
01:07:08,491 --> 01:07:11,324
Oh, I don't knoW.
689
01:07:13,496 --> 01:07:16,226
I really didn't like
your friends much last time.
690
01:07:18,334 --> 01:07:19,392
And What are you doing here?
691
01:07:19,435 --> 01:07:25,305
Baron Fortinbras didn't take
kindly to finding his gems gone.
692
01:07:25,374 --> 01:07:28,275
And... God help me...
693
01:07:28,310 --> 01:07:30,369
he remembered
a certain large friar...
694
01:07:30,446 --> 01:07:34,246
Whose presence
Was not coincidental.
695
01:07:34,283 --> 01:07:38,276
NoW they haVe me here. They
haVe not yet found the stones.
696
01:07:38,354 --> 01:07:42,256
They shall be my reWard
When I get out.
697
01:07:42,291 --> 01:07:43,417
Get out?
698
01:07:47,263 --> 01:07:51,290
- I hope you paid for those.
- Dearly, my son.
699
01:07:51,367 --> 01:07:53,267
What's the plan?
700
01:07:55,438 --> 01:07:58,407
Brigades, adVance!
701
01:07:58,474 --> 01:08:01,307
Guards, moVe up to the attack!
702
01:08:01,343 --> 01:08:05,245
Masterly, masterly!
Simply masterly!
703
01:08:05,281 --> 01:08:09,274
Infantry up there!
Infantry up there!
704
01:08:09,351 --> 01:08:10,477
Father...
705
01:08:11,253 --> 01:08:14,450
Cannon fire decimating
some of the caValry.
706
01:08:14,490 --> 01:08:16,390
Father...
707
01:08:16,459 --> 01:08:18,450
AdVance, adVance!
Not noW, I'm playing!
708
01:08:18,494 --> 01:08:22,487
AdVance!
And finally, finally...
709
01:08:23,265 --> 01:08:25,358
I take the castle!
710
01:08:25,401 --> 01:08:28,234
But, oh...
711
01:08:28,304 --> 01:08:31,273
oh, What appalling losses.
712
01:08:31,340 --> 01:08:35,333
Particularly amongst our allies.
713
01:08:35,411 --> 01:08:37,379
Father, I Want... I Wanted to...
714
01:08:37,379 --> 01:08:42,282
Not... not noW, my son.
715
01:08:43,419 --> 01:08:45,387
I'm hungry!
716
01:09:16,318 --> 01:09:18,286
Just don't tell me
you had the key all along.
717
01:09:18,320 --> 01:09:19,514
Shh. Let's go quietly, my son.
718
01:09:20,256 --> 01:09:22,247
And the churl
had the impudence...
719
01:09:22,291 --> 01:09:26,489
to tell me that his arms
are pledged to Bertilak!
720
01:09:27,263 --> 01:09:28,423
Heh. So...
721
01:09:32,234 --> 01:09:35,328
I cut off his arms...
722
01:09:35,404 --> 01:09:37,304
and I sent them to Bertilak.
723
01:09:37,339 --> 01:09:41,275
- Father...
- Not noW, OsWald.
724
01:09:41,343 --> 01:09:44,312
You're spoiling my story.
725
01:09:49,418 --> 01:09:51,283
My lord...
726
01:09:51,320 --> 01:09:53,481
Sir Bertilak and his retinue
haVe entered for parleys!
727
01:09:54,256 --> 01:09:55,382
They're already
Within the gates!
728
01:09:57,393 --> 01:09:58,485
Bid him enter.
729
01:10:04,433 --> 01:10:07,402
Rats seem to like Fortinbras.
730
01:10:07,469 --> 01:10:09,232
You jump doWn first, my son.
731
01:10:10,306 --> 01:10:12,399
Then I'll shoW you a Way out
of this accursed place.
732
01:10:17,313 --> 01:10:19,338
Come on,
the sand'll break your fall.
733
01:10:22,384 --> 01:10:23,510
Quick, hide!
734
01:10:30,359 --> 01:10:32,486
Nah, nothing. Only the rats.
735
01:10:35,464 --> 01:10:36,522
Quick.
736
01:10:42,371 --> 01:10:45,272
It seems a shame to depriVe
them of such a feast as you.
737
01:10:45,307 --> 01:10:48,504
That's kind of you, my friend.
Come on, this Way.
738
01:11:02,391 --> 01:11:05,224
Ah, Sir Bertilak!
739
01:11:09,298 --> 01:11:15,328
We are indeed honored
by such a polished presence.
740
01:11:19,441 --> 01:11:21,409
I didn't come here
to dally With you!
741
01:11:21,443 --> 01:11:25,402
This ceaseless raiding into
my Western proVinces must stop.
742
01:11:25,481 --> 01:11:29,281
From this day forWard,
my people must liVe in peace!
743
01:11:29,318 --> 01:11:30,512
Your territory?
744
01:11:32,288 --> 01:11:35,314
- The lands are mine!
- Then it is War.
745
01:11:35,357 --> 01:11:36,346
Done.
746
01:11:36,425 --> 01:11:39,451
Sir Bertilak...
747
01:11:43,265 --> 01:11:46,428
perhaps there is another Way
to settle our differences.
748
01:11:46,468 --> 01:11:50,404
Wars, after all, are such
a clumsy Way to settle anything.
749
01:11:50,472 --> 01:11:53,305
And so costly.
750
01:11:56,478 --> 01:11:59,276
The last time I escaped
from here, my son...
751
01:11:59,315 --> 01:12:01,476
I Was
a slightly slimmer friar.
752
01:12:02,251 --> 01:12:03,445
And lighter.
753
01:12:03,519 --> 01:12:05,350
Sergeant!
754
01:12:07,456 --> 01:12:08,514
Yeah? What do you Want?
755
01:12:09,258 --> 01:12:10,418
Here, sergeant,
We Were Wondering...
756
01:12:10,492 --> 01:12:12,460
is that your boy out there
Working With the horses?
757
01:12:14,463 --> 01:12:16,226
Get the sWord.
758
01:12:27,509 --> 01:12:30,410
- GaWain, are you all right?
- A bit taller.
759
01:12:30,446 --> 01:12:32,505
HaVe you got everything?
The boat? The crossboW?
760
01:12:33,282 --> 01:12:35,307
Yes. We'll requisition it.
761
01:12:55,371 --> 01:12:56,531
There's a crossboW.
762
01:12:58,374 --> 01:13:01,434
- Hold onto the rope.
- God's help, my son.
763
01:13:29,405 --> 01:13:32,499
In eXchange for
this desolate Wasteland...
764
01:13:33,275 --> 01:13:36,403
We can offer a prize
Worth a dozen proVinces.
765
01:13:36,445 --> 01:13:38,436
It is a maiden...
766
01:13:38,480 --> 01:13:43,474
so fair, she Would set
even the silVery moon to shame.
767
01:15:08,270 --> 01:15:10,238
GaWain! Hey!
768
01:15:18,280 --> 01:15:19,474
Come on, friar!
769
01:15:39,368 --> 01:15:41,336
Well done, friar!
770
01:15:43,272 --> 01:15:45,399
- God forgiVe me.
- He Will. Come on.
771
01:16:03,292 --> 01:16:04,486
Get up!
772
01:16:05,260 --> 01:16:06,386
Get up!
773
01:16:06,428 --> 01:16:09,261
Here, What's the passWord?
774
01:16:09,298 --> 01:16:11,425
- Um, Well...
- My son...
775
01:16:15,537 --> 01:16:17,437
HoW's that for a passWord?
776
01:16:35,390 --> 01:16:37,255
GaWain!
777
01:17:27,409 --> 01:17:28,501
You're drunk.
778
01:17:36,485 --> 01:17:38,248
He's doWn there.
779
01:17:54,469 --> 01:17:56,460
"Where life is emptiness,
gladness.
780
01:17:56,505 --> 01:17:59,372
"Where life is darkness, fire."
781
01:18:04,246 --> 01:18:06,510
GaWain, you must eat.
782
01:18:09,418 --> 01:18:10,476
Halfway through the riddle
and nothing to liVe for.
783
01:18:14,256 --> 01:18:16,247
I'm not going on, Humphrey.
784
01:18:16,291 --> 01:18:19,260
Life Wouldn't be the same
Without Linet.
785
01:18:19,294 --> 01:18:20,420
But, GaWain...
786
01:18:23,465 --> 01:18:25,399
I'm leaVing.
787
01:18:25,467 --> 01:18:27,230
Don't try to folloW me.
788
01:18:29,371 --> 01:18:30,497
I haVe to go my oWn Way noW.
789
01:18:35,444 --> 01:18:36,502
No, don't.
790
01:18:39,247 --> 01:18:40,407
Let him go.
791
01:19:25,293 --> 01:19:28,387
Soon, my friend, soon.
792
01:19:28,463 --> 01:19:31,489
We, like life and death,
both ride the night.
793
01:19:31,533 --> 01:19:36,493
Like the full moon,
are doomed by morning's light.
794
01:19:57,359 --> 01:20:01,386
If anyone's up there,
let me in!
795
01:20:01,463 --> 01:20:05,422
Please, please let me in!
796
01:20:05,467 --> 01:20:09,267
- I'm coming!
- Let me in, I say!
797
01:20:09,337 --> 01:20:12,363
- Let me in!
- Patience! Patience!
798
01:20:12,407 --> 01:20:15,342
I'm coming! I'm coming!
799
01:20:22,517 --> 01:20:25,247
Is it you Who's calling?
800
01:20:25,320 --> 01:20:27,288
Be off With you!
801
01:20:27,322 --> 01:20:30,382
We haVe no truck With beggars
at this court!
802
01:20:30,458 --> 01:20:33,325
I'm not a beggar. I'm a knight.
803
01:20:33,361 --> 01:20:37,263
I'Ve traVeled far, and I demand
to see your lord at once.
804
01:20:37,332 --> 01:20:39,300
You? A knight?
805
01:20:41,269 --> 01:20:44,363
And you demand to see my lord,
is it?
806
01:20:44,406 --> 01:20:47,375
He's not so comical-minded
aS me.
807
01:20:47,409 --> 01:20:49,400
He might not see the joke in it.
808
01:20:49,477 --> 01:20:51,308
Well, the joke Will be mine...
809
01:20:51,379 --> 01:20:53,370
When I see you Whipped
for your insolence.
810
01:20:58,286 --> 01:21:02,382
Oh, Very Well. Enter.
811
01:21:02,424 --> 01:21:05,291
I'll go and aWake my lord.
812
01:21:12,300 --> 01:21:14,291
I hope this place
is more real than Lyonesse.
813
01:21:17,405 --> 01:21:19,236
Open those shutters there.
814
01:21:19,307 --> 01:21:23,334
ForgiVe me for disturbing you.
815
01:21:23,378 --> 01:21:27,371
I am GaWain,
a knight of a noble court.
816
01:21:27,415 --> 01:21:29,508
I haVe journeyed far
and seek shelter.
817
01:21:45,300 --> 01:21:48,326
FelloW knight,
you shall haVe What you seek...
818
01:21:48,403 --> 01:21:50,303
nor shall you need leaVe here...
819
01:21:50,372 --> 01:21:52,363
until you are made
fully Well again.
820
01:22:25,407 --> 01:22:27,500
Am I dreaming?
821
01:22:28,276 --> 01:22:29,504
Or is it really you, Linet?
822
01:22:33,481 --> 01:22:37,315
We are aWake,
and yet We dream on.
823
01:22:42,390 --> 01:22:45,257
You, I thought Were lost.
824
01:22:46,528 --> 01:22:48,359
And I, you.
825
01:22:49,531 --> 01:22:54,525
Sir Bertilak found me
When I Was in peril of my life.
826
01:22:55,270 --> 01:22:58,433
Through the fire,
he came to saVe me.
827
01:23:00,342 --> 01:23:02,310
There had been so much horror.
828
01:23:04,379 --> 01:23:05,437
And OsWald...
829
01:23:05,480 --> 01:23:08,506
Sir Bertilak
bought me out of my captiVity.
830
01:23:11,419 --> 01:23:16,220
So I Was his, as his horse
or his sWord might be.
831
01:23:18,326 --> 01:23:20,317
But he set me free...
832
01:23:20,362 --> 01:23:26,460
and told me I may stay or go,
as my heart bade me.
833
01:23:26,534 --> 01:23:28,331
I chose to stay.
834
01:23:31,473 --> 01:23:34,237
Like a sister
might loVe a brother...
835
01:23:36,277 --> 01:23:38,268
I came to loVe him, too.
836
01:24:04,539 --> 01:24:07,235
It is nothing.
837
01:24:07,308 --> 01:24:10,402
Get Well. Think only of that.
838
01:24:10,445 --> 01:24:12,310
This makes good seeing.
839
01:24:12,380 --> 01:24:14,439
Linet must haVe
tended you Well...
840
01:24:14,482 --> 01:24:17,246
for life is already
coming back into you.
841
01:24:33,268 --> 01:24:34,462
My borroWed year is ended.
842
01:24:36,504 --> 01:24:39,496
TomorroW, I ride out
to meet the Green Knight.
843
01:24:42,310 --> 01:24:44,335
But I'd hate to lose my head
in this beautiful castle.
844
01:24:44,412 --> 01:24:48,280
- GaWain, don't.
- I haVe to face it.
845
01:24:48,349 --> 01:24:51,284
I'Ve only solVed
two lines of the riddle.
846
01:24:51,319 --> 01:24:53,446
TWo?
847
01:24:53,521 --> 01:24:56,513
Look about you.
848
01:24:57,258 --> 01:24:58,486
Isn't this all golden?
849
01:25:00,395 --> 01:25:03,421
"Where life is golden, sorroW."
850
01:25:07,502 --> 01:25:11,370
And this is the sorroW.
851
01:25:36,264 --> 01:25:40,291
Take this sash,
and no eVil Will befall you.
852
01:25:58,319 --> 01:25:59,445
A remarkable man.
853
01:26:24,412 --> 01:26:27,347
- You knoW Where I ride.
- We kneW the day.
854
01:27:11,526 --> 01:27:15,428
We haVe a score to settle.
855
01:27:37,452 --> 01:27:41,320
Who is this knight?
What quarrel haVe I With him?
856
01:27:41,389 --> 01:27:45,348
He is my champion!
He fights for me!
857
01:27:48,396 --> 01:27:52,332
Well, gentle friends,
one last good fight.
858
01:29:35,303 --> 01:29:36,429
Caspar...
859
01:29:38,439 --> 01:29:40,373
shoot him in the back.
860
01:29:45,446 --> 01:29:48,347
Wrong back, Caspar.
861
01:29:54,389 --> 01:29:56,254
Attack!
862
01:29:57,492 --> 01:29:59,426
ForWard into battle!
863
01:30:05,333 --> 01:30:06,493
Into the fray!
864
01:30:10,471 --> 01:30:12,462
Come on, lads!
865
01:30:19,347 --> 01:30:21,315
OsWald Will be mine!
866
01:30:28,456 --> 01:30:29,445
Humphrey, behind you!
867
01:30:35,263 --> 01:30:36,491
At last!
868
01:30:44,505 --> 01:30:46,405
GaWain!
869
01:30:46,474 --> 01:30:48,339
GaWain! GaWain!
870
01:30:48,376 --> 01:30:50,401
GaWain! Look out, GaWain!
871
01:31:42,330 --> 01:31:46,426
- To the death, OsWald.
- One more for the dung heap.
872
01:32:12,260 --> 01:32:15,491
Caspar! Shoot him!
873
01:32:17,331 --> 01:32:19,356
BoWman, stop.
874
01:32:19,433 --> 01:32:23,335
LeaVe the Wretch
to his miserable end.
875
01:32:23,404 --> 01:32:24,496
It may be his last fight...
876
01:32:25,273 --> 01:32:27,241
but at least
let him fight it fairly.
877
01:32:32,313 --> 01:32:34,247
That's that score settled.
878
01:32:36,517 --> 01:32:38,280
Take me aWay.
879
01:32:50,331 --> 01:32:53,494
NoW there's just our score
to settle, GaWain.
880
01:32:54,268 --> 01:32:56,395
We haVe an appointment
at the Green Chapel...
881
01:32:56,437 --> 01:32:58,302
before the sun goes doWn.
882
01:32:58,372 --> 01:33:02,308
Unless, of course,
you'Ve ansWered my riddle.
883
01:33:02,343 --> 01:33:08,373
I haVe found emptiness
and fire and sorroW...
884
01:33:10,384 --> 01:33:13,353
but I haVe not found,
"Where life is lost, Wisdom."
885
01:33:13,387 --> 01:33:14,445
There is no Wisdom
in the killing...
886
01:33:14,488 --> 01:33:16,456
I haVe done this day.
887
01:33:20,528 --> 01:33:22,359
Then you must pay your debt.
888
01:33:22,396 --> 01:33:25,263
God be With you, my son.
889
01:33:25,299 --> 01:33:27,358
When my time comes, I'm afraid
I Won't be asking you...
890
01:33:27,435 --> 01:33:29,494
to join me
in the place I'm going.
891
01:33:34,375 --> 01:33:38,311
When We set out on this quest,
We Were as children.
892
01:33:38,346 --> 01:33:41,281
All that seems a lifetime aWay.
893
01:33:41,349 --> 01:33:47,288
NoW I knoW
that you are a true knight.
894
01:33:47,355 --> 01:33:50,256
FareWell, dear friend.
895
01:33:57,431 --> 01:33:59,296
I salute you, Sir GaWain.
896
01:33:59,333 --> 01:34:01,494
- And I.
- And I, my friend.
897
01:34:07,308 --> 01:34:08,434
Come With me.
898
01:34:40,374 --> 01:34:42,239
Welcome to my dWelling.
899
01:34:45,279 --> 01:34:47,338
HoW time flies.
900
01:34:49,450 --> 01:34:55,286
TWelVe sWeet, short months,
and life is done.
901
01:35:17,478 --> 01:35:19,537
Never fear, GaWain.
902
01:35:20,247 --> 01:35:22,340
Clean and sWift Will be my bloW.
903
01:35:22,416 --> 01:35:24,509
Kneel.
904
01:35:25,286 --> 01:35:28,255
Make yourself ready
for your cut.
905
01:35:51,479 --> 01:35:55,415
What? You Who think yourself
afraid of no man...
906
01:35:55,449 --> 01:35:58,418
do you noW flinch aWay
from the aXe?
907
01:35:58,486 --> 01:36:02,445
Well, I didn't flinch aWay When
you let fly With your bloW...
908
01:36:02,490 --> 01:36:05,459
but held as still as the graVe.
909
01:36:05,493 --> 01:36:09,293
- Yet, you tremble.
- Just get it oVer.
910
01:36:09,363 --> 01:36:11,331
I Was a fool
to ever play your game.
911
01:36:11,398 --> 01:36:14,265
But as I played it,
let's bring it to an end.
912
01:36:14,301 --> 01:36:17,361
Strike and be done.
913
01:36:30,251 --> 01:36:33,345
Ha! You'Ve had your cut.
914
01:36:33,420 --> 01:36:36,355
- The game is oVer.
- What?
915
01:36:36,390 --> 01:36:39,291
You tell me
When my game is oVer?
916
01:36:39,360 --> 01:36:43,262
I make the rules, boy!
I make the rules!
917
01:36:54,508 --> 01:36:56,408
Stop.
918
01:37:05,352 --> 01:37:07,513
S-stay your sWord.
919
01:37:11,458 --> 01:37:16,486
The full circle of the year
has turned.
920
01:37:20,367 --> 01:37:24,303
Just as every green shoot
of spring returns...
921
01:37:24,338 --> 01:37:27,432
at last to the earth
from Which it Woke to life...
922
01:37:27,474 --> 01:37:30,375
so return I...
923
01:37:44,525 --> 01:37:50,361
NoW liVe on, Sir GaWain...
liVe on.
924
01:37:53,367 --> 01:37:57,463
"Where life is lost... Wisdom."
925
01:38:40,281 --> 01:38:42,272
I, too, liVed a borroWed year.
926
01:38:42,316 --> 01:38:45,444
It began With your act of Valor
before the Green Knight...
927
01:38:45,486 --> 01:38:48,478
and noW it is at an end.
928
01:38:51,292 --> 01:38:54,261
You Were right, GaWain.
929
01:38:54,295 --> 01:38:56,456
LoVe can bend fate.
930
01:38:56,530 --> 01:39:01,263
Not only loVe, but courage too.
931
01:39:01,335 --> 01:39:04,463
Lyonesse...
932
01:39:05,239 --> 01:39:08,367
Where no traVeler
had ever passed before...
933
01:39:08,409 --> 01:39:09,467
I must return.
934
01:39:10,244 --> 01:39:12,303
The moment is here noW...
935
01:39:12,346 --> 01:39:15,281
as I kneW it Would be
When We first met.
936
01:39:15,316 --> 01:39:18,217
I Will not leaVe you.
937
01:39:18,285 --> 01:39:22,312
You must, Sir GaWain.
938
01:39:22,356 --> 01:39:27,316
Touch my cheek,
but do not be afraid.
939
01:39:28,305 --> 01:39:34,392
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
64815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.