All language subtitles for Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles - 01x03 - War and Pizza -- Newsworthy.TBS (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,621 --> 00:00:37,123 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 2 00:00:38,165 --> 00:00:39,804 How did you even get in there? 3 00:00:41,207 --> 00:00:42,838 Whoa, whee! 4 00:00:42,841 --> 00:00:44,708 I hope we aren't headed for another of your 5 00:00:44,711 --> 00:00:47,942 "epic party fails," Party Captain O'Neil. 6 00:00:47,945 --> 00:00:49,478 No way, sir. Tonight's the night 7 00:00:49,481 --> 00:00:51,882 I'm finally getting a party all the way through 8 00:00:51,885 --> 00:00:54,651 Albearto's happy birthday song and cake. 9 00:00:54,653 --> 00:01:00,325 You better, because this is your last chance. 10 00:01:00,327 --> 00:01:02,726 You got this, Party Captain O'Neil. 11 00:01:04,264 --> 00:01:06,396 Get hyped, kids! 12 00:01:06,398 --> 00:01:09,272 Coming to the stage to sing "Happy Birthday", 13 00:01:09,275 --> 00:01:13,104 give a big "what up" to the Cheese Master of Bear-imonies, 14 00:01:13,106 --> 00:01:15,540 Albearto and his Fun Time Band, 15 00:01:15,542 --> 00:01:19,677 Cheery Tomato and President Pepperoni! 16 00:01:19,679 --> 00:01:21,689 Bon giorno, kiddies! 17 00:01:21,692 --> 00:01:24,149 I hear someone's a year older today, 18 00:01:24,151 --> 00:01:26,583 and I'm not just talking about my underwear. 19 00:01:27,887 --> 00:01:30,354 Uh... 20 00:01:30,356 --> 00:01:32,991 Okay, sing with me, kiddies! 21 00:01:32,993 --> 00:01:34,959 - ♪ Happy ♪... - Hey, Albearto. 22 00:01:34,961 --> 00:01:37,060 Incoming. 23 00:01:37,062 --> 00:01:38,730 No! 24 00:01:45,438 --> 00:01:46,572 Boo! 25 00:01:47,877 --> 00:01:50,506 - Not good, not good. - Let's go! 26 00:01:52,913 --> 00:01:54,537 You are conversing with Donatello. 27 00:01:54,540 --> 00:01:57,365 - Dude, I need your help. - For you, anything. 28 00:01:57,368 --> 00:01:59,049 As long as it does not involve bees, 29 00:01:59,051 --> 00:02:01,985 or spiders, or beach balls. Please not beach balls. 30 00:02:01,987 --> 00:02:03,354 Can you fix Albearto? 31 00:02:03,356 --> 00:02:05,122 He broke before singing "Happy Birthday." 32 00:02:05,124 --> 00:02:06,564 April still hasn't gotten through 33 00:02:06,567 --> 00:02:08,058 the "Happy Birthday" song yet, guys. 34 00:02:08,060 --> 00:02:09,426 April still hasn't gotten through 35 00:02:09,428 --> 00:02:10,795 the "Happy Birthday" song? 36 00:02:10,797 --> 00:02:13,330 - Am I on speaker? - Or cake, actually. 37 00:02:13,332 --> 00:02:14,966 Or cake? 38 00:02:14,968 --> 00:02:16,850 Albearto's is the pizza place, right? 39 00:02:16,853 --> 00:02:18,203 We'll be right over. 40 00:02:18,205 --> 00:02:20,170 Hey, if you guys are in the middle of something... 41 00:02:20,172 --> 00:02:24,109 Fixers in the house, swooping in to save the day! 42 00:02:24,111 --> 00:02:27,345 That was fast. Actually, I just needed Donnie. 43 00:02:27,347 --> 00:02:30,013 Oh, we know, we just came for the free pizza. 44 00:02:30,015 --> 00:02:33,051 Remember, blend in like you're a birthday robot. 45 00:02:33,054 --> 00:02:35,506 Aye, aye, captain. 46 00:02:35,509 --> 00:02:38,904 So, Donnie, hopefully this will be a quick fix. 47 00:02:40,427 --> 00:02:42,159 Eh? Uh... 48 00:02:42,161 --> 00:02:45,729 Or a total tear-down. That works. 49 00:02:45,731 --> 00:02:47,265 Huh? 50 00:02:52,238 --> 00:02:56,174 And short circuiting con-qu-ered. 51 00:02:56,176 --> 00:02:59,777 - Now to juice up his... - That's enough. 52 00:02:59,779 --> 00:03:01,545 I just need him to sing "Happy Birthday" 53 00:03:01,547 --> 00:03:03,814 and quiet the kids down so I don't get fired. 54 00:03:03,816 --> 00:03:05,849 Oh, sure, he could just sing it. 55 00:03:05,851 --> 00:03:08,419 Or, he could dazzle! 56 00:03:08,421 --> 00:03:10,067 Please, please, no dazzling. 57 00:03:10,070 --> 00:03:11,569 You know, he might end up being 58 00:03:11,572 --> 00:03:15,361 the greatest entertainer-bot of his generation. 59 00:03:15,364 --> 00:03:19,939 And voila, Albearto 2.14.2. 60 00:03:19,942 --> 00:03:22,734 I upgraded my upgrade in the middle of the upgrade. 61 00:03:22,736 --> 00:03:25,270 Now, to sync him to my remote, 62 00:03:25,272 --> 00:03:27,305 and it's showtime! 63 00:03:27,307 --> 00:03:29,441 Bon giorno, kiddies! 64 00:03:29,443 --> 00:03:33,646 Yeah, let's go give Timmy the Albearto-iest birthday ever. 65 00:03:37,050 --> 00:03:39,383 - You ready? - Yep. 66 00:03:43,192 --> 00:03:45,923 Bon giorno, kiddies! 67 00:03:45,926 --> 00:03:49,426 - Is he going to break again? - Not on my watch. 68 00:03:49,428 --> 00:03:51,262 Again. 69 00:03:51,264 --> 00:03:54,331 Hold on to your birthday hats, kiddies. 70 00:03:54,333 --> 00:03:57,134 Whoa! 71 00:03:57,136 --> 00:04:00,032 And now, for a little guitar solo. 72 00:04:00,035 --> 00:04:01,834 You're welcome. 73 00:04:01,837 --> 00:04:04,008 Check me out, I'm shredding this guitar 74 00:04:04,010 --> 00:04:06,343 like it's mozzarella. 75 00:04:06,345 --> 00:04:07,912 Looking good, D! 76 00:04:12,284 --> 00:04:15,019 Uh, hold on. No, no, no, no. 77 00:04:15,021 --> 00:04:16,587 He should not be glitching. 78 00:04:16,590 --> 00:04:18,556 He should be rocking and/or rolling! 79 00:04:18,558 --> 00:04:20,157 Donny. 80 00:04:20,159 --> 00:04:21,960 Oh, no, oh, the battery. 81 00:04:21,962 --> 00:04:24,259 Oh, I knew I forgot to change something. 82 00:04:24,262 --> 00:04:25,530 I can't stop him! 83 00:04:46,052 --> 00:04:48,720 Ta-da. 84 00:04:50,123 --> 00:04:51,789 This can't be good. 85 00:04:53,827 --> 00:04:57,095 Okay, so that happened. 86 00:04:57,097 --> 00:04:59,931 But we can still sing "Happy Birthday" without him. 87 00:04:59,933 --> 00:05:02,900 ♪ Happy birthday... ♪ 88 00:05:06,139 --> 00:05:08,440 Hey diddly ho, kiddies. 89 00:05:09,817 --> 00:05:12,385 Time to pump this party up. 90 00:05:12,388 --> 00:05:13,911 Let's play! 91 00:05:15,414 --> 00:05:18,450 - Donnie, can you, um... - I can fix this. 92 00:05:18,452 --> 00:05:21,119 I can fix this, I can fix this, I can fix this. 93 00:05:21,121 --> 00:05:23,054 I can totally fix this. 94 00:05:23,056 --> 00:05:25,201 You know what, it turns out I cannot fix this. 95 00:05:29,481 --> 00:05:30,962 Play nice, Albearto! 96 00:05:35,669 --> 00:05:37,635 Run, kid! 97 00:05:39,039 --> 00:05:42,506 Whoopsie, thanks for the claws, April. 98 00:05:43,642 --> 00:05:45,176 He knows my name? 99 00:05:45,178 --> 00:05:47,945 These are way better to open gifts with. 100 00:05:50,950 --> 00:05:52,651 Who wants to play a little game 101 00:05:52,652 --> 00:05:54,652 of follow the leader to safety? 102 00:05:56,051 --> 00:05:58,089 And tell your friends to celebrate at Albearto's 103 00:05:58,091 --> 00:05:59,890 after you're done fleeing for your lives. 104 00:06:07,659 --> 00:06:09,794 Knuckle sandwich! 105 00:06:14,241 --> 00:06:16,474 Bon giorno, kiddies! 106 00:06:16,476 --> 00:06:17,842 We'll fix it, April. 107 00:06:17,844 --> 00:06:20,477 He may have the crazy, but we got the numbers. 108 00:06:20,479 --> 00:06:22,246 Go ahead and bounce if you need to. 109 00:06:22,248 --> 00:06:24,248 Don't leave, I haven't handed out 110 00:06:24,250 --> 00:06:26,551 the party invitations yet. 111 00:06:33,626 --> 00:06:36,059 Uh, he's bringing the robots to life. 112 00:06:36,061 --> 00:06:38,184 No sweat, still got this. 113 00:06:45,738 --> 00:06:48,669 Uh, you didn't have plans right now, did you, April? 114 00:06:49,604 --> 00:06:51,809 Oh, I'm staying. I am the Party Captain, 115 00:06:51,812 --> 00:06:54,512 and I am saving Timmy's party from disaster. 116 00:06:57,082 --> 00:06:58,782 Right after I save Timmy. 117 00:07:05,791 --> 00:07:08,359 - Timmy! - Lady! 118 00:07:12,798 --> 00:07:14,312 Yeah! 119 00:07:14,315 --> 00:07:15,899 It's go time! 120 00:07:28,315 --> 00:07:31,200 Oh, yeah! Nice shot, birthday boy! 121 00:07:48,068 --> 00:07:50,335 Yippee, I'm free! 122 00:07:53,339 --> 00:07:56,255 You'll be safer in here. Plus, you have a new friend. 123 00:08:00,279 --> 00:08:05,116 President Pepperoni wants you for my punching bag. 124 00:08:05,118 --> 00:08:06,818 Huh? Ooh. 125 00:08:18,097 --> 00:08:21,065 All right, making it rain! 126 00:08:21,067 --> 00:08:23,001 Ha! 127 00:08:30,976 --> 00:08:33,210 Fourscore and 20 more tickets! 128 00:08:34,854 --> 00:08:37,982 Oh, you're so cute, but so mean. 129 00:08:37,984 --> 00:08:40,184 Why do I always go for your type? 130 00:08:44,491 --> 00:08:48,028 This doesn't make Cheery cheery. 131 00:08:50,063 --> 00:08:51,729 Huh? 132 00:08:53,399 --> 00:08:57,201 Oh, I'll never eat ketchup again. 133 00:08:57,203 --> 00:08:59,871 You'd think, as a birthday bot, 134 00:08:59,873 --> 00:09:02,673 you'd be a little more chill at a birthday party. 135 00:09:05,378 --> 00:09:06,499 No, wait... 136 00:09:12,151 --> 00:09:14,195 Power Smash Jitsu. 137 00:09:14,287 --> 00:09:16,120 Power Smash Jitsu! 138 00:09:16,122 --> 00:09:17,455 Or not. 139 00:09:19,159 --> 00:09:22,793 If I can't have a birthday party, nobody can. 140 00:09:22,795 --> 00:09:24,429 Cowabunga! 141 00:09:24,431 --> 00:09:28,099 I'm going to crack you open like a birthday piñata. 142 00:09:29,401 --> 00:09:32,836 Oh, your sorry skills make me snicker. 143 00:09:32,838 --> 00:09:34,439 You're no match for the King 144 00:09:34,441 --> 00:09:37,008 of Birthday Parties, that's for sure. 145 00:09:37,010 --> 00:09:40,043 There's only one way to get through to this guy. 146 00:09:40,045 --> 00:09:42,279 Hey, Albearto. 147 00:09:42,281 --> 00:09:44,616 You know, you can't be the King of Birthday Parties 148 00:09:44,617 --> 00:09:46,683 without having one of your own. 149 00:09:47,821 --> 00:09:48,969 Wait, what? 150 00:09:48,972 --> 00:09:51,903 A birthday party for meesy-weesy? 151 00:09:51,906 --> 00:09:55,960 That's right, Albearto. Today's the day you were born. 152 00:09:55,962 --> 00:09:59,129 Through a total accident that's clearly nobody's fault. 153 00:09:59,131 --> 00:10:01,666 A birthday cakey-wakey? 154 00:10:01,668 --> 00:10:04,067 Oh, for meesy-weesy? 155 00:10:04,069 --> 00:10:05,637 Not just a cake, my friend. 156 00:10:05,639 --> 00:10:08,540 We've also got a little song for you. 157 00:10:08,542 --> 00:10:11,117 ♪ Happy birthday to you ♪ 158 00:10:11,180 --> 00:10:13,777 ♪ Happy birthday to... ♪ 159 00:10:19,553 --> 00:10:20,918 Take that! 160 00:10:22,956 --> 00:10:26,291 Sing with me, guys! I am finishing this party! 161 00:10:26,293 --> 00:10:28,493 ♪ Happy birthday ♪ 162 00:10:28,495 --> 00:10:29,960 - Finish the song! - Dear... 163 00:10:29,962 --> 00:10:31,329 - Kid... - Squirt... 164 00:10:31,331 --> 00:10:33,163 Albearto? 165 00:10:33,165 --> 00:10:36,133 ♪ Happy birthday to you ♪ 166 00:10:43,710 --> 00:10:45,576 Huh? 167 00:10:47,505 --> 00:10:49,272 - Later. - Have fun cleaning up, bye. 168 00:10:52,586 --> 00:10:56,253 - Best birthday ever! - My restaurant! 169 00:10:56,255 --> 00:10:57,754 On the upside, I finally made it through 170 00:10:57,756 --> 00:11:01,258 - the "Happy Birthday" song. - That tears it, O'Neil. 171 00:11:01,260 --> 00:11:04,229 - You're... - Fired, yeah, figured. 172 00:11:04,231 --> 00:11:07,331 You can mail my paycheck. Peace. 173 00:11:15,406 --> 00:11:19,428 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 12240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.