All language subtitles for Project.Blue.Book.S01E03.The.Lubbock.Lights.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG[eztv].en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,616 --> 00:00:03,827 Previously on "Project Blue Book"... 2 00:00:03,954 --> 00:00:05,890 Our nation is suffering from mass hysteria right now. 3 00:00:05,914 --> 00:00:08,623 We saw something in those woods and it was real. 4 00:00:08,750 --> 00:00:11,710 You want me to investigate flying saucers. 5 00:00:11,837 --> 00:00:13,086 Space ships, aliens, 6 00:00:13,213 --> 00:00:15,171 the Air Force knows they don't exist. 7 00:00:15,298 --> 00:00:17,151 The others that came believed me. 8 00:00:17,175 --> 00:00:20,719 - What others? - The men in the hats. 9 00:00:20,846 --> 00:00:22,303 They left this for you. 10 00:00:24,307 --> 00:00:26,867 I think the doctor will perform his role rather well, don't you? 11 00:00:26,935 --> 00:00:29,769 There's something off about him. 12 00:00:29,896 --> 00:00:32,605 I just didn't like him asking so many questions. 13 00:00:34,000 --> 00:00:40,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 14 00:01:09,019 --> 00:01:12,020 So I was thinking dinner and a movie Friday. 15 00:01:12,147 --> 00:01:13,147 Would you like that? 16 00:01:13,190 --> 00:01:14,814 What movie? 17 00:01:14,941 --> 00:01:19,819 Well, "The Thing" is playing at the Rialto. 18 00:01:19,946 --> 00:01:23,406 Tommy, you know I don't like scary movies. 19 00:01:23,533 --> 00:01:25,700 Yeah, makes you hang all over me. 20 00:01:25,827 --> 00:01:28,328 ...That's kind of the point. 21 00:01:28,455 --> 00:01:31,206 Don't matter what movie, I'll still hang on to you. 22 00:01:31,333 --> 00:01:33,249 Whoa. 23 00:01:33,376 --> 00:01:34,876 Gina, hang on? 24 00:01:35,003 --> 00:01:38,546 Yeah, sure, Tommy. 25 00:01:47,766 --> 00:01:49,933 Unidentified aircraft in Lubbock air space, 26 00:01:50,060 --> 00:01:51,060 please identify yourself. 27 00:02:03,281 --> 00:02:06,407 Tom? Tommy, you there? 28 00:02:12,833 --> 00:02:15,250 Oh, my God. 29 00:02:15,377 --> 00:02:17,563 Tommy, I see these strange lights. 30 00:02:17,587 --> 00:02:19,232 What's going on? Tommy? 31 00:02:19,256 --> 00:02:21,631 Gina, baby, hello? 32 00:02:21,758 --> 00:02:23,591 Hello? 33 00:02:25,720 --> 00:02:28,888 And they've been hiding the truth from us for years. 34 00:02:29,015 --> 00:02:30,807 Since 1947, 35 00:02:30,934 --> 00:02:33,476 there've been over 1,200 confirmed sightings 36 00:02:33,603 --> 00:02:37,063 of strange objects in the sky just in America. 37 00:02:37,190 --> 00:02:39,150 And we all know what happened in Roswell. 38 00:02:41,695 --> 00:02:44,696 You call it a massive government cover-up. 39 00:02:44,823 --> 00:02:46,990 Government and military. 40 00:02:47,117 --> 00:02:53,371 We're being visited by aliens on a regular basis. 41 00:02:53,498 --> 00:02:57,917 The only question now is whether or not those visits 42 00:02:58,044 --> 00:03:00,420 are preparation for invasion. 43 00:03:00,547 --> 00:03:06,050 The public has a right to know for their own safety, 44 00:03:06,177 --> 00:03:09,762 and that is why I do the work I do. 45 00:03:09,890 --> 00:03:12,432 And important work it is. 46 00:03:12,559 --> 00:03:16,227 Folks, you can find the whole story on newsstands now. 47 00:03:16,354 --> 00:03:18,938 It's a pleasure having you on, Donald. 48 00:03:19,065 --> 00:03:21,252 You really opened my eyes. 49 00:03:21,276 --> 00:03:26,029 Thank you for having the courage to let me speak the truth. 50 00:03:26,156 --> 00:03:28,476 Let's hear it for our guest, renowned author, 51 00:03:28,575 --> 00:03:31,659 flying saucer expert, Mr. Donald Keyhoe. 52 00:03:36,416 --> 00:03:37,916 Beautiful crowd. Beautiful crowd. 53 00:03:41,755 --> 00:03:44,005 Hmm. 54 00:03:44,132 --> 00:03:48,384 Mm-hmm. 55 00:03:48,511 --> 00:03:50,011 Mr. Keyhoe, sir? 56 00:03:50,138 --> 00:03:52,347 Mm-hmm. What do you want you me to sign? 57 00:03:52,474 --> 00:03:55,141 - Sir? - Just tell me. 58 00:03:55,268 --> 00:03:59,270 Oh, here, to whom shall I make it out? 59 00:04:00,565 --> 00:04:02,126 - Uh... - What's your name? 60 00:04:02,150 --> 00:04:04,734 Um... 61 00:04:07,948 --> 00:04:09,489 What is it that you want? 62 00:04:09,616 --> 00:04:12,742 Well, I understand that you sometimes pay cash 63 00:04:12,869 --> 00:04:14,931 for the right kind of story. 64 00:04:14,955 --> 00:04:18,164 And this is... 65 00:04:18,291 --> 00:04:20,851 This is like nothing you've ever seen before. 66 00:04:23,338 --> 00:04:24,898 I very much doubt that you can tell me 67 00:04:24,923 --> 00:04:26,275 anything I haven't seen before. 68 00:04:26,299 --> 00:04:28,110 No, this is bigger than Thomas Mantell 69 00:04:28,134 --> 00:04:30,843 and the government cover-up of flying saucers. 70 00:04:35,308 --> 00:04:37,850 All right. 71 00:04:37,978 --> 00:04:39,185 Let's go. 72 00:04:47,612 --> 00:04:50,863 If I feel you have something worthy, 73 00:04:50,991 --> 00:04:53,324 then I'll pay. 74 00:04:55,578 --> 00:04:59,872 This is about the lights in Texas... Lubbock, Texas. 75 00:05:22,230 --> 00:05:23,896 Joel? 76 00:05:52,135 --> 00:05:53,135 Is he all right? 77 00:05:58,183 --> 00:05:59,307 Hey. 78 00:05:59,434 --> 00:06:02,977 Joel, wake up. 79 00:06:03,104 --> 00:06:06,481 Hmm? 80 00:06:06,608 --> 00:06:08,169 What are you doing in the closet? 81 00:06:08,193 --> 00:06:10,193 Hiding. 82 00:06:10,320 --> 00:06:12,862 Hiding? From what? 83 00:06:12,989 --> 00:06:16,407 Space men... from Mars. 84 00:06:24,209 --> 00:06:25,500 Where did you get this? 85 00:06:25,627 --> 00:06:27,335 At school. 86 00:06:27,462 --> 00:06:28,742 Everyone's reading it. 87 00:06:37,430 --> 00:06:40,139 Hello? 88 00:06:43,728 --> 00:06:46,395 The Communists in the Kremlin are engaged in 89 00:06:46,523 --> 00:06:50,399 a monstrous conspiracy to stamp out freedom all over the world. 90 00:06:50,527 --> 00:06:53,694 If they were to succeed, the United States 91 00:06:53,822 --> 00:06:56,697 would be numbered among their principle victims. 92 00:06:56,825 --> 00:06:59,011 It must be clear to everyone that the United States... 93 00:06:59,035 --> 00:07:00,888 They call the bomb "Joe-3." 94 00:07:00,912 --> 00:07:02,662 Why? 95 00:07:02,789 --> 00:07:04,892 Russians air-drop their first atom bomb test, 96 00:07:04,916 --> 00:07:06,936 somebody somewhere's gonna give it a name. 97 00:07:06,960 --> 00:07:08,187 I'm guessing there was a number one 98 00:07:08,211 --> 00:07:09,772 and a number two before that. 99 00:07:09,796 --> 00:07:13,214 Just the idea of nuclear war... Pure insanity. 100 00:07:13,341 --> 00:07:15,486 You ask Harding, it's only a matter of time 101 00:07:15,510 --> 00:07:17,950 before we find out whose nukes are bigger. 102 00:07:21,057 --> 00:07:22,557 Are you doctors? 103 00:07:22,684 --> 00:07:24,495 No, we're here about the sighting. 104 00:07:24,519 --> 00:07:25,685 We're from Blue Book. 105 00:07:25,812 --> 00:07:28,521 I'm Gina. I'm Tom's fianc�e. 106 00:07:28,648 --> 00:07:31,357 Gina, you're the one who called. 107 00:07:31,484 --> 00:07:33,776 How's he doing? 108 00:07:33,903 --> 00:07:36,863 They say he crashed his truck, 109 00:07:36,990 --> 00:07:39,949 but there's not a mark on him, 110 00:07:40,076 --> 00:07:42,357 and he just won't wake up. 111 00:07:44,831 --> 00:07:48,958 The thing is, if you saw his truck, 112 00:07:49,085 --> 00:07:51,460 it just don't make no sense. 113 00:07:51,588 --> 00:07:53,921 Listen, if... if now is a bad time, we can come back. 114 00:07:54,048 --> 00:07:56,402 You know the power went out right when it happened? 115 00:07:56,426 --> 00:07:58,467 All over town. 116 00:07:58,595 --> 00:08:01,637 Like this craft or whatever it was 117 00:08:01,764 --> 00:08:03,534 sucked it right out of the sky. 118 00:08:03,558 --> 00:08:05,349 Craft? 119 00:08:05,476 --> 00:08:06,620 Did you see something, too? 120 00:08:06,644 --> 00:08:08,269 A lot of folks did. 121 00:08:08,396 --> 00:08:10,396 Ask around. 122 00:08:10,523 --> 00:08:13,482 V-shaped lights flying faster than a meteor. 123 00:08:13,610 --> 00:08:16,194 I'm sure they keep radar logs at the tower. 124 00:08:16,321 --> 00:08:18,521 You know, I'd like to get a look at his truck. 125 00:08:21,367 --> 00:08:22,450 Tom? 126 00:08:22,577 --> 00:08:24,076 Doctor? Hello? 127 00:08:24,204 --> 00:08:25,912 Tom? 128 00:08:26,039 --> 00:08:28,915 Ah! Tom? 129 00:08:31,252 --> 00:08:32,627 Baby? 130 00:08:32,754 --> 00:08:34,420 What just happened? 131 00:09:01,449 --> 00:09:04,951 Oh, I got it, Donna. 132 00:09:05,078 --> 00:09:07,536 Oh, are you stocking up for the bomb shelter? 133 00:09:07,664 --> 00:09:11,082 Jack wants to be fully prepared for the end of the world. 134 00:09:11,209 --> 00:09:13,459 Sounds like one of Joel's nightmares. 135 00:09:13,586 --> 00:09:16,921 Well, with those reds in Korea, Chairman Mao in China, 136 00:09:17,048 --> 00:09:19,026 nightmare sounds about right. 137 00:09:19,050 --> 00:09:22,468 Was it difficult to build? 138 00:09:22,595 --> 00:09:25,388 Oh, no. We just picked it up at the hardware store. 139 00:09:25,515 --> 00:09:27,201 It comes mostly assembled. 140 00:09:27,225 --> 00:09:29,705 Those underground ones are so expensive. 141 00:09:29,769 --> 00:09:31,394 And it makes you feel safer? 142 00:09:31,521 --> 00:09:33,229 Snug like bugs in a rug. 143 00:09:36,192 --> 00:09:38,276 Seems cozy. 144 00:09:38,403 --> 00:09:42,655 But the thing is, there's only room for one family inside. 145 00:09:42,782 --> 00:09:45,074 Oh, of course, I-I wasn't... I wasn't suggesting... 146 00:09:45,201 --> 00:09:46,762 Oh, I know you weren't. 147 00:09:46,786 --> 00:09:49,098 But Jack and I, we discussed it. 148 00:09:49,122 --> 00:09:50,788 I mean, you have to. 149 00:09:50,915 --> 00:09:53,315 What would you do if someone came knocking? 150 00:09:55,128 --> 00:09:57,461 Well, what would you do? 151 00:09:57,588 --> 00:10:00,148 Jack bought a rifle and told me not to worry about it. 152 00:10:04,512 --> 00:10:05,803 Allen in town? 153 00:10:05,930 --> 00:10:09,390 - He's away on business. - Great. 154 00:10:09,517 --> 00:10:12,077 Well, when he gets back, we need to have dinner real soon. 155 00:10:17,817 --> 00:10:20,484 He still had his hands on the wheel when we got to him. 156 00:10:20,611 --> 00:10:22,611 Had to pry 'em off. 157 00:10:22,739 --> 00:10:25,281 Eyes wide open. 158 00:10:25,408 --> 00:10:27,450 Couldn't say a word. 159 00:10:29,245 --> 00:10:32,163 Just craziest thing I ever saw. 160 00:10:38,254 --> 00:10:40,004 Jesus. 161 00:10:40,131 --> 00:10:41,571 You pulled him out of this thing? 162 00:10:43,176 --> 00:10:45,426 You'd think maybe another vehicle was involved, 163 00:10:45,553 --> 00:10:49,722 but there's no skid marks, no sign of a collision. 164 00:10:49,849 --> 00:10:54,268 It's just the strangest thing I ever saw. 165 00:10:54,395 --> 00:10:57,063 Can't explain it at all. 166 00:11:01,361 --> 00:11:04,820 They say he crashed his truck, 167 00:11:04,947 --> 00:11:06,906 but there's not a mark on him. 168 00:11:12,455 --> 00:11:14,497 What are you thinking? 169 00:11:14,624 --> 00:11:18,250 Thermal strain can cause tensile stress in some metals like this, 170 00:11:18,378 --> 00:11:21,462 but, uh, if that was electrical, 171 00:11:21,589 --> 00:11:23,400 it would have to be tuned to the right frequency. 172 00:11:23,424 --> 00:11:25,716 This blackout people been reporting, 173 00:11:25,843 --> 00:11:27,927 what do we know about that? 174 00:11:28,054 --> 00:11:29,740 Well, power grid out here isn't the best. 175 00:11:29,764 --> 00:11:31,804 It could've just been the old lights, 176 00:11:31,849 --> 00:11:35,643 but, uh, blackouts don't usually send folks into a blind panic. 177 00:11:35,770 --> 00:11:38,979 Tied up our phone lines pretty good last night. 178 00:11:39,107 --> 00:11:41,607 - Last night? - Yeah, we've been traveling. 179 00:11:41,734 --> 00:11:43,692 We don't know anything about this. 180 00:11:43,820 --> 00:11:45,736 Mostly near the University. 181 00:11:45,863 --> 00:11:48,280 A regular riot on campus. 182 00:12:00,503 --> 00:12:03,546 Hi. How are you? 183 00:12:03,673 --> 00:12:07,133 Well, the Dean was, uh, kind enough to give us a room 184 00:12:07,260 --> 00:12:09,260 to interview the witnesses, and according to this, 185 00:12:09,387 --> 00:12:11,846 it should be just over... 186 00:12:16,060 --> 00:12:18,102 This way. Come on, we're late. 187 00:12:18,229 --> 00:12:20,469 Just gonna double-check. 188 00:12:21,732 --> 00:12:23,858 Hi, there. - Oh, hi. 189 00:12:23,985 --> 00:12:25,860 Look, we seem to have lost our heading. 190 00:12:25,987 --> 00:12:27,840 We're looking for the Science Administration building. 191 00:12:27,864 --> 00:12:29,508 I don't know if you can point me in that direction. 192 00:12:29,532 --> 00:12:31,574 It's right there. 193 00:12:31,701 --> 00:12:32,908 What do you know? 194 00:12:33,035 --> 00:12:34,388 By the way, I'm Leigh-Ann. 195 00:12:34,412 --> 00:12:35,744 Any plans tonight? 196 00:12:35,872 --> 00:12:37,621 Uh, homecoming party. 197 00:12:37,748 --> 00:12:39,373 You should come. 198 00:12:39,500 --> 00:12:40,749 I'll think about it. 199 00:12:40,877 --> 00:12:42,637 - Okay. - Nice meeting you. 200 00:12:42,712 --> 00:12:45,546 You were right. This way. 201 00:12:45,673 --> 00:12:48,257 Those are not women you're, uh, chatting up there, Captain. 202 00:12:48,384 --> 00:12:49,425 They're school girls. 203 00:12:49,552 --> 00:12:51,302 Grad students. 204 00:12:51,429 --> 00:12:52,823 When I was their age, I was old enough 205 00:12:52,847 --> 00:12:55,389 to escort bombers over Berlin, so... 206 00:12:57,727 --> 00:12:59,435 Guess I missed all this. 207 00:12:59,562 --> 00:13:02,521 Big homecoming party tonight. 208 00:13:02,648 --> 00:13:05,008 Just got invited, by the way. 209 00:13:14,911 --> 00:13:17,453 These are all witnesses? 210 00:13:17,580 --> 00:13:19,497 No, that's a negative. 211 00:13:19,624 --> 00:13:22,184 Some of these are just kids trying to get out of class. 212 00:13:25,046 --> 00:13:27,546 Hello. I'm Captain Quinn. 213 00:13:27,673 --> 00:13:30,633 This is Dr. Hynek from the United States Air Force. 214 00:13:30,760 --> 00:13:32,779 Now listen, we don't have a lot of time today, 215 00:13:32,803 --> 00:13:35,179 so if you don't need to be here, beat it. 216 00:13:38,392 --> 00:13:41,227 Come on. Let's go. 217 00:13:41,354 --> 00:13:43,604 Hello, everyone. 218 00:13:43,731 --> 00:13:44,813 Thank you for coming. 219 00:13:44,941 --> 00:13:47,127 Uh, we do understand it can be hard 220 00:13:47,151 --> 00:13:48,504 to come forward as a witness, 221 00:13:48,528 --> 00:13:50,903 so, uh, we do appreciate you being here. 222 00:13:51,030 --> 00:13:55,074 Now, um, if you believe that you have seen 223 00:13:55,201 --> 00:13:58,452 these strange lights in the sky, 224 00:13:58,579 --> 00:14:00,079 please raise your hands. 225 00:14:05,836 --> 00:14:07,503 This many witnesses? 226 00:14:09,757 --> 00:14:12,883 That's a new one. 227 00:14:13,010 --> 00:14:15,678 I'd just come out of the cafeteria 228 00:14:15,805 --> 00:14:18,347 when it passed overheard. 229 00:14:18,474 --> 00:14:19,723 All the lights went out. 230 00:14:19,850 --> 00:14:22,518 It was terrifying. 231 00:14:22,645 --> 00:14:26,021 I thought they were stars at first. 232 00:14:26,148 --> 00:14:29,400 And then they started moving. 233 00:14:29,527 --> 00:14:32,653 And all of a sudden I look up, 234 00:14:32,780 --> 00:14:35,656 and I... and I saw this thing hovering over me. 235 00:14:35,783 --> 00:14:39,451 I felt all tight inside 236 00:14:39,579 --> 00:14:41,739 like there was something grabbing hold of me. 237 00:14:41,831 --> 00:14:43,497 My heart was just pounding so fast 238 00:14:43,624 --> 00:14:46,125 that I thought it was gonna burst. 239 00:14:46,252 --> 00:14:49,920 And I thought, "Planes don't do that." 240 00:14:50,047 --> 00:14:52,756 Figured they were stars. 241 00:14:52,883 --> 00:14:54,633 They were awful bright. 242 00:14:54,760 --> 00:14:58,721 But the scariest thing... It didn't make a sound. 243 00:14:58,848 --> 00:15:00,389 So I ran. 244 00:15:00,516 --> 00:15:02,933 I thought I was gonna die. 245 00:15:03,060 --> 00:15:04,602 I prayed. 246 00:15:04,729 --> 00:15:06,248 It was the last thing I could do. 247 00:15:06,272 --> 00:15:07,438 I didn't know how to react. 248 00:15:07,565 --> 00:15:11,692 I was just terrified, and I fainted. 249 00:15:11,819 --> 00:15:14,737 Never seen anything like that before in my life. 250 00:15:16,907 --> 00:15:18,824 Question, Professor. 251 00:15:18,951 --> 00:15:21,493 What exactly am I looking at here? 252 00:15:21,621 --> 00:15:23,307 Well, I've taken the accounts 253 00:15:23,331 --> 00:15:25,998 and created a grid of the night sky over the campus... 254 00:15:26,125 --> 00:15:29,043 Timeframes, angles of sight, light interference. 255 00:15:29,170 --> 00:15:31,795 It is a composite sketch of the sighting. 256 00:15:31,922 --> 00:15:33,047 So what's it telling you? 257 00:15:39,055 --> 00:15:41,455 Shooting stars... not possible. 258 00:15:41,515 --> 00:15:45,851 Plane... well, there were no scheduled flights that evening. 259 00:15:45,978 --> 00:15:49,563 But the power outage, now, I'm starting to think... 260 00:15:51,192 --> 00:15:52,952 Good, you're still here. 261 00:15:53,069 --> 00:15:54,902 And you must be Hynek. 262 00:15:55,029 --> 00:15:57,488 Dr. Allen Hynek. 263 00:15:57,615 --> 00:15:59,948 Ah. I'm Professor Carlton Fanshaw. 264 00:16:00,076 --> 00:16:01,992 This is my classroom. 265 00:16:02,119 --> 00:16:04,079 I, uh, need it for the next period. 266 00:16:04,163 --> 00:16:06,830 Of course, but the Dean assured us that we had use of... 267 00:16:06,957 --> 00:16:09,667 This classroom is not the domain of the Dean's, it's mine. 268 00:16:09,794 --> 00:16:11,210 You must be misinformed. 269 00:16:11,337 --> 00:16:13,337 We're here on official government business. 270 00:16:13,422 --> 00:16:15,359 No, no, no, no, I'm well informed. 271 00:16:15,383 --> 00:16:18,175 I know exactly who you are. I know exactly why you're here. 272 00:16:18,302 --> 00:16:20,928 And trust me when I say you won't be needing my chalkboard 273 00:16:21,055 --> 00:16:23,639 because I have this. 274 00:16:26,852 --> 00:16:28,310 Hold on. 275 00:16:28,437 --> 00:16:29,853 Is that... 276 00:16:29,980 --> 00:16:32,180 What you've been looking for. Yes, it is. 277 00:16:32,233 --> 00:16:35,734 And, uh, not only did I take that photograph last night, 278 00:16:35,861 --> 00:16:37,881 but I've done your job for you. 279 00:16:37,905 --> 00:16:40,656 Gentlemen, I've solved the mystery of the Lubbock lights. 280 00:16:40,783 --> 00:16:42,449 Your work here is done. 281 00:16:51,668 --> 00:16:55,838 Having seen the photograph, the answer is quite obvious 282 00:16:55,965 --> 00:17:00,884 to anyone familiar with the local avian fauna. 283 00:17:01,887 --> 00:17:03,429 Plovers? 284 00:17:03,556 --> 00:17:05,909 Your basic plover is a, uh... 285 00:17:05,933 --> 00:17:07,474 It's a water bird. 286 00:17:07,601 --> 00:17:09,121 It's about the size of a quail. 287 00:17:09,145 --> 00:17:10,769 I know what a plover is. 288 00:17:13,524 --> 00:17:15,210 Please go on, Professor. 289 00:17:15,234 --> 00:17:17,794 Well, you see, the oily white breast of the plover 290 00:17:17,820 --> 00:17:21,071 serves as a, uh... a highly efficient reflective surface. 291 00:17:21,198 --> 00:17:23,398 So when a light shines on it from below 292 00:17:23,451 --> 00:17:26,827 from the recently installed mercury-vapor street lamps 293 00:17:26,954 --> 00:17:31,331 along Hollister Avenue hitting a flock in flight, 294 00:17:31,459 --> 00:17:36,503 you get, voil�, a V-shaped alien armada. 295 00:17:55,441 --> 00:17:58,233 It's got 43 pieces, full set of wrenches. 296 00:17:58,360 --> 00:18:00,464 You can do anything you want in your house with this. 297 00:18:00,488 --> 00:18:02,821 I'll tell you what, we've got it on sale. 298 00:18:02,948 --> 00:18:04,259 You're not gonna find it anywhere else 299 00:18:04,283 --> 00:18:06,450 for any better price than that. 300 00:18:06,577 --> 00:18:08,097 Maybe you could take a little more off? 301 00:18:08,204 --> 00:18:10,412 It's $0.40. It's on sale. 302 00:18:10,539 --> 00:18:11,997 What are you gonna do? 303 00:18:12,124 --> 00:18:14,102 You want it? Let's ring you up for it. 304 00:18:14,126 --> 00:18:15,876 Excuse me. 305 00:18:16,003 --> 00:18:17,981 Hi. I'm just with a customer right now, ma'am. 306 00:18:18,005 --> 00:18:20,172 Sorry, I-I'll just... 307 00:18:21,717 --> 00:18:22,997 So, uh, you rooting for Texas? 308 00:19:10,015 --> 00:19:11,598 There you are. 309 00:19:11,725 --> 00:19:12,953 Can I help you, ma'am? 310 00:19:12,977 --> 00:19:15,769 - Uh... - Do you have a question? 311 00:19:15,896 --> 00:19:18,021 Yes, sorry, the, um... 312 00:19:18,148 --> 00:19:21,108 The sign outside... 313 00:19:21,235 --> 00:19:23,955 Do you have any shelters in stock? We do. 314 00:19:24,071 --> 00:19:26,007 So why don't you get your hubby to drop by tomorrow 315 00:19:26,031 --> 00:19:28,301 so he and I can talk? It'll take some explaining. 316 00:19:28,325 --> 00:19:31,159 Unfortunately, the hubby's out of town 317 00:19:31,287 --> 00:19:33,912 and the wifey would like to surprise him when he gets back, 318 00:19:34,039 --> 00:19:36,915 so why don't you ring one up and deliver it by morning 319 00:19:37,042 --> 00:19:39,793 so I can build my own bomb shelter before he gets home? 320 00:19:39,920 --> 00:19:42,921 Did I explain that clearly enough for you? 321 00:19:43,048 --> 00:19:45,757 Yes, ma'am. 322 00:19:53,017 --> 00:19:55,350 A man can only sit over his putt so long 323 00:19:55,477 --> 00:19:57,102 before he gets the shakes. 324 00:19:57,229 --> 00:19:58,456 Yeah, just one more reason 325 00:19:58,480 --> 00:20:00,417 I never much cared for that game. 326 00:20:00,441 --> 00:20:03,108 Try playing on a regular basis. You'd hate it even more. 327 00:20:03,235 --> 00:20:05,652 Should I go watch paint dry while you figure out 328 00:20:05,779 --> 00:20:07,539 what you'd like to do here, Nathan? 329 00:20:10,951 --> 00:20:12,929 You know, I forgot to ask, how is Mrs. Harding? 330 00:20:12,953 --> 00:20:14,995 Is she okay? 331 00:20:15,122 --> 00:20:17,225 - She's fine. - Well, you know, I just figured 332 00:20:17,249 --> 00:20:19,227 she has to put up with you every single day, 333 00:20:19,251 --> 00:20:20,812 that woman needs looking after. 334 00:20:20,836 --> 00:20:23,045 Uh-huh. 335 00:20:23,172 --> 00:20:25,213 Bogey, six o'clock. 336 00:20:25,341 --> 00:20:26,757 General? 337 00:20:26,884 --> 00:20:29,509 Oh, shit. 338 00:20:30,304 --> 00:20:32,179 At ease. 339 00:20:32,306 --> 00:20:34,848 General Valentine said you'd want to see this right away. 340 00:20:40,105 --> 00:20:42,064 Donald Keyhoe. 341 00:20:42,191 --> 00:20:43,649 Who's the other man? 342 00:20:43,776 --> 00:20:46,109 A civilian. Rudy Pitts. 343 00:20:46,236 --> 00:20:48,820 His uncle is the county sheriff of Lubbock, Texas, sir. 344 00:20:48,948 --> 00:20:50,822 Lubbock? 345 00:20:50,950 --> 00:20:51,990 Yes, sir. 346 00:20:52,117 --> 00:20:55,827 Yeah, I know, you got to go. 347 00:20:55,955 --> 00:20:57,057 We'll finish this next time. 348 00:20:57,081 --> 00:20:59,873 No, no, we won't. 349 00:21:00,000 --> 00:21:01,959 Checkmate. 350 00:21:02,086 --> 00:21:04,586 - Son of a bitch. 351 00:21:04,713 --> 00:21:08,048 Mm. Next time we go golfing. 352 00:21:08,175 --> 00:21:09,375 Oh, I'm shaking. 353 00:21:11,345 --> 00:21:13,178 Snow in Texas. 354 00:21:13,305 --> 00:21:15,450 What do you know? What are we doing here? 355 00:21:15,474 --> 00:21:19,101 This is where Fanshaw allegedly took his photograph. 356 00:21:19,228 --> 00:21:22,562 Gina says the, uh, lights were moving faster than a meteor. 357 00:21:22,690 --> 00:21:25,148 Does the good professor honestly expect us to believe 358 00:21:25,275 --> 00:21:29,111 that your basic plover could fly that fast? 359 00:21:29,238 --> 00:21:31,863 You know, it doesn't bother me if someone else gets credit. 360 00:21:31,991 --> 00:21:34,052 Our job is to close the case. That's all. 361 00:21:34,076 --> 00:21:36,368 Our job is to find the truth. 362 00:21:36,495 --> 00:21:39,287 Sometimes I think you're trying to convince yourself 363 00:21:39,415 --> 00:21:40,789 more than anybody else. 364 00:21:44,169 --> 00:21:45,711 Like you know something I don't. 365 00:21:50,050 --> 00:21:52,217 Hey. I know you. 366 00:21:52,344 --> 00:21:53,427 Leigh-Ann. 367 00:21:53,554 --> 00:21:55,012 What are you doing here? 368 00:21:55,139 --> 00:21:57,033 I just picked up my friend Tammy. 369 00:21:57,057 --> 00:21:58,451 - Hi. - Hi. 370 00:21:58,475 --> 00:22:00,412 We're going to the homecoming party. 371 00:22:00,436 --> 00:22:02,728 Want to come? There's room for one more inside. 372 00:22:02,855 --> 00:22:05,689 I'm sorry, ma'am, no can do. 373 00:22:05,816 --> 00:22:08,066 Working late tonight. 374 00:22:08,193 --> 00:22:10,513 Top-secret mission, Captain? 375 00:22:12,114 --> 00:22:13,967 Military protocol forbids me from 376 00:22:13,991 --> 00:22:16,071 giving a direct answer to that question. 377 00:22:18,620 --> 00:22:20,940 You're cute. Maybe next time. 378 00:22:55,199 --> 00:22:57,385 Are plovers even nocturnal? 379 00:22:57,409 --> 00:22:59,785 Wouldn't they be sleeping right now? 380 00:23:05,918 --> 00:23:08,418 Hey. 381 00:23:08,545 --> 00:23:09,981 What the hell you doing out here? 382 00:23:10,005 --> 00:23:11,588 Good evening. 383 00:23:11,715 --> 00:23:13,526 I said, what are you doing? 384 00:23:13,550 --> 00:23:15,092 Just taking pictures, Mister. 385 00:23:15,219 --> 00:23:17,719 Nothing to worry about. 386 00:23:17,846 --> 00:23:20,158 Hey, I were you, I'd put that bat back where it belongs. 387 00:23:20,182 --> 00:23:21,306 Who are you? 388 00:23:21,433 --> 00:23:23,100 Uh, Dr. Allen Hynek. 389 00:23:23,227 --> 00:23:24,476 This is Captain Quinn. 390 00:23:24,603 --> 00:23:26,122 We work for the United States Air Force. 391 00:23:26,146 --> 00:23:27,604 You got any I.D.? 392 00:23:27,731 --> 00:23:30,023 I don't carry identification. 393 00:23:30,150 --> 00:23:31,483 Big surprise. 394 00:23:31,610 --> 00:23:33,671 He's another one, I bet. 395 00:23:33,695 --> 00:23:35,612 Another one? What do you mean? 396 00:23:35,739 --> 00:23:38,448 We had other men out here just last week doing like you are. 397 00:23:38,575 --> 00:23:40,136 Right before the spaceships came. 398 00:23:40,160 --> 00:23:42,035 Other men? 399 00:23:42,162 --> 00:23:43,662 Who were they? 400 00:23:43,789 --> 00:23:45,872 They scrammed before we could ask. 401 00:23:45,999 --> 00:23:47,239 Commies probably. 402 00:23:47,334 --> 00:23:48,959 Oh, here we go. 403 00:23:49,086 --> 00:23:51,169 You look like a Commie to me. 404 00:23:55,050 --> 00:23:56,850 I warned you about the bat. 405 00:23:57,553 --> 00:23:59,072 Mary, call the police. 406 00:23:59,096 --> 00:24:00,448 Yeah, I'm gonna need your camera. 407 00:24:00,472 --> 00:24:03,140 We are duly enfranchised representatives 408 00:24:03,267 --> 00:24:04,702 of the United States government. 409 00:24:04,726 --> 00:24:06,646 Everyone, go back to your homes. 410 00:24:06,728 --> 00:24:08,568 There's nothing to see here. 411 00:24:13,944 --> 00:24:15,694 They're coming back. 412 00:24:15,821 --> 00:24:17,924 The flying saucers are coming back. 413 00:24:17,948 --> 00:24:19,865 They're coming back! 414 00:24:33,046 --> 00:24:34,504 So now what? 415 00:24:34,631 --> 00:24:36,548 Wait for flying saucers to show up? 416 00:24:40,262 --> 00:24:43,346 Based on our witness reports, this is the place. 417 00:25:33,315 --> 00:25:36,066 I surrender. 418 00:25:36,193 --> 00:25:38,526 I'm sorry, I've just been so on edge. 419 00:25:38,654 --> 00:25:43,907 I bought a bomb shelter today. 420 00:25:44,034 --> 00:25:47,369 Hardware store's delivering it in the morning. 421 00:25:47,496 --> 00:25:50,205 Build it yourself. 422 00:25:50,332 --> 00:25:53,083 What on earth made you do that? 423 00:25:53,210 --> 00:25:56,253 Allen's gone more and more 424 00:25:56,380 --> 00:25:59,339 and Joel's been having trouble sleeping, 425 00:25:59,466 --> 00:26:02,259 and with all this talk about Russians and the atomic bomb... 426 00:26:05,931 --> 00:26:07,973 I don't think there's anything wrong with 427 00:26:08,100 --> 00:26:11,559 doing what you can to feel safe. 428 00:26:11,687 --> 00:26:14,062 Thank you for my flowers. 429 00:26:16,650 --> 00:26:18,900 I owe you an apology. 430 00:26:19,027 --> 00:26:20,402 For what? 431 00:26:20,529 --> 00:26:22,279 The beatnik club. 432 00:26:22,406 --> 00:26:24,550 I shouldn't have taken you there. 433 00:26:24,574 --> 00:26:25,740 No, it was my idea. 434 00:26:25,867 --> 00:26:27,951 It wasn't your fault at all. 435 00:26:28,078 --> 00:26:30,203 I should be apologizing. 436 00:26:30,330 --> 00:26:33,915 I ran out on you. 437 00:26:34,042 --> 00:26:39,045 You sure it wasn't something I did? 438 00:26:40,924 --> 00:26:43,341 Allen's a professor at the local university, 439 00:26:43,468 --> 00:26:46,553 and I was worried that if someone saw me 440 00:26:46,680 --> 00:26:48,054 in a place like that... 441 00:26:53,729 --> 00:26:57,272 I don't have friends here. 442 00:26:57,399 --> 00:26:59,719 I was afraid that I lost you. 443 00:27:01,611 --> 00:27:03,361 You didn't lose me. 444 00:27:10,287 --> 00:27:13,705 Wow. Don't see stars like that in the city. 445 00:27:13,832 --> 00:27:16,583 How many would you guess that there are? 446 00:27:16,710 --> 00:27:18,793 Just in the Milky Way? 447 00:27:18,920 --> 00:27:21,149 I don't know. A million, two? 448 00:27:21,173 --> 00:27:23,882 100 billion. 449 00:27:24,009 --> 00:27:27,594 And every one of them has a story to tell us. 450 00:27:27,721 --> 00:27:31,681 You like stories. 451 00:27:31,808 --> 00:27:35,602 I've dedicated my life to them. 452 00:27:35,729 --> 00:27:38,897 Well, how's this one? 453 00:27:39,024 --> 00:27:41,691 Professor dipstick tells us it's birds 454 00:27:41,818 --> 00:27:43,360 and you think that's crap, 455 00:27:43,487 --> 00:27:45,590 so we drive out to Hollister Street 456 00:27:45,614 --> 00:27:47,967 where the neighbors greet us with pitchforks and torches 457 00:27:47,991 --> 00:27:50,219 till someone shouts, "Spaceship," 458 00:27:50,243 --> 00:27:51,721 then we drive out to the middle of nowhere, 459 00:27:51,745 --> 00:27:53,703 we look up at the stars, 460 00:27:53,830 --> 00:27:56,100 100 billion of them, it turns out, 461 00:27:56,124 --> 00:27:59,584 until we realize spaceships never showed up. 462 00:27:59,711 --> 00:28:01,211 The end. 463 00:28:01,338 --> 00:28:03,421 That's not a story. 464 00:28:03,548 --> 00:28:06,132 That's a-a wild goose chase. 465 00:28:06,259 --> 00:28:07,884 Yes, it is. 466 00:28:13,100 --> 00:28:14,660 I'll bet I know what you're thinking. 467 00:28:14,684 --> 00:28:16,768 - Yeah? - Yeah. 468 00:28:16,895 --> 00:28:20,355 You wish you were at that homecoming party with, uh... 469 00:28:20,482 --> 00:28:23,358 - Leigh-Ann. - Yeah. 470 00:28:23,485 --> 00:28:25,068 You blame me? 471 00:28:25,195 --> 00:28:28,321 I do remember what it feels like. 472 00:28:28,448 --> 00:28:30,949 Pretty girl, a party. 473 00:28:37,666 --> 00:28:39,374 So are we done here? 474 00:28:39,501 --> 00:28:41,459 I'll drop you at the dorm. 475 00:28:43,505 --> 00:28:45,213 Roger that. 476 00:28:45,340 --> 00:28:46,420 Just, uh, give me a minute. 477 00:28:46,466 --> 00:28:48,716 All right. 478 00:29:35,265 --> 00:29:37,265 Get away from the car! 479 00:29:37,392 --> 00:29:38,725 What's wrong? 480 00:30:09,549 --> 00:30:11,591 What the hell was that? 481 00:30:17,933 --> 00:30:20,391 So the power did go out again? 482 00:30:20,519 --> 00:30:23,561 Five years working here, this never happened once. 483 00:30:23,688 --> 00:30:25,813 Now it's twice in one week. 484 00:30:25,941 --> 00:30:27,607 Anything on the screen? 485 00:30:27,734 --> 00:30:30,610 Same thing as the whole town saw, V-shaped lights. 486 00:30:30,737 --> 00:30:32,403 I logged its path. 487 00:30:36,743 --> 00:30:39,619 Gas station, 488 00:30:39,746 --> 00:30:45,208 Baroody Farm, 489 00:30:45,335 --> 00:30:47,585 the Lumber Yard, 490 00:30:47,712 --> 00:30:50,421 and the airport. 491 00:30:52,008 --> 00:30:54,676 Okay, based on our records, 492 00:30:54,803 --> 00:30:58,388 blue lights were... 493 00:30:58,515 --> 00:31:03,434 here... 494 00:31:03,562 --> 00:31:09,649 here, and... 495 00:31:09,776 --> 00:31:12,277 here. 496 00:31:17,492 --> 00:31:19,332 Give us a moment, will you? 497 00:31:30,297 --> 00:31:33,172 Rolling blackout matches the flight path on the radar. 498 00:31:33,300 --> 00:31:37,218 What happened in the car last night? 499 00:31:37,345 --> 00:31:38,739 I don't even know where to start. 500 00:31:38,763 --> 00:31:42,140 The V-shaped formation of blue lights, 501 00:31:42,267 --> 00:31:43,619 I saw them with my own eyes. 502 00:31:43,643 --> 00:31:45,143 We both did. 503 00:31:48,857 --> 00:31:50,982 West Virginia, recon. 504 00:31:51,109 --> 00:31:52,900 Pilot in North Dakota, aerial engagement. 505 00:31:53,028 --> 00:31:55,695 Last night, ground assault. 506 00:31:55,822 --> 00:31:58,114 Maybe Joe-3 isn't the only thing the Russians are testing. 507 00:31:58,241 --> 00:32:02,493 Or maybe it's not the Russians. 508 00:32:09,628 --> 00:32:11,544 Going down to 215 West 57th. 509 00:32:11,671 --> 00:32:14,297 Mr. Keyhoe? Come with us, please. 510 00:32:14,424 --> 00:32:15,624 Hey, get your hands off me. 511 00:32:15,675 --> 00:32:16,795 Just relax. 512 00:32:26,311 --> 00:32:28,436 I don't know who you think you are 513 00:32:28,563 --> 00:32:30,313 or what you're doing, 514 00:32:30,440 --> 00:32:31,834 but I'm a member in good standing 515 00:32:31,858 --> 00:32:33,753 of the fourth estate answering to no one... 516 00:32:33,777 --> 00:32:36,486 I'm sorry, what were you saying? 517 00:32:36,613 --> 00:32:39,739 Now, you listen. 518 00:32:39,866 --> 00:32:42,219 The next article you write for True Magazine 519 00:32:42,243 --> 00:32:46,120 or anybody else, we're gonna read it first. 520 00:32:46,247 --> 00:32:49,040 As a matter of fact, from now on, 521 00:32:49,167 --> 00:32:52,710 you're gonna write the stories we want you to write. 522 00:32:52,837 --> 00:32:55,254 That's who I am. 523 00:33:03,056 --> 00:33:04,889 You're so good at this. 524 00:33:05,016 --> 00:33:07,336 Where'd you learn carpentry? 525 00:33:07,435 --> 00:33:09,894 My father always wanted a son. 526 00:33:10,021 --> 00:33:11,604 I never volunteered, 527 00:33:11,731 --> 00:33:13,773 but he made sure I knew how to swing a hammer. 528 00:33:18,571 --> 00:33:20,530 That's him. 529 00:33:24,786 --> 00:33:27,026 The man from the hardware store. 530 00:33:37,841 --> 00:33:39,549 Do you see him? 531 00:33:47,517 --> 00:33:50,309 Come on. He's gone now, whoever he was. 532 00:34:01,364 --> 00:34:03,384 Well, the Giants beat everybody but Cleveland. 533 00:34:03,408 --> 00:34:05,136 I mean, you got Otto Graham as your quarterback, 534 00:34:05,160 --> 00:34:06,637 it's kind of a one-sided thing. 535 00:34:06,661 --> 00:34:07,869 The guy's a... he's... 536 00:34:07,996 --> 00:34:09,412 Uh, hold on. 537 00:34:09,539 --> 00:34:10,788 What? 538 00:34:10,915 --> 00:34:13,708 Aw, shit. 539 00:34:13,835 --> 00:34:15,793 Mr. Secretary. 540 00:34:15,920 --> 00:34:17,670 What did you do? 541 00:34:17,797 --> 00:34:19,525 Well, that's a pretty long list there, William. 542 00:34:19,549 --> 00:34:20,609 You want to be a little more specific? 543 00:34:20,633 --> 00:34:23,468 Keyhoe. The writer. 544 00:34:23,595 --> 00:34:26,929 You authorized men to intimidate and terrify a journalist? 545 00:34:27,056 --> 00:34:29,140 He's a former Marine. 546 00:34:29,267 --> 00:34:30,953 Keyhoe's a hack. We're not even sure he's a... 547 00:34:30,977 --> 00:34:32,538 He's an American citizen! 548 00:34:32,562 --> 00:34:34,206 In my eyes that's more than enough. 549 00:34:34,230 --> 00:34:38,274 I'm warning you, both of you, 550 00:34:38,401 --> 00:34:41,736 I will not tolerate lawless enterprise. 551 00:34:41,863 --> 00:34:43,571 You fix it, now. 552 00:34:43,698 --> 00:34:45,072 Do you understand me? 553 00:34:45,200 --> 00:34:48,618 Loud and clear. 554 00:34:51,790 --> 00:34:54,123 Don't think I don't know what you're doing here. 555 00:34:54,250 --> 00:34:55,917 What am I doing here, Bill? 556 00:34:56,044 --> 00:35:01,756 Try it again and I will march into the Oval Office 557 00:35:01,883 --> 00:35:04,342 and I will tell the President all of your secrets. 558 00:35:06,888 --> 00:35:09,208 What do you think Truman will do when he hears them? 559 00:35:22,487 --> 00:35:24,381 You could have tried it my way first. 560 00:35:24,405 --> 00:35:26,948 Oh, come on, do I look worried? 561 00:35:27,075 --> 00:35:28,991 I'll change that. 562 00:35:29,118 --> 00:35:31,305 I just heard from Captain Quinn. 563 00:35:31,329 --> 00:35:34,330 He and Hynek swear they have conclusive evidence 564 00:35:34,457 --> 00:35:36,857 about an unidentified flying object. 565 00:35:45,050 --> 00:35:49,679 Gentlemen, what we're about to show you, you never saw. 566 00:35:49,806 --> 00:35:51,889 Do you understand? 567 00:35:52,016 --> 00:35:53,616 This is so far above your need-to-know, 568 00:35:53,643 --> 00:35:56,043 it might as well be on the moon. 569 00:35:58,439 --> 00:35:59,814 What you found in Texas... 570 00:35:59,941 --> 00:36:03,401 The lights, the radar reports all of it... 571 00:36:03,528 --> 00:36:06,445 Was not an unidentified flying object. 572 00:36:06,573 --> 00:36:09,991 It was one of ours out of Randolph Air Force Base. 573 00:36:10,118 --> 00:36:12,743 It's a top-secret military craft 574 00:36:12,871 --> 00:36:15,746 unofficially known as the V-Wing. 575 00:36:15,874 --> 00:36:19,500 It's experimental and highly classified. 576 00:36:19,627 --> 00:36:21,544 That's your UFO. 577 00:36:25,717 --> 00:36:27,444 We need you to keep it out of the public eye. 578 00:36:27,468 --> 00:36:29,135 A cover story. 579 00:36:29,262 --> 00:36:31,532 Birds, for example... That's a plausible explanation. 580 00:36:31,556 --> 00:36:33,598 Now just wait one minute. 581 00:36:33,725 --> 00:36:36,809 Uh, what about the power outages? 582 00:36:36,936 --> 00:36:39,687 What kind of experimental craft could possibly cause that? 583 00:36:43,026 --> 00:36:44,795 Captain, you want to tell them about 584 00:36:44,819 --> 00:36:47,139 what happened with the car? 585 00:36:48,948 --> 00:36:52,658 Professor, did you just call me a liar? 586 00:36:52,785 --> 00:36:54,327 No, of course, not. 587 00:36:54,454 --> 00:36:57,580 Boys, we're all on the same team here. 588 00:36:58,207 --> 00:37:01,918 And we all have the same job to do for America. 589 00:37:04,339 --> 00:37:06,380 Keep it out of the public eye. 590 00:37:06,507 --> 00:37:07,757 Roger that. 591 00:37:07,884 --> 00:37:10,009 Thank you, Captain. 592 00:37:13,556 --> 00:37:16,182 We'll send an escort to get you back. 593 00:37:29,572 --> 00:37:31,853 Top-secret military craft? 594 00:37:31,950 --> 00:37:34,011 That is the cover story. 595 00:37:34,035 --> 00:37:36,013 You, of all people, should know that there is no way that 596 00:37:36,037 --> 00:37:38,182 that is a plausible explanation for what we witnessed. 597 00:37:38,206 --> 00:37:40,646 You know, you got to be the dumbest smart person I've ever met. 598 00:38:00,853 --> 00:38:02,853 Hello? 599 00:38:08,569 --> 00:38:11,028 - Dad! - Hey. How you doing? 600 00:38:11,155 --> 00:38:12,967 Mom put new locks on the doors. 601 00:38:12,991 --> 00:38:14,907 Yes, I noticed. 602 00:38:20,665 --> 00:38:22,373 Why don't you go and wash up? 603 00:38:22,500 --> 00:38:24,083 Sure. 604 00:38:31,968 --> 00:38:35,553 Dead bolts on the doors? 605 00:38:35,680 --> 00:38:37,920 What's going on here, Mimi? 606 00:38:39,183 --> 00:38:40,850 Someone's been following me. 607 00:38:40,977 --> 00:38:42,727 What? 608 00:38:42,854 --> 00:38:44,854 There was a man at the hardware store 609 00:38:44,981 --> 00:38:47,501 and then I saw him again at the end of the driveway, watching. 610 00:38:47,608 --> 00:38:49,108 What did he look like? 611 00:38:49,235 --> 00:38:50,879 I don't know. I didn't get a really good look at him. 612 00:38:50,903 --> 00:38:53,904 Fedora hat? Trench coat? 613 00:38:54,032 --> 00:38:56,365 Allen, what are you talking about? 614 00:38:56,492 --> 00:38:57,867 You're scaring me. 615 00:38:57,994 --> 00:39:02,496 I'm sorry. I'm just, uh, upset. 616 00:39:05,710 --> 00:39:06,854 I don't think you need to worry. 617 00:39:06,878 --> 00:39:08,836 But I do worry. 618 00:39:08,963 --> 00:39:11,547 You're gone for most of the time and it's just me and Joel now, 619 00:39:11,674 --> 00:39:13,591 and I don't think there's anything wrong with 620 00:39:13,718 --> 00:39:17,470 making sure... 621 00:39:17,597 --> 00:39:19,722 Joel. 622 00:39:19,849 --> 00:39:21,744 Want to show Dad our big surprise? 623 00:39:21,768 --> 00:39:23,309 Okay. 624 00:39:23,436 --> 00:39:24,436 Come on. 625 00:39:29,859 --> 00:39:32,443 He's been waiting all day. 626 00:39:43,748 --> 00:39:47,458 It's like having a fort in the backyard. 627 00:39:47,585 --> 00:39:51,629 You built this all by yourself? 628 00:39:51,756 --> 00:39:55,674 My friend Susie helped me. 629 00:39:55,802 --> 00:39:57,426 Ah. 630 00:39:57,553 --> 00:40:02,848 We made soup. Do you want some, Dad? 631 00:40:02,975 --> 00:40:07,895 The way the world is, every day it's something bad. 632 00:40:10,399 --> 00:40:12,900 I can't just wait for things to get better, 633 00:40:13,027 --> 00:40:19,031 so I built a bomb shelter. 634 00:40:20,993 --> 00:40:24,537 I wonder if we need special anti-radiation suits. 635 00:40:24,664 --> 00:40:26,789 That'd be neat. 636 00:40:26,916 --> 00:40:29,959 Well, I'll tell you what, I will look into it first thing. 637 00:40:36,259 --> 00:40:38,050 Now here is Edward R. Murrow. 638 00:40:38,177 --> 00:40:41,637 This is the news. 639 00:40:41,764 --> 00:40:43,931 The President says if we are forced into 640 00:40:44,058 --> 00:40:45,933 full-scale fighting in Korea, 641 00:40:46,060 --> 00:40:49,061 the enemy will find out that we are stronger than ever. 642 00:40:49,188 --> 00:40:52,148 He told reporters today that he is backing General Ridgeway 643 00:40:52,275 --> 00:40:55,025 100% in the armistice talks. 644 00:40:55,153 --> 00:40:57,131 There was no word from the enemy today 645 00:40:57,155 --> 00:40:58,487 on General Ridgeway's proposal 646 00:40:58,614 --> 00:41:00,739 to get the conferences going again. 647 00:41:00,867 --> 00:41:03,909 A United Nations broadcast says the resumption of the... 648 00:41:53,002 --> 00:41:55,711 You want to tell me what's on your mind? 649 00:41:55,838 --> 00:41:57,004 Hynek. 650 00:41:57,131 --> 00:41:59,757 The professor? 651 00:41:59,884 --> 00:42:01,967 What about him? 652 00:42:04,889 --> 00:42:06,700 I'm wondering if Professor Hynek will one day 653 00:42:06,724 --> 00:42:09,600 be a problem that needs solving. 654 00:42:39,215 --> 00:42:44,551 5, 9, 6, 5, 9... 655 00:42:45,305 --> 00:42:51,512 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 46933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.