All language subtitles for NBD2_1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,500 --> 00:00:11,756 What a kick! 2 00:00:11,780 --> 00:00:13,716 Beautiful! 3 00:00:13,740 --> 00:00:15,071 The Head Kick! 4 00:00:17,460 --> 00:00:18,507 This is crazy! 5 00:00:21,340 --> 00:00:23,991 Power slammed in the back! 6 00:00:24,340 --> 00:00:26,820 Oh, oh, oh! 7 00:00:28,940 --> 00:00:30,544 Martinez wins! 8 00:00:31,300 --> 00:00:36,545 We've got some great matches for you tonight, people, make some noise! 9 00:00:38,180 --> 00:00:42,390 We've got boxers, wrestlers, psychos, criminals... 10 00:00:42,900 --> 00:00:45,187 We've got a couple of douchebags in there as well. 11 00:00:45,420 --> 00:00:48,503 Support these douchebags people. Make some noise out there! 12 00:00:49,940 --> 00:00:51,942 Isn't this fucking great? 13 00:00:52,780 --> 00:00:55,036 Yeah, you see that? That's you in an hour. 14 00:00:55,060 --> 00:00:56,236 Oh, really? Why wait? 15 00:00:56,260 --> 00:00:57,316 Save it. 16 00:00:57,340 --> 00:00:59,627 Fm ready to go out tonight, guys. I need some blood! 17 00:01:00,260 --> 00:01:01,796 Who wants some blood out there, guys? 18 00:01:01,820 --> 00:01:04,426 What the hell are we even doing here? 19 00:01:07,340 --> 00:01:09,707 -Any of you guys Stokes? -Yeah, I'm Stokes. 20 00:01:09,980 --> 00:01:11,664 You're up, bro. Get some. 21 00:01:12,620 --> 00:01:16,036 This one's gonna be a barnburner people. Let's hear it. 22 00:01:16,060 --> 00:01:18,347 This ends here. Tonight. 23 00:01:19,340 --> 00:01:20,341 Ends? 24 00:01:23,140 --> 00:01:25,142 This is where it begins. 25 00:01:49,940 --> 00:01:51,351 Wow. 26 00:01:51,460 --> 00:01:54,031 PS3, huh? What's your favourite game? 27 00:01:55,460 --> 00:01:57,747 I don't know. Killzone 3, I guess. 28 00:01:58,060 --> 00:02:00,196 -Here, let me get this. -I got it. 29 00:02:00,220 --> 00:02:01,824 I can give you guys a hand if you guys need any help. 30 00:02:02,500 --> 00:02:04,476 I'm Kurt, Mike's roommate. 31 00:02:04,500 --> 00:02:07,116 Hey, Kurt. John Stokes, Mike's dad. 32 00:02:07,140 --> 00:02:09,836 -Nice to meet you, John. -You, too. 33 00:02:09,860 --> 00:02:13,148 All right, so who's hungry? How about I treat you boys to lunch? 34 00:02:13,500 --> 00:02:15,901 I think I'm just gonna go unpack. 35 00:02:16,300 --> 00:02:17,461 Okay. 36 00:02:18,380 --> 00:02:20,223 I'll see you upstairs. 37 00:02:22,060 --> 00:02:24,540 -Look, Son... -Thanks for the ride. 38 00:02:31,980 --> 00:02:33,744 Shoulders up, Zack. 39 00:02:43,340 --> 00:02:44,626 All right, Zack. 40 00:02:44,860 --> 00:02:47,101 Smoke and Thunder, baby. Smoke and Thunder. 41 00:02:48,580 --> 00:02:51,902 You keep droppin' that shoulder, and any club fighter could pick you apart. 42 00:02:52,140 --> 00:02:53,796 Yeah? Tell that to my last three victims. 43 00:02:53,820 --> 00:02:55,356 -Listen, kid... -Hey, look, look, look. 44 00:02:55,380 --> 00:02:56,984 There's been a little change of plans, all right? 45 00:02:57,180 --> 00:02:59,876 I just got off the phone and Jefferson pulled out. 46 00:02:59,900 --> 00:03:02,516 But not to worry, all right? I got you a sub. 47 00:03:02,540 --> 00:03:05,716 This guy named Ortega. And he just moved up from Welterweight. 48 00:03:05,740 --> 00:03:07,424 He's got a 4-and-3 record. 49 00:03:07,580 --> 00:03:08,661 I think it's a mistake. 50 00:03:09,020 --> 00:03:12,229 The fight's in three weeks and we don't know anything about Ortega. 51 00:03:12,500 --> 00:03:13,990 The guy's 4-and-3, I'm 5-and-0. 52 00:03:14,180 --> 00:03:15,306 You know what that adds up to, huh? 53 00:03:15,540 --> 00:03:18,436 An ass whupping for Ortega. Even you can do basic math. 54 00:03:18,460 --> 00:03:20,836 Man, educate this dude. Title fighter right here. 55 00:03:20,860 --> 00:03:23,396 You tell 'em Zack, you tell 'em. 56 00:03:23,420 --> 00:03:24,581 It's time. 57 00:03:45,060 --> 00:03:46,141 Tim! 58 00:03:47,140 --> 00:03:48,266 Hey. 59 00:03:48,660 --> 00:03:49,661 Tim! 60 00:03:59,140 --> 00:04:00,471 Hey, Mom. What's wrong? 61 00:04:01,300 --> 00:04:02,540 Nothin'. 62 00:04:03,220 --> 00:04:06,076 Would you all leave your brother alone? Go upstairs, wash up for dinner. 63 00:04:06,100 --> 00:04:07,909 Come on, both of you. 64 00:04:09,020 --> 00:04:10,909 So, what have you got goin' for tonight? 65 00:04:11,580 --> 00:04:12,945 Term paper. 66 00:04:19,020 --> 00:04:20,146 Okay. 67 00:04:22,060 --> 00:04:25,116 The bank gave us a third notice 68 00:04:25,140 --> 00:04:27,996 and they're giving us another month to pay. 69 00:04:28,020 --> 00:04:32,116 You've been killing yourself ever since Dad died to keep this house, Mom. 70 00:04:32,140 --> 00:04:33,824 Just let me drop out. I'll get a night job. 71 00:04:34,180 --> 00:04:35,511 No! 72 00:04:39,540 --> 00:04:41,236 Go finish your term paper. 73 00:04:41,260 --> 00:04:44,150 And I'll bring you something for supper, okay? 74 00:04:47,620 --> 00:04:48,621 Go on. 75 00:04:49,420 --> 00:04:52,151 You know me. I'll figure something out. 76 00:04:54,660 --> 00:04:55,821 Go on. 77 00:04:57,300 --> 00:05:01,276 Dude, there's no way you can compare Wonder Woman's Iasso to Thor's hammer. 78 00:05:01,300 --> 00:05:03,436 That doesn't make any sense. 79 00:05:03,460 --> 00:05:05,144 That's like comparing a penis to a vagina. 80 00:05:06,140 --> 00:05:07,983 Oh, hey, I gottajump. 81 00:05:10,660 --> 00:05:12,716 -Hey, what's up? -Hey. 82 00:05:12,740 --> 00:05:15,036 Just thought I could do a little trading. 83 00:05:15,060 --> 00:05:16,186 Sure. What you got here? 84 00:05:18,780 --> 00:05:21,465 -These are '86. -Nice. 85 00:05:22,700 --> 00:05:23,826 Real nice. 86 00:05:23,940 --> 00:05:25,436 Some trippy stuff. This is yours? 87 00:05:25,460 --> 00:05:27,667 Yep. I got 18 more just like it at home. 88 00:05:28,940 --> 00:05:30,351 That's cool. 89 00:05:31,780 --> 00:05:35,596 You know what, the guy who's in charge of buying is this guy, Butler. 90 00:05:35,620 --> 00:05:37,031 He's just not in today. But... 91 00:05:37,300 --> 00:05:38,836 I don't know what you want to do. 92 00:05:38,860 --> 00:05:41,036 -Come back tomorrow? -Yeah, of course. That's cool. 93 00:05:41,060 --> 00:05:44,462 Actually, why don't you hang onto these, and then I'll just swing by tomorrow. 94 00:05:44,940 --> 00:05:46,544 Yeah, sure. For you, yeah, I'll do it. 95 00:05:46,700 --> 00:05:48,716 -All right. Thanks. -All right, no problem. 96 00:05:48,740 --> 00:05:51,744 Hey, you don't wanna, like, go out sometime? 97 00:05:52,980 --> 00:05:54,903 Not gonna happen, dork. 98 00:06:19,180 --> 00:06:20,466 Hey, Kurt, check this out. 99 00:06:22,100 --> 00:06:23,876 Somebody hacked the college server. 100 00:06:23,900 --> 00:06:25,106 It's all over the place. 101 00:06:27,260 --> 00:06:28,956 Come on. Come out with me. 102 00:06:28,980 --> 00:06:30,676 No, I'm staying in, man. 103 00:06:30,700 --> 00:06:31,906 Dude. 104 00:06:33,820 --> 00:06:36,796 -What? -We are college freshmen, man. 105 00:06:36,820 --> 00:06:40,676 Whether you know it or not, your body is a reservoir of raging hormones 106 00:06:40,700 --> 00:06:43,829 and pent-up sexual energy. What is wrong? 107 00:06:47,180 --> 00:06:50,104 Talk to me, all right? And then let's get on it. 108 00:06:54,020 --> 00:06:55,988 Okay, but you cannot tell a soul. 109 00:06:58,700 --> 00:07:00,031 It's about my dad. 110 00:07:11,580 --> 00:07:12,991 Welcome to college, man. 111 00:07:49,260 --> 00:07:51,740 Not bad for early season. Come. 112 00:07:55,820 --> 00:07:58,796 Freshman crop of honeys ripe for the taking, right? 113 00:07:58,820 --> 00:08:00,436 You gotta put your bid in early. 114 00:08:00,460 --> 00:08:02,110 Not a problem. 115 00:08:02,780 --> 00:08:06,116 You wait till you see my man here in action. Legend. 116 00:08:06,140 --> 00:08:09,316 Pick any honey in this room, Mike gets it done. 117 00:08:09,340 --> 00:08:11,756 -Ignore him. -Hey, hey, how's it goin'? 118 00:08:11,780 --> 00:08:13,384 Legend, huh? 119 00:08:13,980 --> 00:08:15,584 All right. 120 00:08:17,980 --> 00:08:19,982 That one. Right there. 121 00:08:21,300 --> 00:08:22,904 All right, roommate, 122 00:08:23,340 --> 00:08:25,069 show him how a pro gets it done. 123 00:08:35,540 --> 00:08:38,876 Seriously, dude, that thing with your old man, 124 00:08:38,900 --> 00:08:41,790 -take it out on that. -Fuck off, Kurt! 125 00:08:51,620 --> 00:08:52,951 Hey. 126 00:08:54,380 --> 00:08:55,586 Hey. 127 00:08:57,900 --> 00:09:00,187 -Pretty cool party. -Yeah. 128 00:09:00,940 --> 00:09:01,987 "Cool." 129 00:09:02,940 --> 00:09:07,502 Okay. All right, not the most original of openers. 130 00:09:08,620 --> 00:09:10,916 Let me try this again. 131 00:09:10,940 --> 00:09:12,829 Would you like to go grab a cup of coffee? 132 00:09:14,780 --> 00:09:16,111 So? Would you? 133 00:09:17,220 --> 00:09:18,916 If I tell you I already have a boyfriend, 134 00:09:18,940 --> 00:09:22,116 you promise not to take it as some big, macho challenge 135 00:09:22,140 --> 00:09:23,949 and try to steal me away from him? 136 00:09:25,980 --> 00:09:27,425 I promise? 137 00:09:28,220 --> 00:09:30,302 I'm already dating someone. 138 00:10:03,500 --> 00:10:04,661 Get a doctor! 139 00:10:45,820 --> 00:10:47,185 All right. Back and forth. 140 00:10:55,460 --> 00:10:56,956 Left and right. 141 00:10:56,980 --> 00:10:58,823 Step left, kick right. 142 00:10:59,780 --> 00:11:01,987 Left, right. 143 00:11:02,140 --> 00:11:03,904 Left, right. 144 00:11:16,580 --> 00:11:19,106 There he is! Get his ass! Let's go! 145 00:11:21,900 --> 00:11:23,556 I told you I was gonna get you, boy! 146 00:11:23,580 --> 00:11:26,276 -What? You got something to say now? -Fuck you! 147 00:11:26,300 --> 00:11:28,462 I think he's gonna start enjoying this ass beating, bro! 148 00:11:29,460 --> 00:11:30,516 Stop! 149 00:11:30,540 --> 00:11:32,196 -Pick his ass up! -Please! 150 00:11:32,220 --> 00:11:34,826 What? What? You think this is a game! 151 00:11:37,100 --> 00:11:38,943 I'm gonna teach you not to run your mouth. 152 00:11:39,100 --> 00:11:41,944 That's what I'm talking about, boy. What? You got something to say? 153 00:11:46,020 --> 00:11:47,385 Get him! Get him! 154 00:11:47,620 --> 00:11:48,746 Motherfucker! 155 00:11:49,860 --> 00:11:50,861 Fuck! 156 00:11:52,900 --> 00:11:55,756 I got something for your ass now, boy. 157 00:11:55,780 --> 00:11:57,066 Hold him! 158 00:11:58,900 --> 00:12:01,301 -Man, this is gonna hurt. -No, no, no, no, no, please, come on! 159 00:12:04,740 --> 00:12:06,822 -Get that motherfucker! -Come on! Let's go! 160 00:12:09,340 --> 00:12:10,990 Where you going? 161 00:12:11,700 --> 00:12:12,701 Hold it! 162 00:12:16,140 --> 00:12:18,142 Who this motherfucker is? 163 00:12:19,140 --> 00:12:20,505 What y'all want? 164 00:12:23,500 --> 00:12:25,104 We can take him. 165 00:12:26,540 --> 00:12:27,826 Hold up. 166 00:12:40,220 --> 00:12:42,143 We're cool. We're good bro. 167 00:12:42,740 --> 00:12:44,424 We'll get you another day. 168 00:12:44,980 --> 00:12:46,311 Let's go. 169 00:12:50,220 --> 00:12:51,870 Thanks. Thanks, guys. 170 00:13:01,940 --> 00:13:03,316 Who is it? 171 00:13:03,340 --> 00:13:06,476 Mike. I was told to come see the RA for some reason. 172 00:13:06,500 --> 00:13:07,956 Nlike, the wrestler kid? 173 00:13:07,980 --> 00:13:08,981 Yeah. 174 00:13:11,340 --> 00:13:13,502 Enter, Mike the wrestler. 175 00:13:16,260 --> 00:13:17,307 So, why'd you want to see me? 176 00:13:17,900 --> 00:13:20,556 We'll get to that, Mike the wrestler kid. 177 00:13:20,580 --> 00:13:23,116 But first, may I ask you, 178 00:13:23,140 --> 00:13:25,436 are you a fan of the fight cage? 179 00:13:25,460 --> 00:13:28,350 Do you have a taste for the savage science? 180 00:13:29,180 --> 00:13:30,864 Yeah. I guess so. 181 00:13:32,060 --> 00:13:33,869 Okay, great. Come on. 182 00:13:36,780 --> 00:13:38,066 Behold. 183 00:13:40,740 --> 00:13:42,504 So, you're behind this? 184 00:13:42,620 --> 00:13:43,826 You tell anyone that, 185 00:13:44,020 --> 00:13:45,431 and I'll fucking kill you. 186 00:13:48,420 --> 00:13:49,476 What's up with the clock? 187 00:13:49,500 --> 00:13:51,070 That's the countdown to the Beatdown, baby. 188 00:13:51,180 --> 00:13:52,864 -The what? -The Beatdown, bro. 189 00:13:53,100 --> 00:13:56,916 It's back. Less than 100 days to go for a second dose of ass-kicking, 190 00:13:56,940 --> 00:13:59,356 skull-crushing mixed martial arts madness. 191 00:13:59,380 --> 00:14:02,316 Cajun style. Only this time, I'm in charge. 192 00:14:02,340 --> 00:14:05,264 Max Cooperman, impresario of the Beatdown. 193 00:14:06,140 --> 00:14:07,426 Fight's on when the clock ticks down, bro. 194 00:14:08,020 --> 00:14:09,829 $20 a head, at a site to be determined. 195 00:14:10,740 --> 00:14:12,629 -A tournament? -Yeah, bro. 196 00:14:12,900 --> 00:14:15,506 One night, two hours, 16 fighters. 197 00:14:17,340 --> 00:14:20,389 Winner takes home a cool 10 grand and nationwide celebrity. 198 00:14:20,940 --> 00:14:23,341 Well, that sounds cool, man. But what's that got to do with me? 199 00:14:23,500 --> 00:14:25,996 As you can see, I have some spots to fill. 200 00:14:26,020 --> 00:14:29,422 And you can help by talking to some of your no-neck wrestling buddies. 201 00:14:29,700 --> 00:14:31,748 I'll give you a finder's fee and comps to the Beatdown. 202 00:14:31,940 --> 00:14:35,865 -Just keep my name out of it. -'Cause it's illegal, right? 203 00:14:36,740 --> 00:14:38,105 I don't know, man. You think? 204 00:14:39,980 --> 00:14:44,702 It's like a rave. Only instead of drugs, we're gettin' stoked on mayhem. 205 00:14:45,780 --> 00:14:48,306 Cops and non-believers to be avoided at all costs. 206 00:14:50,140 --> 00:14:51,266 I'll think about it. 207 00:14:53,940 --> 00:14:55,196 The swelling's gone. 208 00:14:55,220 --> 00:14:59,270 But if your retina detaches any more, you could go completely blind in that eye. 209 00:14:59,580 --> 00:15:04,029 Now your injury is caused by receiving too many blows to the head. 210 00:15:04,460 --> 00:15:07,145 The symptoms won't heal without a medical procedure. 211 00:15:07,340 --> 00:15:09,388 Well, I mean, then all I need is surgery, right? 212 00:15:09,740 --> 00:15:11,390 -Then I can fight again? -I'm afraid not. 213 00:15:12,420 --> 00:15:13,910 Well, I mean, I won't tell anyone. 214 00:15:14,540 --> 00:15:18,396 -You can't tell anyone either, right? -Zack, I'm sure this is atough blow, 215 00:15:18,420 --> 00:15:21,708 but it's not as tough as the one that takes your eyesight. 216 00:15:23,180 --> 00:15:26,662 Your career as a boxer is over. 217 00:15:34,100 --> 00:15:37,900 Oh, my gosh, girl, these guys are so hot. 218 00:15:39,340 --> 00:15:40,671 I know. 219 00:15:42,820 --> 00:15:46,506 Yeah, girl. MMA is what boxing wishes it could be. 220 00:15:47,860 --> 00:15:51,660 I know, right? Ground and Pound, baby. 221 00:15:52,300 --> 00:15:54,951 These guys could have me any day of the week. 222 00:15:56,900 --> 00:15:58,390 I know. I know, right? 223 00:16:11,420 --> 00:16:12,467 What are you guys watching? 224 00:16:17,540 --> 00:16:18,541 Where's lVlom at? 225 00:16:35,180 --> 00:16:38,980 Look, I had to do it, okay, sweetie? We need this money. 226 00:16:39,380 --> 00:16:41,223 -But, Mom, I just... -We can talk about this later. 227 00:16:41,340 --> 00:16:43,707 -I don't... -No. Go home, Tim. 228 00:17:01,940 --> 00:17:04,181 Hey, Stokes. Should I be worried, man? 229 00:17:05,060 --> 00:17:07,427 -What? -it's gotta hurt, huh? 230 00:17:07,540 --> 00:17:10,066 Your dad leaves your mom for another dude? 231 00:17:10,980 --> 00:17:12,550 You think that shit's hereditary? 232 00:17:19,220 --> 00:17:21,143 That's it! You're done for the day! 233 00:17:26,260 --> 00:17:29,628 You're done, Stokes! Don't set foot in my gymnasium again! 234 00:18:01,420 --> 00:18:02,546 What? 235 00:18:03,380 --> 00:18:05,189 I was looking into entering this Beatdown thing. 236 00:18:05,820 --> 00:18:07,231 Did you fucking tell him? 237 00:18:08,900 --> 00:18:10,629 What makes you think I have anything to do with that shit? 238 00:18:11,060 --> 00:18:12,983 You did. Just now. 239 00:18:14,020 --> 00:18:16,182 Fuck! Okay, come in. 240 00:18:16,500 --> 00:18:17,661 Come on, come on. 241 00:18:21,140 --> 00:18:22,471 Well, you obviously don't go here. 242 00:18:23,780 --> 00:18:24,906 How'd you find me? 243 00:18:25,260 --> 00:18:27,740 Comments, man, on the Orlando videos. 244 00:18:28,100 --> 00:18:29,306 You're semi-famous. 245 00:18:30,900 --> 00:18:32,026 And you ain't that hard to find. 246 00:18:32,700 --> 00:18:33,701 So you two wanna fight? 247 00:18:34,140 --> 00:18:36,541 Either one of you ever mix it up, MMA style? 248 00:18:37,020 --> 00:18:39,466 I box. Or used to. 249 00:18:40,460 --> 00:18:42,383 AAU, All City. 250 00:18:43,820 --> 00:18:45,629 Wrestling champ. State. 251 00:18:45,980 --> 00:18:47,266 Dudes, chill. 252 00:18:47,780 --> 00:18:49,748 Okay, I can't just put any Tom's hairy dick in the cage. 253 00:18:49,900 --> 00:18:52,790 I've got customers to please, aficionados of the savage science. 254 00:18:54,380 --> 00:18:55,541 My fighters gotta have moves. 255 00:18:55,900 --> 00:18:57,390 Don't worry. I got moves. 256 00:18:59,020 --> 00:19:02,263 -So do I. -Yeah? Show me. 257 00:19:04,580 --> 00:19:06,150 Let's get some! 258 00:19:08,300 --> 00:19:09,301 Nice. 259 00:19:14,420 --> 00:19:16,024 The TV. The TV. 260 00:19:22,340 --> 00:19:23,546 All right. 261 00:19:26,180 --> 00:19:27,181 All right. 262 00:19:28,780 --> 00:19:32,182 All right, all right, all right, all right, get off! Chill! Chill! 263 00:19:33,060 --> 00:19:35,062 I like the passion. You both have heart. 264 00:19:35,380 --> 00:19:36,996 Reminds me of a boy I brought up back in the day. 265 00:19:37,020 --> 00:19:39,466 But, dudes, this is mixed martial arts. 266 00:19:39,620 --> 00:19:43,276 It's about boxing, wrestling, Brazilian jiu-jitsu, judo, Muay Thai. 267 00:19:43,300 --> 00:19:45,556 You gotta be hip to all the disciplines, not just one or two of 'em. 268 00:19:45,580 --> 00:19:48,156 You wanna be the best, you gotta take out the best. 269 00:19:48,180 --> 00:19:51,036 And in order to do that, you gotta learn from one of the masters. 270 00:19:51,060 --> 00:19:53,028 Who? Point us in the right direction. 271 00:19:53,540 --> 00:19:56,476 Well, lots of clubs around here are run by posers and wannabes. 272 00:19:56,500 --> 00:20:00,141 You boys need someone who's been in the soup. The cage. 273 00:20:00,660 --> 00:20:02,310 A true warrior with the scars to prove it. 274 00:20:02,980 --> 00:20:04,584 A name, Max. Give us a name. 275 00:20:05,940 --> 00:20:08,076 Case Walker. Former collegiate wrestler. 276 00:20:08,100 --> 00:20:10,916 Kyokushin black belt, trained jiu-jitsu in Brazil with the Machado family. 277 00:20:10,940 --> 00:20:12,756 One of the most fully loaded fighters on the planet. 278 00:20:12,780 --> 00:20:15,876 And I guarantee you, a day with this guy is like a month anywhere else. 279 00:20:15,900 --> 00:20:18,824 That's if he decides to take you on. 280 00:20:20,100 --> 00:20:21,431 Well, how come I've never heard of him? 281 00:20:21,700 --> 00:20:22,956 Yeah, me either. 282 00:20:22,980 --> 00:20:25,142 You guys ever hear of Fedor? Anderson Silva? 283 00:20:25,340 --> 00:20:27,502 Or Overeem before they steamrolled everyone in their path? 284 00:20:28,500 --> 00:20:31,629 Believe me, those guys have heard of Case. 285 00:20:32,780 --> 00:20:33,941 Where do we find this guy? 286 00:21:07,500 --> 00:21:09,980 -What? -Are you Case? 287 00:21:10,380 --> 00:21:12,587 You wouldn't even ask me that shit if you didn't already know. 288 00:21:13,780 --> 00:21:14,827 Why don't you answer my question? 289 00:21:15,740 --> 00:21:16,821 What? 290 00:21:18,220 --> 00:21:19,631 As in, motherfucker, what do you want? 291 00:21:20,540 --> 00:21:22,702 Look, I'm Nlike, and he's Zack. 292 00:21:23,180 --> 00:21:25,786 -We wanna train with you, Mr Walker. -Why? 293 00:21:26,020 --> 00:21:28,307 -'Cause we heard you're the best. -No, no, no, no, no. 294 00:21:29,220 --> 00:21:33,316 Why would I teach you? Do I know you? You kin to me? I owe you a favour? 295 00:21:33,340 --> 00:21:34,751 We wanna fight in the Beatdown. 296 00:21:35,300 --> 00:21:36,540 -Max said that you're the best... -Max? 297 00:21:38,460 --> 00:21:40,636 You tell that little wannabe Dana White, 298 00:21:40,660 --> 00:21:42,956 next time he sends a couple of bitches over to train with me, 299 00:21:42,980 --> 00:21:45,824 he gonna have some damn problems. Now, get the fuck outta here. 300 00:21:46,460 --> 00:21:48,986 Hey. I ain't no bitch, man. 301 00:21:59,900 --> 00:22:01,140 You ain't too smart either. 302 00:22:05,220 --> 00:22:06,221 What about you? 303 00:22:06,420 --> 00:22:09,981 Man, I don't even like this guy. But I ain't gonna let him go out like that. 304 00:22:15,660 --> 00:22:16,661 You all got heart. 305 00:22:18,300 --> 00:22:19,426 You got money? 306 00:22:21,020 --> 00:22:22,021 How much? 307 00:22:22,500 --> 00:22:27,381 This week, $20 each, five-pound bag of potatoes, 308 00:22:27,740 --> 00:22:28,901 and you gotta wash Daisy. 309 00:22:29,020 --> 00:22:30,181 Daisy? 310 00:22:31,860 --> 00:22:32,861 My house. 311 00:22:38,300 --> 00:22:39,506 I'll try you out for the day. 312 00:22:41,220 --> 00:22:46,545 But real talk. Our deal is I teach you. You pay me in blood, sweat and money. 313 00:22:47,700 --> 00:22:49,111 And I don't teach you what you want. 314 00:22:49,620 --> 00:22:50,826 I teach you what you need. 315 00:22:51,620 --> 00:22:53,782 And I never teach any two people the same way. 316 00:22:55,980 --> 00:22:58,824 Now what you take from here becomes yours to do with as you wish. 317 00:22:59,900 --> 00:23:01,982 Now, come as often as you want, or don't come at all. 318 00:23:02,820 --> 00:23:04,663 I won't expect a card at Christmas either way. 319 00:23:06,380 --> 00:23:07,427 Let me see. 320 00:23:08,900 --> 00:23:12,302 So I got a boxer and a wrestler. 321 00:23:17,340 --> 00:23:18,546 All right, Mr Boxer. 322 00:23:19,180 --> 00:23:22,627 You're gonna start by giving me 50 sprawls followed by 50 front kicks. 323 00:23:23,820 --> 00:23:25,836 Sprawl? Man, I don't know... 324 00:23:25,860 --> 00:23:28,466 My bad. I forgot to mention, shut the fuck up. 325 00:23:29,820 --> 00:23:31,265 I don't even wanna hear your voice. 326 00:23:31,780 --> 00:23:34,545 And I don't make mistakes. You do what I say, or get the fuck out. 327 00:23:34,820 --> 00:23:35,867 You feel me? 328 00:23:38,700 --> 00:23:43,556 All right, Tim, give Mr Boxer 100 sprawls, 329 00:23:43,580 --> 00:23:44,741 followed by 100 front kicks. 330 00:23:45,740 --> 00:23:47,071 Au right? 331 00:23:50,340 --> 00:23:51,341 Go. 332 00:23:54,380 --> 00:23:58,863 All right, IVlrWrestler, I got somethin' special for you. 333 00:24:05,380 --> 00:24:09,544 I want you to punch this piece of paper. 334 00:24:11,100 --> 00:24:13,671 Now, your punch has to be perfectly straight and accurate. 335 00:24:13,940 --> 00:24:16,341 Use the first two knuckles. Watch. 336 00:24:22,100 --> 00:24:23,625 Make a hole in the centre of the paper. 337 00:24:25,820 --> 00:24:29,791 You don't get it done, you don't move on to the next technique. 338 00:24:32,980 --> 00:24:33,981 Go. 339 00:25:28,340 --> 00:25:30,946 Hey! Don't you have a home? 340 00:25:32,340 --> 00:25:34,661 You ain't ready for that technique. Come back tomorrow. 341 00:25:36,380 --> 00:25:38,269 And you owe me a new composition notebook. 342 00:25:38,540 --> 00:25:39,541 Black. 343 00:26:28,900 --> 00:26:30,629 No, no, no, stop, stop, stop. 344 00:26:32,380 --> 00:26:34,223 No. Try it again. 345 00:26:40,780 --> 00:26:42,669 All right, good. 346 00:27:55,140 --> 00:27:56,141 Nice hat, dude. 347 00:27:59,660 --> 00:28:00,707 Fuck! 348 00:28:06,500 --> 00:28:07,661 Man, where's this dude at? 349 00:28:08,220 --> 00:28:09,516 Hey, if it's too long of a wait, 350 00:28:09,540 --> 00:28:11,508 why don't you stop your bitchin' and leave, hotshot? 351 00:28:12,340 --> 00:28:14,581 So, dude, what's your deal? How'd you end up training with Case? 352 00:28:14,700 --> 00:28:16,145 How come you're not in the Beatdown? 353 00:28:16,340 --> 00:28:18,627 I don't have to fight like some caged animal to prove I'm a man. 354 00:28:18,740 --> 00:28:19,980 What you tryin' to say? 355 00:28:20,780 --> 00:28:22,066 I didn't try, I believe I said it. 356 00:28:22,540 --> 00:28:24,463 Yo. Hey, chill, man. 357 00:28:25,100 --> 00:28:26,864 I'd like to give you a personal facelift, too. 358 00:28:27,900 --> 00:28:30,949 We got reason to be here, fellas. Unlike some people I know. 359 00:28:32,300 --> 00:28:33,540 Is that supposed to be directed at me? 360 00:28:33,940 --> 00:28:36,022 Yeah. What are you gonna do about it, Kurt Cobain? 361 00:28:38,220 --> 00:28:39,585 I'm just sick of you ridin' me, all right? 362 00:28:39,820 --> 00:28:41,060 That's not what your mother said. 363 00:28:41,900 --> 00:28:44,267 Hey! Justin! 364 00:28:44,940 --> 00:28:46,510 You gonna let him talk about your mama like that? 365 00:28:46,780 --> 00:28:48,916 Punch his ass in the face. 366 00:28:48,940 --> 00:28:52,069 Or better yet, do Flounder Three on his ass, like we worked on. 367 00:28:53,340 --> 00:28:56,628 That's got to be the worst role model since Sweep the Leg, man. 368 00:28:57,140 --> 00:28:58,505 Yeah, and what's Flounder Three? 369 00:29:00,540 --> 00:29:02,588 I don't know. This dweeb ain't gonna do shit. 370 00:29:06,380 --> 00:29:08,348 Got dropped on your ass, dude. You all right? 371 00:29:11,900 --> 00:29:13,902 -Are you crying? -What's up, bros? 372 00:29:15,500 --> 00:29:17,516 You guys are like a tight-knit unit now, this is great. 373 00:29:17,540 --> 00:29:18,876 Man, fuck that, that was a cheap shot. 374 00:29:18,900 --> 00:29:21,316 No, Zack, come on, man, that was even called out. 375 00:29:21,340 --> 00:29:23,308 I think it was called the Flounder Three, man. 376 00:29:25,340 --> 00:29:26,466 No hard feelings, all right? 377 00:29:28,740 --> 00:29:30,596 Smoke and Thunder, baby. Deal with that shit. 378 00:29:30,620 --> 00:29:32,588 -Come on, man, chill out. -Hey, I barely even touched him. 379 00:29:36,340 --> 00:29:37,341 Dude. 380 00:29:41,140 --> 00:29:42,266 It's cool, right, buddy? 381 00:29:48,180 --> 00:29:51,184 Right on, guys. Anybody seen Case? 382 00:30:02,100 --> 00:30:04,387 -Yo, Case. -I'll be out in a minute. 383 00:30:06,780 --> 00:30:09,989 -Hey. -Man, don't you knock? 384 00:30:10,740 --> 00:30:13,061 -I did. -Did I say come in? Hey, put that down. 385 00:30:13,620 --> 00:30:14,781 -Well... -Don't! 386 00:30:17,500 --> 00:30:18,501 Okay. 387 00:30:19,940 --> 00:30:20,941 Nlax, what do you want? 388 00:30:21,820 --> 00:30:23,470 You got a nice little band of acolytes out there, dude. 389 00:30:24,060 --> 00:30:25,107 Warms the heart to see. 390 00:30:26,580 --> 00:30:27,945 I think they might just kill each other. 391 00:30:34,340 --> 00:30:36,024 Dude, I know it sucks what happened. 392 00:30:36,780 --> 00:30:40,148 But you had the frickin' fight world by the short hairs, man. 393 00:30:41,500 --> 00:30:43,150 -You could still. -Nlax, what do you want? 394 00:30:44,420 --> 00:30:46,787 I'm just trying to help you. Let me help you, man. 395 00:30:46,980 --> 00:30:49,551 I can put you back in touch with some good people I know at Strikeforce. 396 00:30:50,260 --> 00:30:52,501 And all you gotta do is, you know... 397 00:30:54,100 --> 00:30:56,785 All right, dude. I can take a hint. Okay? 398 00:30:58,780 --> 00:31:00,384 I just hate to see a waste of God-given talent. 399 00:31:03,300 --> 00:31:05,268 Which brings me to the true reason for my little visit. 400 00:31:06,340 --> 00:31:08,024 You need cash, Sensei? 401 00:31:09,540 --> 00:31:10,587 I can put money in your pocket. 402 00:31:21,940 --> 00:31:26,184 -What is this? -Max's idea. Little pro-am action. 403 00:31:26,540 --> 00:31:28,269 Get the crowd excited for the upcoming Beatdown. 404 00:31:28,700 --> 00:31:32,102 Ifyou can survive one minute with Case, you'll get 100 bucks. 405 00:31:43,740 --> 00:31:46,186 That's my sensei. That's my sensei. 406 00:31:46,620 --> 00:31:49,829 -Is it true that your mom works here? -Not tonight she doesn't. 407 00:31:50,260 --> 00:31:51,864 Dude, I wish my mom worked at a strip club. 408 00:32:02,980 --> 00:32:03,981 Oh, shit, my girl's here. 409 00:32:06,980 --> 00:32:08,436 -Hi, babe. -Hey, what's up? 410 00:32:08,460 --> 00:32:09,716 -How are you? -You look good. 411 00:32:09,740 --> 00:32:10,741 Thanks. 412 00:32:13,020 --> 00:32:14,510 -Hey. -Mike. 413 00:32:15,220 --> 00:32:18,508 -Right, Mike. -Yeah, you two would know each other. 414 00:32:19,380 --> 00:32:20,825 Got me a little college girl. 415 00:32:22,620 --> 00:32:24,463 Well, at least I know it wasn't a brush-off. 416 00:32:32,900 --> 00:32:33,901 Yeah! 417 00:32:39,700 --> 00:32:40,701 Nice. 418 00:32:41,580 --> 00:32:43,503 That's right. Nice. 419 00:32:45,380 --> 00:32:47,462 -Hi, Zack. -Hey, what's up? 420 00:32:51,180 --> 00:32:52,306 Is that your mom? 421 00:32:57,860 --> 00:32:59,589 -How's your mom? -What? 422 00:32:59,820 --> 00:33:02,585 I mean, it must suck that your dad left your mom for another man. 423 00:33:03,340 --> 00:33:05,468 -What? -Hey, dude, that blows. 424 00:33:06,340 --> 00:33:07,466 No pun intended. 425 00:33:27,260 --> 00:33:28,261 No. 426 00:33:29,100 --> 00:33:30,784 Let's go, Case! Rip him up! 427 00:33:32,100 --> 00:33:33,147 Dude, get down. 428 00:33:34,340 --> 00:33:36,911 -Nlike, are you out of your mind? -Not a good idea. 429 00:33:38,100 --> 00:33:41,582 -Yo, someone get Max. -Yeah! Get some! 430 00:33:56,740 --> 00:33:58,071 It's stupid to fight angry. 431 00:34:09,100 --> 00:34:11,990 You gotta remember, an angry mind is a narrow mind. 432 00:34:12,700 --> 00:34:13,906 Come on. 433 00:34:24,780 --> 00:34:26,020 Oh, shin 434 00:34:28,380 --> 00:34:30,826 -Tap. -Go fuck yourself. 435 00:34:33,540 --> 00:34:35,861 Tap. Tap, or I'll break it. 436 00:34:37,340 --> 00:34:40,310 -Four, three, two, one. -Four, three, two, one. 437 00:34:48,740 --> 00:34:51,676 Asshole. If this was a real match, I would've broke your goddamn arm. 438 00:34:51,700 --> 00:34:52,796 -Fuckin' great show! -Nlike, yeah! 439 00:34:52,820 --> 00:34:53,946 Fuck, yeah! 440 00:34:54,620 --> 00:34:55,781 Who's behind all this? 441 00:34:56,180 --> 00:34:57,989 A fuckin' genius, man. 442 00:35:35,700 --> 00:35:38,988 -Looks like we got an ex-con lurking. -How can you tell? 443 00:35:39,180 --> 00:35:40,909 Where else do you see pull-ups like that? 444 00:35:54,900 --> 00:35:58,143 Where'd you do time, boy? State? 445 00:35:58,620 --> 00:35:59,667 Angola? 446 00:36:00,860 --> 00:36:02,749 Hey. I asked you a question. 447 00:36:06,260 --> 00:36:08,467 Well, I'm gonna have to ask you to vacate. 448 00:36:09,060 --> 00:36:10,836 Why? I'm not hurtin' anybody. 449 00:36:10,860 --> 00:36:14,262 Yeah, well, it's my job to get your black ass out of here before you do. 450 00:36:15,700 --> 00:36:17,716 -Come on, man. -Come on, Come on, come on, man. 451 00:36:17,740 --> 00:36:19,026 You listen to me, convict. 452 00:36:19,420 --> 00:36:21,676 I got 50 ways to make your black ass disappear. 453 00:36:21,700 --> 00:36:23,589 So when I say go, you better say, "How far?" 454 00:36:24,020 --> 00:36:25,943 -You got that? -Nlorning, Sensei. 455 00:36:33,060 --> 00:36:35,267 -So what the hell's goin' on here? -Nothin'. 456 00:36:37,540 --> 00:36:39,224 I don't wanna see you around here again. 457 00:36:41,700 --> 00:36:42,986 That goes for you, too. 458 00:36:57,740 --> 00:36:58,741 What was that all about? 459 00:37:07,980 --> 00:37:09,345 -What's up? -What's up, bitches? 460 00:37:12,860 --> 00:37:14,703 -Wow. -Dude, you're bald. 461 00:37:16,580 --> 00:37:18,947 Guys, I'm gonna do it. I'm gonnajoin the Beatdown, dude. 462 00:37:20,780 --> 00:37:22,430 If it ain't in ink, you ain't a believer. 463 00:37:23,700 --> 00:37:24,940 Dude, you spelled "beat" wrong. 464 00:37:26,380 --> 00:37:27,586 Let's cut the bullshit, guys, let's train. 465 00:37:28,340 --> 00:37:29,341 What's the matter with Case? 466 00:37:29,980 --> 00:37:32,665 Man, the cops hassled him. Said none of us can train here any more. 467 00:37:32,940 --> 00:37:35,705 Well, fuck the cops, right? I mean, they can't make us leave. 468 00:37:35,820 --> 00:37:37,902 No, no, no, no. Case is on probation. 469 00:37:38,060 --> 00:37:40,222 If he so much as jaywalks, they're gonna send him back to prison. 470 00:37:40,460 --> 00:37:42,110 Yeah, well what does Mike give a shit about Case? 471 00:37:42,500 --> 00:37:43,501 Obviously, he don't. 472 00:37:44,220 --> 00:37:46,302 What are you talking about? That's not true. 473 00:37:46,980 --> 00:37:48,027 Really? 474 00:37:48,220 --> 00:37:50,507 Is that why you put him in a position to suffer his only loss? 475 00:37:51,780 --> 00:37:52,781 Yeah, that's right, asshole. 476 00:37:52,900 --> 00:37:56,188 Because he spared breaking your arm, he's now been defeated. 477 00:37:56,540 --> 00:37:59,350 Nah. That was just a bullshit match at the strip club, man. 478 00:38:00,060 --> 00:38:02,142 No, not to him. To him it was an 479 00:38:03,420 --> 00:38:05,991 I mean, what has he got? Daisy? 480 00:38:07,260 --> 00:38:09,706 What the hell did you guys do? You guys cheered? 481 00:38:11,300 --> 00:38:12,506 Really? 482 00:38:13,180 --> 00:38:14,636 He should have ripped your arm off 483 00:38:14,660 --> 00:38:16,503 and he should have shoved it right up your ass. 484 00:38:24,660 --> 00:38:25,661 What? 485 00:38:26,100 --> 00:38:28,865 Hey, Case, it's Mike. Can I please talk to you? 486 00:38:29,460 --> 00:38:32,782 You heard the cops, we've been shut down. Just leave me alone. All of you. 487 00:38:39,980 --> 00:38:41,436 We gotta find him a place to train, man. 488 00:38:41,460 --> 00:38:43,110 Yeah, not some shitty vacant lot, either. 489 00:38:43,620 --> 00:38:45,031 We need a proper dojo, man. 490 00:38:47,860 --> 00:38:50,419 Oh, shit, guys. I think I know a place. 491 00:38:50,420 --> 00:38:50,830 492 00:38:51,620 --> 00:38:53,941 For years, we've been delivering people new furniture 493 00:38:54,220 --> 00:38:56,268 and hauling the old stuff away for free. 494 00:38:57,260 --> 00:38:59,706 Originally, we were gonna fix it up, try to resell it. 495 00:39:00,020 --> 00:39:01,510 As you can see, that never happened. 496 00:39:02,220 --> 00:39:05,542 I talked to Ted and he said if we clean the place out, 497 00:39:06,220 --> 00:39:09,463 we could make it our own dojo. Just have to pay the utilities, no rent. 498 00:39:09,740 --> 00:39:10,741 What do you guys think? 499 00:39:11,580 --> 00:39:12,866 I think we got a lot of work to do. 500 00:39:16,340 --> 00:39:18,229 -it's fucking perfect. -What? 501 00:39:18,740 --> 00:39:20,436 While you guys finish cleaning up, 502 00:39:20,460 --> 00:39:21,950 I'm gonna go make sure Case doesn't leave town. 503 00:39:23,100 --> 00:39:24,226 I got an idea, fellas. 504 00:39:24,420 --> 00:39:26,076 How to get some equipment at a real bargain. 505 00:39:26,100 --> 00:39:27,276 -Hey, babe. -Oh, hey, not now. 506 00:39:27,300 --> 00:39:28,461 I'll be back in a couple of hours, all right? 507 00:39:37,020 --> 00:39:38,116 Look, I'm sorry, all right? 508 00:39:38,140 --> 00:39:39,346 It was just something I heard. 509 00:39:40,340 --> 00:39:41,580 I don't know what you're talking about. 510 00:39:42,580 --> 00:39:44,344 People gossip. it's what they do. 511 00:39:44,860 --> 00:39:46,146 I didn't know it was some big secret. 512 00:39:46,780 --> 00:39:50,785 Okay, can we talk about something other than my father's sexual orientation? 513 00:39:51,820 --> 00:39:53,390 Well, it's not like you're gay, right? 514 00:39:54,420 --> 00:39:57,390 I mean, like, homosexuality isn't, like, hereditary. 515 00:39:58,380 --> 00:40:01,543 It's not like a disease. And no, I'm not gay. 516 00:40:03,220 --> 00:40:04,460 How do you know? 517 00:40:05,980 --> 00:40:07,311 How many girls have you slept with? 518 00:40:08,420 --> 00:40:10,070 I don't know. Who the hell keeps count? 519 00:40:10,540 --> 00:40:12,429 Seventeen. 520 00:40:15,380 --> 00:40:16,506 What? 521 00:40:16,740 --> 00:40:18,788 -Seventeen? -Yeah. Seventeen. 522 00:40:19,700 --> 00:40:21,350 Heavy numbers, don't you think? 523 00:40:23,740 --> 00:40:24,901 Relative to what? 524 00:40:25,540 --> 00:40:26,621 A player like you? 525 00:40:29,060 --> 00:40:30,824 Look, I've done okay. 526 00:40:31,820 --> 00:40:33,026 Define "okay". 527 00:40:34,140 --> 00:40:37,826 And if you lie, you curse yourself to a life of bad lovers. 528 00:40:39,420 --> 00:40:40,421 You were saying? 529 00:40:42,980 --> 00:40:46,268 Okay, I got an idea. I'm gonna write my guess on this table. 530 00:40:46,420 --> 00:40:49,549 But do not look until I walk away. 531 00:40:51,220 --> 00:40:52,221 And no peeking. 532 00:41:10,420 --> 00:41:12,104 All right, put it down, fellas. 533 00:41:19,300 --> 00:41:21,189 Yeah! I got all the equipment, fellas! 534 00:41:21,540 --> 00:41:23,236 Look what Daddy's got. 535 00:41:23,260 --> 00:41:24,591 What do you think? 536 00:41:27,140 --> 00:41:28,141 Put it down, fellas. 537 00:41:28,780 --> 00:41:29,861 Where'd all this shit come from? 538 00:41:30,660 --> 00:41:33,106 Let's just say it was liberated from a certain boxing gym. 539 00:41:34,140 --> 00:41:36,507 I thought the idea was to keep Case out of jail. 540 00:41:36,940 --> 00:41:39,420 Believe me, Frankie is never gonna report this stuff stolen. 541 00:41:39,780 --> 00:41:41,066 Yeah? How can you be so sure? 542 00:41:41,220 --> 00:41:44,463 'Cause I know the gym he stole it from. World of boxing, right? 543 00:41:45,860 --> 00:41:48,625 Well, this ain't even half of it. I got a truckload more stuff outside. 544 00:41:49,620 --> 00:41:50,951 Let's hustle, fellas. 545 00:42:58,460 --> 00:42:59,666 I'll be damned. 546 00:43:00,100 --> 00:43:01,101 Not too bad, huh? 547 00:43:16,100 --> 00:43:17,340 Well? 548 00:43:29,340 --> 00:43:30,387 That's my inspiration. 549 00:43:31,260 --> 00:43:32,864 Little piece of equipment I used to use back in the day. 550 00:43:34,340 --> 00:43:35,341 I'll demonstrate. Just... 551 00:43:36,660 --> 00:43:38,662 You might want to back up a little bit. 552 00:43:38,940 --> 00:43:40,180 In case I still got it, you know? 553 00:43:43,020 --> 00:43:44,021 This far enough? 554 00:43:44,500 --> 00:43:45,661 Yeah, like a foot further. 555 00:43:53,140 --> 00:43:54,141 Fucker. 556 00:44:04,460 --> 00:44:06,189 Thank you. Thank you. 557 00:44:11,180 --> 00:44:12,181 Is he really gonna do that? 558 00:44:23,620 --> 00:44:26,385 Now would you rather push your opponent or finish your opponent? 559 00:44:28,540 --> 00:44:30,622 Don't worry about the bag. A little duct tape will fix that up. 560 00:44:31,140 --> 00:44:32,141 Let's get started. 561 00:44:38,300 --> 00:44:40,302 -That was powerful. -Okay. 562 00:44:40,540 --> 00:44:43,464 Rubber Guard basics. First go to Mission Control. 563 00:44:44,660 --> 00:44:45,707 Right here. 564 00:44:46,780 --> 00:44:48,509 Then we Zombie the arm. 565 00:44:50,780 --> 00:44:53,590 Next, we go to Chill Dog. Up and over. 566 00:44:55,780 --> 00:44:58,431 Once in Chill Dog, I can choose whatever submission I want. 567 00:44:59,020 --> 00:45:00,704 This one is called Gogoplata. 568 00:45:06,500 --> 00:45:07,501 All right. 569 00:45:22,060 --> 00:45:23,983 And time. Switch. 570 00:45:54,940 --> 00:45:56,066 Come on, come on, come on. 571 00:46:25,940 --> 00:46:26,379 That's good. 572 00:46:26,380 --> 00:46:26,949 That's good. 573 00:46:33,380 --> 00:46:34,984 You've got a good chance to win this thing. 574 00:46:35,180 --> 00:46:36,944 Nah, man. I'm just not interested any more. 575 00:46:39,060 --> 00:46:40,221 Oh, shit. 576 00:46:41,620 --> 00:46:43,543 Dude, is that Lyoto Machida? 577 00:46:47,340 --> 00:46:48,501 Yeah. It is. 578 00:46:58,820 --> 00:47:00,470 He used to be light heavyweight champion, dude. 579 00:47:02,420 --> 00:47:03,467 What's he doing here? 580 00:47:10,540 --> 00:47:12,429 Him and Case used to train together in Brazil. 581 00:47:14,420 --> 00:47:16,866 Okay, so, dude, what's the deal with Case? 582 00:47:17,100 --> 00:47:18,625 I mean, why isn't he world frickin' champ? 583 00:47:18,940 --> 00:47:21,625 Well, he was champ in a few other organisations. 584 00:47:21,980 --> 00:47:25,587 Max told me six years ago, he was set to take the MMA world by storm. 585 00:47:25,900 --> 00:47:27,390 Then he just disappeared. 586 00:47:27,660 --> 00:47:28,661 Damn. 587 00:47:29,340 --> 00:47:31,104 That must have been when he went to prison, right? 588 00:47:31,380 --> 00:47:32,461 Nope. 589 00:47:32,580 --> 00:47:35,789 He was only in prison for two years. He got out on good behaviour. 590 00:47:58,100 --> 00:48:01,229 Hey. What are you guys lookin' at? Go get ready. 591 00:48:03,180 --> 00:48:05,706 Hey, so what was Case convicted of? 592 00:48:06,060 --> 00:48:07,585 Never asked, he never told. 593 00:48:08,460 --> 00:48:09,871 Bet it rhymes with "kromicide". 594 00:48:10,740 --> 00:48:12,822 I saw some old clips of him on YouTube fighting. 595 00:48:13,100 --> 00:48:15,421 You would not believe the famous dudes he's beaten. 596 00:48:15,620 --> 00:48:16,621 I know. 597 00:48:16,940 --> 00:48:19,116 Case got busted for cuttin' the tag off a pillow. 598 00:48:19,140 --> 00:48:22,542 Did you see his fights with Ray Sefo? Or how about him versus Bas Rutten? 599 01:34:24,860 --> 01:35:06,860 Zerohacker Lebanon GOODFELLAS DVDS 600 00:48:22,620 --> 00:48:23,951 -Yeah. -Those were some good fights, man. 601 00:48:24,060 --> 00:48:26,916 Or what about, what's his name, the blonde, buff brother? 602 00:48:26,940 --> 00:48:28,066 Melvin Guillard. 603 00:48:28,420 --> 00:48:30,263 No, no, no. He's, like, half Case's size. 604 00:48:30,660 --> 00:48:31,741 Sisqo. 605 00:48:33,820 --> 00:48:35,948 -Michael MacDonald? -No, no, no. Bigger than him. 606 00:48:36,380 --> 00:48:37,636 I know. 607 00:48:37,660 --> 00:48:40,876 Case got in trouble for copying a Hornets game 608 00:48:40,900 --> 00:48:42,823 without the written consent of the NBA. 609 00:48:43,620 --> 00:48:45,941 Dude, did you forget to take your meds or something today? 45515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.