Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,320 --> 00:00:11,517
TIHI DON
2
00:00:13,480 --> 00:00:17,268
Po istoimenom romanu
Mihaila �olohova
3
00:01:43,360 --> 00:01:48,275
Grigorij Melehov, Kozak,
sin donskog Kozaka,
4
00:01:48,320 --> 00:01:52,313
vratio se iz rata,
najve�eg �ivotnog isku�enja.
5
00:01:52,360 --> 00:01:58,310
Ovo je pri�a o strasti,
ratu i revoluciji.
6
00:01:58,320 --> 00:02:02,393
Kona�no se vratio ku�i,
svom selu, svojoj reci,
7
00:02:02,440 --> 00:02:05,432
koja ga je odvela u �iroki
svet
8
00:02:05,440 --> 00:02:08,512
i koja je svetlucala na
zimskom suncu.
9
00:02:42,480 --> 00:02:45,472
Jesi li lud?
Skoro si me pregazio.
10
00:02:45,480 --> 00:02:49,268
Kom�inice, ne ljuti se. Ko zna�
11
00:02:49,320 --> 00:02:54,519
Mu� ti ide u vojsku. Mo�da ti
zatrebam. -Za�to bi mi trebao?
12
00:02:55,320 --> 00:02:59,438
Kad po�ne �etva, sama �e� da
me moli�.
13
00:03:01,360 --> 00:03:06,388
Je li tvoj Stepan spreman,
je li se spakovao?
14
00:03:06,440 --> 00:03:10,513
Za�to se ti brine� o tom?
-Zar ne smem ni da pitam?
15
00:03:14,280 --> 00:03:19,274
Da. Spreman je. Pa, �ta?
16
00:03:19,320 --> 00:03:24,474
Bi�e� bela udovica?
-Mo�da.
17
00:03:26,360 --> 00:03:31,275
Ho�e� li �ekati svog mu�a?
-Naravno da ho�u!
18
00:03:31,320 --> 00:03:36,474
�ekaj samo da se o�eni�,
pa �e� da vidi� kako je to.
19
00:03:40,320 --> 00:03:44,472
�eni� li se uskoro??
-Ne znam, zavisi od mog oca.
20
00:03:44,520 --> 00:03:47,432
Mo�da kad odslu�im vojni rok.
21
00:03:47,480 --> 00:03:52,270
Jo� si premlad. Nemoj da
se �eni�. -Za�to da ne?
22
00:03:52,320 --> 00:03:55,437
Zato, �to u braku nema ni�ta
osim problema.
23
00:03:55,440 --> 00:03:59,353
Ni�ta me ne vu�e u brak. Na�i �e
se neka koja �e me i ovako voleti.
24
00:03:59,400 --> 00:04:04,315
Nije valjda da si to ve� otkrio?
-Ti �e� da se re�i� mu�a.
25
00:04:04,360 --> 00:04:07,511
Ne igraj se sa mnom.
-Udari�e� me?
26
00:04:07,520 --> 00:04:12,389
Re�i �u Stepanu. -Ne bojim ga
se. -Nemoj da posle da kuka�.
27
00:04:12,440 --> 00:04:16,399
Ne izazivaj me, Aksinija.
28
00:04:16,440 --> 00:04:19,352
Ni ti mene, Grigorije.
Pusti me da idem.
29
00:04:19,360 --> 00:04:24,354
Moram da spakujem mu�a.
-Stvarno?
30
00:04:24,480 --> 00:04:28,359
Pusti me.
-Ne�u.
31
00:04:28,360 --> 00:04:33,388
�ta �e ljudi da pomisle?
-Da bismo bili zgodan par.
32
00:04:34,400 --> 00:04:37,437
Grigorije, stani.
33
00:04:39,400 --> 00:04:42,312
Odrasti.
-Nikad.
34
00:05:22,480 --> 00:05:27,315
Ko je? -Ja, Gri�a.
Moram da probudim Stepana.
35
00:05:27,360 --> 00:05:33,356
Stepane, budi se. Pjotr te
�aka. Mora� da ide�.
36
00:05:34,360 --> 00:05:38,319
Jo� je rano. Gde ti se �uri!
37
00:05:38,360 --> 00:05:42,319
Melehovi su �iveli u selu
na Donu,
38
00:05:42,360 --> 00:05:44,430
kao i mnoge druge koza�ke
porodice.
39
00:05:44,480 --> 00:05:49,429
Bili su zemljoradnici i
ve�ti u jahanju, i sa sabljom.
40
00:05:49,480 --> 00:05:51,436
Jesi li spreman?
41
00:05:52,280 --> 00:05:56,353
Mama, pozdravi se sa sinom.
42
00:05:56,400 --> 00:06:00,439
Mama, ne�e me biti 2 meseca,
i nedostaja�e� mi.
43
00:06:00,480 --> 00:06:04,439
Sine moj.
-Sestrice. Pazi na mamu.
44
00:06:04,480 --> 00:06:08,473
Nedostaja�e� mi, ljubavi moja.
45
00:06:10,320 --> 00:06:15,440
Dosta gluposti. Neka te Bog �uva.
-�uvaj se.
46
00:06:16,440 --> 00:06:19,273
Uzja�i konja.
47
00:06:19,320 --> 00:06:23,393
Poku�aj da bude� dobar vojnik.
48
00:06:23,440 --> 00:06:26,318
�uvaj se.
49
00:06:28,320 --> 00:06:30,390
Volim te.
50
00:06:30,400 --> 00:06:34,473
Znam.
-Popravi ogradu.
51
00:06:35,320 --> 00:06:38,392
Pjotr je oti�ao.
52
00:06:42,360 --> 00:06:47,309
Budi dobra, da se ponosim tobom.
-Ho�u.
53
00:06:48,400 --> 00:06:50,356
Mirno �
54
00:06:57,480 --> 00:07:00,313
Vidimo se za dva meseca.
55
00:07:19,320 --> 00:07:23,359
Mnogo Kozaka, u leto
je oti�lo na vojne ve�be.
56
00:07:23,400 --> 00:07:28,349
Zatvorena kola i konjanici
kretali su se prema taboru.
57
00:07:38,360 --> 00:07:41,477
Ovo je ludilo.
58
00:07:42,320 --> 00:07:47,269
Mi�i se, �eno. Sad se love
velike ribe.
59
00:07:47,320 --> 00:07:50,312
Ko �e da je izvla�i sa tobom?
60
00:07:50,400 --> 00:07:54,439
Gri�ka, drugom mre�om.
Idi i zovi Aksiniju.
61
00:07:54,480 --> 00:07:59,474
Dunja, obuci se i dovedi
Aksiniju.
62
00:07:59,480 --> 00:08:02,517
Bar ne�e misliti na mu�a.
63
00:08:04,320 --> 00:08:09,474
Aksinija, jesi li dobro?
-Za sad jesam. -Oprezno.
64
00:08:12,400 --> 00:08:15,392
Gri�ka!
65
00:08:18,360 --> 00:08:20,351
Tu sam. Aksinija!
66
00:08:20,360 --> 00:08:24,399
Re�na struja je vrlo jaka.
Po�nimo sa zadnje strane.
67
00:08:24,400 --> 00:08:28,279
Slu�ate li me? O�ito ne.
68
00:08:30,440 --> 00:08:35,389
Ja �u da se pobrinem za mre�u,
ti iza�i na kopno.
69
00:08:39,400 --> 00:08:42,472
Na smrt sam se prepala. Mislila
sam da si se udavio. -Ne.
70
00:08:42,520 --> 00:08:46,433
Kako si vru�.
71
00:09:04,440 --> 00:09:07,477
Hladno je.
-Bar je prestala ki�a.
72
00:09:09,480 --> 00:09:14,270
Nemam vi�e snage.
Jedva stojim na nogama.
73
00:09:14,320 --> 00:09:18,393
Tamo je stog sena.
Mo�da �e� se zagrejati.
74
00:09:24,320 --> 00:09:27,437
Lezi, toplo je i ugodno.
75
00:09:33,520 --> 00:09:36,432
Kako je ugodno.
76
00:09:41,320 --> 00:09:43,390
Je li ti bolje?
77
00:09:55,400 --> 00:09:58,392
Kosa ti divno miri�e.
78
00:10:09,400 --> 00:10:13,439
Tako te �elim.
79
00:10:14,400 --> 00:10:18,359
Gri�ka!
-Budi tiha.
80
00:10:18,400 --> 00:10:22,393
Tu si. �ta radite tu?
81
00:10:22,440 --> 00:10:25,352
Tata ka�e da se vrati�.
82
00:10:25,400 --> 00:10:30,428
Ako si gladan, stavili
smo jesetru na vatru.
83
00:10:31,320 --> 00:10:35,313
Gri�ka!
-�ta je?
84
00:10:36,400 --> 00:10:38,391
Ve�era je gotova.
85
00:10:43,440 --> 00:10:47,479
U �emu je stvar? Nisi gladan
posle tako te�kog rada?
86
00:10:55,320 --> 00:11:00,394
�to si se tako smrkao?
-Bole me le�a. Izgleda da �e ki�a.
87
00:11:00,480 --> 00:11:03,472
Mo�da je seno bilo mokro.
88
00:12:07,320 --> 00:12:11,472
Gri�ka, tvoj otac�
-Ti�e.
89
00:12:14,360 --> 00:12:16,430
Tu je. Dobro jutro.
90
00:12:16,520 --> 00:12:21,389
Probudi se.
-Pomo�i �u.
91
00:12:22,320 --> 00:12:24,470
Dobro jutro.
-Dobro jutro.
92
00:12:32,360 --> 00:12:34,316
�ekaj.
93
00:12:35,400 --> 00:12:38,358
Rekao sam da sa�eka�.
94
00:12:38,400 --> 00:12:42,359
Kuda ti se �uri?
Moramo da razgovaramo.
95
00:12:42,400 --> 00:12:45,312
�ta ti je, devojko?
96
00:12:46,400 --> 00:12:49,278
Postelja ti je jo� topla od mu�a,
97
00:12:49,320 --> 00:12:52,392
a ve� si digla rep.
Ti si obi�na kurva.
98
00:12:52,440 --> 00:12:55,318
Nisu te dovoljno tukli.
99
00:12:55,360 --> 00:12:59,399
Spetljala si se sa mojim sinom.
Stepan �e da krivi mene.
100
00:12:59,440 --> 00:13:04,468
�ta to govori�? Da nisi mo�da
moj tast? -Ne.
101
00:13:07,440 --> 00:13:10,352
Ostavi Gri�ku na miru.
102
00:13:11,520 --> 00:13:14,273
�ta �e� da uradi�?
103
00:13:14,320 --> 00:13:17,471
Ho�e� li da me udari�?
Da pi�e� mom mu�u?
104
00:13:18,280 --> 00:13:21,431
Volim Gri�ku.
105
00:13:21,480 --> 00:13:25,268
Tu ne mo�e� ni�ta da uradi�!
106
00:13:25,320 --> 00:13:30,314
Mogu da ga pojedem sa
ko�om i kostima,
107
00:13:30,360 --> 00:13:33,477
bez i�ijeg odobrenja.
108
00:13:33,520 --> 00:13:38,389
Gri�ka je moj! Moj! Moj!
109
00:13:38,440 --> 00:13:42,399
Dovoljno sam patila.
Sad ho�u da budem sre�na.
110
00:13:42,400 --> 00:13:46,393
Uzmi svoj �tap i gubi se!
Napolje!
111
00:13:47,320 --> 00:13:52,394
I dr�i se dalje od mene,
ru�ni bogalju! Jesi li razumeo?
112
00:13:53,480 --> 00:13:57,268
�avole! Ku�ko!
113
00:14:09,480 --> 00:14:12,358
Preklet bio.
-Za�to to?
114
00:14:12,400 --> 00:14:15,392
Jer se vu�e� sa kom�ijinom
�enom i sramoti� oca.
115
00:14:15,440 --> 00:14:19,353
Pusti me!
-Pona�a� se kao idiot.
116
00:14:24,440 --> 00:14:27,398
Ne dam da me tu�e�.
117
00:14:29,280 --> 00:14:33,478
Moj sin. Ne zaslu�uje�
ni ode�u koju nosi�.
118
00:14:35,320 --> 00:14:37,515
O�eni�u te seoskom budalom.
119
00:14:38,360 --> 00:14:41,397
U�troji�u te.
-�ta nije u redu?
120
00:14:41,400 --> 00:14:43,470
�ta radi�?
-Ne me�aj se.
121
00:14:43,520 --> 00:14:48,389
Sa ku�kom Marfu�kom �u da te
o�enim.
122
00:14:48,440 --> 00:14:50,510
Gri�a, �ta si uradio?
123
00:14:58,400 --> 00:15:03,269
Ne mogu vi�e.
-�ta ti radi?
124
00:15:03,320 --> 00:15:08,394
Svaki dan me tu�e.
Volela bih da budem slobodna.
125
00:15:13,320 --> 00:15:18,474
�ta �emo da radimo kad se vrati?
126
00:15:20,280 --> 00:15:22,430
Kako to misli�?
127
00:15:22,520 --> 00:15:27,469
Ostalo je jo� devet dana.
Stepan �e me ubiti.
128
00:15:28,520 --> 00:15:31,273
Ne�e te ubiti.
129
00:15:32,480 --> 00:15:37,474
Otac namerava da me o�eni.
-Znam, sa ku�kom Marfu�kom.
130
00:15:37,520 --> 00:15:43,311
Ne, stvarno to misli.
Ide kod Kor�unovih.
131
00:15:43,400 --> 00:15:48,394
Mama mi je rekla.
-Sa Natalijom?
132
00:15:49,360 --> 00:15:55,310
Videla sam je u crkvi.
Bila je elegantna, vrlo lepa.
133
00:15:55,320 --> 00:15:57,470
O�eni je. �ta �eka�?
134
00:15:57,520 --> 00:16:02,435
Ne �elim nju da �enim.
�elim tebe.
135
00:16:13,400 --> 00:16:17,359
U to vreme, Kozaci su u�ivali
odre�ene privilegije.
136
00:16:17,400 --> 00:16:22,428
Melehovi su bili ponosni.
Nikad se ni caru nisu klanjali.
137
00:16:39,480 --> 00:16:43,393
Dobrodo�ao. Kako je bilo?
-Hrana je letos bila grozna.
138
00:16:43,440 --> 00:16:48,355
Ima� �enu, zar ne?
-�ita� mi misli.
139
00:17:17,280 --> 00:17:19,271
Pa?
140
00:17:20,440 --> 00:17:24,353
Udari me. Bila sam neverna.
141
00:17:24,360 --> 00:17:26,430
Radi sa mnom �ta god ho�e�.
142
00:18:15,480 --> 00:18:18,358
Hajde, pri�aj�
143
00:18:27,480 --> 00:18:32,508
Kako si �ekala mu�ev povratak
144
00:18:34,480 --> 00:18:38,268
i branila njegovu �ast?
145
00:18:38,440 --> 00:18:40,431
Hajde, onda?
146
00:18:42,480 --> 00:18:46,314
Nema� ni�ta da ka�e�?
147
00:19:20,440 --> 00:19:24,433
Devoj�uro! Kurvo!
148
00:19:35,440 --> 00:19:38,512
Dosta je!
149
00:19:39,360 --> 00:19:41,396
Razdvojite se!
150
00:19:42,360 --> 00:19:47,275
Svako na svoju stranu,
ili idem po atamana.
151
00:19:47,320 --> 00:19:52,394
Ne brini za nas. -�ta ti je,
pusti me? -Pa��e on nama u ruke.
152
00:19:54,400 --> 00:19:59,394
Takvu devojku sve�om mora�
da tra�i�.
153
00:19:59,440 --> 00:20:05,310
Jo� je premlada za udaju.
Mo�da slede�e godine.
154
00:20:05,320 --> 00:20:08,517
Ne. Bog mi je svedok,
da nije prerano.
155
00:20:08,520 --> 00:20:13,389
Pre ili kasnije, morate da
se rastanete od deteta.
156
00:20:13,440 --> 00:20:18,434
Hajde, Mirone Grigorjevi�u,
pozovi k�erku, da je vidimo.
157
00:20:25,480 --> 00:20:28,472
Natalija, do�i!
158
00:20:29,400 --> 00:20:31,470
U�i, draga.
159
00:20:38,360 --> 00:20:41,352
Malo je stidljiva.
160
00:20:44,440 --> 00:20:49,309
Natalija, starija k�erka,
bila je o�eva mezimica.
161
00:20:49,360 --> 00:20:52,511
Prosci su godinu dana dolazili
sa svih strana,
162
00:20:52,520 --> 00:20:58,356
sve sinovi iz bogatih
koza�kih porodica,
163
00:20:58,400 --> 00:21:03,315
ali nijedan od tih mlado�enja
nije se svi�ao Nataliji.
164
00:21:10,320 --> 00:21:13,471
To bi bilo sve. Idi.
165
00:21:42,280 --> 00:21:45,352
Ne�to sam razmi�ljao.
166
00:21:45,440 --> 00:21:50,434
�ta je bilo, bilo je.
Nije va�no ko je kriv.
167
00:21:51,360 --> 00:21:55,319
�iveti se mora dalje.
168
00:21:56,440 --> 00:22:01,514
Mislim da treba da
zaklju�imo ovu pri�u.
169
00:22:14,480 --> 00:22:16,436
Aksinija!
170
00:22:29,360 --> 00:22:32,397
Koliko �emo �ekati, Panteleje?
171
00:22:33,360 --> 00:22:37,319
Moji prijatelji i kom�ije.
172
00:22:37,320 --> 00:22:41,393
U zdravlje na�e dece.
173
00:22:41,520 --> 00:22:45,399
Da im bude sre�no, kao �to
smo se dogovorili.
174
00:22:46,320 --> 00:22:49,471
I da �ive u sre�i i zdravlju.
175
00:22:49,520 --> 00:22:55,277
Za dug �ivot.
-I mnogo dece.
176
00:22:56,320 --> 00:22:59,278
Gorka.
-Sa poljupcem �e biti sla�a.
177
00:22:59,320 --> 00:23:03,279
Gri�ka�
-Hvala.
178
00:23:03,360 --> 00:23:06,477
Zape�ati svoju sudbinu.
179
00:23:19,440 --> 00:23:24,355
�estitam, prijatelju.
-Hvala, nije bilo lako.
180
00:23:36,280 --> 00:23:39,317
Dunja, ho�emo li da ple�emo?
181
00:23:40,400 --> 00:23:43,278
To �e poma�i.
182
00:23:43,320 --> 00:23:45,276
Do�i.
183
00:24:31,520 --> 00:24:36,514
U selu su tekli dani,
prepli�u�i se sa no�ima,
184
00:24:36,520 --> 00:24:41,435
proticale su nedelje, nizali
su se meseci, duvao je veter,
185
00:24:41,480 --> 00:24:45,439
pred promenu vremena
u brdima je grmelo,
186
00:24:45,440 --> 00:24:50,309
a Don, zastakljen prozra�no
zelenim bojama,
187
00:24:50,360 --> 00:24:54,433
mirno je tekao prema moru.
188
00:24:58,480 --> 00:25:01,517
Tu je na� mali mlado�enja.
189
00:25:02,400 --> 00:25:05,517
Gde si ostavio stvar,
koju zove� �enom?
190
00:25:07,280 --> 00:25:11,432
Nije lako zagrejati krv u
mrtvoj ma�ki, kao �to je ona.
191
00:25:12,280 --> 00:25:15,397
Misli�, da je me�u nama
stvarno sve gotovo?
192
00:25:15,480 --> 00:25:20,315
Jo� me nisi upoznao,
Grigorije Melehov?
193
00:26:00,360 --> 00:26:03,318
Oprosti mi, zbog ovog �to �u
ti re�i.
194
00:26:05,520 --> 00:26:08,432
Znam da �e boleti.
195
00:26:12,400 --> 00:26:15,358
Moram da olak�am svom srcu.
196
00:26:19,400 --> 00:26:22,358
Ne volim te, Natalija.
197
00:26:27,360 --> 00:26:32,388
Zajedno smo dan i no�,
a izgleda kao da smo sami.
198
00:26:36,360 --> 00:26:38,396
Moje srce�
199
00:26:41,360 --> 00:26:44,352
Ni�ta ne ose�am prema tebi.
200
00:26:45,440 --> 00:26:50,389
Moje srce je pusto. Kao stepa.
201
00:26:54,480 --> 00:26:59,395
Do�la je zima i ljudi su
bili u ku�ama.
202
00:26:59,480 --> 00:27:03,439
I kao i uvek, Don se zamrzao.
203
00:27:05,520 --> 00:27:10,435
Seljani su iza�li iz ku�a,
da prikupe drva za ogrev.
204
00:27:10,480 --> 00:27:14,473
Tako su im se putevi
�esto ukr�tali.
205
00:27:16,320 --> 00:27:20,438
Ne ide, Grigorije.
Ne mogu da �ivim bez tebe.
206
00:27:20,480 --> 00:27:24,439
Oprosti, brate. Zaboravi nas sve.
207
00:27:24,480 --> 00:27:27,392
To je pro�lost.
208
00:27:42,360 --> 00:27:44,351
Gledaj�
209
00:27:44,480 --> 00:27:47,358
Zahladi�e.
210
00:27:53,480 --> 00:27:58,474
Voleo bih da budem voljen,
ali nemam hrabrosti.
211
00:28:42,400 --> 00:28:46,393
Korak nazad!
212
00:28:47,480 --> 00:28:50,438
Nalevo.
213
00:28:50,520 --> 00:28:54,399
Napred mar�!
214
00:28:54,400 --> 00:28:57,278
Zaklinjem se svojom koza�kom
�a��u,
215
00:28:57,320 --> 00:29:00,471
pred Bogom svemogo�im,
Svetim pismom i �asnim krstom,
216
00:29:00,520 --> 00:29:04,433
da �u po�tovati svetog Jovana
Krstitelja i hri��ansku veru,
217
00:29:04,440 --> 00:29:06,510
da nikad ne�u izdati �ast
svog atamana
218
00:29:06,520 --> 00:29:10,433
i da �u zauvek biti veran
Donskoj vojsci i otad�bini.
219
00:29:10,480 --> 00:29:13,438
Kunem se da �u im biti
odan do poslednjeg daha,
220
00:29:13,480 --> 00:29:19,271
da �u dati sve od sebe, i pronositi
slavu i �ast na�e vojske.
221
00:29:19,320 --> 00:29:25,509
Zaklinjem se na ve�nu odanost
izabranom atamanu Donske vojske.
222
00:29:58,360 --> 00:30:01,352
Stigao sam.
-Polo�io si zakletvu?
223
00:30:01,440 --> 00:30:03,431
Darija,
224
00:30:04,400 --> 00:30:08,439
donesi mu ve�eru.
-U redu.
225
00:30:34,400 --> 00:30:38,518
Nata�a namerava da se vrati
svojoj ku�i.
226
00:30:41,400 --> 00:30:43,436
Koji je razlog za to?
227
00:30:45,480 --> 00:30:47,436
Ne znam.
228
00:30:49,360 --> 00:30:52,511
Ali ja znam. Ja znam razlog.
229
00:30:53,280 --> 00:30:55,510
Svi znaju.
230
00:30:57,440 --> 00:30:59,476
Re�i �u ti ovo.
231
00:31:00,320 --> 00:31:02,436
Ako ne �eli� da �ivi� sa Nata�om,
232
00:31:03,480 --> 00:31:08,429
mo�e� da ide� iz ove ku�e,
idi gde god ho�e�.
233
00:31:08,440 --> 00:31:13,468
To je sve �to je otac imao da
ti ka�e. �ta se ovde radi?
234
00:31:16,320 --> 00:31:18,311
Idi gde god �eli�.
235
00:31:21,320 --> 00:31:23,390
Ne�u da te krivim.
236
00:31:23,440 --> 00:31:27,353
Ali nisam ja izabrao da
o�enim Nataliju, nego ti.
237
00:31:27,400 --> 00:31:31,518
Ako �eli, neka se vrati ocu.
238
00:31:32,480 --> 00:31:36,473
Onda se kupi i ti.
-U redu, idem.
239
00:31:37,480 --> 00:31:42,508
�to pre, to bolje.
-Ide, idem. -Napolje!
240
00:31:43,280 --> 00:31:46,317
Ti se ne me�aj.
241
00:31:48,320 --> 00:31:50,470
Kuda �e�? Gri�ka!
242
00:31:50,520 --> 00:31:54,479
Gri�ka! -Pusti me!
-Kuda misli� da ode�?
243
00:31:56,480 --> 00:32:00,314
Idi do�avola, napolje.
244
00:32:00,520 --> 00:32:04,479
I ne vra�aj se!
-Gri�ka!
245
00:32:04,480 --> 00:32:08,314
Gri�ka, vrati se!
246
00:32:53,400 --> 00:32:59,350
Smrzao sam se.
-Ugreja�u te.
247
00:33:05,400 --> 00:33:07,436
Idemo.
248
00:33:12,320 --> 00:33:15,471
Posva�ao si sa porodicom?
249
00:33:16,440 --> 00:33:18,476
Napustio sam ku�u.
250
00:33:20,320 --> 00:33:25,314
Hajdemo do ograde.
Za�to da stojimo na sred puta?
251
00:33:31,400 --> 00:33:35,439
�ta �e sad biti sa nama?
-Ne znam. Ti odlu�i.
252
00:33:38,400 --> 00:33:43,269
Ho�e� li ostaviti mu�a?
-Bez razmi�ljanja. Ovog trenutka.
253
00:33:43,320 --> 00:33:46,392
Na�i �u posao, pa makar
to bilo na kraju sveta.
254
00:33:46,440 --> 00:33:50,513
Bilo gde, Gri�ka, samo da
smo zajedno.
255
00:33:56,440 --> 00:34:00,479
Trese� se. -Moram da idem.
Ako me Stepan ne na�e kod ku�e�
256
00:34:00,520 --> 00:34:05,435
Kuda je oti�ao?
-Kod Anikeja.
257
00:34:09,400 --> 00:34:12,517
Moram da idem.
258
00:34:30,715 --> 00:34:35,521
Ku�a generala Listnickog
1913.
259
00:34:47,480 --> 00:34:50,438
Mladi gospodar vas o�ekuje.
260
00:35:04,440 --> 00:35:08,513
Spava�, Jevgenije?
-Ne, u�i o�e.
261
00:35:09,320 --> 00:35:13,393
Slu�aj, ovo je tvoj ko�ija�.
262
00:35:13,440 --> 00:35:18,275
Iz dobre porodice je.
-Iz koje porodice?
263
00:35:19,320 --> 00:35:21,390
Melehovljev sin.
264
00:35:21,440 --> 00:35:25,319
Kojeg Melehova?
-Panteleja Melehova.
265
00:35:25,360 --> 00:35:30,480
Znam Pantelejmona. Turskog porekla?
-Tako je, va�a ekselencijo.
266
00:35:30,520 --> 00:35:33,432
Za�to �eli� da radi� ovde?
267
00:35:34,320 --> 00:35:36,436
Vi�e ne �ivim sa svojom
porodicom, va�a ekselencijo.
268
00:35:36,440 --> 00:35:42,390
Kakav si ti Kozak,
koji radi za druge?
269
00:35:42,440 --> 00:35:44,390
Zar ti tvoj otac nije ni�ta
obezbedio kad si napustio ku�u?
270
00:35:44,640 --> 00:35:48,390
Ne, va�a ekselencijo, nije mi ni�ta dao.
271
00:35:48,440 --> 00:35:52,353
Treba ti posao i za tvoju �enu?
-Da, gospodaru.
272
00:35:52,360 --> 00:35:58,390
8 rubalja mese�no. Za oboje. �ena
�e kuvati i slu�iti. Prihvata� li?
273
00:35:59,360 --> 00:36:02,352
Da.
-Sutra u 8 sati budi ovde.
274
00:36:02,360 --> 00:36:08,356
Stanova�e� sa �enom u sobi
prethodnog ko�ija�a. -Hvala.
275
00:36:09,280 --> 00:36:11,430
Izgleda da je dobar momak.
276
00:36:47,560 --> 00:36:49,516
Gri�a?
277
00:36:49,520 --> 00:36:54,389
Nemamo vremena.
Moramo da po�urimo.
278
00:36:57,440 --> 00:37:01,433
Do Jagodnog moramo da stignemo
do zore. Jo� je dug put do tamo.
279
00:37:09,320 --> 00:37:12,278
Grigorije, �ekaj malo.
280
00:37:13,440 --> 00:37:18,309
Kako da ti ka�em?
-O �emu se radi?
281
00:37:18,360 --> 00:37:23,388
Ima pet, �est meseci. Dodu�e�
282
00:37:23,440 --> 00:37:28,468
Ima�emo dete. Do �etve.
283
00:37:31,360 --> 00:37:34,432
Znam da je to u najte�em
trenutku.
284
00:37:35,320 --> 00:37:37,356
Grigorije!
285
00:37:44,280 --> 00:37:46,316
Aksinija.
286
00:37:51,400 --> 00:37:53,356
Gde si?
287
00:38:35,280 --> 00:38:37,271
Ku�ka.
288
00:39:14,280 --> 00:39:18,432
Ho�e� li cigaretu?
-Hvala, va�a ekselencijo.
289
00:39:21,320 --> 00:39:23,356
Hvala.
290
00:39:43,320 --> 00:39:47,359
�ta je tra�io ovde?
-Ne znam.
291
00:39:47,400 --> 00:39:50,392
Do�ao je, seo je,
292
00:39:50,400 --> 00:39:54,359
ovako, i sedeo je
293
00:39:55,400 --> 00:40:00,394
i pu�io, sa tim svojim
o�trim pogledom.
294
00:40:02,520 --> 00:40:06,308
Da nisi bacila oko na njega?
295
00:40:07,520 --> 00:40:10,478
Nije me briga za njim.
296
00:40:35,400 --> 00:40:41,270
Grigorije Pantelejevi�u, pi�i
mi kako da nastavim da �ivim.
297
00:40:41,320 --> 00:40:43,311
Ku�u si napustio bez re�i,
298
00:40:43,320 --> 00:40:47,313
iako ti ni�ta nisam uradila.
Tvoje �utanje me ubija.
299
00:40:47,320 --> 00:40:51,438
Smiluj mi se, i pi�i mi.
Za ime Boga, Natalija.
300
00:40:51,520 --> 00:40:56,389
Ko je to?
-Natalija Kor�unova.
301
00:40:56,400 --> 00:41:01,349
Spetljala se sa tastom.
-Zato je mu� napustio.
302
00:41:01,400 --> 00:41:05,393
�enama ne treba verovati.
303
00:41:05,400 --> 00:41:09,439
Grigorij mora da je isprobao
gor�inu izdate �ene.
304
00:41:09,480 --> 00:41:14,429
Natalija, pismo za tebe.
-Hvala.
305
00:41:26,520 --> 00:41:31,310
Nastavi �ivot.
Grigorij Melehov.
306
00:41:50,440 --> 00:41:54,513
Grigorije! Grigorije!
307
00:41:58,360 --> 00:42:00,510
Grigorije!
308
00:42:02,119 --> 00:42:05,475
Prokleti Grigorije!
309
00:42:09,480 --> 00:42:14,474
Odvedi me ku�i.
Ne�u da me gledaju radnici.
310
00:42:45,520 --> 00:42:48,318
Devoj�ica je.
311
00:42:57,360 --> 00:42:59,476
Postao si otac.
312
00:43:16,480 --> 00:43:19,358
Va�a ekselencijo.
313
00:43:19,400 --> 00:43:22,312
Tvoj otac �eli da te vidi.
314
00:43:31,480 --> 00:43:35,268
Kozak?
-Ne, devoj�ica.
315
00:43:35,320 --> 00:43:39,472
Tako je lepa, li�i na Grigorija.
316
00:43:40,440 --> 00:43:44,513
Grigorija?
-O�e, do�ao sam.
317
00:43:48,320 --> 00:43:51,392
Ne budi nepristojan. Devoj�ica je.
Ne mo�e� da zaboravi� i oprosti�?
318
00:43:51,440 --> 00:43:56,468
Ne mogu da pravim �uda.
-Kakva �uda? Samo je prihvati.
319
00:43:56,520 --> 00:44:01,310
Jo� uvek me boli.
-Deda si.
320
00:44:01,320 --> 00:44:05,359
Divna je.
321
00:44:15,480 --> 00:44:19,473
U decembru su Grigorija
pozvali da slu�i vojni rok.
322
00:44:19,480 --> 00:44:22,438
Umre�u bez tebe.
323
00:44:24,400 --> 00:44:27,312
Sve to ka�u.
324
00:44:29,480 --> 00:44:32,392
To mora da se uradi.
325
00:44:34,320 --> 00:44:36,515
Kako da �ivim bez tebe?
326
00:44:37,360 --> 00:44:41,319
�etiri duge godine.
327
00:44:41,320 --> 00:44:44,437
Nekad se slu�ilo 25 godina.
328
00:44:44,480 --> 00:44:49,395
�ta bi tad radila? -Ne zanima
me �ta je nekad bilo.
329
00:44:50,320 --> 00:44:53,392
Prokleta bila ta tvoja vojna
slu�ba.
330
00:44:53,480 --> 00:44:57,393
Do�i �u na odsustvo.
-Na odsustvo.
331
00:44:57,480 --> 00:45:01,519
Koliko �e vode prote�i Donom
dok se ne vrati�.
332
00:45:05,440 --> 00:45:07,510
Prestani da kuka�.
333
00:45:21,520 --> 00:45:26,310
Zbogom. Pazi na dete.
-�ekaj.
334
00:45:26,320 --> 00:45:28,470
Zakasni�u na voz.
335
00:45:29,360 --> 00:45:32,511
Grigorije! Gri�ka!
336
00:45:33,320 --> 00:45:35,356
Grigorije!
337
00:46:41,360 --> 00:46:47,515
U leto 1914. i pored mirovnih
pregovora, buknuo je rat.
338
00:46:47,780 --> 00:46:49,371
Nema�ka i Austrija
na jednoj strani,
339
00:46:49,520 --> 00:46:54,393
a Rusija, Francuska, Engleska,
Italija i Amerika, na drugoj.
340
00:46:54,440 --> 00:46:58,513
30.jula, ruski car je
objavio mobilizaciju.
341
00:46:58,780 --> 00:47:01,396
Pet dana kasnije,
po�elo je krvoproli�e.
342
00:47:01,440 --> 00:47:05,433
Rusi su ratovali na austrijskom,
pruskom i poljskom frontu.
343
00:47:05,480 --> 00:47:07,996
Prvih dana rata, milioni
vojnika napali su
344
00:47:08,180 --> 00:47:11,396
neprijateljske linije,
padaju�i kao snoplje.
345
00:47:11,400 --> 00:47:17,272
Cvet Kozaka hrabro se
suprotstavljao granatama.
346
00:49:33,360 --> 00:49:35,430
Dobar dan, o�e.
347
00:49:38,400 --> 00:49:42,359
Natu�ka, draga moja.
348
00:49:42,520 --> 00:49:46,513
Za�to nikad ne do�e�
da nas poseti�?
349
00:49:47,280 --> 00:49:50,272
Mami �e biti drago da te vidi.
Hajde.
350
00:49:50,320 --> 00:49:54,393
O�e, vratila sam se.
351
00:49:55,400 --> 00:50:00,520
Ako me ne oterate, osta�u
zauvek sa vama.
352
00:50:00,555 --> 00:50:04,274
To je glupost moja draga!
353
00:50:04,520 --> 00:50:09,310
Pri�a� kao stranac.
354
00:50:09,360 --> 00:50:12,397
Grigorij je poslao pismo
i pita za tebe.
355
00:50:12,480 --> 00:50:14,436
Pita za tebe.
356
00:50:14,480 --> 00:50:18,519
Stvarno?
-Da, stvarno.
357
00:50:20,320 --> 00:50:22,276
Mama.
358
00:50:22,320 --> 00:50:27,440
Mama �e se obradovati.
359
00:51:05,320 --> 00:51:08,312
Vojnici, u napad!
360
00:51:08,360 --> 00:51:10,396
Izvucite sablje!
361
00:51:10,400 --> 00:51:13,278
Napred!
362
00:51:13,320 --> 00:51:15,436
Juri�!
363
00:51:20,480 --> 00:51:24,314
Brzo! Idemo!
364
00:53:17,360 --> 00:53:19,430
Pro�itaj jo� jednom.
365
00:53:20,520 --> 00:53:23,273
Saop�tavamo vam�
366
00:53:23,320 --> 00:53:28,394
Ti�e, da ne �uje mama.
367
00:53:29,360 --> 00:53:31,351
Saop�tavamo vam,
368
00:53:31,400 --> 00:53:37,316
da je va� sin Grigorij Melehov
poginuo�
369
00:53:44,440 --> 00:53:46,476
Ostalo znam.
370
00:53:49,360 --> 00:53:51,476
Ostavi ga iza ikone.
371
00:53:51,480 --> 00:53:56,474
Ti�e, da mama ne sazna.
372
00:54:38,400 --> 00:54:43,474
Sklonite se od mene, �avole!
Ne prilazite mi!
373
00:55:00,280 --> 00:55:02,350
Va� otac �eli da vas vidi.
374
00:55:23,520 --> 00:55:28,310
Gri�ka je �iv. �iv je!
375
00:55:28,360 --> 00:55:32,399
Pisali su da je �iv.
Samo je ranjen.
376
00:55:32,440 --> 00:55:36,399
Slava Bogu.
-U toku bitke je pao sa konja.
377
00:55:36,400 --> 00:55:40,393
Mislili su da je mrtav.
Onesvestio se.
378
00:55:40,440 --> 00:55:44,433
Do�i ovamo i pro�itaj pismo.
�itaj!
379
00:55:45,320 --> 00:55:49,393
Od Mi�ka Ko�evoja sem saznao, da
je Grigorij ostao na bojnom polju.
380
00:55:49,440 --> 00:55:55,310
U toku no�i se osvestio i
nai�ao na ranjenog oficira.
381
00:55:55,360 --> 00:56:00,388
Spasio ga je i dobio
Krst Svetog �or�a.
382
00:56:00,400 --> 00:56:05,269
Unapredili su ga u potporu�nika.
383
00:56:21,360 --> 00:56:27,310
Junak je. Pro�itajte sami.
384
00:56:27,360 --> 00:56:30,432
Moj sin je �iv.
385
00:56:50,360 --> 00:56:52,430
Grigorij Melehov.
386
00:56:55,400 --> 00:56:57,470
Grigorij Melehov.
387
00:56:59,400 --> 00:57:02,358
Odvedite ga u bolnicu.
388
00:57:02,360 --> 00:57:06,319
Gde su va�e stvari?
-Ostale su negde na frontu.
389
00:57:06,360 --> 00:57:08,316
Hajdemo.
390
00:57:08,320 --> 00:57:10,390
Pjotr �evohin.
391
00:57:12,320 --> 00:57:14,390
Pjotr �evohin.
392
00:57:16,400 --> 00:57:20,359
Ilja Kaminov. -To sam ja.
-U glavnu bolnicu.
393
00:57:20,400 --> 00:57:24,393
Znate li put? -Ne.
-Idite slede�im kamionom.
394
00:57:24,400 --> 00:57:26,436
Igor lvanovi�.
395
00:57:28,320 --> 00:57:30,515
Igor lvanovi�.
396
00:57:35,400 --> 00:57:40,394
Najva�nije je da sam �iv.
Mnogo mislim na sve vas.
397
00:57:40,400 --> 00:57:45,428
�elim da budem pored vas.
Sre�an sam �to mogu da zami�ljam,
398
00:57:45,480 --> 00:57:49,439
kako ste i �ta radite.
399
00:57:51,520 --> 00:57:57,470
Bilo bi divno da svi po�ivite
da vas sve zajedno zagrlim.
400
00:57:57,520 --> 00:58:01,479
Tata, mama, moja mala sestrice,
401
00:58:01,520 --> 00:58:05,399
moja draga ne�ako Darja,
sve vas mnogo volim.
402
00:58:05,440 --> 00:58:11,470
Nataliji Mironovoj �aljem tople
pozdrave. Va� Grigorij.
403
00:58:17,400 --> 00:58:23,396
O, Bo�e, to je prava katastrofa,
nije ostao ni jedan Kozak,
404
00:58:23,400 --> 00:58:29,316
osim dece i staraca. -A kakve
to veze ima sa tobom? -Veze?
405
00:58:29,320 --> 00:58:35,395
Pa naravno da ima!
Nemam s kim da radim.
406
00:58:36,400 --> 00:58:40,473
Kako bih sad oti�la do mlina.
407
00:58:40,520 --> 00:58:45,355
Ali do�avola, ne mogu
da se otarasim tasta.
408
00:58:46,320 --> 00:58:51,348
Kako se ti snalazi� bez
mu�karca tako dugo?
409
00:58:51,480 --> 00:58:57,476
Prestani, zar te nije sramota.
-Nikad te ne zasvrbi?
410
00:58:58,440 --> 00:59:02,319
�ta je lo�e u tome,
da bih krila?
411
00:59:02,360 --> 00:59:05,352
Uzjahala bi i nekog starca.
412
00:59:05,400 --> 00:59:10,315
Ve� dva meseca sam bez toga.
-Upa��e� u nevolju.
413
00:59:10,320 --> 00:59:13,278
Be�i, licemerko.
414
00:59:58,440 --> 01:00:00,476
Po �ta si do�la?
415
01:00:01,400 --> 01:00:04,437
Mogu li da popijem vode?
416
01:00:18,360 --> 01:00:22,273
Otela si mi mu�a.
417
01:00:31,280 --> 01:00:33,510
Vrati mi mog Grigorija.
418
01:00:34,320 --> 01:00:38,359
Tvog mu�a? Koga misli� da pita�?
419
01:00:38,520 --> 01:00:43,275
Za�to si do�la?
Kasno si se setila.
420
01:00:43,320 --> 01:00:46,392
I sad si do�la da me moli�,
da ti ga pustim?
421
01:00:47,320 --> 01:00:51,313
Zmijo! Prvo si ga ti meni otela.
422
01:00:51,360 --> 01:00:54,352
Znala si da je �iveo sa mnom.
Za�to si se udala za njega?
423
01:00:54,400 --> 01:00:58,473
Uzela sam �to je moje.
Imam dete s njim.
424
01:00:58,520 --> 01:01:01,318
Ali ti�
425
01:01:02,360 --> 01:01:06,478
Gri�ka je moj i nikom ga ne dam.
426
01:01:07,440 --> 01:01:12,355
Ti vi�e nisi njegova �ena. Odlazi.
Ho�e� detetu da uzme� oca?
427
01:01:12,360 --> 01:01:15,352
Za�to pre nisi do�la?
428
01:01:16,320 --> 01:01:21,314
Ti si ostavila svog mu�a.
Nema potrebe da vi�e�.
429
01:01:21,360 --> 01:01:25,399
Nemam drugog mu�a osim Gri�ke.
Nijednog
430
01:01:29,360 --> 01:01:31,476
Za�to bi te ikad �eleo?
431
01:01:31,520 --> 01:01:35,513
Pre te nije �eleo, za�to
misli� da bi sad?
432
01:01:42,480 --> 01:01:46,439
Nisam ni o�ekivala,
da �u ga dobiti nazad.
433
01:01:49,440 --> 01:01:52,352
Za�to si onda do�la?
434
01:01:57,480 --> 01:02:00,517
Zato �to sam glupa.
435
01:02:33,480 --> 01:02:36,472
Raste joj temperatura.
436
01:03:35,520 --> 01:03:38,273
Tata
437
01:03:38,520 --> 01:03:42,433
Do�i.
-�ta �eli�?
438
01:03:42,440 --> 01:03:47,434
Imam ne�to za tebe. Do�i.
439
01:03:47,520 --> 01:03:50,398
Mali poklon.
440
01:03:50,440 --> 01:03:53,318
Do�i.
441
01:03:53,360 --> 01:03:56,318
Tako su mekane.
442
01:04:03,400 --> 01:04:06,278
Mala kurvo.
443
01:04:06,440 --> 01:04:09,352
Ne �eli� me?
444
01:04:10,520 --> 01:04:15,310
Zna�i, ne mo�e�?
Onda me ne osu�uj.
445
01:04:15,400 --> 01:04:17,436
Razume�?
446
01:04:19,320 --> 01:04:23,393
Za�to si me u�tinuo neki dan?
447
01:04:23,440 --> 01:04:26,318
Jesam li stara?
448
01:04:26,320 --> 01:04:29,312
Jesi li takav bio i kad
si bio mlad?
449
01:04:29,360 --> 01:04:34,354
Mog mu�a nema ve� godinu dana.
�ta da radim?
450
01:04:34,440 --> 01:04:37,318
Ne mogu bez toga.
451
01:04:37,520 --> 01:04:40,398
Treba mi Kozak.
452
01:04:40,400 --> 01:04:44,393
I ako me ti ne �eli�,
453
01:04:44,480 --> 01:04:49,474
potra�i�u drugog. A, ti�
454
01:04:52,360 --> 01:04:54,510
A, ti�
455
01:05:11,400 --> 01:05:16,394
Tanja, pogledaj me.
Ne zatvaraj o�i.
456
01:05:16,440 --> 01:05:18,476
Gledaj mamicu. Molim te,
ne ostavljaj me.
457
01:05:18,520 --> 01:05:22,354
Ne ostavljaj me.
458
01:05:24,480 --> 01:05:28,473
Srce moje, ne.
459
01:05:28,480 --> 01:05:31,278
Ne.
460
01:07:22,440 --> 01:07:26,353
Grigorije, tako sam tu�na.
461
01:07:26,400 --> 01:07:31,474
Na�a mala Tanja se razbolela.
Sve sam poku�ala.
462
01:07:31,480 --> 01:07:35,268
Molila sam Gospoda da je
po�tedi.
463
01:07:35,400 --> 01:07:37,470
Nije mogla da di�e.
464
01:07:38,320 --> 01:07:44,350
Umrla mi je rukama.
Danas smo je sahranili.
465
01:07:48,440 --> 01:07:51,352
Jedne no�i, dok je Aksinija
spavala,
466
01:07:51,400 --> 01:07:54,392
Jevgenij Listnicki,
gospodarev mla�i sin,
467
01:07:54,400 --> 01:07:58,359
vratio se ku�i, na
odsustvo sa fronta.
468
01:08:08,520 --> 01:08:12,433
Ko je to?
-Ja sam, Jevgenij.
469
01:08:12,480 --> 01:08:15,358
Dobrodo�li ku�i,
va�a ekselencijo.
470
01:08:15,360 --> 01:08:19,433
Nismo vas jo� o�ekivali.
Samo trenutak, da se obu�em.
471
01:08:19,480 --> 01:08:23,393
Sve je u redu. Ne�u dugo ostati.
472
01:08:34,320 --> 01:08:36,515
�uo sam da ti je umrla beba.
473
01:08:38,320 --> 01:08:40,390
Da, umrla je.
474
01:08:58,360 --> 01:09:00,430
Promenila si se.
475
01:09:00,520 --> 01:09:04,479
Kako i ne bi. Znam �ta zna�i
izgubiti dete.
476
01:09:04,480 --> 01:09:07,438
Nema gore patnje.
477
01:09:07,480 --> 01:09:13,476
Ali ne sme� da odustane� od
�ivota, od onog �to radi�.
478
01:09:15,320 --> 01:09:18,357
Ne, ne Aksinija.
479
01:09:18,400 --> 01:09:22,473
Uzalud se mu�i�, mu�i� se niza�ta.
480
01:09:22,520 --> 01:09:28,558
Jo� nije sve gotovo.
Jo� si mlada.
481
01:09:33,400 --> 01:09:37,313
Ima�e� drugo dete.
482
01:09:39,520 --> 01:09:42,398
Rastu�uje me,
483
01:09:43,480 --> 01:09:46,392
kad te gledam kako pati�.
484
01:10:26,400 --> 01:10:30,956
Jedne ve�eri u kasnu jesen
Grigorij je dobio odsustvo.
485
01:10:31,891 --> 01:10:36,423
Do�ao je u prvo koza�ko selo
u Vjo�enskom okrugu.
486
01:10:36,458 --> 01:10:40,956
Samo par kilometara, delilo
ga je od Jevgenija, i Aksinije.
487
01:11:03,480 --> 01:11:05,471
Sa�ka?
488
01:11:06,520 --> 01:11:12,311
Ko je? -Sa�ka.
-Znam taj glas. Ko je?
489
01:11:13,360 --> 01:11:19,276
Zdravo stari prijatelju.
-Gri�ka!
490
01:11:19,320 --> 01:11:24,394
�ta je tebe, do�avola, donelo?
Kakvo divno iznena�enje.
491
01:11:24,400 --> 01:11:27,472
U�i da te bolje vidim
-Sutra. Moram da idem.
492
01:11:27,520 --> 01:11:30,432
U�i unutra.
493
01:11:33,480 --> 01:11:36,313
Kako je Aksinija?
494
01:11:36,400 --> 01:11:38,436
Ah, Aksinija.
495
01:11:40,400 --> 01:11:42,391
Samo Bog zna.
496
01:11:42,440 --> 01:11:46,479
Gde ste sahranili Tanju?
497
01:11:46,520 --> 01:11:49,353
Kod ribnjaka.
498
01:11:49,520 --> 01:11:52,432
Neka Bog �uva an�ela.
499
01:11:54,480 --> 01:11:58,393
Reci mi sve.
500
01:11:59,520 --> 01:12:04,310
Aksinija je sad sobarica.
-Znam.
501
01:12:04,440 --> 01:12:08,399
I?
-Nije lako slu�ati.
502
01:12:08,440 --> 01:12:14,356
Ho�e� li da zapali�?
Imam prvoklasni turski duvan.
503
01:12:14,360 --> 01:12:18,273
Ne�u. Bo�e, pri�aj pa da idem
dalje.
504
01:12:18,320 --> 01:12:21,471
Ne mogu da �utim.
505
01:12:22,320 --> 01:12:24,311
Govori.
506
01:12:24,440 --> 01:12:30,078
�uvao si zmiju. -Govori.
-Spetljala se sa Jevgenijem.
507
01:12:31,320 --> 01:12:34,471
Je li to istina?
-Li�no sam video.
508
01:12:34,520 --> 01:12:38,308
Svake no�i odlazi u njenu sobu.
509
01:12:38,320 --> 01:12:40,470
Verovatno je i sad tamo.
510
01:13:20,520 --> 01:13:26,470
Ne toliko jako. Spavala sem.
511
01:13:26,520 --> 01:13:29,398
Spavala si?
512
01:13:34,320 --> 01:13:37,278
Nisam te o�ekivala.
513
01:13:37,320 --> 01:13:39,515
Dugo mi nisi pisao.
514
01:13:48,440 --> 01:13:51,318
Mislila sam da nikad ne�e� do�i.
515
01:13:52,360 --> 01:13:54,510
Jesi li dobio moje zadnje pismo?
516
01:13:57,480 --> 01:14:02,315
Ne li�i� na sobaricu,
pre na gazdaricu.
517
01:14:10,400 --> 01:14:15,349
Sedi, da ti izujem �izme.
518
01:14:17,440 --> 01:14:21,353
Grigorije.
519
01:14:21,440 --> 01:14:25,433
Aksinija, za�to pla�e�?
520
01:14:25,440 --> 01:14:28,273
Nije ti drago �to me vidi�?
521
01:14:47,440 --> 01:14:50,318
Ko je to do�avola?
522
01:14:50,480 --> 01:14:56,430
Potporu�nik, vitez Svetog �or�a.
523
01:14:57,480 --> 01:15:02,474
Postao si mu�karac, prijatelju.
524
01:15:02,520 --> 01:15:08,390
Misli� li dugo da ostane�?
-14 dana, va�a ekscelencijo.
525
01:15:08,440 --> 01:15:13,355
Odakle dolazi�? -Iz Moskve,
na odsustvo, va�a ekselencijo.
526
01:15:13,360 --> 01:15:18,354
Bio si ranjen u oko, zar ne?
-Tako je, va�a ekselencijo.
527
01:15:18,400 --> 01:15:21,392
�uo sam o tome.
528
01:15:21,520 --> 01:15:25,274
Ko�iju, Nikiti�e!
529
01:15:32,520 --> 01:15:37,389
Dovolite, da vas ja vozim,
kao nekad.
530
01:15:37,440 --> 01:15:39,431
Za�to da ne.
531
01:15:39,480 --> 01:15:44,270
Tek si do�ao, a ve� svoju
mladu �enu ostavlja� samu.
532
01:15:44,320 --> 01:15:47,437
�ena nije medved, ne�e
pobe�i u �umu.
533
01:15:47,440 --> 01:15:51,433
Ako bude� brz, dobi�e� napojnicu.
534
01:15:52,400 --> 01:15:55,358
Ve� vam mnogo dugujem.
535
01:15:55,400 --> 01:16:00,520
Hvala, vam �to brinete za moju
Aksiniju, i sve joj obezbe�ujete.
536
01:16:07,360 --> 01:16:09,396
Nemojte se dugo zadr�ati.
537
01:16:31,280 --> 01:16:33,271
U �emu je stvar?
538
01:16:38,400 --> 01:16:40,470
Silazi.
-�ta je to?
539
01:16:41,360 --> 01:16:45,353
Silazi!
540
01:16:48,480 --> 01:16:52,473
To je za Aksiniju! Za mene!
Za Aksiniju!
541
01:16:52,480 --> 01:16:56,359
Za mene! Za Aksiniju!
542
01:16:56,400 --> 01:17:00,313
Evo ti.
543
01:17:00,320 --> 01:17:03,312
I jo� jednom za Aksiniju!
544
01:17:24,280 --> 01:17:26,271
Ku�ko!
545
01:17:28,520 --> 01:17:31,398
Zmijo!
546
01:17:48,480 --> 01:17:51,438
Grigorije, oprosti mi!
547
01:17:52,480 --> 01:17:55,278
Grigorije, �ekaj!
548
01:18:03,520 --> 01:18:09,390
Dobrodo�ao ku�i, Grigorije.
-Hvala.
549
01:18:15,480 --> 01:18:18,392
Dobrodo�ao nazad, Grigorije.
550
01:18:19,360 --> 01:18:21,430
Grigorije.
551
01:18:24,480 --> 01:18:27,313
Mi�a!
552
01:18:28,320 --> 01:18:32,393
Do�ao si.
-Tako mi je drago �to te vidim.
553
01:18:32,400 --> 01:18:36,393
Mama!
-Po�elela sam te se.
554
01:18:36,440 --> 01:18:41,355
Gde si bio?
-Gde je moja �ena?
555
01:18:42,400 --> 01:18:44,391
Vratio si se.
556
01:18:45,480 --> 01:18:48,358
U�i.
557
01:18:56,400 --> 01:18:59,392
Pogledaj, jesu li zajedno legli?
558
01:18:59,440 --> 01:19:03,479
Razmestila sam im krevet.
-Hajde.
559
01:19:30,520 --> 01:19:33,398
Zajedno su.
560
01:19:44,360 --> 01:19:46,430
Hvala Bogu.
561
01:19:51,440 --> 01:19:57,276
3 godine rata, 3 godine katastrofe.
Na kraju je eksplodirao bes naroda.
562
01:19:57,320 --> 01:20:00,437
Dr�avu su razdirali sukobi.
563
01:20:00,480 --> 01:20:05,315
Razaraju�a vest je stigla do
Kozaka, car je sru�en sa prestola.
564
01:20:05,320 --> 01:20:09,472
Sa celom porodicom je morao da izbegne.
Rusijom je vladala privremena vlada.
565
01:20:09,520 --> 01:20:15,356
Obe�ali su povratak mira.
Snove o miru, zamenilo je nasilje.
566
01:20:15,400 --> 01:20:20,349
Sela su gorela. Beli protiv
crvenih, Kozaci protiv Kozaka.
567
01:20:20,360 --> 01:20:25,388
Nakon bezbroj pobeda i poraza,
Ruska vojska je uni�tena.
568
01:20:25,440 --> 01:20:28,477
Mornarica se digla protiv
privremene vlade.
569
01:20:28,480 --> 01:20:34,476
U Petrogradu, krstarica Aurora je
plotunom ozna�ila po�etak revolucije.
570
01:20:59,520 --> 01:21:04,310
Gospodo, �eka�emo vas u Moskvi.
571
01:21:04,320 --> 01:21:09,519
Zajedno �emo u�i u Kremlj. Borimo
se protiv bolj�evi�kih izdajnika.
572
01:21:10,280 --> 01:21:14,273
To ne�e biti lako.
573
01:21:14,320 --> 01:21:16,390
Velika Rusija.
574
01:21:16,440 --> 01:21:20,353
Ti dve re�i sadr�e nadu i snove.
575
01:21:20,400 --> 01:21:22,436
Gospodo, nazdravimo.
576
01:21:22,480 --> 01:21:27,315
Za Veliku Rusiju.
-Za Veliku Rusiju.
577
01:21:27,360 --> 01:21:31,512
Jednu i nedeljivu. Ura.
578
01:22:47,480 --> 01:22:50,392
�avole!
579
01:22:51,480 --> 01:22:53,516
Ubij ga.
580
01:23:10,480 --> 01:23:16,316
�esti napadi protivnika su
sejali strah i o�ajanje.
581
01:23:16,360 --> 01:23:20,433
Mnogi su napustili sela.
Vladali su smrt i beda.
582
01:23:20,480 --> 01:23:25,315
A kod Melehovih,
�ivot je napredovao.
583
01:23:25,320 --> 01:23:29,313
Natalija je rodila dvojke.
Devoj�icu i malog Kozaka.
584
01:23:29,360 --> 01:23:32,432
Dobio sam unuka. Hvala.
585
01:23:32,440 --> 01:23:36,319
Bo�e, hvala ti, kako da ti
se odu�im?
586
01:23:36,320 --> 01:23:39,312
Evo ti unuka.
587
01:23:47,280 --> 01:23:49,396
Dobar dan, moj prijatelju.
588
01:23:56,480 --> 01:24:01,429
Do�li smo �ivi i zdravi.
-U �emu je stvar?
589
01:24:02,440 --> 01:24:04,476
�ta se desilo?
590
01:24:06,520 --> 01:24:12,390
Ranili su me. -Nemoj mi re�i.
Opet? -U Gluboki.
591
01:24:12,400 --> 01:24:15,358
Morao si tamo da tra�i� �avola?
592
01:24:16,440 --> 01:24:20,319
Dugo ti je trebalo da se vrati�.
-Dunja�ka. -Gri�ka.
593
01:24:20,360 --> 01:24:23,352
U kakvu devojku si izrasla!
594
01:24:23,440 --> 01:24:28,434
Ni �avo te ne bi prepoznao.
-Gri�ka!
595
01:24:28,480 --> 01:24:33,429
Sve je u redu.
-Vidi svoju decu.
596
01:24:33,480 --> 01:24:37,314
Mi�atka, Polju�ka.
597
01:24:38,360 --> 01:24:43,480
Gri�ka, daj mi je. Ja �u je uzeti.
598
01:24:43,520 --> 01:24:47,274
Ja �u je uzeti.
599
01:24:50,480 --> 01:24:55,429
Polju�ka, ne poznaje� tatu?
-Ti nisi tata.
600
01:24:55,440 --> 01:24:59,353
Ko sam onda?
-Kozak.
601
01:25:01,400 --> 01:25:06,428
Ta ti je dobra. A gde je tvoj
tata? -Oti�ao.
602
01:25:06,480 --> 01:25:12,430
Sam si kriv. Druga �ena
bi te se odavno odrekla.
603
01:25:12,440 --> 01:25:17,514
Darija, postavi sto.
-Ima svoju �enu.
604
01:25:24,320 --> 01:25:28,472
Za�to me tako gleda�?
Jesam li ti nedostajala?
605
01:25:28,520 --> 01:25:31,318
Naravno da jesi.
606
01:25:33,440 --> 01:25:37,433
Polju�ka, �ta je?
607
01:25:54,480 --> 01:25:58,439
Kupio sam je u Nema�koj.
608
01:25:58,480 --> 01:26:01,278
Za tebe.
609
01:26:01,320 --> 01:26:07,731
�ta da radim sa tim? Vrati je.
-Zadr�i je. Zbog mene.
610
01:26:10,440 --> 01:26:16,737
Jo� uvek si moja �ena.
-Saop�tili su mi, da si poginuo.
611
01:26:17,440 --> 01:26:21,399
Pretpostavljam da si se
obradovala.
612
01:26:23,400 --> 01:26:26,312
Jesi li ti ovde poslao
Aniku�kovu �enu?
613
01:26:26,320 --> 01:26:29,437
Rekla mi je, da me zove� da
ti se vratim.
614
01:26:29,480 --> 01:26:33,473
I ho�e� li?
-Ne, ne�u.
615
01:26:34,280 --> 01:26:36,430
�ta �e� da radi�, Aksinija?
616
01:26:36,520 --> 01:26:41,355
Grigorij te je ostavio.
617
01:26:41,440 --> 01:26:45,353
Jesi li na�la nekog drugog?
618
01:26:45,480 --> 01:26:49,473
Mo�da gospodarevog sina?
619
01:26:49,480 --> 01:26:52,358
Da. Istina je.
620
01:26:52,400 --> 01:26:57,269
Ne�e� mu dugo trebati.
Samo se igra sa tobom.
621
01:26:58,520 --> 01:27:01,353
Doneo sam ti novac.
622
01:27:01,360 --> 01:27:05,273
Kad zavr�i gra�anski rat,
623
01:27:05,320 --> 01:27:08,392
lepo �emo �iveti.
624
01:27:08,440 --> 01:27:11,432
�eleo bih da zaboravim pro�lost.
625
01:27:12,520 --> 01:27:16,433
Ho�e� da zaboravi� kako si mi
uni�tio �ivot kad sam bila mlada?
626
01:27:16,480 --> 01:27:19,517
Ti si me gurnuo Gri�ki.
627
01:27:19,520 --> 01:27:24,514
Ne se�a� se, �ta si mi uradio?
-Se�am se, ali to je zavr�eno.
628
01:27:25,280 --> 01:27:29,353
Ne, ne�u se vratiti.
629
01:27:36,320 --> 01:27:38,356
U redu.
630
01:27:41,440 --> 01:27:44,318
�elim ti sre�u.
631
01:27:56,400 --> 01:27:59,392
Jesi li dobila sve?
-Da.
632
01:27:59,440 --> 01:28:03,479
Nadam se da nemate lo�e mi�ljenje
o meni, Jevgenije Nikolajevi�u.
633
01:28:03,480 --> 01:28:06,313
Naravno da nemam.
634
01:28:06,360 --> 01:28:09,352
Hvala ti za sve.
635
01:28:49,480 --> 01:28:53,519
Sada, moji prijatelji.
636
01:28:57,400 --> 01:29:02,428
Pokaza�u vam, �ta je
sovjetska vlast.
637
01:30:30,480 --> 01:30:34,359
Borba Kozaka protiv bolj�evi�ke
vlasti produ�avala se iz dana u dan
638
01:30:34,400 --> 01:30:37,517
du� reke Don i u okolini.
639
01:30:37,520 --> 01:30:44,278
Centar otpora je bio u
Vjo�enskoj, prestonici okruga.
640
01:30:52,520 --> 01:30:56,433
Na brdu se prikuplja vojska.
641
01:30:56,480 --> 01:30:59,517
Vidim to i bez dvogleda.
642
01:31:04,440 --> 01:31:10,515
Ovo ne�e i�i, Pjotr.
Moramo odmah da napadnemo.
643
01:31:11,480 --> 01:31:16,429
U suprotnom �emo upasti u zamku.
-Hajde, ne�e napasti.
644
01:31:16,480 --> 01:31:22,350
Nemaju dovoljno ljudi. Suvo
korito bi moglo da nam koristi.
645
01:31:24,280 --> 01:31:27,511
Uzmi skvadron i napadni
ih s le�a.
646
01:31:28,360 --> 01:31:31,432
Mi �emo ih udariti spreda,
i bi�e u zamci.
647
01:31:32,440 --> 01:31:38,470
Koza�ki pobunjenici su na
kapama nosili crveno-bele trake.
648
01:31:38,520 --> 01:31:42,433
Sela na Donu su gubili
i ponovo ih osvajali.
649
01:31:42,480 --> 01:31:47,315
Nekad su pobe�ivali crveni,
a nekad Kozaci.
650
01:31:51,320 --> 01:31:53,436
Juri�!
651
01:32:13,440 --> 01:32:16,477
Povla�enje!
652
01:32:42,360 --> 01:32:48,457
Odakle su do�avola do�li?
Sklanjaj se, Gri�ka.
653
01:32:58,360 --> 01:33:00,476
Ne�e im uspeti.
654
01:33:01,360 --> 01:33:04,432
Galopom.
655
01:33:32,360 --> 01:33:36,319
U koritu smo bezbedni.
656
01:33:43,480 --> 01:33:47,519
Hajde. Ovamo dole.
657
01:33:51,320 --> 01:33:55,472
Ostanite dole.
658
01:33:56,360 --> 01:34:00,399
�ta da radimo, Pjotr?
Svi �emo izginuti.
659
01:34:00,400 --> 01:34:04,359
Znam kuda �emo. Hajdemo.
-Ostanite ovde.
660
01:34:04,400 --> 01:34:09,394
Ja sam ovde jo� uvek glavni.
661
01:34:09,440 --> 01:34:13,399
Ako me ne budete slu�ali,
upuca�u vas.
662
01:34:17,400 --> 01:34:24,397
To je bolje. -Stepka Astahov je
uhvatio konja i pobegao. Ja nisam.
663
01:34:24,440 --> 01:34:30,310
Pe�adija nas je ostavila na
cedilu. Izgubljeni smo.
664
01:34:31,400 --> 01:34:36,394
Pjotr Melehov.
To sam ja, Mi�a Ko�evoj.
665
01:34:36,440 --> 01:34:42,390
Podignite ruke i predajte se.
To je jedini na�in da pre�ivite.
666
01:34:42,400 --> 01:34:46,393
Ako obe�ate, da �ete nas pustiti.
667
01:34:46,440 --> 01:34:49,398
Ako ne, po�e�emo da pucamo.
668
01:34:57,320 --> 01:34:59,436
Vratite se nazad!
669
01:35:01,480 --> 01:35:05,439
Vratite se! Vratite se!
670
01:36:03,440 --> 01:36:06,398
Dosta mi je rata.
671
01:36:11,400 --> 01:36:14,312
Jesi li ti njihov komandir?
672
01:36:18,400 --> 01:36:20,356
Skidaj se.
673
01:36:50,480 --> 01:36:54,393
Ve� ne treba. Br�e!
674
01:37:25,320 --> 01:37:30,314
Kume Ivane,
675
01:37:31,400 --> 01:37:34,472
krstio si moju sestru.
676
01:37:35,520 --> 01:37:38,432
Nemoj da me ubije�.
677
01:38:20,360 --> 01:38:22,396
Idemo!
678
01:38:40,360 --> 01:38:44,353
Ne mogu da verujem.
679
01:38:44,360 --> 01:38:48,273
Molim te, Bo�e.
680
01:38:48,320 --> 01:38:53,440
Pjotr Melehov je mrtav.
681
01:38:53,480 --> 01:38:56,438
Sneg je bio crven od krvi.
682
01:38:56,440 --> 01:39:01,309
Mrtav je.
683
01:40:03,520 --> 01:40:07,354
Bra�o, uzja�ite.
684
01:40:09,400 --> 01:40:12,392
Moramo da sa�ekamo.
-Zave�i!
685
01:40:14,440 --> 01:40:18,319
Li�no �u komandovati.
686
01:40:19,440 --> 01:40:24,434
Bo�e �uvaj nas.
687
01:40:25,520 --> 01:40:28,398
Juri�!
688
01:40:47,440 --> 01:40:49,476
Idemo!
689
01:41:09,360 --> 01:41:12,318
Sve ih pobijte.
Ne uzimajte zarobljenike.
690
01:41:12,360 --> 01:41:14,510
Sve ih pobijte.
691
01:41:16,360 --> 01:41:21,434
Gotovo je!
-Smrt crvenim!
692
01:41:21,480 --> 01:41:26,429
Dobro sam. Pustite me.
693
01:41:36,280 --> 01:41:39,272
�ta sam uradio?
694
01:41:45,400 --> 01:41:47,470
Brate.
695
01:42:19,320 --> 01:42:21,436
Dobro jutro, Aksinija.
696
01:42:28,520 --> 01:42:33,514
Dobro jutro.
-Dugo se nismo videli.
697
01:42:34,440 --> 01:42:36,431
Dugo.
698
01:42:37,280 --> 01:42:41,432
Zaboravio sam ti glas.
-Tako brzo?
699
01:42:43,520 --> 01:42:47,308
Zar ni�ta nema� da ka�e�?
700
01:42:48,480 --> 01:42:52,359
Mo�da smo rekli sve �to
smo imali da ka�emo.
701
01:42:53,400 --> 01:42:58,394
Misli�? -Naravno. Drvo cveta
sam jednom godi�nje.
702
01:42:58,480 --> 01:43:02,268
A na�e je odcvetalo.
703
01:43:03,400 --> 01:43:05,391
Da, jeste.
704
01:43:10,320 --> 01:43:13,471
Aksinija, ne mogu da te
izbacim iz svog srca.
705
01:43:15,480 --> 01:43:18,438
Jo� uvek mislim na tebe.
706
01:43:19,400 --> 01:43:22,392
Kako smo �iveli pre Listnickih.
707
01:43:23,280 --> 01:43:25,350
Kako sem bio sre�en.
708
01:43:30,320 --> 01:43:35,394
Izgleda kao prazan izvrnut d�ep.
-Jo� se se�a�?
709
01:43:36,440 --> 01:43:40,433
Na�a ljubav je po�ela kraj reke.
710
01:43:41,360 --> 01:43:44,318
Svega se se�am, Aksinija.
711
01:45:01,440 --> 01:45:05,319
Gde si nestao no�as i za�to
si se kasno vratio?
712
01:45:05,320 --> 01:45:09,279
Nije bilo tako kasno.
-Petlovi su ve� kukurikali.
713
01:45:09,320 --> 01:45:13,472
Kudinov je do�ao. Razgovarali
smo o vojnim stvarima.
714
01:45:13,520 --> 01:45:17,433
Za�to nije navratio kod nas
i ovde prespavao?
715
01:45:17,520 --> 01:45:20,353
�urilo mu se u Vjo�ensko.
716
01:45:35,320 --> 01:45:39,518
Nikad ne zaboravi Gospoda,
moj sine. Neka bude uz tebe.
717
01:45:54,320 --> 01:45:56,436
�uvaj se na frontu, sine.
718
01:46:02,480 --> 01:46:05,358
Vrati se �iv i zdrav.
719
01:46:40,400 --> 01:46:42,470
Dolaze.
720
01:46:42,480 --> 01:46:47,315
Koliko ih je?
-Bar stotinu.
721
01:47:21,400 --> 01:47:27,316
Koliko dece su zbog vas
ostala siro�ad, kopiladi?
722
01:47:29,400 --> 01:47:34,269
Ovaj zarobljenik ka�e da je iz
va�eg sela. Znate li tog gada?
723
01:47:34,320 --> 01:47:39,440
Da, to je Ivan Aleksejevi�,
izdajnik.
724
01:47:39,480 --> 01:47:44,315
Ho�ete li samo da gledate?
725
01:47:45,360 --> 01:47:49,319
Mora da visi.
726
01:47:49,320 --> 01:47:53,359
Tako je.
727
01:47:59,520 --> 01:48:05,311
Zdravo kume.
-Zdravo, kumo Darja.
728
01:48:05,320 --> 01:48:07,470
Reci mi sad, dragi kume,
729
01:48:07,520 --> 01:48:12,310
�ta se desilo sa tvojim kumom
Pjotrm, mojim mu�em?
730
01:48:12,400 --> 01:48:18,475
Kako si mogao da ga ubije�?
731
01:48:19,360 --> 01:48:23,353
Nisam ga ja ubio.
-A, tako?
732
01:48:23,400 --> 01:48:28,428
Zar ti i Mi�ko Ko�evoj
niste pobili Kozake?
733
01:48:28,480 --> 01:48:33,395
Niste vas dvojica?
-Ne, ja nisam, kumo.
734
01:48:33,400 --> 01:48:38,315
Ko ga je poslao na onaj svet?
Ko je to uradio? Govori!
735
01:48:38,360 --> 01:48:42,273
Zamurski puk�
736
01:48:42,320 --> 01:48:44,470
To si bio ti. Ti si ga ubio!
737
01:48:44,520 --> 01:48:48,308
Kozaci su te videli na brdu,
na belem konju.
738
01:48:48,320 --> 01:48:51,471
Ho�e� li i sad kriti?
739
01:48:51,480 --> 01:48:54,472
I ja sam bio u toj borbi.
740
01:48:54,520 --> 01:48:59,469
Nisam ja ubio tvog mu�a,
nego Mi�ka Ko�evoj.
741
01:48:59,520 --> 01:49:03,354
Koga si ubio od na�ih
seljana, gade?
742
01:49:03,400 --> 01:49:08,474
On ga je upucao.
Ja nisam odgovoran.
743
01:49:39,400 --> 01:49:41,470
Kopile!
744
01:50:02,360 --> 01:50:04,396
Natalija!
745
01:50:05,320 --> 01:50:08,357
Crveni se vra�aju.
746
01:50:08,360 --> 01:50:11,352
Neka nam Bog pomogne.
747
01:50:23,520 --> 01:50:27,354
Pod pritiskom crvenih,
kontrarevolucionarne snage,
748
01:50:27,360 --> 01:50:31,433
su morale da se povuku
na desnu obalu Dona.
749
01:50:31,440 --> 01:50:37,378
Zajedno sa vojskom, povukla se
i ve�ina naroda. Sela su napu�tena.
750
01:50:40,320 --> 01:50:42,311
Pantelej Melehov
sa svojom porodicom,
751
01:50:42,360 --> 01:50:44,980
me�u kojima je bio i njegov
sin Grigorij, sa grupom boraca,
752
01:50:45,000 --> 01:50:47,480
me�u poslednjim su pre�li reku.
753
01:50:51,360 --> 01:50:54,397
Idemo.
-Br�e.
754
01:51:01,520 --> 01:51:06,389
Aksinija je izbegla kod teke
na periferiju Vjo�enskaje.
755
01:51:06,400 --> 01:51:11,349
Kako je, doma�ice?
-Prohore! -Princezo.
756
01:51:11,400 --> 01:51:17,396
Stari prijatelj je.
-Devojko, kona�no sem te na�ao.
757
01:51:19,280 --> 01:51:24,400
Poslao me je po tebe. Pitao
sam ga, gde misli da te na�em.
758
01:51:24,440 --> 01:51:30,356
Vikao je na mene kao vukodlak.
759
01:51:30,400 --> 01:51:34,359
�ta mora� da mi ka�e�?
-Spremi se i idemo.
760
01:51:52,440 --> 01:51:54,510
Poslao si po mene.
761
01:51:57,520 --> 01:52:01,354
Grigorije, zagrli me.
762
01:52:01,360 --> 01:52:05,478
Dobro je, Aksinija,
ne, ne, polako.
763
01:52:05,480 --> 01:52:09,314
Imala si sre�e. Kakva si ti?
764
01:52:09,360 --> 01:52:13,512
Ja sam jo� uvek ista.
Kako si mogao, Grigorije?
765
01:52:13,520 --> 01:52:17,274
Zvao si me. Do�la sam pe�ke,
ali tebe nigde nije bilo.
766
01:52:17,320 --> 01:52:20,517
Nestao si iza �o�ka.
�ta da su te ubili?
767
01:52:29,400 --> 01:52:32,312
�ta gleda�?
768
01:52:33,320 --> 01:52:37,438
Ubi�e te. Ose�am to u srcu.
769
01:52:53,520 --> 01:52:58,275
Onda me se dobro nagledaj.
770
01:53:12,440 --> 01:53:16,399
Mene tra�i�?
-U nevolji sam, Natalija.
771
01:53:16,440 --> 01:53:21,389
Koliko posla jo� ima�?
-Zavr�i�u do no�i.
772
01:53:21,440 --> 01:53:23,476
�ta se desilo?
773
01:53:41,480 --> 01:53:45,268
Poslednje no�i kad sam bila
napolju,
774
01:53:46,320 --> 01:53:51,348
zaka�ila sam. Taj prokleti
oficir me je zarazio.
775
01:53:51,400 --> 01:53:55,439
Moj Bo�e. �ta govori�?
776
01:53:55,480 --> 01:53:59,393
Ne mogu nikog da krivim.
777
01:53:59,440 --> 01:54:02,432
Nisam smela da popustim.
778
01:54:02,480 --> 01:54:07,474
Taj prasac me je obletao
i tako lepo pri�ao.
779
01:54:07,480 --> 01:54:13,430
Imao je lepe bele zube,
ali unutra je bio truo.
780
01:54:15,360 --> 01:54:17,510
Sad sam izgubljena.
781
01:54:19,360 --> 01:54:22,318
Jesi li sigurna?
-Jesam.
782
01:54:24,320 --> 01:54:27,517
Jo� dok sam se vra�ala ku�i
osetila sam da ne�to ne valja.
783
01:54:27,520 --> 01:54:30,353
Prvo sam mislila�
784
01:54:30,360 --> 01:54:33,511
Zna�, kod nas �ena, sve je mogu�e.
785
01:54:34,280 --> 01:54:38,319
Proletos sam digla d�ak p�enice
786
01:54:38,360 --> 01:54:43,309
i tri nedelje sam imala
menstruaciju.
787
01:54:43,360 --> 01:54:49,469
Pojavili su se znaci.
Ju�e sam oti�la kod doktora.
788
01:54:52,320 --> 01:54:57,314
Od stida sam skoro umrla.
789
01:54:57,360 --> 01:55:01,478
A sad, �ta je, tu je.
790
01:55:01,480 --> 01:55:06,474
Takva bolest, mo�e se izle�iti.
791
01:55:06,520 --> 01:55:13,278
Ne, moja ne mo�e da se izle�i.
To je sifilis.
792
01:55:13,320 --> 01:55:18,474
Otpadne ti nos. Zar nisi
videla kom�inicu?
793
01:55:20,360 --> 01:55:23,397
I �ta �e� da uradi�?
794
01:55:29,400 --> 01:55:31,436
Prekleta ograda.
795
01:55:34,400 --> 01:55:38,313
Zdravo, tetka. Kako si danas?
796
01:55:38,320 --> 01:55:41,312
Dr�im se, hvala Bogu.
797
01:55:41,360 --> 01:55:46,388
Dosta dobro izgleda�.
-�iva sam, kao �to vidi�.
798
01:55:48,320 --> 01:55:52,518
Ima li u okolini Kozaka?
-Ne, pre�li su Don.
799
01:55:53,320 --> 01:55:56,471
To obja�njava, �to nema
ni jednog mu�karca u selu.
800
01:55:57,360 --> 01:56:01,478
Ja sam samo starica koja
brine o koko�ima, ni�ta ne znam.
801
01:56:01,520 --> 01:56:04,398
Nije ba� tako.
802
01:56:05,400 --> 01:56:08,437
Gospod �e se pobrinuti za njih.
803
01:56:09,400 --> 01:56:14,349
Je li Dunja kod ku�e?
-I ona je pre�la Don.
804
01:56:14,520 --> 01:56:19,469
�ta li tamo rade, do�avola?
Da ti ne�to ka�em, tetka.
805
01:56:20,320 --> 01:56:24,472
Tvoj sin Grigorij je
neprijatelj sovjetske vlasti.
806
01:56:25,480 --> 01:56:30,349
Kad pre�emo na drugu stranu,
on �e prvi da visi.
807
01:56:30,400 --> 01:56:36,509
Pantelej Prokofjevi� ne mora
da be�i. Bolestan je.
808
01:56:37,320 --> 01:56:42,314
Mo�e da ostane kod ku�e.
-I da �eka smrt?
809
01:56:42,480 --> 01:56:46,393
Mo�da zaslu�uje dobro bi�evanje,
810
01:56:49,400 --> 01:56:53,473
ali niko ga ne�e ubiti.
811
01:56:54,320 --> 01:56:59,314
Ali, nisam zato do�ao.
812
01:56:59,400 --> 01:57:05,316
Do�ao sam da vidim tvoju k�erku
Dunju. Re�i �u ti istinu.
813
01:57:05,320 --> 01:57:08,392
Ve� dugo je �elim.
814
01:57:08,480 --> 01:57:13,349
Ovih dana ba� nemam mnogo
vremena za udvaranje.
815
01:57:13,480 --> 01:57:17,393
Zauzeti smo lovom na
kontrarevolucionare.
816
01:57:18,360 --> 01:57:23,354
Ali ka�em ti, kad pobedimo
i do�e mir,
817
01:57:23,440 --> 01:57:26,512
posla�u po tebe, tetka
818
01:57:27,440 --> 01:57:31,274
i zaprositi Dunjinu ruku.
819
01:58:27,480 --> 01:58:32,429
Kuda �e�?
-U Tatarski.
820
01:58:33,280 --> 01:58:36,317
�elim tamo da vidim ljude
iz mog sela.
821
01:58:36,400 --> 01:58:40,393
Moraju da nau�e da se brane.
822
01:58:40,520 --> 01:58:46,390
I voleo bih da vidim porodicu.
-Nedostaju ti deca, zar ne?
823
01:58:47,400 --> 01:58:51,393
Kako bi bilo da ne ide�?
-Kako to misli�?
824
01:58:51,520 --> 01:58:54,478
Nemoj da ide�, molim te.
825
01:58:59,320 --> 01:59:02,392
Zna�i, tvoja porodica ti
zna�i vi�e od mene?
826
01:59:02,400 --> 01:59:06,393
Hteo bi da sedi� na dve stolice?
827
01:59:07,400 --> 01:59:12,474
Povedi me sa sobom. Kunem se,
da �u se pomiriti sa Natalijom.
828
01:59:12,520 --> 01:59:17,435
Aksinija, o �emu govori�?
O �emu govori�?
829
01:59:22,280 --> 01:59:25,431
Odlazi onda, idi, idi. Ne
�elim vi�e nikad da te vidim.
830
01:59:25,480 --> 01:59:29,359
Ne �elim to, ne ovako.
831
01:59:51,320 --> 01:59:55,359
Pobrini se za mog konja.
-Razumem.
832
01:59:56,440 --> 01:59:58,476
Zdravo, �efe.
-Zdravo, o�e.
833
01:59:58,520 --> 02:00:02,513
Do�ao si da nas obi�e�?
-Gde su majka i Natalija?
834
02:00:04,320 --> 02:00:10,316
�ta nije u redu?
-Nisu mogle da pre�u reku.
835
02:00:10,520 --> 02:00:14,354
Selo gori.
836
02:00:15,400 --> 02:00:17,391
Vidi� li?
837
02:00:19,360 --> 02:00:24,514
Tamo se kre�e mnogo vojnika.
�ta se de�ava? Zna� li?
838
02:00:24,520 --> 02:00:31,278
Da. Na�a ku�a je jo� bezbedna,
ali Mi�ka pali ku�e.
839
02:00:32,480 --> 02:00:34,471
Mi�ka Ko�evoj?
840
02:00:34,520 --> 02:00:40,311
On je, kunem se.
841
02:00:43,440 --> 02:00:48,355
Dolaze. Gledajte.
842
02:00:50,520 --> 02:00:57,278
Gledajte. -Gledajte, je li
me�u njima va� otac.
843
02:00:59,400 --> 02:01:05,316
Je li on onaj u prvom �amcu?
-Ne vidim.
844
02:01:06,400 --> 02:01:10,473
Ne tako brzo.
-Nemamo ceo dan na raspolaganju.
845
02:01:10,520 --> 02:01:15,310
Panteleje, vratio si se.
846
02:01:15,320 --> 02:01:19,393
Vratio si se.
847
02:01:21,480 --> 02:01:24,517
Jesi li dobro?
848
02:01:24,520 --> 02:01:27,318
Tako mi je drago da te vidim.
849
02:01:27,320 --> 02:01:29,436
Hajde dedi.
850
02:01:29,480 --> 02:01:32,313
Uhvati ga za ruku.
851
02:02:24,480 --> 02:02:26,436
Vidimo se ujutro.
852
02:02:27,480 --> 02:02:29,391
Do�ao si.
853
02:02:49,520 --> 02:02:53,399
Kako si ostario, brate.
854
02:02:53,440 --> 02:02:59,276
I ti si narasla Dunja.
Trebala bi da na�e� mu�a.
855
02:02:59,520 --> 02:03:05,436
Da ti ka�em ne�to. Mi�ku
Ko�evoja izbij sebi iz glave.
856
02:03:05,480 --> 02:03:08,472
Ako saznam da se jo� vi�a�
sa njim,
857
02:03:08,520 --> 02:03:14,837
sta�u ti na jednu nogu, i
ra��ere�i�u te kao �abu, razume�?
858
02:03:16,280 --> 02:03:20,432
Zna� brate, srcu ne mo�e� da
komanduje�.
859
02:03:20,480 --> 02:03:24,473
Zave�i, devoj�uro.
860
02:03:24,520 --> 02:03:30,356
Tako �u da te izbi�ujem,
da te ne�e prepoznati.
861
02:03:30,360 --> 02:03:33,272
Ne mo�e� da komanduje� srcu?
862
02:03:55,320 --> 02:03:57,436
Sedi malo.
863
02:03:57,440 --> 02:04:01,479
Ujutro odlazim, pa ne�emo
imati priliku da razgovaramo.
864
02:04:04,360 --> 02:04:09,275
Izgleda� divno, uprkos bolesti.
865
02:04:09,360 --> 02:04:11,430
Malo sem se popravila.
866
02:04:11,440 --> 02:04:16,309
Mi �ene smo �ilave kao ma�ke.
Imamo devet �ivota.
867
02:05:03,400 --> 02:05:08,428
Jeste li spremni za povratak?
-Da.
868
02:05:13,520 --> 02:05:17,354
Ne daj mu da ode mama.
869
02:05:17,400 --> 02:05:20,392
Povedi me sa sobom, tata.
870
02:05:21,440 --> 02:05:24,398
Povedi me sa sobom.
871
02:05:44,440 --> 02:05:49,389
Grigorij je jo� jednom
morao da napusti svoju ku�u.
872
02:05:49,400 --> 02:05:52,472
Svoje roditelje, svoju sestru,
873
02:05:52,520 --> 02:05:57,310
svoju decu i svoju �enu.
874
02:05:57,400 --> 02:06:00,472
Ali njegovo srce nije
pripadalo samo njima.
875
02:06:01,980 --> 02:06:05,017
Vi�e nisi svoja.
876
02:06:05,400 --> 02:06:09,439
Je li ne�to nije u redu
izme�u tebe i Gri�ke?
877
02:06:15,440 --> 02:06:20,514
Ponovo se vratio Aksiniji, mama.
-�ta?
878
02:06:21,440 --> 02:06:23,510
Kako zna�?
879
02:06:27,480 --> 02:06:33,396
Mo�da su to sve glasine.
-Ne, mama, istina je.
880
02:06:33,440 --> 02:06:37,479
Nisi dovoljno pazila na svog mu�a.
881
02:06:37,480 --> 02:06:39,436
Kako sam mogla?
882
02:06:39,440 --> 02:06:44,275
Morala sam da mu verujem. �ta sam
trebala, da ga ve�em za sebe?
883
02:06:44,320 --> 02:06:51,510
�ta misli� da uradi�? -�ta o�ekujete
da uradim? Re�i�u se deteta.
884
02:06:51,520 --> 02:06:54,478
To ne�u da �ujem,
i nikad ne�u odobriti.
885
02:06:54,520 --> 02:06:59,310
Ne�u vi�e da �ivim sa njim.
Dovoljno sam se namu�ila.
886
02:06:59,320 --> 02:07:03,359
Kako to misli�?
Brinem se za vas oboje.
887
02:07:03,400 --> 02:07:07,393
I ti mi tako govori�,
starici, majci.
888
02:07:07,520 --> 02:07:10,398
Kuda bi oti�la?
889
02:07:12,280 --> 02:07:17,274
Nema� oca, ku�u su ti spalili,
a majka ti je oti�la.
890
02:07:17,320 --> 02:07:19,470
Ne, Natalija. Ne.
891
02:07:30,320 --> 02:07:34,359
Sad je dosta. Idemo.
892
02:07:34,520 --> 02:07:38,399
Ostavi malo suza i za drugi put.
893
02:07:40,400 --> 02:07:45,394
Moj Gospode, svu du�u mi je ispio.
894
02:07:45,400 --> 02:07:49,439
Nemam vi�e snage da tako �ivim.
895
02:07:50,280 --> 02:07:52,396
Moli Boga za opro�taj.
896
02:07:52,440 --> 02:07:56,433
Gospode, kazni ga.
Gospode, ubij ga.
897
02:08:20,440 --> 02:08:26,390
Svi ve� spavaju.
Mama, obri�ite za mnom.
898
02:08:26,400 --> 02:08:30,473
Sve je krvavo.
-�ta si to uradila sebi?
899
02:08:30,480 --> 02:08:35,315
Ne vi�ite, mama.
Sve �ete probuditi.
900
02:08:36,480 --> 02:08:41,349
Re�ila sam ga se.
Sad mi je mirno srce.
901
02:08:41,400 --> 02:08:44,437
Ali tolika krv�
902
02:08:44,480 --> 02:08:47,438
Kao da su me zaklali.
903
02:08:47,440 --> 02:08:51,433
Natalija, za�to?
904
02:08:52,440 --> 02:08:55,398
Iskrvari�e�.
905
02:08:55,440 --> 02:08:59,319
�ta nije u redu sa Natalijom?
906
02:08:59,360 --> 02:09:05,276
�ta si ovaj put uradila?
-Ne ulazite unutra, tata.
907
02:09:07,400 --> 02:09:10,312
Br�e!
908
02:09:10,360 --> 02:09:16,276
Dunja, daj doktoru vru�e vode!
909
02:09:16,320 --> 02:09:18,390
Po�uri!
910
02:09:27,320 --> 02:09:29,356
Slaba je.
911
02:09:31,440 --> 02:09:36,309
Je li to sama uradila?
-Sama je to smislila.
912
02:09:41,360 --> 02:09:46,354
Dunja.
-Da? -Daj mi vru�e vode.
913
02:09:48,360 --> 02:09:50,396
Kako je?
914
02:09:53,480 --> 02:09:59,396
Ne�e pre�iveti do kraja dana.
Izgubila je previ�e krvi.
915
02:09:59,400 --> 02:10:03,393
Ni�ta vi�e ne mo�e da se uradi.
916
02:10:04,320 --> 02:10:09,394
Jeste li obavestili va�eg
sina, Grigorija?
917
02:10:21,400 --> 02:10:27,350
Primakni se, sine. Bli�e.
918
02:10:34,360 --> 02:10:40,515
Obe�aj mi, da �e� re�i ocu?
-Obe�avam.
919
02:11:07,320 --> 02:11:13,475
Dragi sine, tvoja �ena
je izgubila dete i umrla.
920
02:11:34,360 --> 02:11:40,515
Mama nas je napustila.
Ne brinite, sad je na nebu.
921
02:11:42,360 --> 02:11:45,477
Sve je u redu.
922
02:12:02,440 --> 02:12:05,273
Nismo mogli da je spasimo.
923
02:12:07,320 --> 02:12:09,356
�ao mi je.
924
02:13:51,280 --> 02:13:53,271
Zna�?
925
02:14:06,520 --> 02:14:09,273
Do�i, sine.
926
02:14:17,400 --> 02:14:23,350
�ta �eli�?
-Obe�ao sam ne�to mami.
927
02:14:23,360 --> 02:14:28,434
Doj je le�ala u krevetu, dok
je jo� bila �iva, rekla je:
928
02:14:28,480 --> 02:14:32,359
Kad do�e otac, poljubi ga za mene
929
02:14:32,400 --> 02:14:36,393
i reci mu da me ne zaboravi.
930
02:15:04,520 --> 02:15:10,837
Sama si kost i ko�a.
-Uskoro �u opet biti okrugla.
931
02:15:11,480 --> 02:15:14,313
Divan je dan.
932
02:15:14,520 --> 02:15:18,308
Idemo da plivamo.
933
02:15:25,520 --> 02:15:28,398
Tako si lepa, Dunja.
934
02:15:28,440 --> 02:15:33,389
Mlada i �vrsta.
935
02:15:33,440 --> 02:15:39,412
Se�a� se da sam nekad bila kao ti?
-�ta govori�? Jo� uvek si lepa.
936
02:15:42,520 --> 02:15:48,311
Niko me vi�e ne voli.
-Nije istina. Ja te volim.
937
02:15:49,440 --> 02:15:53,353
Izazivam te, moja mala device,
938
02:15:53,360 --> 02:15:59,276
sa lepim i jakim rukama,
a ja sam sva mlitava,
939
02:15:59,320 --> 02:16:01,515
da se takmi�imo u plivanju.
940
02:16:05,280 --> 02:16:08,352
Ledena je. Moram se prilagoditi.
941
02:16:08,400 --> 02:16:11,358
Ne znam, da li �u mo�i.
942
02:16:14,520 --> 02:16:20,356
Onda gledaj mene, Dunja,
kako dobro plavam.
943
02:16:20,480 --> 02:16:22,471
Samo me gledaj.
944
02:16:47,400 --> 02:16:51,393
Darja, vrati se,
da te ne pojede som.
945
02:17:13,360 --> 02:17:19,277
Darja! Darja!
946
02:17:24,360 --> 02:17:28,353
Tata! Tata!
947
02:17:55,440 --> 02:18:00,355
Epidemija tifusa izazvala je
egzodus i odlazak ljudi iz sela.
948
02:18:00,360 --> 02:18:02,476
Mnogo ih je umrlo.
949
02:18:03,480 --> 02:18:08,395
Starije mu�karce su pozvali
da slu�e u oslabljenoj vojsci.
950
02:18:30,280 --> 02:18:34,273
Od svih Kozaka koji su se
pridru�ili belim
951
02:18:34,320 --> 02:18:37,357
vratila ih se samo �a�ica.
952
02:19:24,480 --> 02:19:26,471
To je Andrju�ka.
953
02:19:26,520 --> 02:19:31,275
Tu su na�i seljani.
954
02:19:34,520 --> 02:19:39,275
Ide� sa grupom iz sela?
-Da.
955
02:19:39,320 --> 02:19:42,392
Do�li su svi mu�karci sa konjima.
956
02:19:42,520 --> 02:19:45,512
Je li moj otac dobro?
957
02:19:46,400 --> 02:19:50,518
�ao mi je, Grigorije Pantelejevi�u,
imam lo�e vesti za tebe.
958
02:19:50,520 --> 02:19:55,355
Ju�e je svoju du�u predao Bogu.
959
02:20:31,440 --> 02:20:34,273
Ovamo.
960
02:20:37,520 --> 02:20:41,308
Bio je pravi patriota.
Do�ao je da se prijavi.
961
02:20:41,320 --> 02:20:44,312
Na�alost, pokosio ga je tifus.
962
02:20:44,360 --> 02:20:48,273
Oti�ao je na ve�ni po�inak.
963
02:20:48,360 --> 02:20:54,356
Bio je hrabar i ugledan �ovek.
964
02:20:57,360 --> 02:20:59,430
Pravi Kozak.
965
02:21:04,520 --> 02:21:06,511
Pravi Kozak.
966
02:22:37,360 --> 02:22:39,375
Mo�e� da moli� koliko �eli�,
ali nikad ne�e� dobiti
967
02:22:39,560 --> 02:22:42,275
moju saglasnost da se uda�
za njega.
968
02:22:42,320 --> 02:22:47,314
Nikad ne�e� dobiti moj blagoslov.
-Ne�u moliti.
969
02:22:47,360 --> 02:22:53,390
Uradi�u jedino ono �to mi je
preostalo. Oti�i �u s njim.
970
02:23:02,360 --> 02:23:07,354
Nisi ozbiljna.
�eli� da me ostavi� samu?
971
02:23:07,400 --> 02:23:13,117
A deca? -Deca imaju oca.
Za�to toliko odla�e da se vrati?
972
02:23:14,400 --> 02:23:17,437
�elim svoju vlastitu decu.
I to sa Mi�kom, mama.
973
02:23:17,480 --> 02:23:23,271
I ne govori mi vi�e �ta je uradio.
Pjotr bi isto to uradio.
974
02:23:23,320 --> 02:23:29,316
Zvu�i� ba� kao on. -Mnogo lo�ih
stvari se desilo na ovom svetu.
975
02:23:29,320 --> 02:23:33,438
Moramo da ih zaboravimo. Ho�u
da �ivim svoj �ivot, kako �elim.
976
02:23:33,520 --> 02:23:38,310
�eli� da ode� bez maj�inog
blagoslova?
977
02:23:38,440 --> 02:23:43,468
Da li bi to uradila,
da ti je otac �iv?
978
02:23:59,280 --> 02:24:02,477
Moja mama me je blagoslovila
ovom istom ikonom.
979
02:24:03,320 --> 02:24:07,472
Ali ja joj nisam slomila srce.
980
02:24:15,480 --> 02:24:20,429
Bog mi je svedok koliko
je ovo bolno za mene.
981
02:25:07,440 --> 02:25:11,353
Jedite supu.
982
02:25:18,520 --> 02:25:23,389
Boli me, kad te gledam tako
mr�avog.
983
02:25:33,400 --> 02:25:36,517
Ne �elim nikom da dobije tifus.
984
02:25:58,400 --> 02:26:02,313
Aksinija, do�ao je Prohor.
985
02:26:04,400 --> 02:26:06,391
Do�i!
986
02:26:07,400 --> 02:26:10,312
Prohor se vratio sa fronta.
987
02:26:10,360 --> 02:26:16,310
Ni�ta ne mogu da uradim jednom
rukom, ni pantalone da zakop�am.
988
02:26:16,360 --> 02:26:19,352
Od Kijeva sam potovao sa
otkop�anim �licem. Sramota.
989
02:26:19,360 --> 02:26:22,397
Bolje mi pri�aj o Grigoriju.
990
02:26:22,440 --> 02:26:28,436
Rekao mi je da te pozdravim.
�iv je.
991
02:26:30,520 --> 02:26:34,308
Za�to pla�e�?
Vi �ene ste ba� �udne.
992
02:26:34,360 --> 02:26:39,514
Ako pogine, vi pla�ete, ako
ostane �iv, opet pla�ete.
993
02:26:39,520 --> 02:26:42,478
�iv je i zdrav.
994
02:26:42,520 --> 02:26:49,312
Reci mi, bez ruke si ostao
od belih? -Tako je.
995
02:26:49,360 --> 02:26:51,510
Nisi �ula sve vesti.
996
02:26:52,400 --> 02:26:56,473
Grigorij i ja smo se pridru�ili
crvenim. -Nisi ozbiljan?
997
02:26:56,520 --> 02:27:00,433
Ne bih se �alio sa takvim
stvarima.
998
02:27:00,440 --> 02:27:06,390
Pristupili smo 14. konji�koj
diviziji druga Bu�onija.
999
02:27:07,520 --> 02:27:12,355
Kad �e se moja �ena
vratiti sa tom votkom?
1000
02:27:12,400 --> 02:27:15,437
Crveni ili beli.
Nikad se ne�ete promeniti.
1001
02:27:20,520 --> 02:27:24,479
Dobro jutro.
-Dobro jutro.
1002
02:27:26,360 --> 02:27:31,514
Treba li vam pomo� u kosidbi?
1003
02:27:31,520 --> 02:27:37,470
Nju pitaj.
-Pitam glavu porodice.
1004
02:27:37,520 --> 02:27:41,433
Odavno nisam glavna.
1005
02:27:48,480 --> 02:27:51,358
Gde dr�ite alat?
1006
02:27:53,400 --> 02:27:55,391
Napravi�u nove grablje.
1007
02:27:55,400 --> 02:27:59,313
Stare vi�e ne valjaju.
1008
02:28:21,480 --> 02:28:27,350
Pa, moj mladi sovjetski dru�e,
vidi� kako �ivot ide gore, dole.
1009
02:28:27,440 --> 02:28:30,352
Pro�le godine, spalio si mi ku�u,
1010
02:28:30,360 --> 02:28:35,434
a danas vas ovde ven�avam.
1011
02:28:35,480 --> 02:28:40,508
Radujem se da su ti se
vratila ose�anja
1012
02:28:40,520 --> 02:28:46,311
i da si odlu�io da se vrati�
na pravi put, u Hristovu crkvu.
1013
02:28:49,360 --> 02:28:53,273
�teta �to si tad pobegao iz sela,
1014
02:28:53,520 --> 02:28:59,516
ina�e bih te spalio zajedno
sa ku�om. Razume� li me?
1015
02:29:01,360 --> 02:29:03,351
Hajdemo.
1016
02:29:24,360 --> 02:29:27,272
Bako Iljini�na?
1017
02:29:27,400 --> 02:29:31,313
Bako Iljini�na, tu si.
1018
02:29:31,360 --> 02:29:35,273
Ponudi me da ne�to popijem, bako.
1019
02:29:35,320 --> 02:29:39,359
Zaslu�ujem dobru votku,
mo�da dve.
1020
02:29:39,400 --> 02:29:42,312
Doneo sam ti pismo od Grigorija.
1021
02:29:42,360 --> 02:29:46,433
Da, od tvog Grigorija
Pantelejevi�a. Sipaj 3 votke,
1022
02:29:46,440 --> 02:29:49,398
pa �u da ti ga pro�itam.
1023
02:29:49,440 --> 02:29:54,309
Opet pla�e�.
1024
02:29:54,360 --> 02:29:57,477
Nema veze za votku.
Popi�u je drugi put.
1025
02:29:57,480 --> 02:30:03,476
Moram da idem. �uvaj se, bako.
1026
02:30:04,520 --> 02:30:07,478
Draga mama. Sad sam sa crvenim.
1027
02:30:07,520 --> 02:30:12,469
Ne znam, kad �u ponovo mo�i
da te zagrlim.
1028
02:30:48,440 --> 02:30:53,389
Gri�ka, Gri�ka.
1029
02:30:54,320 --> 02:30:56,390
Moj dragi sine.
1030
02:31:03,400 --> 02:31:07,359
�ta je to?
-Gri�kina ko�ulja.
1031
02:31:07,360 --> 02:31:11,399
Daj je svom mu�u.
1032
02:31:16,480 --> 02:31:21,508
�ta ti je mama? Vrati to, zaboga.
1033
02:31:22,320 --> 02:31:25,517
Prerano je razmi�ljati o smrti.
1034
02:31:26,400 --> 02:31:29,358
Do�lo je moje vreme.
1035
02:31:30,520 --> 02:31:33,398
Sad sam ja na redu.
1036
02:31:34,360 --> 02:31:37,318
Moli Aksiniju da ti pomogne.
1037
02:31:37,360 --> 02:31:41,512
Brini o deci.
1038
02:31:49,360 --> 02:31:51,430
Mama.
1039
02:31:54,280 --> 02:31:56,316
Mama.
1040
02:31:58,440 --> 02:32:05,471
Labudovi beli, stavite me na
va�a krila,
1041
02:32:05,520 --> 02:32:13,518
i odnesite me u moj voljeni
zavi�aj.
1042
02:32:36,400 --> 02:32:40,473
Grigorije je izme�u borbi
sve vi�e bio u dilemi.
1043
02:32:40,520 --> 02:32:46,356
Jedne ve�eri, tokom mar�a,
napustio je jedinicu.
1044
02:33:12,360 --> 02:33:15,397
Gri�ka je jutros neo�ekivano
stigao ku�i.
1045
02:33:16,400 --> 02:33:19,358
Drago mi je da se raduje�.
1046
02:33:22,440 --> 02:33:27,514
Ho�e� li jo� malo ovog?
1047
02:33:27,520 --> 02:33:34,278
Ja �u je uzeti. Daj mi je.
1048
02:33:34,400 --> 02:33:36,470
Zdravo. Zdravo.
1049
02:33:37,400 --> 02:33:43,617
Zdravo, Mi�ka. Dugo se nismo
videli. -Da, vrlo dugo.
1050
02:33:45,520 --> 02:33:51,277
Izgleda da smo sad porodica.
1051
02:33:51,320 --> 02:33:53,390
Izgleda da je tako.
1052
02:34:05,480 --> 02:34:07,471
Dobro ve�e.
1053
02:34:14,360 --> 02:34:18,399
Aksinija, drago mi je da te vidim.
Ba� smo hteli da navratimo do tebe.
1054
02:34:18,400 --> 02:34:20,470
Ceo dan smo jahali.
1055
02:34:20,480 --> 02:34:25,395
Bilo je kasno. Nismo hteli
da te uznemiravamo.
1056
02:34:25,440 --> 02:34:28,352
Ali, nameravali smo.
1057
02:34:29,440 --> 02:34:32,477
Pijmo za Grigorija Pantelejevi�a.
1058
02:34:33,520 --> 02:34:37,354
Zar nisam rekao, da �e do�i
�iv i zdrav?
1059
02:34:37,440 --> 02:34:40,352
Ne slu�aj ga. Ve� je pijan.
1060
02:34:41,400 --> 02:34:46,520
Dobrodo�ao ku�i, Grigorije,
i za tvoju sre�u, Dunja.
1061
02:34:47,520 --> 02:34:53,436
A na tvoju �alost?
-Ne, sre�na sam, Prohore.
1062
02:34:53,480 --> 02:34:59,396
Sre�na, sam jer se Grigorij vratio.
-Uvek si bila otvorena, Aksinija.
1063
02:34:59,440 --> 02:35:05,390
U ratu bi skoro umro.
1064
02:35:06,280 --> 02:35:08,430
A je pre�iveo.
1065
02:35:12,480 --> 02:35:15,278
Dobro ura�eno.
1066
02:35:17,320 --> 02:35:20,312
Samo �u jednu �a�u.
1067
02:35:41,360 --> 02:35:46,434
Ne odugovla�i, ina�e
�emo ti sve popiti.
1068
02:35:58,360 --> 02:36:00,430
Oprosti mi, Aksinija.
1069
02:36:02,400 --> 02:36:05,278
Do�i sutra kod mene.
1070
02:36:06,400 --> 02:36:08,436
Bi�u kod ku�e.
1071
02:36:09,480 --> 02:36:12,313
To je za nas, junake.
1072
02:36:12,320 --> 02:36:18,316
Ura, ura, ura.
1073
02:36:21,520 --> 02:36:25,433
Ne�to �udno je me�u nama.
1074
02:36:27,520 --> 02:36:30,353
Nije ti drago �to me vidi�?
1075
02:36:33,400 --> 02:36:36,437
Da li gre�im?
-U pravu si, nije mi drago.
1076
02:36:37,400 --> 02:36:43,430
A za�to?
-Jer smo neprijatelji. -Bili smo.
1077
02:36:43,480 --> 02:36:47,359
Verovatno �emo i dalje biti.
1078
02:36:57,440 --> 02:37:00,512
�ega se boji�, Mihail?
1079
02:37:01,440 --> 02:37:05,433
Da �u se ponovo boriti
protiv sovjetske vlasti?
1080
02:37:07,440 --> 02:37:11,319
Ne �elim vi�e da se borim.
1081
02:37:12,360 --> 02:37:16,512
Dosta mi je i revolucije
i kontrarevolucije.
1082
02:37:16,520 --> 02:37:22,436
�elim samo da �ivim u
miru sa svojom decom
1083
02:37:22,440 --> 02:37:27,275
i da obra�ujem svoju zemlju.
To je sve.
1084
02:37:42,520 --> 02:37:46,354
Jasno mi je, da se nikad
ne�emo razumeti.
1085
02:37:46,520 --> 02:37:49,432
Kad ide� u Vjo�enskaju?
1086
02:37:50,360 --> 02:37:54,478
Ovih dana.
-Ne ovih dana.
1087
02:37:55,320 --> 02:37:59,313
Ide� sutra.
-Ne�u pobe�i.
1088
02:37:59,400 --> 02:38:05,270
To ne znam. Ne �elim da
budem odgovoran za tebe.
1089
02:38:12,480 --> 02:38:15,472
Kakav gad si postao.
1090
02:38:16,320 --> 02:38:20,393
Ne nazivaj me gadom. Nisam
navikao da me tako zovu.
1091
02:38:20,440 --> 02:38:26,278
Ne smatraj sebe tako va�nim.
Sutra ide� u Vje�enskaju.
1092
02:38:27,320 --> 02:38:31,393
Ako ne ode� dobrovoljno,
sprove��u te sa stra�om. Jasno?
1093
02:38:32,400 --> 02:38:34,356
Jasno mi je.
1094
02:39:25,520 --> 02:39:28,318
Gri�ka, nikako ne spava�.
1095
02:39:28,360 --> 02:39:32,478
Mo�da bi za tebe bilo dobro
da ode� iz sela na neko vreme.
1096
02:39:32,520 --> 02:39:37,355
Ili da negde odemo zajedno i
sakrijemo se.
1097
02:39:42,520 --> 02:39:45,318
Razmisli�u o tom.
1098
02:39:50,520 --> 02:39:52,351
Hajde, spavaj.
1099
02:39:52,400 --> 02:39:55,517
Brate, brate.
1100
02:39:56,280 --> 02:40:01,308
Mora� da be�i�.
Kod nas su do�la �etvorica.
1101
02:40:01,360 --> 02:40:06,275
Mi�ka ka�e da treba da te uhapsi.
-Hvala, Dunja�ka.
1102
02:40:06,360 --> 02:40:09,511
Pazi na decu, dok se ne vratim.
1103
02:40:10,280 --> 02:40:13,317
Ponesi hleba i obuci se.
1104
02:41:05,480 --> 02:41:09,473
Kako ti ide? Je li te�ko
jahati, jer nisi navikla?
1105
02:41:09,520 --> 02:41:15,436
Dobro. Bolje je nego hodanje.
Samo mi trebaju nova bedra.
1106
02:41:20,440 --> 02:41:27,057
Okreni se Gri�ka, da vidim
noge. Ne�to me pecka po ko�i.
1107
02:41:27,400 --> 02:41:29,436
Mora da je �ulj ili....
1108
02:41:29,440 --> 02:41:34,389
Nije to ni�ta. Protegni noge.
Malo se razmrdaj.
1109
02:41:36,360 --> 02:41:38,351
Hajde.
1110
02:41:39,440 --> 02:41:43,479
Izgleda� kao prava Kozakinja.
1111
02:41:45,480 --> 02:41:48,392
Ovde �emo da se ulogorimo.
1112
02:41:49,520 --> 02:41:52,398
�eli� li ne�to, moj prijatelju?
1113
02:42:15,440 --> 02:42:20,309
Ima li opasnosti da nas ovde
uhvate?
1114
02:42:20,360 --> 02:42:23,511
Ne, niko se ne mota po
stepi u ovo doba godine.
1115
02:42:24,360 --> 02:42:30,435
Odspava�u.
-Spavaj, Gri�ka, naspavaj se.
1116
02:42:30,440 --> 02:42:35,355
Imamo �etiri dana.
I onda smo tamo.
1117
02:42:35,440 --> 02:42:41,310
Kosa po�inje da ti sedi.
Ne tako davno, bio si de�ak.
1118
02:42:47,320 --> 02:42:50,517
Deca su pitala za tebe,
gde je tata?
1119
02:42:51,280 --> 02:42:54,317
Nakon maj�ine smrti, dala
sam sve od sebe da ih ute�im.
1120
02:42:54,360 --> 02:42:59,434
Navikli su se na mene
i manje su i�li kod Dunje.
1121
02:42:59,520 --> 02:43:03,399
Polju�ka je tiha i ne�na.
�ila sam joj lutke.
1122
02:43:03,440 --> 02:43:07,513
Sedela bi za stolom
i satima bi se igrala.
1123
02:43:07,520 --> 02:43:13,792
Jednog dana je do�ao Mi�a.
Pitala sam ga: "�ta se desilo?"
1124
02:43:14,440 --> 02:43:18,319
Briznuo je u pla�: "De�aci
ne�e da se igraju sa mnom".
1125
02:43:18,320 --> 02:43:21,437
Ka�u da je moj tata bandit.
Je li to istina?
1126
02:43:21,480 --> 02:43:27,430
Rekla sam mu da nije,
da samo nije imao sre�e.
1127
02:43:27,440 --> 02:43:31,433
Kako nije imao sre�e?
Za�to je nesre�an?
1128
02:43:32,360 --> 02:43:36,399
Nisam znala kako da mu objasnim.
1129
02:43:37,360 --> 02:43:42,388
Zna� Gri�ka, po�eli su da me
zovu mama.
1130
02:43:42,440 --> 02:43:48,491
Nemoj da pomisli� ni u jednom
trenutku da sam to tra�ila.
1131
02:44:01,480 --> 02:44:04,517
Moj voljeni Gri�ka.
1132
02:45:10,520 --> 02:45:14,513
Nema nikog. Za�to si se prepao?
1133
02:45:19,320 --> 02:45:22,437
Nau�io sam da �ivim kao zec.
1134
02:45:23,280 --> 02:45:26,317
�ak i kad spavam,
dr�im otvoreno oko.
1135
02:45:26,360 --> 02:45:29,352
Zar ne�e� vi�e spavati?
1136
02:45:29,520 --> 02:45:34,275
Morao bi da spavam dan i no�
da se naspavam.
1137
02:45:34,480 --> 02:45:37,392
Idem da napojim konja.
1138
02:46:30,520 --> 02:46:33,512
Stoj! Ko ide?
1139
02:46:35,440 --> 02:46:37,396
Na�i.
1140
02:46:38,480 --> 02:46:40,471
O, da?
1141
02:46:54,520 --> 02:46:57,478
Okreni se i be�i. Idem za tobom.
1142
02:47:00,360 --> 02:47:04,273
Stoj! Pucajte!
1143
02:47:54,400 --> 02:47:56,436
Lezi.
1144
02:48:05,440 --> 02:48:07,476
Pogleda�u.
1145
02:49:33,440 --> 02:49:37,433
Aksinija, volim te.
1146
02:52:12,360 --> 02:52:18,356
Posle Aksinijine smrti, nije
brojao dane koji su se vukli.
1147
02:52:34,520 --> 02:52:39,469
Sanjao je o svojoj deci i
ku�i u Tatarskoj.
1148
02:52:39,520 --> 02:52:42,353
Njegov �ivot je bio u
pro�losti
1149
02:52:42,400 --> 02:52:46,393
a pro�lost mu je izgledala
kao san.
1150
02:53:03,480 --> 02:53:05,471
Mi�a?
1151
02:53:11,440 --> 02:53:13,431
Sine.
1152
02:53:43,400 --> 02:53:48,474
Na kraju se vratio,
tamo gde je sve po�elo.
1153
02:54:12,899 --> 02:54:24,556
TIHI DON
1154
02:54:28,400 --> 02:54:36,318
Posve�eno Sergeju Bondar�uku
i njegovim ostvarenim snovima.
1155
02:54:42,460 --> 02:54:48,454
Prevod: kumek* (uz pomo� mi�ice)
1156
02:54:51,454 --> 02:54:55,454
Preuzeto sa www.titlovi.com
87067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.