All language subtitles for Scare Campaign-2016-BR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,500 --> 00:00:21,500 Movie released by YTS.ME 2 00:01:00,000 --> 00:01:09,000 Movie released on www.YTS.ME 3 00:01:25,042 --> 00:01:28,508 I've been on some weird jobs before, but nothing like this. 4 00:01:28,588 --> 00:01:31,253 Yeah. We're a unique little operation. 5 00:01:31,632 --> 00:01:35,214 During busy periods, we absorb the extra numbers down here. 6 00:01:35,294 --> 00:01:37,048 Full moons tend to be the worst. 7 00:01:38,681 --> 00:01:40,528 Night, Suze. 8 00:01:42,435 --> 00:01:45,856 We're what you might call a spillover facility, but... 9 00:01:45,936 --> 00:01:49,987 ...most of the time it's as quiet as the grave. 10 00:01:50,860 --> 00:01:53,826 And this is the bag and tag area. 11 00:01:54,806 --> 00:01:58,639 So if you do get a delivery tonight, you just wheel them on in here and the... 12 00:01:59,118 --> 00:02:01,951 ...coroner's assistant will take care of the rest in the morning. 13 00:02:05,775 --> 00:02:07,663 Is this... 14 00:02:08,446 --> 00:02:09,896 ...you know, occupied? 15 00:02:11,964 --> 00:02:14,065 You scare easy, do you, George? 16 00:02:16,802 --> 00:02:18,391 Nah. 17 00:02:18,771 --> 00:02:22,678 You do security, you deal with scary situations all the time. 18 00:02:22,758 --> 00:02:24,014 It's what we do. 19 00:02:24,936 --> 00:02:26,524 Hmm. 20 00:02:27,705 --> 00:02:30,611 What about... ghosts? 21 00:02:30,691 --> 00:02:31,955 Paranormal? 22 00:02:35,071 --> 00:02:36,610 Good. 23 00:02:37,090 --> 00:02:40,305 Because a lot of people get freaked out by this place. 24 00:02:40,385 --> 00:02:44,084 Some talk about hearing stuff in the middle of the night. 25 00:02:44,464 --> 00:02:46,561 Seeing things move. 26 00:02:48,225 --> 00:02:52,267 And, I mean, it's an old place, right? And old places tend to creak a little bit. 27 00:02:53,586 --> 00:02:55,158 Just like our guests here. 28 00:02:57,310 --> 00:02:59,317 You mean rigor mortis? 29 00:03:00,596 --> 00:03:03,302 Yeah. Your body does some weird shit after you snuff it. 30 00:03:03,382 --> 00:03:05,863 I've seen corpses sit bolt upright. 31 00:03:05,943 --> 00:03:08,149 You'd swear that they were coming back to life. 32 00:03:08,229 --> 00:03:11,303 Yeah, it was a bit too much for the last guy on the graveyard shift. 33 00:03:11,983 --> 00:03:14,547 But the agency said you're a tough nut... 34 00:03:14,627 --> 00:03:18,051 ...so I'm guessing that you can probably handle a few little bumps in the night. 35 00:03:25,905 --> 00:03:27,794 This is the nerve centre. 36 00:03:27,874 --> 00:03:29,796 Everything you need is in here. 37 00:03:29,876 --> 00:03:32,323 Tea, coffee. 38 00:03:32,753 --> 00:03:35,051 And I'm sure this will come in handy. 39 00:03:35,131 --> 00:03:37,553 I prefer to stay on watch. 40 00:03:37,633 --> 00:03:39,113 Right. 41 00:03:39,193 --> 00:03:43,426 Well, uh, if the meat wagon does show up, just press this one to buzz them in. 42 00:03:43,656 --> 00:03:47,160 And then give me a call... 43 00:03:48,060 --> 00:03:50,040 ...if you do have any trouble. 44 00:03:50,938 --> 00:03:53,001 But like I said... 45 00:03:53,674 --> 00:03:55,479 ...quiet as the grave. 46 00:04:44,751 --> 00:04:46,288 Hello. 47 00:04:49,730 --> 00:04:51,234 Hello? 48 00:04:53,367 --> 00:04:54,963 Oh. 49 00:04:55,595 --> 00:04:57,492 I'll buzz you in. 50 00:05:14,447 --> 00:05:16,034 Hello? 51 00:06:18,069 --> 00:06:19,965 Are you alright? 52 00:07:03,756 --> 00:07:06,235 Jesus! Fuck! 53 00:07:25,755 --> 00:07:28,665 - Come on! Come on! - Hello? 54 00:07:28,745 --> 00:07:31,245 Listen. I think we've got a bit of a situation down here. 55 00:07:31,325 --> 00:07:35,108 - George? What is it? - There was a delivery. A girl. 56 00:07:35,188 --> 00:07:37,310 She opened her fuckin' eyes. 57 00:07:37,390 --> 00:07:40,722 - Okay. - You've got to believe me! 58 00:07:40,802 --> 00:07:44,208 Just give me a second, George. I'm gonna log into the system. 59 00:07:48,801 --> 00:07:50,389 Shit! 60 00:07:52,605 --> 00:07:56,262 George, are you there? Maybe your imagination is getting the better of you. 61 00:07:56,342 --> 00:08:00,824 - There's actually nothing coming up here. - No! I just saw her. She's coming for me! 62 00:08:01,704 --> 00:08:04,356 I'm sure there's some logical explanation... 63 00:08:24,962 --> 00:08:28,097 George, what's going on? George? 64 00:08:28,177 --> 00:08:31,889 Are you there? George? George, talk to me. 65 00:08:31,969 --> 00:08:34,427 Great, Emmy. Good. Keep it up. Dick, stand by on the demonic howling. 66 00:08:34,507 --> 00:08:36,177 Standing by. 67 00:08:36,557 --> 00:08:38,046 And cue. 68 00:08:50,196 --> 00:08:52,242 Marcus, what's he doing? 69 00:08:55,143 --> 00:08:57,189 He's got a fuckin' gun. 70 00:08:57,269 --> 00:08:59,525 Ayako, get out of there right now. 71 00:08:59,605 --> 00:09:03,086 She can't hear you, Em. She's off comms. She's on her own. 72 00:09:10,191 --> 00:09:12,788 - Em! Where are you... - Em! Em! 73 00:09:12,868 --> 00:09:16,909 Fuck it, that's my reveal ruined. Okay. Alright. We're calling time, everyone. 74 00:09:16,989 --> 00:09:18,221 - Tone, Suze. - Yes, boss. 75 00:09:18,301 --> 00:09:20,629 I'll be down in a minute. We've still got to bring this fucker home. 76 00:09:20,709 --> 00:09:23,504 - Roger that. Hey. - Oh. 77 00:09:23,584 --> 00:09:25,551 - Give me JD. - Yep. 78 00:09:25,631 --> 00:09:28,678 JD, sorry. You're gonna have to save that Carrie gag for another day. 79 00:09:28,758 --> 00:09:33,761 Are you serious? I made up three gallons of my special recipe for this. 80 00:09:33,841 --> 00:09:36,862 - Well, that's showbiz, buddy. Ta. - Earpiece. 81 00:10:07,014 --> 00:10:09,178 Don't shoot! Stop! Don't! 82 00:10:09,258 --> 00:10:10,604 Huh? What? 83 00:10:10,684 --> 00:10:13,297 - He's a little bit confused right now. - She's not one of those... 84 00:10:13,377 --> 00:10:16,886 No. She's just an underpaid actor, like me. Now, please, just... just give me the gun. 85 00:10:16,966 --> 00:10:20,847 - How did you get here so quick? - I've been here all along, George, watching. 86 00:10:23,072 --> 00:10:25,344 Please, just... 87 00:10:25,424 --> 00:10:29,055 ...just give me the gun before things escalate any further. 88 00:10:35,818 --> 00:10:38,007 It makes me feel safe. 89 00:10:38,087 --> 00:10:40,710 Hey, hey, hey. Looks like we got you good there, big fella. 90 00:10:40,800 --> 00:10:44,209 - What's going on? - You get the piss stain? 91 00:10:46,441 --> 00:10:47,867 - Oh, my God. - Em? 92 00:10:47,947 --> 00:10:50,989 - It's okay. It's okay. You're safe now? - Em? 93 00:10:53,369 --> 00:10:55,625 Scream for us, George. You're on Scare Campaign. 94 00:10:55,705 --> 00:10:57,760 - What? - Yep. Yep, that's it. 95 00:10:57,840 --> 00:10:59,475 I'm on TV? 96 00:11:00,943 --> 00:11:02,807 I'm on TV! 97 00:11:02,887 --> 00:11:05,635 I'm on that show! I'm a celebrity! 98 00:11:05,715 --> 00:11:09,605 You bet, Georgie boy! Now, smile for the cameras. Give us a wave. 99 00:11:32,834 --> 00:11:35,832 - Okay. Abigail, how are you today? - Good, thanks. 100 00:11:35,912 --> 00:11:37,916 - Yeah? - Yeah. 101 00:11:39,615 --> 00:11:41,921 - Am I looking at the camera or at you? - Don't worry about that. 102 00:11:42,001 --> 00:11:46,109 Let's just... you and me can have a bit of a chat first and then we'll get into it. 103 00:11:46,189 --> 00:11:50,038 So... do you like horror movies, Abby? 104 00:11:50,118 --> 00:11:53,095 - Fuck yeah. Who doesn't? - You don't get too scared? 105 00:11:54,597 --> 00:11:56,085 Seriously? 106 00:11:56,165 --> 00:12:00,807 Great. Great. It's just because, you know, it gets a bit intense on-set sometimes. 107 00:12:00,887 --> 00:12:03,584 The actors freak out more than the stooge does. 108 00:12:03,664 --> 00:12:04,827 Really? 109 00:12:04,907 --> 00:12:07,163 It just sounds like a shit-tonne of fun to me. 110 00:12:07,243 --> 00:12:11,400 A shit-tonne of fun. That's gr... I like you. How about this one, hey? 111 00:12:26,362 --> 00:12:28,463 Abby, could you scream for me? 112 00:12:29,323 --> 00:12:31,561 What sort of scream do you want? 113 00:12:31,918 --> 00:12:33,030 Um... 114 00:12:46,207 --> 00:12:50,356 That's a good scream. That is a good scream, huh? 115 00:12:50,436 --> 00:12:53,193 - Yeah. Wasn't ready for that. - Em, this is Abby... 116 00:12:53,273 --> 00:12:56,904 ...Scare Campaign's next major scream queen. You're gonna be a star, young lady. 117 00:12:56,984 --> 00:12:59,247 - Don't take him too seriously, Abby. - I won't. 118 00:12:59,327 --> 00:13:01,341 Em's gonna take good care of you. Show you the ropes. 119 00:13:01,421 --> 00:13:03,269 Suze, can we get her signed up and down to wardrobe? 120 00:13:03,349 --> 00:13:05,603 If you've got a minute, Dick wants to show you something. 121 00:13:05,683 --> 00:13:09,802 Okay. Hey, Abs. Look forward to creating TV history with you. 122 00:13:09,892 --> 00:13:12,403 - You too. - Congratulations! 123 00:13:12,483 --> 00:13:14,063 - Marcus, I just... - Yeah, walk and talk. 124 00:13:14,143 --> 00:13:17,367 - Yeah, what's up? - Boss! A couple of looks for the finale. 125 00:13:17,447 --> 00:13:19,602 - Great. - Bava. 126 00:13:19,982 --> 00:13:22,195 Or... Blair. 127 00:13:22,927 --> 00:13:25,980 - Em, what do you reckon? - You've done Blair to death. 128 00:13:26,060 --> 00:13:28,470 Yeah, you're right. Bava, it is. Abby's gonna look great in that get-up. 129 00:13:28,550 --> 00:13:31,298 - Cool, cool. Abby? - Our new ghost girl. Massive horror nut. 130 00:13:31,378 --> 00:13:33,383 You're gonna love her. 131 00:13:33,463 --> 00:13:36,410 - Marcus, I need to talk to you. - Vicki. Fuck. 132 00:13:36,490 --> 00:13:38,721 Vicki! Hi. Lovely surprise. 133 00:13:38,801 --> 00:13:42,042 Uh... in 10. Yeah, why? What's it about? 134 00:13:42,622 --> 00:13:44,435 Fuck, she's called a meeting. 135 00:13:48,978 --> 00:13:50,800 Okay, Dicko. What have we got? 136 00:13:50,880 --> 00:13:52,768 Check it out. 137 00:13:56,242 --> 00:13:58,849 I tried to get around the gun best I could. 138 00:13:59,923 --> 00:14:02,245 I resized some shots. 139 00:14:02,325 --> 00:14:04,088 Threw in some sound effects. 140 00:14:04,168 --> 00:14:06,883 - Rumbling, echo. - Looks like we got you good there. 141 00:14:06,963 --> 00:14:10,186 Yeah, I mean, it's not the prettiest cut, but we can live with it. 142 00:14:10,266 --> 00:14:14,424 Alright. Just hold on the tight of the stooge at the end and then bang into the credits. 143 00:14:15,939 --> 00:14:17,727 Marcus, I quit. 144 00:14:21,843 --> 00:14:25,018 Uh, Dick, Vicki called a meeting. Why don't you go let the others know? 145 00:14:25,098 --> 00:14:26,936 Oh, thank God. 146 00:14:31,054 --> 00:14:33,617 You're probably just going to tear it up again, but here. 147 00:14:35,633 --> 00:14:40,433 - Let me guess, last week was the final straw? - Yes. Yes, it was. 148 00:14:40,513 --> 00:14:43,299 God, you always say what I mean to say before I get to say it. 149 00:14:43,379 --> 00:14:45,671 I am responsible for your best lines. 150 00:14:45,751 --> 00:14:49,592 - I'm not in character right now, Marcus. - Yes, you are. You're always in character. 151 00:14:49,672 --> 00:14:51,870 And today you're playing the part of a sensitive young actress... 152 00:14:51,950 --> 00:14:54,720 ...who's decided she's too good for the crass, though, let's face it... 153 00:14:54,800 --> 00:14:57,567 ...pretty damn entertaining TV show that's kept her fed for the last three years. 154 00:14:57,647 --> 00:14:59,658 No. I'm a concerned human being... 155 00:14:59,738 --> 00:15:02,155 ...who is worried that one day we're gonna prank the wrong guy. 156 00:15:02,335 --> 00:15:05,633 Come on, Em. You've got nothing to worry about. Nothing gets past me, alright? 157 00:15:05,713 --> 00:15:08,967 Look, do you really think I didn't know about the stooge's gun? His toy gun? 158 00:15:09,047 --> 00:15:11,214 I don't know, Marcus. Maybe you did, maybe you didn't. 159 00:15:11,294 --> 00:15:15,067 Come on. We all know the best pranks are the ones that go a little bit off script. 160 00:15:20,269 --> 00:15:23,108 You didn't need to go to all this trouble, you know? 161 00:15:24,131 --> 00:15:25,961 What do you mean? 162 00:15:26,041 --> 00:15:28,172 If you want to break up with me, just say it. 163 00:15:28,252 --> 00:15:31,859 - We broke up months ago! - No. Did we? But we... 164 00:15:31,939 --> 00:15:35,491 - There's been, like, one or two lapses. - One or two? 165 00:15:36,193 --> 00:15:39,158 I'm a bit conflicted right now, Marcus, but I mean it this time. 166 00:15:39,488 --> 00:15:41,170 So we are done? 167 00:15:41,250 --> 00:15:44,562 - I... I am talking about the show. - You sure? 168 00:15:44,642 --> 00:15:48,100 Yes! And us. God. I knew this would be hard. 169 00:15:49,273 --> 00:15:53,279 Come on, Em. You know I need you. 170 00:15:53,636 --> 00:15:55,524 Creatively. 171 00:15:55,604 --> 00:15:57,377 You're like Reville to my Hitchcock. 172 00:15:57,457 --> 00:16:00,747 I mean, slightly easier on the eye, but you know what I mean. 173 00:16:00,827 --> 00:16:05,298 We get the finale in the can and the season's done. No more stooges, no more surprises. 174 00:16:05,378 --> 00:16:09,463 Then I give you my blessing to return to the pulsating world of community theatre. 175 00:16:11,771 --> 00:16:14,481 Theatre in Education, arsehole. 176 00:16:19,612 --> 00:16:21,453 Okay. So, this is it. 177 00:16:21,533 --> 00:16:23,912 Glendale mental asylum. Totally abandoned. 178 00:16:23,992 --> 00:16:26,220 Completely secluded. Production values galore. 179 00:16:26,300 --> 00:16:29,475 - You guys are going to love it. - What's the power situation like? 180 00:16:29,555 --> 00:16:32,723 Well, they shut it down in the '90s. Some parts are still connected, but... 181 00:16:32,803 --> 00:16:35,907 Technically, it's a challenge, but you're not gonna find a creepier location, trust me. 182 00:16:35,987 --> 00:16:38,276 - She's coming. - Out of their fucking minds! 183 00:16:38,356 --> 00:16:42,730 I love this woman. I fear her, but I love her. In a sexual way. 184 00:16:43,010 --> 00:16:46,234 Brace yourselves. For good news. Good news. 185 00:16:46,314 --> 00:16:47,735 - I'll take notes, shall I? - Yeah. 186 00:16:47,815 --> 00:16:49,812 - Morning, everyone. - Morning, Vicki. 187 00:16:49,892 --> 00:16:52,097 Just so you know, flattery will get you nowhere with us. 188 00:16:52,177 --> 00:16:55,593 - But don't let that stop you from trying. - I'm not here to stroke your ego, Marcus. 189 00:16:55,673 --> 00:16:59,089 - Quite the contrary. - This should be fun. 190 00:16:59,169 --> 00:17:01,124 I've got something I want you all to see. 191 00:17:01,204 --> 00:17:03,726 Is this a personal photo album you want to share? 192 00:17:03,806 --> 00:17:07,091 Get it out before 4chan posts it. Smart move. 193 00:17:10,779 --> 00:17:12,652 We are watching. 194 00:17:12,732 --> 00:17:15,905 We are recording. Expect us. 195 00:17:15,985 --> 00:17:18,024 A bit obvious. But obvious works, I suppose. 196 00:17:18,104 --> 00:17:21,978 Oh, yeah. I've heard of these guys. Some real deep web shit. 197 00:17:23,393 --> 00:17:26,366 You'll all be aware of these fake human sacrifice videos... 198 00:17:26,446 --> 00:17:28,218 ...that have been trending the last week or two. 199 00:17:28,298 --> 00:17:29,938 Total clickbait. 200 00:17:34,061 --> 00:17:37,093 Adonai Satanicus. 201 00:17:37,633 --> 00:17:41,392 Adonai Satanicus. 202 00:17:41,472 --> 00:17:44,576 Oh, it's a rip-off. We did this in season two, yeah? 203 00:17:45,156 --> 00:17:48,396 Adonai Satanicus. 204 00:17:48,476 --> 00:17:52,166 - Super 8. I dig it. - It's a plug-in, Tone. 205 00:17:52,246 --> 00:17:55,137 Adonai Satanicus. 206 00:17:56,217 --> 00:17:58,640 Prince of Darkness... 207 00:17:59,120 --> 00:18:01,710 Jesus. Talk about amateur hour. 208 00:18:01,790 --> 00:18:04,842 I know. But you won't believe what happens next. 209 00:18:04,922 --> 00:18:08,550 Open to us your domain! 210 00:18:21,668 --> 00:18:24,882 What are you doing? Get back in the circle. 211 00:18:33,964 --> 00:18:36,139 Jesus. What the fuck was that? 212 00:18:36,219 --> 00:18:38,049 What are you doing? 213 00:18:39,926 --> 00:18:42,258 What the fuck is going on? 214 00:18:42,338 --> 00:18:44,964 - No! Stop! - Don't do that! No! 215 00:18:45,044 --> 00:18:48,532 It's... it's just playing. We're just fucking around. 216 00:18:49,412 --> 00:18:51,759 Stop it. We're not hurting anyone. 217 00:18:51,839 --> 00:18:53,661 What are you doing? 218 00:18:54,141 --> 00:18:56,562 Oh! Oh, Jesus! 219 00:18:57,503 --> 00:18:59,926 I'm sorry, but I think we've seen enough. 220 00:19:00,006 --> 00:19:03,613 A couple of months ago, it was just cruel pranks. 221 00:19:03,693 --> 00:19:06,782 Harassing and humiliating the homeless, that sort of thing. 222 00:19:06,862 --> 00:19:11,354 Then they graduated to torture, murder and their numbers spiked. 223 00:19:11,434 --> 00:19:14,798 They listened to their audience. And now each new video... 224 00:19:14,878 --> 00:19:18,970 ...is more brutal and ambitious than the last. This one was only posted this morning. 225 00:19:19,050 --> 00:19:21,564 So you're saying the future of entertainment's snuff? 226 00:19:21,644 --> 00:19:23,566 Well, that puts me out of a gig, then. 227 00:19:23,646 --> 00:19:26,111 Surely the authorities are doing something about this. 228 00:19:26,191 --> 00:19:30,269 The Masked Freaks are a well-drilled, well-resourced global network... 229 00:19:30,349 --> 00:19:33,506 ...of like-minded sickos. It's proving very hard to get a ping on them. 230 00:19:33,586 --> 00:19:36,654 Whoa, wait a second. You've tried contacting these freaks? 231 00:19:36,734 --> 00:19:39,637 - You want to give them a fuckin' show? - No, I don't, Marcus. 232 00:19:39,717 --> 00:19:43,620 But the kids are paying for this stuff. Actually paying. 233 00:19:43,700 --> 00:19:47,178 15 million subscribers and growing by the day. 234 00:19:47,258 --> 00:19:49,943 I don't think I like the direction this is heading in. 235 00:19:52,875 --> 00:19:57,511 - Scare Campaign has lost its edge. - We're still killing it after five seasons. 236 00:19:57,591 --> 00:19:59,936 I mean, our numbers are pretty good last time I checked, yeah? 237 00:20:00,016 --> 00:20:01,862 TV ratings? 238 00:20:01,942 --> 00:20:03,740 Yes. 239 00:20:03,820 --> 00:20:06,576 Terrestrial's dying a slow and painful death... 240 00:20:06,656 --> 00:20:09,754 ...just like the old cunts who are still watching it. We need to adapt. 241 00:20:09,834 --> 00:20:14,692 We need to be part of the conversation or we will lose serious eyeballs to these guys. 242 00:20:15,172 --> 00:20:17,320 Dystopia's on our doorstep, people. 243 00:20:17,400 --> 00:20:20,664 It crept up on us while we were looking the other way. 244 00:20:25,891 --> 00:20:28,630 You've got one more ep to prove you've still got the goods. 245 00:20:29,829 --> 00:20:31,701 One more episode? 246 00:20:31,781 --> 00:20:33,640 You're saying you want that? 247 00:20:33,720 --> 00:20:36,622 I'm saying take it to the next level. 248 00:20:36,702 --> 00:20:40,760 Make it feel real. Darker. Give me something dangerous. 249 00:20:40,840 --> 00:20:43,338 How you do that, that's up to you. 250 00:20:43,418 --> 00:20:47,042 We're only five days out from the shoot. That's gonna mean a total rewrite. 251 00:20:47,122 --> 00:20:50,602 - A new stooge. - You are the creatives, aren't you? 252 00:20:51,392 --> 00:20:53,172 Be creative. 253 00:21:03,204 --> 00:21:07,144 We... are... fucked. 254 00:22:06,609 --> 00:22:10,466 Guys, our stooge has just crossed the bridge. Showtime in 10 minutes. 255 00:22:10,546 --> 00:22:12,269 Copy. 256 00:22:14,617 --> 00:22:17,457 - You right? - Jeez, go easy on her, JD. 257 00:22:17,537 --> 00:22:19,839 No, it's fine. Really. I love this shit. 258 00:22:19,919 --> 00:22:22,477 Yeah, see? She loves this shit. 259 00:22:27,030 --> 00:22:30,185 Wow! You look pretty damn scary. 260 00:22:31,400 --> 00:22:34,240 - Cool. - Hey, team. How are we? 261 00:22:34,320 --> 00:22:37,585 Oh, JD. That is fantastic. 262 00:22:37,665 --> 00:22:42,320 Now, Abs, if I don't see you before we roll, just let yourself be great. Huh? 263 00:22:46,615 --> 00:22:49,281 Abby, is there anything we need to go over again? Your cues? 264 00:22:49,361 --> 00:22:52,465 - No, I'm good. It's too easy. - Alright. Great. 265 00:22:52,545 --> 00:22:55,009 - I'll be back in a second, alright? - Okay. 266 00:22:55,316 --> 00:22:57,172 Okay. 267 00:22:58,256 --> 00:23:00,148 And hand. 268 00:23:02,089 --> 00:23:04,528 Am I a fucking genius or what? 269 00:23:06,269 --> 00:23:08,748 Okay, Dick, can we check the fluoros? 270 00:23:10,740 --> 00:23:12,120 Great. 271 00:23:12,400 --> 00:23:14,322 Marcus, we need to talk about the stooge. 272 00:23:14,402 --> 00:23:17,622 Yeah. Can we roll through the sound cues, Dick? Rohan's going to be great. 273 00:23:17,702 --> 00:23:20,203 Okay, I know. I just don't want any surprises this time, Marcus. 274 00:23:20,283 --> 00:23:22,405 Dick, should I be concerned? 275 00:23:22,485 --> 00:23:24,524 Yeah. Seconds away. 276 00:23:25,104 --> 00:23:27,173 Look, you've got nothing to worry about, okay? 277 00:23:27,253 --> 00:23:29,737 We're going to get gold from this guy, trust me. 278 00:23:29,817 --> 00:23:34,474 Now, all you have to do is just stay in character and enjoy yourself. 279 00:23:34,922 --> 00:23:36,744 - Yeah? - Mm-hm. 280 00:23:36,824 --> 00:23:39,405 And you have enjoyed yourself this week, haven't you? 281 00:23:39,485 --> 00:23:41,558 Admit it. Just a little bit. 282 00:23:42,038 --> 00:23:44,852 - Yeah? - Yes. Yes. Yes, I have. 283 00:23:47,610 --> 00:23:49,633 It's your swansong, Em. 284 00:23:50,813 --> 00:23:54,068 I reckon we still make a pretty great team, you and me. 285 00:23:55,718 --> 00:23:58,186 But you don't mean creatively this time. 286 00:24:07,830 --> 00:24:10,411 No, no, Dick. No. Remember, we... 287 00:24:10,491 --> 00:24:14,482 I want to mix it across eight channels down the hall. I want him totally immersed, okay? 288 00:24:14,562 --> 00:24:16,525 I'm dancing as fast as I can, Marcus. 289 00:24:16,605 --> 00:24:18,361 He should throw the echo filter on it too. 290 00:24:18,441 --> 00:24:21,520 Yeah. That's good. That's good. Dick, did you hear that? 291 00:24:25,906 --> 00:24:27,770 Over here! 292 00:24:27,850 --> 00:24:29,272 I'm over here now! 293 00:24:29,352 --> 00:24:31,364 And now cue wind. 294 00:24:33,464 --> 00:24:35,002 Perfect. 295 00:24:37,293 --> 00:24:39,297 It's gonna be great! 296 00:24:41,522 --> 00:24:43,377 I'll get my wig on. 297 00:25:07,390 --> 00:25:10,969 - How are we feeling, team? - Buzzing. This is going to be epic. 298 00:25:11,049 --> 00:25:13,157 Bet your arse it is, Suzie. 299 00:25:13,237 --> 00:25:15,065 Good, good. 300 00:25:15,765 --> 00:25:17,644 Yeah, that's great. 301 00:25:19,402 --> 00:25:23,785 Hey, who's this little fella? I don't remember that one being on the plan, Tone. 302 00:25:23,865 --> 00:25:27,394 Yeah, just thought I'd rig a few extra for you. I know you love your options. 303 00:25:27,474 --> 00:25:29,373 Good man. 304 00:25:29,453 --> 00:25:32,522 Okay. This is it. Let's break a leg, team! 305 00:25:33,232 --> 00:25:36,439 - Let's fuckin' snap it in two. - That's the spirit. 306 00:26:04,322 --> 00:26:06,466 Tony Tone, you have outdone yourself. 307 00:26:06,546 --> 00:26:09,814 Alright. Looks like we're all set here, Dicko. Where's that stooge? 308 00:26:11,621 --> 00:26:15,011 - He's about five minutes away. - Roger that. Coming up. 309 00:26:15,091 --> 00:26:16,929 Bring snacks! 310 00:26:23,533 --> 00:26:26,223 - What are you watching? - Hmm? 311 00:26:27,303 --> 00:26:28,658 What are you watching? 312 00:26:28,738 --> 00:26:31,728 You know, just the usual angry teen bullshit. 313 00:26:31,808 --> 00:26:34,197 - Masked Freaks. - What? 314 00:26:35,477 --> 00:26:37,031 Nothing. 315 00:26:43,419 --> 00:26:46,325 Hey, if something goes wrong today, I promise I'll call time, alright? 316 00:26:46,405 --> 00:26:49,295 Look, it's fine. Marcus said, you know, the best pranks... 317 00:26:49,375 --> 00:26:51,214 ...are the ones that go a little off script. 318 00:26:51,294 --> 00:26:54,066 He only says that because nothing ever goes to script. 319 00:26:55,031 --> 00:26:56,814 Shit! He's here! 320 00:26:56,894 --> 00:26:59,766 Okay, time to move, people. First positions. 321 00:26:59,846 --> 00:27:03,348 - See what I mean? - Sorry. He must've come up a different way. 322 00:27:03,428 --> 00:27:06,838 Okay, stay sharp. We nail this guy and season 6 is in the bag. 323 00:27:06,918 --> 00:27:10,333 - Abby, Abby, Abby. Earpiece. - He's pulling up. 324 00:27:10,413 --> 00:27:12,659 You've got a minute, tops. Let's go. 325 00:27:20,156 --> 00:27:22,653 Uh, he's heading towards the garden. 326 00:27:22,733 --> 00:27:25,829 - Suze, are you in position? - Standing by. 327 00:27:28,773 --> 00:27:30,402 Okay, watch your step, guys. 328 00:27:38,724 --> 00:27:41,021 You ready? Okay. Go, go, go. 329 00:27:57,910 --> 00:28:01,004 Yes, we hope to bring it all back to life eventually, but... 330 00:28:01,084 --> 00:28:03,171 ...one thing at a time. 331 00:28:04,950 --> 00:28:08,311 - Sorry to have you out so late in the day... - There used to be a... 332 00:28:08,391 --> 00:28:11,102 ...a magnificent row of rhododendron... 333 00:28:11,182 --> 00:28:13,269 ...running all along here. 334 00:28:14,527 --> 00:28:16,315 How do you know that? 335 00:28:17,271 --> 00:28:19,359 I planted them. 336 00:28:21,017 --> 00:28:22,848 Oh, really? 337 00:28:23,328 --> 00:28:26,375 Well, I'm Jennifer Agutter. And you must be Rohan. 338 00:28:32,437 --> 00:28:35,006 Pleased to meet you, Miss Agutter. 339 00:28:35,086 --> 00:28:36,985 Oh, yes. 340 00:28:40,144 --> 00:28:42,625 As the agency would've mentioned, we are a number of months away... 341 00:28:42,705 --> 00:28:46,404 ...from opening the children's therapy centre but we will need a groundskeeper soon... 342 00:28:46,484 --> 00:28:48,312 ...as you can tell. 343 00:28:49,345 --> 00:28:52,592 Fancy that, though, you having worked here before. 344 00:28:55,518 --> 00:28:57,026 What is it? 345 00:28:58,979 --> 00:29:01,577 Damn it! Sorry. 346 00:29:06,437 --> 00:29:08,676 Where did she... where did she go? 347 00:29:08,756 --> 00:29:10,453 Who? 348 00:29:10,533 --> 00:29:14,515 There was a girl. Is she a patient of yours? 349 00:29:14,595 --> 00:29:16,504 There are no children here yet. Shall we? 350 00:29:16,584 --> 00:29:18,143 Hmm. 351 00:29:22,945 --> 00:29:25,459 Uh, she's still got her comms in. 352 00:29:25,539 --> 00:29:27,402 Em, earpiece. 353 00:29:29,427 --> 00:29:31,264 Just this way. 354 00:29:37,685 --> 00:29:39,923 - Rohan? - Hmm? 355 00:29:43,216 --> 00:29:45,521 That's great, Abs. Second position now. 356 00:29:45,601 --> 00:29:47,531 Suzie, you're clear too. 357 00:29:57,213 --> 00:29:59,034 Just through here. 358 00:30:06,931 --> 00:30:08,711 Take a seat. 359 00:30:08,791 --> 00:30:10,613 Frankly, Miss Agutter... 360 00:30:11,093 --> 00:30:13,348 ...I've been dreading coming back. 361 00:30:21,136 --> 00:30:23,347 To be honest with you, Rohan, I had... 362 00:30:23,427 --> 00:30:26,487 ...no clue that you were previously employed here. 363 00:30:26,567 --> 00:30:29,608 A little glitch in the system, but never mind. 364 00:30:30,488 --> 00:30:34,529 This was home... for a good period of time, yes. 365 00:30:38,204 --> 00:30:40,648 At least you'll know your way around, if we were to employ you... 366 00:30:40,728 --> 00:30:42,804 ...which is a definite advantage. 367 00:30:42,884 --> 00:30:44,914 Oh, yes, I know my way around. 368 00:30:44,994 --> 00:30:47,383 All the nooks and crannies. 369 00:30:47,463 --> 00:30:49,468 All the hiding spots. 370 00:30:55,004 --> 00:30:57,642 All the places you should never, ever go. 371 00:31:00,176 --> 00:31:03,482 Where the bad children get locked up. 372 00:31:13,506 --> 00:31:15,035 Rohan? 373 00:31:22,623 --> 00:31:24,486 Is everything alright? 374 00:31:33,000 --> 00:31:34,063 Did you know that girl? 375 00:31:34,143 --> 00:31:36,958 - Why do you have to be so nosy? - I wasn't... 376 00:31:37,038 --> 00:31:40,236 How does any of this relate to my application for the position of groundskeeper here? 377 00:31:40,316 --> 00:31:43,047 You've seen my qualifications, my references. 378 00:31:43,127 --> 00:31:44,886 I don't know what you're insinuating by any of this. 379 00:31:44,966 --> 00:31:46,554 That my past prevents me from working here again? 380 00:31:46,634 --> 00:31:48,704 No, no, no. I was merely... 381 00:31:50,668 --> 00:31:54,984 Um, Miss... Agutter speaking. I'm in the middle of an interview. 382 00:31:55,064 --> 00:31:58,179 Okay, so, maybe he's a little bit... special. 383 00:31:58,259 --> 00:32:00,849 Yes. Yes, that has become clear to me now. 384 00:32:00,979 --> 00:32:03,526 I do wonder why I wasn't informed of this particular development. 385 00:32:03,606 --> 00:32:06,404 The network wants next level, we're gonna give them next level. 386 00:32:06,484 --> 00:32:08,956 I do appreciate what's at stake, Doctor... 387 00:32:09,036 --> 00:32:12,277 ...but it's my instinct that we do not proceed as planned with this particular case. 388 00:32:12,357 --> 00:32:16,380 You've got nothing to worry about, okay? It's playing beautifully up here. 389 00:32:16,860 --> 00:32:18,406 Doctor... 390 00:32:21,365 --> 00:32:23,879 Yes, I will see you soon. Thank you. Goodbye. 391 00:32:23,959 --> 00:32:26,800 I'm sorry, I'm going to have to leave you for a moment. 392 00:32:27,580 --> 00:32:30,443 You know how much pain was inflicted here, don't you? 393 00:32:31,526 --> 00:32:33,588 You'll have to excuse me. 394 00:32:39,926 --> 00:32:43,223 - Now cue door. - And door. 395 00:32:47,908 --> 00:32:51,331 - Yeah, with sound please. - Shit! Sorry, sorry, sorry, sorry. 396 00:33:06,077 --> 00:33:07,614 Miss Agutter? 397 00:33:28,483 --> 00:33:30,755 Okay, hit him with the slamming door. 398 00:33:33,529 --> 00:33:35,585 Good, Dicky. Good. 399 00:33:36,365 --> 00:33:37,745 He used to work here? 400 00:33:37,825 --> 00:33:39,672 That's the new paradigm, Em. If I told you everything... 401 00:33:39,752 --> 00:33:42,667 ...do you think we'd be in the middle of what promises to be our fuckin' masterpiece? 402 00:33:42,747 --> 00:33:45,648 - Okay, standby on lights. - He's confused, Marcus. He's scared. 403 00:33:45,728 --> 00:33:48,129 I know. It's great, isn't it? 404 00:33:48,936 --> 00:33:50,385 What else are you not telling me? 405 00:33:50,465 --> 00:33:53,469 I'm just doing what the network wants, I'm making it darker and more real, okay? 406 00:33:53,549 --> 00:33:55,787 - Ready, Dick? - Yep. 407 00:34:32,522 --> 00:34:34,410 Behind you! 408 00:34:35,425 --> 00:34:37,239 We missed you. 409 00:34:38,019 --> 00:34:40,850 Who's been a naughty boy? Nowhere to go. 410 00:34:40,930 --> 00:34:43,052 Have you been a good boy? 411 00:34:43,132 --> 00:34:44,854 Your special hiding spot. 412 00:34:44,934 --> 00:34:46,884 Upstairs. Upstairs. 413 00:34:48,538 --> 00:34:51,694 This is the shit I live for. Okay, Suze, are you in position? 414 00:34:51,774 --> 00:34:53,881 - Copy. - Good. Abs, you ready? 415 00:34:53,961 --> 00:34:56,339 Fuck, yeah, I'm ready. 416 00:35:12,519 --> 00:35:14,607 Alright, let's cue ball. 417 00:35:45,227 --> 00:35:47,408 The fish takes the hook. 418 00:35:47,488 --> 00:35:49,967 No, I don't like this, Marcus. 419 00:35:51,200 --> 00:35:53,581 That's great, Abs. You've got plenty of lead there. 420 00:35:53,661 --> 00:35:57,486 - Did something happen up in that room? - No, not that I'm aware of. 421 00:35:58,866 --> 00:36:01,928 - Okay, get ready to pipe me in. - Standing by. 422 00:36:41,342 --> 00:36:43,420 Zoom in there, Tone. 423 00:37:02,739 --> 00:37:04,542 Rohan. 424 00:37:08,077 --> 00:37:11,324 Ro... han. 425 00:37:12,774 --> 00:37:15,998 Ro... han. 426 00:37:16,978 --> 00:37:18,989 Good. Abs, you're on. 427 00:37:21,290 --> 00:37:24,561 Ro... han. 428 00:37:25,927 --> 00:37:28,018 Ro... han. 429 00:37:39,542 --> 00:37:41,470 - The letter opener! - What? What are you doing? Em! 430 00:37:41,550 --> 00:37:43,391 Oh, jeez! 431 00:37:47,717 --> 00:37:49,422 No! 432 00:37:59,329 --> 00:38:02,511 - Stop! Stop! Put the knife down. - You're not in any danger. 433 00:38:02,591 --> 00:38:05,237 This has all been a prank. Please, leave her alone. 434 00:38:06,243 --> 00:38:08,645 - Fuck, I have to go up there. - No, no, no. Are you crazy? 435 00:38:08,725 --> 00:38:10,877 - We have to help them! - No, no. Not when he's like this! 436 00:38:10,957 --> 00:38:13,606 Guys! It's Tony. 437 00:38:14,226 --> 00:38:15,987 Marcus. 438 00:38:16,954 --> 00:38:18,828 Marcus, are you there? 439 00:38:19,348 --> 00:38:21,387 I want to get out of here, man. 440 00:38:21,467 --> 00:38:23,753 Quiet, Tony. Don't move. 441 00:38:26,307 --> 00:38:27,625 Shit! 442 00:38:40,978 --> 00:38:42,805 Fuck! Cut to the wide. 443 00:38:50,696 --> 00:38:52,759 Em! Track her! 444 00:39:06,045 --> 00:39:07,473 Tony... 445 00:39:54,852 --> 00:39:57,225 - Em! Em! - Marcus. 446 00:39:57,305 --> 00:40:00,760 - Oh, shit. I've lost him again. - Em, put your earpiece in. 447 00:40:04,670 --> 00:40:06,637 - Tony's dead. - I know. 448 00:40:06,717 --> 00:40:08,533 Where's Abby? 449 00:40:10,593 --> 00:40:13,674 No, Em. You don't want to look down there. 450 00:40:13,854 --> 00:40:15,899 Em, please don't. 451 00:40:21,771 --> 00:40:23,615 I'm so sorry. 452 00:40:24,615 --> 00:40:27,400 - We're picking him up on 12. - Shit! 453 00:40:27,480 --> 00:40:30,149 Em, you've got to get out of there. He's heading back. 454 00:40:30,229 --> 00:40:32,641 Em, you've got to move! Come on! 455 00:40:34,216 --> 00:40:37,287 No, no, not down there. You're gonna have to go the long way. 456 00:40:40,429 --> 00:40:41,843 You pushed it too far this time. 457 00:40:41,923 --> 00:40:44,023 We were told to push it. You knew what was at stake. 458 00:40:44,103 --> 00:40:46,649 You knew that there was something wrong with him! 459 00:40:46,729 --> 00:40:50,553 I just wanted to make the experience more psychological. 460 00:40:50,633 --> 00:40:53,714 - Who is he? - He was perfectly cast, Emmy. 461 00:40:53,794 --> 00:40:55,883 Who the fuck is he? 462 00:40:55,963 --> 00:41:00,429 Okay, yes, he used to work here but... he was also a patient. 463 00:41:00,509 --> 00:41:02,588 And there were certain crimes. 464 00:41:04,171 --> 00:41:05,506 You bastard. 465 00:41:05,586 --> 00:41:08,380 The guy's got a few skeletons in the closet but we honestly had no idea... 466 00:41:08,460 --> 00:41:11,282 ...he'd be capable of something as crazy as this. 467 00:41:11,362 --> 00:41:14,144 He was living a quiet life in the suburbs since they shut this place down. 468 00:41:14,224 --> 00:41:17,286 - What can I say? He just flipped! - Shit! 469 00:41:23,874 --> 00:41:26,591 - Em, are you there? - Where are the others? 470 00:41:26,671 --> 00:41:29,262 JD's in the kitchen, Suze is laying low in the infirmary. Don't worry. 471 00:41:29,342 --> 00:41:31,503 They're safe, okay? Come on and get your arse back to us. 472 00:41:31,583 --> 00:41:34,469 We've got you covered most of the way, alright? 473 00:41:44,078 --> 00:41:45,975 - Which way do I go? - Uh, I don't know. 474 00:41:46,055 --> 00:41:49,860 - We don't have any vision down there. - I'm looking right into a camera! 475 00:41:50,943 --> 00:41:55,064 - You are? We've got nothing up here. - Oh, shit. We've lost them both. 476 00:42:06,534 --> 00:42:09,691 You've got to keep talking to me, Em. We can't see you, okay? 477 00:42:09,771 --> 00:42:12,858 - I see an exit. - Good, good. Go for it. 478 00:42:17,844 --> 00:42:20,866 Emma? What the hell's going on? 479 00:42:22,992 --> 00:42:26,991 Marcus won't tell me anything. He told me to stay in here and keep the door shut. 480 00:42:27,071 --> 00:42:29,603 Is there some kind of an emergency? Did the stooge freak out? 481 00:42:29,683 --> 00:42:32,288 - He killed them. Abby and Tony. - What? 482 00:42:32,368 --> 00:42:34,971 - Em! Em! What's going on? - Shut the fuck up! 483 00:42:35,051 --> 00:42:36,307 Huh? 484 00:42:38,741 --> 00:42:40,291 No! 485 00:43:12,475 --> 00:43:14,864 Em, we're picking you up again. The kitchen's straight ahead. 486 00:43:14,944 --> 00:43:17,041 - He got Suze. - Shit! 487 00:43:17,121 --> 00:43:19,800 Just get in there and bunker down with JD, okay? 488 00:43:39,802 --> 00:43:41,696 Come on! 489 00:43:45,933 --> 00:43:47,794 Miss Agutter! 490 00:44:03,726 --> 00:44:06,005 - JD, open the door! Quick! - Hold on! 491 00:44:08,839 --> 00:44:10,326 Jesus! 492 00:44:17,940 --> 00:44:19,529 Fuck! 493 00:44:33,047 --> 00:44:34,889 I think he's gone. 494 00:44:50,398 --> 00:44:54,504 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. It's alright, Em. It's alright. 495 00:44:54,584 --> 00:44:57,625 You couldn't have done anything to protect her. 496 00:44:58,205 --> 00:45:01,529 - I promised her I would. - I know, I know, I know, I know. 497 00:45:01,609 --> 00:45:06,056 JD's right, there's nothing you could do. There's nothing any of us could do. 498 00:45:12,662 --> 00:45:14,333 Where are the police, Marcus? 499 00:45:14,413 --> 00:45:18,529 - Uh, Dick's been on the phone to Vicki. - Yeah, look, I spoke to Vicki. 500 00:45:18,609 --> 00:45:21,483 She said to hold off for a minute just while she talks to the lawyers. 501 00:45:21,563 --> 00:45:24,778 - Are you fucking serious? Call the police now! - We're going to, Em. 502 00:45:24,858 --> 00:45:28,898 It's a very dynamic situation at the moment and we all want the best possible outcome. 503 00:45:28,978 --> 00:45:30,972 The best possible outcome? 504 00:45:31,052 --> 00:45:33,509 Yeah. Em, you guys... 505 00:45:33,589 --> 00:45:36,547 - Guys, I'm losing you. - It'll be okay. Stay where you are. 506 00:45:36,627 --> 00:45:39,144 When we get the go ahead we're gonna... 507 00:45:39,224 --> 00:45:41,429 - What was that? - Oh, fuck. 508 00:45:41,509 --> 00:45:43,040 Run! 509 00:45:48,406 --> 00:45:49,850 Marcus. 510 00:45:53,936 --> 00:45:56,459 No. No! 511 00:45:57,065 --> 00:45:58,675 No! 512 00:45:59,217 --> 00:46:02,861 - No! - Oh, shit! 513 00:46:03,813 --> 00:46:06,628 Rohan, the police are on their way. 514 00:46:06,708 --> 00:46:09,097 No one else needs to get hurt, alright? 515 00:46:09,277 --> 00:46:11,689 Rohan, please, you have to stop this. 516 00:46:17,435 --> 00:46:20,366 Alright, let's get out of here while we've still got the chance. 517 00:46:20,446 --> 00:46:23,049 - Come on! - Where are we gonna go? 518 00:46:23,129 --> 00:46:26,314 I don't know. We'll get to the van. And get the fuck out of here. 519 00:46:26,394 --> 00:46:30,368 I'm not waiting around for him to find another way back in. Come on! 520 00:46:30,448 --> 00:46:32,876 Come on! What are you doing? Come on! 521 00:46:42,585 --> 00:46:44,480 It's just around here. 522 00:46:47,799 --> 00:46:49,651 It should be open. 523 00:46:53,805 --> 00:46:55,632 Okay. 524 00:46:57,700 --> 00:47:00,514 - You haven't... - Glove box, please. 525 00:47:00,594 --> 00:47:04,686 I could have sworn that I... No, it's okay. I know where to get another set. 526 00:47:04,766 --> 00:47:07,303 - You stay here. Lock the doors. - No, no, no. JD, no! 527 00:47:07,383 --> 00:47:09,280 Lock the doors. 528 00:47:37,273 --> 00:47:39,245 Oh, come on. 529 00:47:39,325 --> 00:47:41,194 Come on. 530 00:47:42,912 --> 00:47:44,715 Miss Agutter. 531 00:47:47,375 --> 00:47:50,573 Fuck! Shit! You bitch! 532 00:47:50,653 --> 00:47:52,923 Oh, fuck! 533 00:47:57,927 --> 00:48:00,584 You see that? You see what she fucking did? 534 00:48:00,664 --> 00:48:04,854 That was fantastic! I told you, the best ones always go a little bit off script. 535 00:48:04,934 --> 00:48:08,708 A little off script? She stabbed me with a fucking orbitoclast! 536 00:48:08,788 --> 00:48:10,762 A what? 537 00:48:10,842 --> 00:48:14,530 Orbitoclast. A fucking lobotomy needle. 538 00:48:14,610 --> 00:48:18,636 Some actors do their research! Oh, fucking God almighty! 539 00:48:18,716 --> 00:48:20,828 Jesus Christ! 540 00:48:20,908 --> 00:48:22,663 JD, you there? 541 00:48:22,743 --> 00:48:25,597 Hello! Just got back. What's going on? 542 00:48:25,677 --> 00:48:29,395 Slight change of plans. Emma's on her way back to you but we've gotta buy some time. 543 00:48:29,475 --> 00:48:32,916 - Keep Abby company while I get this sorted. - Sure thing. On my way. 544 00:48:32,996 --> 00:48:35,928 Marcus, are you right? Do you want to come back here to me? 545 00:48:36,008 --> 00:48:39,148 Abs, JD's on his way over to you. We're just gonna pause for a few minutes, okay? 546 00:48:39,228 --> 00:48:41,504 - Yeah, no sweat. - How are you going there, kiddo? 547 00:48:41,584 --> 00:48:43,785 - I'll survive. - You're doing great. 548 00:48:43,865 --> 00:48:46,621 - Marcus! - Rohan, yes. 549 00:48:47,051 --> 00:48:49,415 My name is Trent, you arsehole. 550 00:48:49,845 --> 00:48:52,868 Trent, look, show's not over yet. Still need my reveal. 551 00:48:52,948 --> 00:48:55,739 Do you know what? I'd love to be a part of that. I really, really would. 552 00:48:55,819 --> 00:48:59,284 But right now I'm crucified to a fucking car seat! 553 00:49:00,414 --> 00:49:03,730 And all I'm asking is for you to just stay in character a little bit longer... 554 00:49:03,810 --> 00:49:05,832 ...and channel that pain, yeah? 555 00:49:05,912 --> 00:49:07,417 Marcus... 556 00:49:07,997 --> 00:49:12,155 ...I swear to God, you call time now or I'm out of here. 557 00:49:12,235 --> 00:49:15,775 And first I'm going to find a hospital and then I'm going to call my agent... 558 00:49:15,855 --> 00:49:18,508 ...and then I'm calling the fucking union, you piece of shit! 559 00:49:18,588 --> 00:49:22,505 No, don't... don't do that to me, Trent. I know you don't want to be responsible... 560 00:49:22,585 --> 00:49:25,767 ...for the death of one of the most successful television shows of all time. 561 00:49:25,847 --> 00:49:28,255 I know you don't want to develop a reputation for being difficult. 562 00:49:28,335 --> 00:49:30,405 You're not a difficult man, right? 563 00:49:33,631 --> 00:49:35,225 Wrong. 564 00:49:37,225 --> 00:49:40,075 - What's he done? Get him back online. - He's gone. 565 00:49:40,155 --> 00:49:43,306 Fuck! Fucking actors! 566 00:49:46,402 --> 00:49:49,690 I give the performance of a lifetime and look what the fuck happens. 567 00:49:50,631 --> 00:49:52,184 Okay. 568 00:49:55,345 --> 00:49:56,941 Ah... 569 00:50:00,616 --> 00:50:02,172 One... 570 00:50:02,552 --> 00:50:04,113 ...two... 571 00:50:06,189 --> 00:50:09,779 ...three. Ah, fuck! 572 00:50:10,159 --> 00:50:11,521 Oh, fucking... 573 00:50:28,169 --> 00:50:29,723 Tony? 574 00:50:32,732 --> 00:50:34,361 What the fuck? 575 00:50:46,153 --> 00:50:49,110 It's alright, I'm gonna go talk to him. See if we can work something out. 576 00:50:49,190 --> 00:50:52,842 No one's gonna spoil my fucking reveal. Have you got a lock on Emma yet? 577 00:50:52,922 --> 00:50:56,159 Uh, yeah. She's about two minutes from the kitchen. 578 00:50:56,239 --> 00:50:59,120 She's not gonna hang around too long once she sees JD's not there. 579 00:50:59,200 --> 00:51:01,290 Open up the line for me. 580 00:51:02,340 --> 00:51:04,676 Alright, we're just gonna hold things up for a minute, okay? 581 00:51:04,756 --> 00:51:06,963 I've gotta go sort out creative differences with our villain. 582 00:51:07,043 --> 00:51:09,672 - JD, are you with Abby yet? - Almost. 583 00:51:09,752 --> 00:51:12,075 Okay, once we're back on, we proceed as scripted. 584 00:51:12,155 --> 00:51:14,844 I'll give you a mark and then you can take Emma down to the cellar for the climax. 585 00:51:14,924 --> 00:51:16,446 Copy. 586 00:51:16,966 --> 00:51:19,090 Abby, when you're in place, wait for my cue. 587 00:51:19,170 --> 00:51:21,292 I want you to come in just before we switch on the lights. 588 00:51:21,372 --> 00:51:23,753 Your resurrection's gonna be the showstopper, kiddo. 589 00:51:23,833 --> 00:51:25,418 Boom! 590 00:51:25,860 --> 00:51:27,365 Yo! 591 00:51:27,645 --> 00:51:31,022 - How are you doing there, Tony? - I'm freezing my balls off down here. 592 00:51:32,013 --> 00:51:36,647 - Can we hurry the fuck up, please? - Well, just suck it up, big fella. Suze? 593 00:51:39,841 --> 00:51:41,412 Suzie? 594 00:51:41,492 --> 00:51:44,500 - I can't find her. She's not in position yet. - Okay. That's okay. 595 00:51:44,580 --> 00:51:46,562 We'll just keep an eye on that. Now... 596 00:51:46,642 --> 00:51:49,554 ...guys, can I just say, you've done an amazing job, alright? 597 00:51:49,634 --> 00:51:52,895 We just need one more big push. If we can nail this final twist, then... 598 00:51:52,975 --> 00:51:56,841 ...I think we've pulled off the most amazing feat of all, keeping our fucking jobs. 599 00:51:56,921 --> 00:51:59,722 Keep me updated on Emma. The last thing we need is for me to bump into her. 600 00:51:59,802 --> 00:52:01,190 Yeah, will do. 601 00:52:01,270 --> 00:52:05,336 You know what? I hate to say it but Vicki was right. We've been playing it too safe. 602 00:52:05,416 --> 00:52:08,503 This... this is real fucking horror. 603 00:52:41,594 --> 00:52:43,480 JD? 604 00:52:51,704 --> 00:52:52,873 Dick? 605 00:52:54,257 --> 00:52:56,343 Oh, no. Shit! Shit! 606 00:53:07,044 --> 00:53:08,801 Fuck. 607 00:53:10,423 --> 00:53:11,967 Okay. 608 00:53:16,053 --> 00:53:17,759 Uh, Marcus? 609 00:53:18,239 --> 00:53:19,410 What is it, buddy? 610 00:53:19,490 --> 00:53:22,371 Uh, we might have a little bit of a problem. 611 00:53:22,451 --> 00:53:25,352 - What, is she close? - Yeah, she... 612 00:53:26,088 --> 00:53:28,918 She what? Dick? Dick. 613 00:53:30,785 --> 00:53:32,670 Dick, you there? 614 00:53:34,711 --> 00:53:38,327 Dick, come on, this is no time to be screwing around, alright? Just tell me... 615 00:53:39,928 --> 00:53:43,901 - Wait a second. - Dick, what? Where do I go? 616 00:53:43,981 --> 00:53:45,876 What the fuck? 617 00:54:00,882 --> 00:54:03,327 Dick? Dick? 618 00:54:04,719 --> 00:54:06,997 Fuck. I leave him for two minutes. 619 00:54:17,165 --> 00:54:20,260 Put that in here. Are you alright? Are you comfortable? 620 00:54:20,340 --> 00:54:22,824 - Yeah. - Yeah? Good. 621 00:54:23,504 --> 00:54:25,267 You've got to be fucking kidding. 622 00:54:25,347 --> 00:54:29,046 I'm just thinking one there, one there, and just kind of like... 623 00:54:29,126 --> 00:54:31,480 - Not like that, obviously. - We're trying too hard. 624 00:54:31,560 --> 00:54:35,268 - Put this here? - Maybe bring this one down. 625 00:54:35,348 --> 00:54:36,594 That's good. 626 00:54:39,629 --> 00:54:43,634 - Emma's gonna shit herself. - She sure is. 627 00:54:46,177 --> 00:54:51,728 Trent, mate, you can go and barrel this camera. 628 00:54:51,808 --> 00:54:54,099 - You're gonna have blood all over you. - Oh, yeah, yeah. 629 00:54:54,179 --> 00:54:56,042 Lots of blood. 630 00:54:57,179 --> 00:55:01,315 Emma, blah, blah, don't worry. We're talking to Vicki. Everything's being sorted out. 631 00:55:02,819 --> 00:55:05,097 Are you watching, are you, Marcus? 632 00:55:06,755 --> 00:55:08,478 Huh! Of course you're watching. 633 00:55:08,558 --> 00:55:12,046 Well, I guess this means that I just fucked up your big reveal, doesn't it? 634 00:55:16,791 --> 00:55:18,552 You're not going to say anything? 635 00:55:20,503 --> 00:55:23,326 It kills you, doesn't it. It fucking kills you... 636 00:55:23,406 --> 00:55:26,618 ...that someone might actually be one step ahead of you. 637 00:55:27,577 --> 00:55:29,980 Screw this. I'm done. 638 00:56:11,554 --> 00:56:13,082 Trent? 639 00:56:16,217 --> 00:56:17,780 Trent? 640 00:56:17,860 --> 00:56:20,531 Come on, mate. She barely touched you. 641 00:56:22,356 --> 00:56:23,901 Trent? 642 00:56:26,986 --> 00:56:28,522 Fuck! 643 00:56:33,192 --> 00:56:34,681 Dick. 644 00:56:34,761 --> 00:56:36,589 Dick, where the hell are you? 645 00:56:53,955 --> 00:56:55,833 Masked Freaks. 646 00:57:30,024 --> 00:57:31,263 Marcus. 647 00:57:34,443 --> 00:57:36,280 Jesus, Em, thank Christ you're okay. 648 00:57:37,360 --> 00:57:41,022 - Wait, wait, wait! Don't, don't, don't. - You just don't know when to stop, do you? 649 00:57:41,102 --> 00:57:43,449 Trent's dead. Trent's dead. They killed him. 650 00:57:43,529 --> 00:57:47,001 I was the perfect stooge, wasn't I? I was the perfect fucking stooge! 651 00:57:48,517 --> 00:57:51,107 - Who's Trent? - Trent. Rohan. Rohan. 652 00:57:51,187 --> 00:57:53,935 - The actor playing Rohan. - Yeah, I probably hurt him a little bit! 653 00:57:54,015 --> 00:57:56,989 - No, no, no. The Freaks killed him. - Oh, yeah. 654 00:57:57,069 --> 00:57:58,882 You gotta believe me. I think they killed Dick too. 655 00:57:58,962 --> 00:58:02,682 I get it. You got me, alright? But you're not getting your big reveal. 656 00:58:02,762 --> 00:58:06,220 No, no, it's real this time. Someone set us up. We're all fucking stooges. 657 00:58:06,300 --> 00:58:10,059 Your plot is not making any sense. You do realise that, right? 658 00:58:10,139 --> 00:58:12,945 And just so we're clear, you and me, we're done. 659 00:58:13,025 --> 00:58:14,724 - Em, no. - Yes! In every way. 660 00:58:14,804 --> 00:58:16,733 - No, Em. Em... - Creatively, every way. 661 00:58:16,813 --> 00:58:18,377 Em, don't. 662 00:58:20,364 --> 00:58:22,830 Oh, I get it. Masked Freaks. 663 00:58:22,910 --> 00:58:24,707 - That's your big twist. - Em... 664 00:58:24,787 --> 00:58:28,903 Who is that? Is that JD? Tony? Who's our mystery man? 665 00:58:28,983 --> 00:58:32,282 Maybe you're just another wannabe actor who thinks they're gonna be the next big thing. 666 00:58:32,362 --> 00:58:34,220 Well, I've got news for you, buddy. 667 00:58:36,400 --> 00:58:38,310 Oh, edgy. 668 00:58:41,462 --> 00:58:43,490 We've got to go. 669 00:58:52,206 --> 00:58:54,265 - Masked Freaks. - Yeah. 670 00:59:18,307 --> 00:59:20,880 - What just happened? - These are the real bad guys. We've gotta go. 671 00:59:21,060 --> 00:59:23,415 - No! Where's Abby? - No, no, no. We're not going back in there. 672 00:59:23,495 --> 00:59:25,869 - Where is she? - It's gonna be crawling with those freaks. 673 00:59:25,949 --> 00:59:30,206 - Marcus, where is she? - East wing. She's with JD. 674 00:59:30,286 --> 00:59:31,641 Em! 675 00:59:31,721 --> 00:59:33,928 We get Abby first, then the others. 676 00:59:34,008 --> 00:59:35,559 Ah! 677 00:59:57,972 --> 00:59:59,836 Careful, careful. 678 01:00:02,138 --> 01:00:04,413 Oh, JD, mate. 679 01:00:14,063 --> 01:00:15,386 Abby. 680 01:00:20,611 --> 01:00:22,200 She's not here. 681 01:00:22,280 --> 01:00:24,566 Yeah, that's JD's secret recipe. 682 01:00:44,118 --> 01:00:45,456 What's going on? 683 01:00:45,636 --> 01:00:47,166 - Hey. - Hey! Hey! 684 01:00:47,246 --> 01:00:49,935 - Hey, leave her alone! - What are you doing? 685 01:00:50,916 --> 01:00:53,037 Leave her the fuck alone! 686 01:00:53,117 --> 01:00:54,956 Oh, f... 687 01:00:57,540 --> 01:00:58,928 She's still alive. 688 01:00:59,008 --> 01:01:01,496 Okay, so JD isn't the mole. 689 01:01:01,576 --> 01:01:04,567 - What are you talking about? - You think this is a crazy coincidence? 690 01:01:04,647 --> 01:01:07,299 They can't have done this without any inside information. 691 01:01:12,880 --> 01:01:16,129 We are watching. We are recording. 692 01:01:16,209 --> 01:01:19,365 - You didn't expect us. - Where's Abby? 693 01:01:19,445 --> 01:01:24,050 If you want to see the girl again, come to the control room. 694 01:01:25,968 --> 01:01:27,764 Come on. 695 01:01:27,954 --> 01:01:29,540 Em! 696 01:01:38,564 --> 01:01:41,714 We know how this shit works. Whatever they've got planned for us, it's gonna be brutal. 697 01:01:41,794 --> 01:01:46,676 We're just gonna casually stroll out of here? Abby's alive. Maybe the others are too. 698 01:01:46,756 --> 01:01:48,970 Or maybe they're behind it, Em. 699 01:01:49,050 --> 01:01:51,122 You've been messing with people's heads for so long. 700 01:01:51,202 --> 01:01:53,124 Maybe this has just all caught up with us. 701 01:01:53,204 --> 01:01:56,085 No, we're not murderers, Em. We're fucking storytellers. 702 01:01:56,165 --> 01:02:00,429 This episode was all going so perfectly to script till these freaks came along. 703 01:02:05,408 --> 01:02:07,995 You said the best ones always go a little off script. 704 01:02:25,311 --> 01:02:27,114 Oh, God. 705 01:02:31,934 --> 01:02:33,821 What's going on? 706 01:02:39,817 --> 01:02:41,845 They've hijacked the feed. 707 01:02:44,313 --> 01:02:46,714 - You're bleeding. - What? 708 01:03:06,878 --> 01:03:09,629 Marcus! Dick! 709 01:03:09,709 --> 01:03:12,779 Hello? Is anyone there? Talk to me, for fuck's sake. 710 01:03:12,859 --> 01:03:14,467 Tony! 711 01:03:14,547 --> 01:03:18,109 - What's happening? Is Trent back on? - Tony, get out of there now. 712 01:03:18,189 --> 01:03:20,194 He can't hear us. 713 01:03:20,274 --> 01:03:22,319 Oh, hang on. Here they come. 714 01:03:26,872 --> 01:03:29,284 Who's this guy? Where's Em? 715 01:03:35,398 --> 01:03:36,977 Hey! 716 01:03:39,577 --> 01:03:43,040 Marcus, for God's sake, he's got a fucking chainsaw! 717 01:03:46,050 --> 01:03:49,229 - Now, hang on a second... - wait, wait, wait... 718 01:03:50,438 --> 01:03:52,427 Watch my arm! 719 01:04:16,331 --> 01:04:18,379 What have you done with Abby? 720 01:04:18,459 --> 01:04:20,429 We'll get to that. 721 01:04:20,509 --> 01:04:23,975 But before we really fuck with your minds... 722 01:04:24,055 --> 01:04:28,813 ...we'd like to thank you for being such compelling victims. 723 01:04:28,893 --> 01:04:34,760 Our analytics tell us audience retention is so much better when there's real conflict. 724 01:04:34,840 --> 01:04:37,190 You need a fucking algorithm to tell you that? 725 01:04:37,270 --> 01:04:40,534 This is how the new entertainment works. 726 01:04:41,314 --> 01:04:44,095 The data does not deceive. 727 01:04:44,175 --> 01:04:46,803 Data? Fuck off. If you wanna scare, you make 'em care. 728 01:04:46,883 --> 01:04:50,059 Who put you up to this anyway? Was it the network? 729 01:04:50,139 --> 01:04:51,925 Why would we need them? 730 01:04:52,005 --> 01:04:54,414 We've got all the money we need... 731 01:04:54,494 --> 01:04:57,358 ...and total creative control. 732 01:04:57,438 --> 01:04:59,644 Well, you're just living the dream, aren't ya? 733 01:04:59,724 --> 01:05:02,964 One of our biggest fans suggested the idea. 734 01:05:03,044 --> 01:05:07,343 The new entertainment is not about the vision of one man... 735 01:05:07,423 --> 01:05:09,677 Shut up and tell us where she is! 736 01:05:12,408 --> 01:05:14,451 How about I show you? 737 01:05:15,381 --> 01:05:18,905 Let go of me, you fuckers! Help, Emma! Marcus! 738 01:05:18,985 --> 01:05:21,741 Marcus, help me! No, no, don't! 739 01:05:21,821 --> 01:05:23,785 Rohan's garden. 740 01:05:23,865 --> 01:05:27,146 Seal the little bitch up and bury her. 741 01:05:34,974 --> 01:05:38,221 Help me! Please! No! 742 01:05:38,301 --> 01:05:42,194 Abby. Abby, I'm going to get you out of there, okay? 743 01:05:46,646 --> 01:05:49,719 You've seen those movies where people get buried alive... 744 01:05:49,799 --> 01:05:52,839 ...and they survive for hours and hours? 745 01:05:52,919 --> 01:05:54,674 Bullshit. 746 01:05:54,754 --> 01:05:56,959 That thing is airtight... 747 01:05:57,039 --> 01:05:59,354 ...and once that hole is filled in... 748 01:05:59,434 --> 01:06:03,066 ...I give her five minutes. 749 01:06:03,146 --> 01:06:05,193 That's on the other side of the complex. 750 01:06:05,853 --> 01:06:09,238 Analytics have shown the audience loves a ticking time bomb. 751 01:06:09,318 --> 01:06:11,532 Ticking clock, you fucking... 752 01:06:11,612 --> 01:06:14,624 ...fuck your analytics and your sick viewers! 753 01:06:16,159 --> 01:06:18,180 We've gotta go. Come on! 754 01:06:20,745 --> 01:06:23,360 Help me, please! 755 01:07:00,285 --> 01:07:01,945 Em! 756 01:07:21,391 --> 01:07:23,819 Jesus Christ, he's just a kid. 757 01:07:25,311 --> 01:07:28,924 Come on, Em. We've gotta go. We've got to get Abby. Em. 758 01:07:33,110 --> 01:07:36,319 Help me! Please! 759 01:07:48,910 --> 01:07:51,700 Em! Em! Em! Em! Em! 760 01:07:53,180 --> 01:07:55,820 - Hang on, honey. - Help me! 761 01:07:55,900 --> 01:07:59,339 Just a little bit longer. We're nearly there. 762 01:08:20,803 --> 01:08:23,072 No! No! 763 01:08:23,152 --> 01:08:25,555 Come on! Come on! 764 01:08:27,582 --> 01:08:30,397 Open! Open it! Get it open! Get it open! 765 01:08:31,561 --> 01:08:33,447 Alright, here we go. 766 01:08:41,370 --> 01:08:44,107 - There you go. - Honey, we've got you. You're alright. 767 01:08:45,233 --> 01:08:49,660 How'd you like that, huh? We beat you. We fucking beat you. Show's over. 768 01:08:50,930 --> 01:08:52,609 Come on, let's go. 769 01:09:06,195 --> 01:09:09,969 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. What are you doing? 770 01:09:10,049 --> 01:09:13,053 We did it. We got the girl. We get to live now, right? 771 01:09:14,103 --> 01:09:17,218 No one said anything about letting you live. 772 01:09:19,429 --> 01:09:23,238 In the new entertainment, there are no happy endings. 773 01:09:25,982 --> 01:09:27,485 So what now? 774 01:09:33,854 --> 01:09:36,501 You won't believe what happens next. 775 01:09:39,487 --> 01:09:42,933 Our mods have asked us to keep you alive. 776 01:09:50,107 --> 01:09:55,462 The organisation sees you playing an ongoing role in the project. 777 01:09:55,542 --> 01:09:58,026 Not if I have anything to do with it. 778 01:09:58,106 --> 01:10:00,190 What about Abby and Marcus? 779 01:10:05,613 --> 01:10:08,219 You can take one of them with you. 780 01:10:08,299 --> 01:10:11,388 The decision is yours. 781 01:10:23,673 --> 01:10:25,807 You know what to do, Em. 782 01:10:30,012 --> 01:10:32,016 No, no, no, no, no. 783 01:10:38,220 --> 01:10:40,701 - I'm sorry. - Emma, please! 784 01:10:45,494 --> 01:10:47,915 Get away from her, you fucking freaks. 785 01:10:50,775 --> 01:10:54,223 You track these bastards down, Em. Track 'em down and you make... 786 01:11:00,351 --> 01:11:02,390 We are watching. 787 01:11:02,470 --> 01:11:04,473 We are recording. 788 01:11:06,941 --> 01:11:08,902 Expect us. 789 01:11:57,200 --> 01:12:01,188 We'll go into town and we'll get the police. There's still time. 790 01:12:33,184 --> 01:12:35,196 What the fuck's going on? 791 01:12:43,972 --> 01:12:47,578 So this is how you're going to end it, huh? Huh? 792 01:12:47,658 --> 01:12:50,373 Is that the best you've got? 793 01:12:50,453 --> 01:12:53,042 You're going to need more than blood and cruelty if you want to be remembered. 794 01:12:53,122 --> 01:12:56,162 You're all attitude and no fucking imagination. 795 01:12:56,242 --> 01:12:59,048 Where's the craft? Where's the twist? 796 01:13:13,109 --> 01:13:14,979 Cut it there. 797 01:13:16,437 --> 01:13:19,392 Are you sure they're going to buy it? Like, I can go again. 798 01:13:19,472 --> 01:13:21,879 No, I thought you were great. 799 01:13:21,959 --> 01:13:24,507 No, no, no. I can do it again. I'll do it again. 800 01:13:24,587 --> 01:13:26,895 - Okay. Still rolling. - Okay. Yep. Here goes. 801 01:13:33,763 --> 01:13:35,577 Help me! 802 01:13:37,557 --> 01:13:39,101 Emma! 803 01:13:44,047 --> 01:13:47,890 - That's actually pretty good. - Help me, please! Emma, please! 804 01:13:52,148 --> 01:13:55,027 - Emma! - Oh, God. 805 01:14:03,209 --> 01:14:05,062 Help me! 806 01:14:06,696 --> 01:14:08,718 Please help me! 807 01:14:25,323 --> 01:14:27,381 We're nearly there, Abby. 808 01:14:29,536 --> 01:14:32,572 - It's gonna be okay. - I know. 809 01:14:34,000 --> 01:14:59,000 Torrent downloaded from www.YTS.me 65339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.