Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,700
...and boots,
Mr. scratchy, moxie,
2
00:00:03,614 --> 00:00:06,347
penny, ling-ling,
and Sebastian.
3
00:00:06,260 --> 00:00:09,394
Wow.
You have a lot of cats.
4
00:00:09,290 --> 00:00:12,958
You look a little different
than the last time I saw you.
5
00:00:12,830 --> 00:00:15,329
Yeah. I've been working out.
You want a ticket?
6
00:00:15,253 --> 00:00:16,553
A ticket to what?
7
00:00:16,528 --> 00:00:19,794
A ticket to the gun show.
8
00:00:21,854 --> 00:00:23,054
Nice, huh?
9
00:00:23,033 --> 00:00:24,499
Yeah.
10
00:00:24,468 --> 00:00:27,735
The blue veins really
bring out your eyes.
11
00:00:36,458 --> 00:00:39,424
They're not just pretty.
They're useful.
12
00:00:39,328 --> 00:00:43,061
There you are,
you cheating lowlife!
13
00:00:42,930 --> 00:00:45,663
Who's this? I'm the woman
who's carrying his child.
14
00:00:45,576 --> 00:00:48,210
[CRYING] You promised you'd
stop chasing other women.
15
00:00:48,128 --> 00:00:50,028
Are you really the father?
16
00:00:49,977 --> 00:00:53,343
According to the DNA testing
and the judge, I am.
17
00:00:53,229 --> 00:00:55,030
But I still have my doubts.
18
00:00:55,941 --> 00:00:59,240
I never want to see you
again.
19
00:01:01,680 --> 00:01:03,346
What took you so long?
20
00:01:03,306 --> 00:01:05,573
I paged you
half an hour ago.
21
00:01:05,507 --> 00:01:08,073
"Code red" means you get here
right away.
22
00:01:07,993 --> 00:01:09,593
Stop complaining.
23
00:01:09,555 --> 00:01:12,056
You're upsetting
our fake baby.
24
00:01:11,979 --> 00:01:14,046
Join me?
You can have her food.
25
00:01:13,988 --> 00:01:15,388
What'd she order?
26
00:01:15,359 --> 00:01:18,693
A t-bone steak,
three baked potatoes,
27
00:01:18,579 --> 00:01:20,679
and a quart
of cottage cheese.
28
00:01:44,407 --> 00:01:47,207
Hey, thanks again for saving me
last night.
29
00:01:47,117 --> 00:01:50,050
Oh, no problem. You might
have to return the favor.
30
00:01:49,956 --> 00:01:51,655
I have a date tonight.
31
00:01:51,613 --> 00:01:52,913
Okay.
32
00:01:52,890 --> 00:01:56,023
But the whole fake-baby thing
is getting a little stale.
33
00:01:55,918 --> 00:01:57,251
Oh, you're right.
34
00:01:57,225 --> 00:02:00,026
Next time I'll be your
disappointed parole officer.
35
00:01:59,937 --> 00:02:03,536
Actually,
that's a little close to home.
36
00:02:03,412 --> 00:02:05,445
Wheeler's attacking
the mayor again.
37
00:02:05,388 --> 00:02:07,789
Being mayor of this city is
physically taxing.
38
00:02:07,716 --> 00:02:10,150
That's another reason
why I'm a better candidate
39
00:02:10,076 --> 00:02:11,176
than Randall Winston.
40
00:02:11,160 --> 00:02:12,726
I'm younger
and in better shape.
41
00:02:12,690 --> 00:02:15,124
Come on, honey.
Let's go play another set.
42
00:02:15,050 --> 00:02:16,750
Terrific idea!
43
00:02:18,621 --> 00:02:22,455
I can't believe he thinks he's
in better shape than I am.
44
00:02:22,320 --> 00:02:26,654
I play 27 holes of golf a day.
The voters should know that.
45
00:02:26,497 --> 00:02:29,364
Let's tell them the day
after the election.
46
00:02:29,272 --> 00:02:32,072
Wheeler's just trying to get
some momentum.
47
00:02:31,982 --> 00:02:36,149
It's working. Since he began making age and
fitness an issue, our lead is dissolving.
48
00:02:35,999 --> 00:02:38,599
We got to beat him
at his own game.
49
00:02:38,518 --> 00:02:40,685
We'll just do
the same thing.
50
00:02:40,622 --> 00:02:42,023
Terrible idea!
Terrible!
51
00:02:41,994 --> 00:02:44,727
Not you, Paul.
52
00:02:44,641 --> 00:02:47,008
Just the mayor.
53
00:02:46,936 --> 00:02:49,069
Okay, that'll work.
54
00:02:49,009 --> 00:02:52,376
I'll set up a press event at
your health club.
55
00:02:52,261 --> 00:02:55,161
I just have one question.
56
00:02:55,068 --> 00:02:56,734
Your club's
at 86th and Madison.
57
00:02:56,693 --> 00:02:58,526
Thank you!
58
00:03:02,721 --> 00:03:05,054
Fitness is a major part of my
life.
59
00:03:04,985 --> 00:03:07,884
I work out every day
to keep my body shipshape.
60
00:03:07,791 --> 00:03:10,724
Why don't I start
with a few chin-ups?
61
00:03:10,628 --> 00:03:11,961
[CLEARS THROAT]
62
00:03:11,934 --> 00:03:13,035
Ahh!
63
00:03:13,019 --> 00:03:14,152
Huh!
64
00:03:14,136 --> 00:03:16,403
[CAMERA SHUTTERS CLICKING]
65
00:03:17,356 --> 00:03:19,989
Someone should fix this thing.
66
00:03:19,907 --> 00:03:21,540
Get your cameras ready.
67
00:03:21,500 --> 00:03:23,467
I'm about to pump some iron.
68
00:03:23,414 --> 00:03:24,882
Easy there, Winston.
69
00:03:24,849 --> 00:03:29,083
You don't want to hurt yourself.
Hello, folks.
70
00:03:28,931 --> 00:03:32,898
Wheeler, what brings you to this
gym during my press event?
71
00:03:32,758 --> 00:03:35,257
Just came with my lovely wife,
Nancy,
72
00:03:35,181 --> 00:03:36,747
to get in
a little workout.
73
00:03:36,710 --> 00:03:38,044
We love to exercise.
74
00:03:38,018 --> 00:03:40,586
[MOCKING]
We love to exercise.
75
00:03:40,505 --> 00:03:43,638
Spot me.
76
00:03:43,534 --> 00:03:46,767
[CHUCKLES]
That's nothing.
77
00:03:46,660 --> 00:03:47,993
Ahh!
78
00:03:47,967 --> 00:03:50,566
Mr. mayor,
that's an awful lot of weight.
79
00:03:50,486 --> 00:03:51,653
I can handle it.
80
00:03:51,634 --> 00:03:52,734
Huh!
81
00:03:52,718 --> 00:03:54,418
Ugh.
82
00:03:55,747 --> 00:03:57,347
[GASPING]
83
00:03:57,309 --> 00:03:58,543
Push, sir.
84
00:03:58,521 --> 00:04:00,421
[STRAINED] Can't.
85
00:04:00,370 --> 00:04:02,537
Being crushed.
86
00:04:02,476 --> 00:04:04,242
Blacking out.
87
00:04:04,197 --> 00:04:06,764
Of course I'll spot you.
88
00:04:06,684 --> 00:04:09,384
[STRAINED]
There you go, sir.
89
00:04:09,298 --> 00:04:11,932
That's all you.
90
00:04:11,850 --> 00:04:14,051
Are you pushing at all?
91
00:04:13,986 --> 00:04:16,887
Mommy!
92
00:04:16,792 --> 00:04:18,492
And...
93
00:04:18,450 --> 00:04:19,883
10!
94
00:04:19,852 --> 00:04:21,587
Whew.
95
00:04:27,155 --> 00:04:29,722
The food here
is really great.
96
00:04:29,642 --> 00:04:31,209
Order anything you want.
97
00:04:31,174 --> 00:04:32,707
I make a ton of money.
98
00:04:32,672 --> 00:04:36,171
Get a lobster.
Get two lobsters.
99
00:04:36,051 --> 00:04:38,585
I think
I'm gonna have a salad.
100
00:04:38,507 --> 00:04:40,073
Get a lobster salad.
101
00:04:40,037 --> 00:04:43,070
I'm allergic to shellfish.
It could kill me, okay?
102
00:04:42,970 --> 00:04:45,404
It's important to be prepared
for death.
103
00:04:45,330 --> 00:04:48,663
That's why I've already bought
my own burial plot.
104
00:04:48,550 --> 00:04:50,851
15 grand.
105
00:04:50,783 --> 00:04:54,550
Maybe I will have
the shellfish.
106
00:04:56,395 --> 00:04:59,295
Watching these people makes me
think I should get into shape.
107
00:04:59,201 --> 00:05:01,301
We should start working out.
108
00:05:01,241 --> 00:05:05,141
We should. As of right now,
we are getting healthy.
109
00:05:05,004 --> 00:05:07,604
All right, I've got some
jalape?o poppers
110
00:05:07,524 --> 00:05:09,223
and a four-cheese quesadilla.
111
00:05:09,182 --> 00:05:10,248
Right here.
112
00:05:13,486 --> 00:05:16,154
Boy, this gives you quite
a workout.
113
00:05:16,069 --> 00:05:17,635
I can really feel it here.
114
00:05:17,600 --> 00:05:21,000
It's called a cracked rib.
115
00:05:20,884 --> 00:05:24,384
Oh, great. Now Wheeler's gonna
show off on a treadmill.
116
00:05:24,263 --> 00:05:26,996
Two can play that game.
117
00:05:31,629 --> 00:05:33,263
This is a walk
in the park.
118
00:05:33,224 --> 00:05:35,557
Well, let's pick it up
a little bit.
119
00:05:35,487 --> 00:05:37,687
[CELLULAR PHONE RINGS]
120
00:05:37,624 --> 00:05:40,724
Hello? Hi, Caitlin.
How's your date going?
121
00:05:40,621 --> 00:05:44,621
Right now?!
I'm really busy.
122
00:05:44,480 --> 00:05:47,079
All right, I do owe you one.
I'll be right there.
123
00:05:46,999 --> 00:05:50,132
Hey, Carter, Stuart,
can you guys cover for me?
124
00:05:50,027 --> 00:05:52,027
[GARBLED] No problem.
125
00:05:51,973 --> 00:05:54,539
[GARBLED]
You can count on us.
126
00:05:54,459 --> 00:05:57,660
I think that we should start
with some aerobics.
127
00:05:57,553 --> 00:06:00,154
Yeah, aerobics.
128
00:06:00,072 --> 00:06:01,738
Wheeler,
you're in trouble.
129
00:06:01,699 --> 00:06:03,665
I got one of these babies
at home.
130
00:06:03,612 --> 00:06:06,345
Once I was on it
for over 15 minutes.
131
00:06:06,258 --> 00:06:08,492
I can do over three hours.
132
00:06:08,426 --> 00:06:10,526
That's not gonna work
for me.
133
00:06:10,467 --> 00:06:12,401
I'm seeing "kiss me, Kate"
at 8:00.
134
00:06:12,348 --> 00:06:14,981
Guess how much
this watch cost?
135
00:06:14,899 --> 00:06:16,400
It doesn't matter.
136
00:06:16,366 --> 00:06:18,632
I'll give you a hint...
4 grand.
137
00:06:18,566 --> 00:06:20,632
Uh, $100.
138
00:06:20,575 --> 00:06:22,475
Way off. 4 grand.
139
00:06:24,465 --> 00:06:26,299
You're bored, aren't you?
140
00:06:26,251 --> 00:06:29,785
Well, all this talk about money
is kind of a turnoff.
141
00:06:29,663 --> 00:06:31,463
You're right.
I always do this.
142
00:06:31,416 --> 00:06:33,550
I'm out with an attractive
woman, I get nervous,
143
00:06:33,489 --> 00:06:36,922
and then I just start
talking about money. Why?
144
00:06:36,805 --> 00:06:39,039
I'm... I'm not
that confident.
145
00:06:38,973 --> 00:06:42,673
And I never think a woman's
gonna like me just for me.
146
00:06:42,544 --> 00:06:45,544
I'll tell you what.
Why don't we start over?
147
00:06:45,446 --> 00:06:47,245
Thank you.
That would be great.
148
00:06:47,200 --> 00:06:50,600
Hey, if it makes you feel
better, we can go Dutch.
149
00:06:50,485 --> 00:06:52,618
Let's not get carried away.
150
00:06:52,557 --> 00:06:53,624
[CHUCKLES]
151
00:06:55,586 --> 00:06:56,886
Aha!
152
00:06:56,861 --> 00:06:59,562
I can't believe you're cheating
on me again.
153
00:06:59,476 --> 00:07:01,576
Charlie, I made a mistake.
154
00:07:01,516 --> 00:07:03,284
You're damn right you did.
155
00:07:03,239 --> 00:07:05,405
And now you're coming
with me.
156
00:07:05,343 --> 00:07:06,644
Whoa-ho.
157
00:07:06,619 --> 00:07:09,886
She's not going anywhere
with you.
158
00:07:09,775 --> 00:07:12,108
Why don't you sit down
before somebody...
159
00:07:18,577 --> 00:07:22,043
getting tired, Winston?
160
00:07:24,858 --> 00:07:28,091
I feel great.
161
00:07:27,983 --> 00:07:30,315
Here you go, Julian.
162
00:07:30,246 --> 00:07:32,680
I thought
you might want this.
163
00:07:32,606 --> 00:07:35,473
Here, sir.
I thought you might want this.
164
00:07:37,803 --> 00:07:40,270
It's a banana smoothie.
165
00:07:42,268 --> 00:07:44,667
You're being childish.
Let's call it a draw.
166
00:07:44,595 --> 00:07:47,929
Fine. Stop your treadmill.
You stop yours.
167
00:07:47,816 --> 00:07:51,250
No chance. In fact,
I'll put my elevation up to 6.
168
00:07:51,132 --> 00:07:53,799
I'm gonna put mine up to 7!
169
00:07:56,106 --> 00:07:57,906
Legs starting to burn,
Winston?
170
00:07:57,859 --> 00:08:00,393
The joke's on you.
171
00:08:00,316 --> 00:08:03,583
I lost feeling in my legs
two hours ago.
172
00:08:03,473 --> 00:08:06,839
Well,
let's see you try this.
173
00:08:06,724 --> 00:08:08,691
Ha!
174
00:08:08,637 --> 00:08:11,470
Ugh! Ugh!
175
00:08:11,380 --> 00:08:13,081
Ugh! Ohh!
176
00:08:13,039 --> 00:08:14,939
Julian!
177
00:08:14,888 --> 00:08:16,621
Nice try!
178
00:08:16,578 --> 00:08:19,544
I'm not gonna push
that button.
179
00:08:27,546 --> 00:08:29,746
Wheeler had a heart attack,
but he's gonna be fine.
180
00:08:29,682 --> 00:08:31,250
He's out of the race.
181
00:08:31,214 --> 00:08:33,513
I didn't expect to win
like this.
182
00:08:33,445 --> 00:08:35,411
But it's just as sweet.
183
00:08:35,359 --> 00:08:38,158
Let's pop open the bubbly!
184
00:08:38,069 --> 00:08:40,336
[LAUGHING]
185
00:08:40,269 --> 00:08:42,803
Uh, sir, you might want to tone
it down a bit.
186
00:08:42,724 --> 00:08:45,391
Wheeler's wife is coming by this
afternoon to concede.
187
00:08:45,307 --> 00:08:48,574
She's very hot.
188
00:08:48,464 --> 00:08:52,563
What's your point?
I think I was clear.
189
00:08:52,418 --> 00:08:55,518
Well, I guess the lesson here is
don't get on the treadmill
190
00:08:55,415 --> 00:08:59,949
if your body can't handle
a vigorous workout.
191
00:08:59,783 --> 00:09:03,316
Ohh!
192
00:09:04,375 --> 00:09:06,742
Whoa! Who punched you?
193
00:09:06,672 --> 00:09:07,971
Nobody.
194
00:09:07,946 --> 00:09:12,247
You've got a class ring
indented on your cheek.
195
00:09:12,092 --> 00:09:15,159
"Summit high cougars."
196
00:09:15,057 --> 00:09:17,523
Look at that tiny cougar.
197
00:09:17,449 --> 00:09:21,049
You see, that's old-world
craftsmanship.
198
00:09:22,964 --> 00:09:24,997
I was helping Caitlin
get out of a bad date,
199
00:09:24,942 --> 00:09:26,476
and this guy, Kyle,
took a swing at me.
200
00:09:26,441 --> 00:09:29,374
He was about 6'8"
with bulging muscles.
201
00:09:29,279 --> 00:09:31,811
Whoo!
202
00:09:31,733 --> 00:09:35,367
I mean, oh.
203
00:09:35,241 --> 00:09:37,241
I'm telling you.
He was a monster.
204
00:09:37,187 --> 00:09:40,319
Hey, everyone,
I'd like you to meet Kyle.
205
00:09:40,215 --> 00:09:42,916
You're Kyle?
206
00:09:42,830 --> 00:09:44,997
Where's the rest of him?
207
00:09:46,529 --> 00:09:49,462
Kyle came
because he wants to apologize.
208
00:09:49,367 --> 00:09:51,300
I feel really bad
about hitting you.
209
00:09:51,248 --> 00:09:53,482
Sucker punched.
Wasn't ready.
210
00:09:53,416 --> 00:09:56,049
I had no idea I'd knock you
to the ground.
211
00:09:55,968 --> 00:09:59,001
The floor was slippery...
marble tile.
212
00:09:58,901 --> 00:10:01,634
And then you'd be delirious,
grab a butter knife,
213
00:10:01,547 --> 00:10:02,680
and threaten to cut me.
214
00:10:02,664 --> 00:10:04,997
That part's true.
215
00:10:04,928 --> 00:10:07,260
Can I see you for a second?
216
00:10:07,191 --> 00:10:09,925
Excuse me.
217
00:10:10,985 --> 00:10:12,319
What are you doing?
218
00:10:12,293 --> 00:10:14,360
You can't date this guy.
219
00:10:14,302 --> 00:10:17,436
He's not a bad guy.
He was just trying to defend me.
220
00:10:17,331 --> 00:10:19,630
That's why it was such
a sweet gesture
221
00:10:19,563 --> 00:10:22,030
when he dropped you
like a sack of potatoes.
222
00:10:21,954 --> 00:10:23,921
Are you turned on
because he slugged me?
223
00:10:23,868 --> 00:10:25,169
No!
224
00:10:25,143 --> 00:10:28,011
Well, a little.
225
00:10:27,918 --> 00:10:30,551
My point is,
I want to give him a chance.
226
00:10:30,468 --> 00:10:34,235
Fine. You like this guy, I'm
gonna have to be around him,
227
00:10:34,103 --> 00:10:37,903
so I guess the only rational
thing to do is move on.
228
00:10:37,770 --> 00:10:38,904
Where are you going?
229
00:10:38,886 --> 00:10:40,753
I'm gonna punch him
then move on.
230
00:10:40,704 --> 00:10:42,338
Oh, no, no, no.
231
00:10:42,298 --> 00:10:44,531
Come on, Charlie.
If you channel that energy
232
00:10:44,466 --> 00:10:46,433
into something mature,
233
00:10:46,379 --> 00:10:47,713
you'll feel much better.
234
00:10:47,687 --> 00:10:50,621
Just do this for me
as a friend.
235
00:10:50,525 --> 00:10:53,859
Why did I ever agree to be
your friend?
236
00:10:53,746 --> 00:10:57,079
Because I wouldn't sleep
with you.
237
00:10:56,966 --> 00:10:59,266
Oh, yeah.
238
00:10:59,198 --> 00:11:01,031
Kyle, I'll grab your coat
and walk you out.
239
00:11:00,983 --> 00:11:03,150
Okay.
Hey, Charlie.
240
00:11:03,088 --> 00:11:05,588
I almost didn't recognize you
standing up.
241
00:11:10,709 --> 00:11:13,442
Hey, Charlie, do me a favor.
Call maintenance.
242
00:11:13,355 --> 00:11:14,589
My door is stuck again.
243
00:11:20,849 --> 00:11:23,149
Thank you, Charlie.
244
00:11:27,608 --> 00:11:29,408
We are terribly sorry
about your husband,
245
00:11:29,361 --> 00:11:32,096
and even though
this assures our victory,
246
00:11:32,009 --> 00:11:34,009
we all carry
heavy hearts.
247
00:11:36,313 --> 00:11:38,180
Not now! Not now!
248
00:11:38,131 --> 00:11:41,031
3 o'clock! 3 o'clock!
249
00:11:45,433 --> 00:11:48,000
I know your husband and I
were adversaries,
250
00:11:47,920 --> 00:11:50,453
and it saddens me
that you have to come here
251
00:11:50,375 --> 00:11:51,642
and concede on his behalf.
252
00:11:51,618 --> 00:11:52,919
I'm not conceding.
253
00:11:52,895 --> 00:11:55,161
I'm taking over
my husband's campaign,
254
00:11:55,094 --> 00:11:57,094
and I'm running
for mayor myself.
255
00:11:57,039 --> 00:12:01,739
I have played the smiling wife
for 12 years.
256
00:12:01,568 --> 00:12:04,900
This is my chance
to finally do something.
257
00:12:04,788 --> 00:12:07,921
No offense, but not just anyone can run for mayor.
You have to be qualified.
258
00:12:07,817 --> 00:12:10,750
I have a comprehensive plan
for education and tax reform.
259
00:12:10,655 --> 00:12:12,455
I have a law degree
from Yale.
260
00:12:12,408 --> 00:12:14,143
I'm well-funded
and I have the backing
261
00:12:14,099 --> 00:12:15,665
of my husband's supporters.
262
00:12:15,630 --> 00:12:18,630
Whoa. Whoa.
Slow down, sweetheart.
263
00:12:18,531 --> 00:12:20,431
You're talking gibberish.
264
00:12:20,380 --> 00:12:22,946
Being mayor takes more than
ideas and financial support.
265
00:12:22,867 --> 00:12:24,933
You have to be comfortable
in front of the camera.
266
00:12:24,876 --> 00:12:26,643
I used to model
for revlon.
267
00:12:26,599 --> 00:12:29,898
Oh, like that makes you
qualified?
268
00:12:29,786 --> 00:12:31,987
We're in big trouble.
269
00:12:31,923 --> 00:12:33,890
Tonight's debate is on.
270
00:12:36,069 --> 00:12:38,201
I a going to be mayor.
271
00:12:38,140 --> 00:12:40,274
Let me tell you something,
Mrs. Wheeler.
272
00:12:40,213 --> 00:12:41,313
You will never be mayor.
273
00:12:41,298 --> 00:12:43,498
And that is as clear
as the fact
274
00:12:43,434 --> 00:12:45,468
that I am a top-notch
press secretary
275
00:12:45,411 --> 00:12:47,544
who can be had
for a five-figure salary
276
00:12:47,484 --> 00:12:49,250
and a reasonable
health-care package.
277
00:12:49,206 --> 00:12:53,605
And you may take this card,
as a reminder of who said that.
278
00:13:03,076 --> 00:13:04,610
You'll never believe this.
279
00:13:04,575 --> 00:13:06,442
Nancy Wheeler's beating us
in the polls.
280
00:13:06,392 --> 00:13:08,025
With her husband
in the hospital,
281
00:13:07,987 --> 00:13:10,087
she's riding a wave
of sympathy.
282
00:13:10,027 --> 00:13:13,494
Who would have thought
when Wheeler had a heart attack
283
00:13:13,376 --> 00:13:15,476
it would turn out
to be a bad thing?
284
00:13:15,416 --> 00:13:18,483
The voters finally have
a candidate
285
00:13:18,381 --> 00:13:20,448
who's qualified
and pretty.
286
00:13:20,390 --> 00:13:22,557
[CLEARS THROAT]
287
00:13:22,495 --> 00:13:25,529
Sir, I didn't mean to imply
288
00:13:25,428 --> 00:13:27,528
that you aren't qualified.
289
00:13:27,470 --> 00:13:31,169
[CLEARS THROAT]
290
00:13:31,041 --> 00:13:32,740
Or pretty.
291
00:13:34,166 --> 00:13:37,299
Well, she is hot.
I'll grant you that.
292
00:13:37,194 --> 00:13:38,694
But we need to dig deeper.
293
00:13:38,661 --> 00:13:40,895
Who does she associate with?
294
00:13:40,830 --> 00:13:43,330
What does she wear to bed?
Is it Lacey?
295
00:13:43,253 --> 00:13:45,054
These are the things
we need to know.
296
00:13:45,007 --> 00:13:47,974
I'm going to need $1,000,
night-vision goggles,
297
00:13:47,877 --> 00:13:50,143
and a van with a big cockroach
on the top.
298
00:13:51,543 --> 00:13:53,809
Stuart's brilliant plan aside,
299
00:13:53,743 --> 00:13:56,377
I think we need to focus
on tonight's debate.
300
00:13:56,295 --> 00:13:59,594
Sir, you've got to treat her like any other candidate.
She hits us, we hit her back.
301
00:13:59,483 --> 00:14:03,850
Big words coming from a man
with a tiny cougar on his face.
302
00:14:03,692 --> 00:14:07,292
[LAUGHS]
Good one, sir.
303
00:14:07,167 --> 00:14:08,968
Just trying to make it easy
on the old guy.
304
00:14:08,922 --> 00:14:10,288
[LAUGHS]
305
00:14:10,261 --> 00:14:13,461
Cougar! Zing!
[LAUGHS]
306
00:14:16,733 --> 00:14:19,501
This whole Kyle thing
is driving me crazy.
307
00:14:19,413 --> 00:14:22,413
Charlie, I commend you on being
above senseless violence.
308
00:14:22,314 --> 00:14:24,447
So if Kyle hit you,
you'd just let it go?
309
00:14:24,386 --> 00:14:26,853
Hell, no. I'd beat him
like a rented mule.
310
00:14:26,778 --> 00:14:28,411
Charlie,
it's out of your control.
311
00:14:28,372 --> 00:14:31,572
Men are genetically programmed
to defend themselves.
312
00:14:31,466 --> 00:14:33,032
Every feeling you're having
313
00:14:32,995 --> 00:14:35,629
is the result of millions
of years of evolution.
314
00:14:35,546 --> 00:14:38,846
Evolution... what a crock.
315
00:14:50,916 --> 00:14:52,382
I hate debates.
316
00:14:52,351 --> 00:14:55,017
I'm too easily swayed
by other people's arguments.
317
00:14:54,933 --> 00:14:56,467
Sir, that's not true.
318
00:14:56,433 --> 00:14:58,466
Yeah, you're right.
319
00:14:58,409 --> 00:15:00,676
Wheeler's wife seems
new and exciting.
320
00:15:00,610 --> 00:15:03,576
You just got to get out there
and bring her down a peg.
321
00:15:03,480 --> 00:15:05,246
I don't know.
That's just not my style.
322
00:15:05,201 --> 00:15:08,168
Come on. Who's the mayor? I am.
323
00:15:08,071 --> 00:15:10,071
And who's the best candidate?
I am.
324
00:15:10,016 --> 00:15:12,615
Who's going to own this city
for the next four years?
325
00:15:12,535 --> 00:15:13,768
Organized crime.
326
00:15:13,747 --> 00:15:16,079
Close enough.
327
00:15:16,010 --> 00:15:20,010
[APPLAUSE]
328
00:15:21,049 --> 00:15:22,049
Good luck.
329
00:15:22,037 --> 00:15:23,670
I'm about to destroy you.
330
00:15:23,630 --> 00:15:26,431
You're going to wish
you'd stayed in bed all day.
331
00:15:26,342 --> 00:15:28,141
For your information,
I did.
332
00:15:29,625 --> 00:15:31,926
Mrs. Wheeler
will speak first.
333
00:15:31,858 --> 00:15:32,991
[SIGHS]
334
00:15:32,974 --> 00:15:35,074
[VOICE BREAKING]
Tonight,
335
00:15:35,015 --> 00:15:37,582
I continue the fight
that my husband began.
336
00:15:37,502 --> 00:15:40,802
Because the people of this city
deserve a better leader.
337
00:15:40,691 --> 00:15:45,657
Your track record on crime
and the economy is a joke.
338
00:15:45,474 --> 00:15:47,739
Well, it's better than having
no track record at all.
339
00:15:47,673 --> 00:15:49,840
You're nothing but an
inexperienced political wannabe.
340
00:15:49,778 --> 00:15:51,411
I am just trying to complete
341
00:15:51,372 --> 00:15:53,673
the work that my poor husband
was doing
342
00:15:53,604 --> 00:15:55,771
before you drove him
to the brink of death.
343
00:15:55,709 --> 00:15:58,509
Oh, jeez.
344
00:16:01,097 --> 00:16:05,131
Let's stick to the issues.
Your economic policy...
345
00:16:04,988 --> 00:16:07,388
[CRYING] My husband loves
that economic policy.
346
00:16:07,316 --> 00:16:08,949
Corporate tax breaks
347
00:16:08,910 --> 00:16:12,277
are a perfect way
to stimulate the economy.
348
00:16:12,162 --> 00:16:13,629
[SIGHS]
349
00:16:13,597 --> 00:16:15,330
You have
no transportation proposal.
350
00:16:15,286 --> 00:16:16,887
We do.
351
00:16:16,849 --> 00:16:20,016
We came up with it
in the ambulance
352
00:16:19,911 --> 00:16:22,911
while they were trying
to restart his heart.
353
00:16:24,598 --> 00:16:29,231
We're screwed. She's playing the sympathy card.
He looks lost up there.
354
00:16:29,062 --> 00:16:31,162
There's no way
we're going to pull this out!
355
00:16:33,781 --> 00:16:36,814
Hold on.
He's making his move.
356
00:16:36,715 --> 00:16:39,548
I'm sorry, but her story
is just so moving.
357
00:16:39,457 --> 00:16:42,391
[SIGHS] I only wish
that I could boost her spirits.
358
00:16:42,295 --> 00:16:46,395
The way I have boosted
the economy of this city.
359
00:16:46,248 --> 00:16:48,415
[CRYING]
10.7% annually.
360
00:16:48,354 --> 00:16:49,387
[SOBS]
361
00:16:49,373 --> 00:16:50,640
[SNIFFLES]
362
00:16:51,765 --> 00:16:54,598
Mrs. Wheeler...
363
00:16:54,507 --> 00:16:56,342
Nancy...
364
00:16:56,293 --> 00:16:58,659
Let me embrace you
365
00:16:58,588 --> 00:17:01,755
the way I have embraced
the poor and the disenfranchised
366
00:17:01,650 --> 00:17:04,616
of this city.
367
00:17:04,520 --> 00:17:06,586
Welcome to the big leagues.
368
00:17:06,529 --> 00:17:09,162
You're a sneaky bastard,
aren't you?
369
00:17:09,079 --> 00:17:11,979
There. There.
Let it all out.
370
00:17:17,210 --> 00:17:19,710
Right. Thanks.
371
00:17:19,633 --> 00:17:21,134
Sir.
Yeah?
372
00:17:21,101 --> 00:17:23,201
The Tim is calling the debate
a draw.
373
00:17:23,142 --> 00:17:26,374
Looks like the election
is going down to the wire.
374
00:17:26,266 --> 00:17:28,332
It's going to be a tough
final week.
375
00:17:28,275 --> 00:17:31,008
Sir, you did a great job
tonight.
376
00:17:30,921 --> 00:17:33,588
How did you make yourself
cry like that?
377
00:17:33,505 --> 00:17:35,837
Well, I just thought
of my father
378
00:17:35,768 --> 00:17:38,235
and how I never got to
tell him I loved him.
379
00:17:39,499 --> 00:17:43,799
Then I stabbed myself
in the thigh with my pen.
380
00:17:48,044 --> 00:17:49,745
Hi, ya, Charlie.
381
00:17:51,520 --> 00:17:54,286
God, I am gonna be so happy
when that shiner is gone.
382
00:17:54,199 --> 00:17:55,733
'Cause it's a painful reminder
383
00:17:55,697 --> 00:17:59,131
of how I knocked you over
like a Mexican bank.
384
00:17:59,013 --> 00:18:01,780
Look, the only reason
I don't level you
385
00:18:01,692 --> 00:18:05,892
is because Caitlin's my friend
and I promised I wouldn't.
386
00:18:05,742 --> 00:18:08,209
Nothing you can say
will provoke me.
387
00:18:08,132 --> 00:18:09,566
What a wuss.
388
00:18:11,417 --> 00:18:12,650
It's party time.
389
00:18:12,629 --> 00:18:13,796
Hey! Charlie!
Charlie! Charlie!
390
00:18:13,777 --> 00:18:15,143
Charlie, Charlie.
391
00:18:15,116 --> 00:18:16,583
I thought you were
going to be mature?
392
00:18:16,551 --> 00:18:18,883
After I punch him,
I'll open an I.R.A.
393
00:18:18,815 --> 00:18:22,349
Get in there.
394
00:18:23,024 --> 00:18:24,425
I can't believe you.
395
00:18:24,394 --> 00:18:25,995
You don't understand.
396
00:18:25,958 --> 00:18:27,891
Every time you're not looking,
397
00:18:27,839 --> 00:18:30,238
this guy's like a midget
with road rage.
398
00:18:30,166 --> 00:18:32,934
You promised you'd let this go,
but it's obvious
399
00:18:32,845 --> 00:18:35,345
that your ego is more important
than our friendship.
400
00:18:35,268 --> 00:18:37,168
You want to talk
about friendship?
401
00:18:37,117 --> 00:18:38,284
As your friend,
402
00:18:38,266 --> 00:18:40,432
it pisses me off that you're
dating such a jerk!
403
00:18:40,370 --> 00:18:43,236
You can do so much better
than this guy.
404
00:18:43,145 --> 00:18:44,677
That's why
I can't let it go.
405
00:18:44,643 --> 00:18:45,977
You just want to punch him.
406
00:18:45,950 --> 00:18:47,783
Of course I do!
407
00:18:47,735 --> 00:18:51,335
Whoa, whoa, whoa, whoa!
You yelling at my girl?
408
00:18:51,211 --> 00:18:53,079
Hey, pal.
This is none of your business.
409
00:18:53,029 --> 00:18:54,562
I'm not an idiot.
410
00:18:54,528 --> 00:18:57,027
I spent 80 grand
putting myself through college.
411
00:18:56,950 --> 00:18:59,950
You should have saved
some money for dental school.
412
00:18:59,852 --> 00:19:02,719
Charlie, I grant you,
he's a little annoying,
413
00:19:02,627 --> 00:19:05,160
but there's no reason
to resort to violence.
414
00:19:05,082 --> 00:19:07,115
Hey, toots, when I
want your opinion,
415
00:19:07,059 --> 00:19:08,959
I'll ask for it.
416
00:19:08,908 --> 00:19:10,708
Caitlin?
417
00:19:10,662 --> 00:19:12,229
Party time.
418
00:19:15,956 --> 00:19:18,122
You know what?
419
00:19:18,059 --> 00:19:21,959
I'm not gonna hit you
because I'm the bigger man.
420
00:19:21,821 --> 00:19:23,122
I'm more mature.
421
00:19:23,098 --> 00:19:25,432
Why don't you
just take a walk.
422
00:19:25,362 --> 00:19:27,129
I don't have to walk.
423
00:19:27,084 --> 00:19:29,984
I got $100,000 Porsche turbo
parked outside.
424
00:19:29,889 --> 00:19:32,156
See ya.
425
00:19:35,789 --> 00:19:37,422
Charlie, I'm really proud
of you.
426
00:19:37,382 --> 00:19:39,883
I think you've grown
as a person.
427
00:19:39,806 --> 00:19:43,139
Well, I'd like to think
I have.
428
00:19:51,636 --> 00:19:53,037
Well?
429
00:19:59,831 --> 00:20:03,731
Porsche...
there is no substitute.
430
00:20:10,896 --> 00:20:13,063
These machines
are free.
431
00:20:13,000 --> 00:20:14,334
Let's get busy.
432
00:21:09,335 --> 00:21:10,402
Mmm!
433
00:21:10,403 --> 00:21:11,603
Sit, ubu, sit.Good dog.
434
00:21:11,604 --> 00:21:12,805
(BARKING)
435
00:21:12,806 --> 00:21:15,273
Moo.
436
00:21:15,323 --> 00:21:19,873
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.