Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:23,650 --> 00:01:26,312
My name is Karan... Karan Choudhry.
3
00:01:27,654 --> 00:01:29,315
Samir... Samir Sharma.
4
00:02:18,104 --> 00:02:20,368
Hey guys! Gurukul?
5
00:02:27,714 --> 00:02:31,377
This was their first meeting. Even they
did not know then that this...
6
00:02:31,784 --> 00:02:35,379
little acquaintance at the station,
would lead to a lifetime of friendship.
7
00:03:34,814 --> 00:03:36,441
Quite a big room.
8
00:03:42,922 --> 00:03:45,117
First come first served, guys!
This bed is mine.
9
00:03:45,525 --> 00:03:50,462
Oh God! Is this a bed or a rock...?
Can't do anything about it, can we?
10
00:03:51,297 --> 00:03:53,492
Now that we are in Gurukul,
We have to study.
11
00:03:54,167 --> 00:03:56,499
Even if the bed feels like a rock,
We have to sleep.
12
00:03:57,103 --> 00:04:00,163
Hey guys! That was a cool poem,
wasn't it?
13
00:04:00,707 --> 00:04:03,107
No one is listening. No reaction.
14
00:04:04,911 --> 00:04:08,438
If you guys snore at night,
just let me know...
15
00:04:08,781 --> 00:04:11,113
so I can hustle up
some cotton for my ears.
16
00:04:11,517 --> 00:04:13,712
That's because I really cherish my
eight hours of sleep...
17
00:04:14,053 --> 00:04:16,453
dreaming of pretty girls!
So let me know, thanks...
18
00:04:20,593 --> 00:04:22,652
What's that? Who's voice is that?
19
00:04:31,571 --> 00:04:32,765
Who is that?
20
00:04:36,976 --> 00:04:41,504
That is the principal of Gurukul.
The one and only, Mr. Narayan Shankar.
21
00:06:03,896 --> 00:06:10,563
Tradition, Honour and Discipline.
22
00:06:13,172 --> 00:06:16,573
These are the three pillars
of Gurukul...
23
00:06:19,178 --> 00:06:22,579
the values with which
we shape your future.
24
00:06:24,851 --> 00:06:26,580
Those who have been here...
25
00:06:26,853 --> 00:06:28,912
have set very high standards for you.
26
00:06:30,923 --> 00:06:33,585
Today, all of them are successful men
in their own respective fields
27
00:06:34,694 --> 00:06:39,256
some are great writers, great
businessmen and some great politicians.
28
00:06:39,832 --> 00:06:46,294
But all of them have one thing
in common. All their lives...
29
00:06:46,706 --> 00:06:49,641
they have followed the principles
taught to them, by this Gurukul.
30
00:06:51,043 --> 00:06:55,639
Today you have the opportunity
to be a part of this great lineage.
31
00:06:59,519 --> 00:07:02,920
You have been selected from all over
the country, and brought here...
32
00:07:03,322 --> 00:07:08,259
because we believe that you have
what it takes to be great men.
33
00:07:09,829 --> 00:07:12,627
But success does not come so easily.
34
00:07:13,299 --> 00:07:16,632
Behind every great success
lies a great sacrifice.
35
00:07:20,907 --> 00:07:22,966
By entering this institution today...
36
00:07:23,376 --> 00:07:28,973
you have shut yourself
from the outside world.
37
00:07:31,317 --> 00:07:34,184
We expect that you will work
with full concentration...
38
00:07:34,720 --> 00:07:38,656
and follow the rules and regulations of
this institution with strict discipline.
39
00:07:40,893 --> 00:07:44,294
If any one is found
guilty of misconduct...
40
00:07:44,764 --> 00:07:49,030
he will be expelled immediately.
And remember one thing.
41
00:07:49,302 --> 00:07:54,706
Once you are expelled from here the
doors of all other...
42
00:07:55,241 --> 00:07:58,699
educational institutions would also
be shut for you, forever.
43
00:08:02,315 --> 00:08:06,649
So if there is anyone here who is
not willing to make this sacrifice...
44
00:08:08,321 --> 00:08:10,653
then he is free to walk out
of that gate right now.
45
00:08:13,059 --> 00:08:15,323
But if you have decided
to stay here...
46
00:08:15,761 --> 00:08:21,495
then that gate and the world outside
does not exist for you anymore.
47
00:08:28,374 --> 00:08:33,710
Now I want all of you to close
your eyes, bow your heads...
48
00:08:36,782 --> 00:08:39,410
and think of every word
I have said to you...
49
00:08:39,919 --> 00:08:41,250
and make your own decision.
50
00:12:23,709 --> 00:12:26,303
Vicky! That's my photograph!
- I can see that, my friend...
51
00:12:26,645 --> 00:12:29,113
but who is this lady in red with you?
- Nobody, give it back to me.
52
00:12:29,515 --> 00:12:31,449
Stop it, Vicky...
what are you doing?
53
00:12:37,923 --> 00:12:38,981
Oh God! It's you.
You scared us.
54
00:12:40,326 --> 00:12:42,658
Come here quickly.
I've got something to show you.
55
00:12:45,431 --> 00:12:46,363
Who is this?
56
00:12:46,632 --> 00:12:49,624
This? Romeo and Juliet,
Heer Ranjha...
57
00:12:50,369 --> 00:12:52,030
Samir and... Samir and...?
58
00:12:52,638 --> 00:12:55,573
Sanjana! And it's nothing
like what you think.
59
00:12:56,108 --> 00:13:00,044
She's just a good friend of mine...
actually, she was a friend.
60
00:13:01,714 --> 00:13:02,976
She was a friend?
61
00:13:03,249 --> 00:13:06,650
Sanju was my childhood friend.
We were best friends.
62
00:13:07,119 --> 00:13:09,986
We were neighbours and
literally grew up together.
63
00:13:12,525 --> 00:13:16,985
We had this photograph taken at
a funfair. It was her birthday...
64
00:13:17,563 --> 00:13:20,623
and the next day, she was
supposed to leave. Forever.
65
00:13:21,233 --> 00:13:26,034
Her father had been transferred and
that was the last time that I saw her.
66
00:13:28,707 --> 00:13:33,371
That was six years ago.
I was just fourteen years old
67
00:13:33,913 --> 00:13:35,312
But do you know where she is now?
68
00:13:35,981 --> 00:13:38,575
I heard a few months ago that she
could be in this very town.
69
00:13:39,185 --> 00:13:41,380
That's great! Which means that
you know where she lives?
70
00:13:42,121 --> 00:13:44,385
No, I don't.
And I don't want to find out.
71
00:13:45,124 --> 00:13:45,852
Why not?
72
00:13:46,125 --> 00:13:50,061
Because it's been a long time and I do
not know if she will recognize me...
73
00:13:50,563 --> 00:13:52,531
or whether she would
like to meet me or not.
74
00:13:53,032 --> 00:13:56,058
So, we'll meet if we are destined to.
Otherwise we won't.
75
00:14:00,372 --> 00:14:03,034
Hey Samir! You really love this girl.
76
00:14:03,709 --> 00:14:06,837
Oh no, nothing of the sort.
She's just an old friend.
77
00:14:07,313 --> 00:14:09,645
Shut up! Just an old friend!
78
00:14:09,915 --> 00:14:11,041
Tell me something. How many other
old friends' photographs...
79
00:14:11,383 --> 00:14:13,851
have you been carrying with you
for the last six years?
80
00:14:15,654 --> 00:14:16,712
That's the bell for your love!
81
00:14:16,989 --> 00:14:18,320
Come on, it's time to sleep.
82
00:14:18,591 --> 00:14:20,058
Old friend, my foot!
83
00:14:20,392 --> 00:14:22,189
I wish I had that photograph
in my pocket. By now...
84
00:14:22,494 --> 00:14:25,759
I'd have been in her house, relishing
the savouries she'd make for me.
85
00:14:26,165 --> 00:14:31,068
And look at you! "We'll meet if we're
destined to; otherwise, we won't"
86
00:14:34,874 --> 00:14:38,105
Know what, Karan! There's a girls'
hostel behind our college?
87
00:14:38,644 --> 00:14:40,373
So what do I do?
- Oh no. You don't do anything.
88
00:14:40,713 --> 00:14:43,113
You just think.
And I'll do it.
89
00:14:45,517 --> 00:14:48,782
Oh shit! I'm late.
Why do we have to begin so early?
90
00:14:49,188 --> 00:14:50,120
Where is my sleeve...?
91
00:15:01,433 --> 00:15:03,867
Who's that...?
Stop there!
92
00:15:04,303 --> 00:15:07,101
Stop it! You thief.
93
00:15:31,964 --> 00:15:36,162
Ishika! Miss Monica is coming!
Hurry up!
94
00:15:49,715 --> 00:15:53,173
Ishika! - Ishk...
95
00:16:07,766 --> 00:16:10,826
We're through at last! Let's return...
I'm terribly hungry.
96
00:16:11,236 --> 00:16:14,501
We've still got to buy mineral water.
- It was there in the shop back there
97
00:16:14,907 --> 00:16:18,172
You guys take the stuff to the jeep.
I 'll go and get it.
98
00:16:18,544 --> 00:16:20,842
You're always thinking about food.
You know nothing else, do you.
99
00:16:24,984 --> 00:16:26,315
How much is this for?
- "Dedh" rupees
100
00:16:26,719 --> 00:16:27,651
How can it be "Dedh"?
101
00:16:27,920 --> 00:16:28,978
The real price is
"dhai" rupees.
102
00:16:29,254 --> 00:16:30,516
No madam, it's for "dedh" rupees.
103
00:16:30,856 --> 00:16:32,847
I know everything. The price is
"dhai" rupees...
104
00:16:33,258 --> 00:16:36,227
and I will pay you accordingly - not
a penny more, not a penny less.
105
00:16:36,628 --> 00:16:39,426
Please try to understand what I say...
- I will listen to nothing!
106
00:16:39,765 --> 00:16:41,562
Do you want to give it or don't you?
Tell me clearly.
107
00:16:41,900 --> 00:16:44,494
But ma'am... it costs "dedh" rupees,
Not "dhai" rupees!
108
00:16:44,837 --> 00:16:48,238
Only last week my friend bought
the same thing from your shop...
109
00:16:48,507 --> 00:16:50,236
at "dhai" rupees.
- Maybe...
110
00:16:50,576 --> 00:16:53,704
but the price now is "dedh" rupees.
- But I'll pay "dhai" Rupees.
111
00:16:54,046 --> 00:16:57,447
Quickly pack it for me.
- Somebody, please make her see reason
112
00:16:58,917 --> 00:17:01,181
"We'll meet, if we are destined to."
113
00:17:02,121 --> 00:17:05,181
Are you giving it or not?
- How can I charge...
114
00:17:05,457 --> 00:17:07,186
"dhai" rupees when it costs
"dedh" rupees?
115
00:17:07,459 --> 00:17:10,189
I don't know! I'll pay "dhai"...
here's the money, if you want it.
116
00:17:11,163 --> 00:17:15,190
By the way, "dedh" is lesser than
"dhai" Rupees.
117
00:17:16,301 --> 00:17:18,235
Is it really...?
- That's just what I was...
118
00:17:18,570 --> 00:17:21,767
trying to explain.
- How much is "Dedh" rupees?
119
00:17:22,307 --> 00:17:24,241
Well... one and a half rupees.
120
00:17:25,511 --> 00:17:27,911
Ok, so give it to me for
one and a half rupees.
121
00:17:28,313 --> 00:17:31,248
As you wish.
Your bangles and change.
122
00:17:41,193 --> 00:17:42,091
Show me these bangles, please.
123
00:17:42,361 --> 00:17:43,293
For you?
- Yes
124
00:17:43,562 --> 00:17:45,496
What?
- No, for a friend of mine...
125
00:17:45,831 --> 00:17:49,267
that red one...
yes, the green one...
126
00:17:49,835 --> 00:17:56,297
Samir... Samir Sharma!
- Sanju...
127
00:18:01,780 --> 00:18:04,442
What are you doing here?
- Me... I am a student at Gurukul.
128
00:18:04,783 --> 00:18:06,910
Not bad, Mr. Sharma.
- Cool huh!
129
00:18:07,319 --> 00:18:09,514
Which means you've been here
for so long...
130
00:18:09,855 --> 00:18:14,258
and did not even bother to call me!
- I didn't have your telephone number.
131
00:18:14,593 --> 00:18:16,254
Stop making excuses!
132
00:18:16,662 --> 00:18:18,960
The truth is that you
didn't even think of me...
133
00:18:19,231 --> 00:18:22,564
so it did not bother you whether
I was in this town or not.
134
00:18:22,901 --> 00:18:25,301
What is my phone number!
135
00:18:25,637 --> 00:18:27,298
Excuse me ma'am.
- This is mine. Thank you.
136
00:18:27,973 --> 00:18:28,564
What is it?
137
00:18:28,774 --> 00:18:30,639
Nothing... just the list
of things I had to buy.
138
00:18:30,976 --> 00:18:36,312
Have you found everything?
- Yes... I've found everything.
139
00:18:37,382 --> 00:18:39,316
So come with me!
I'm going to set you straight!
140
00:18:39,718 --> 00:18:42,312
Who do you think you are...? Just
because you're a student at Gurukul...
141
00:18:42,588 --> 00:18:45,580
you think you can act tough!
We're going home straight away.
142
00:18:45,924 --> 00:18:48,722
Papa will be so happy to see you.
- Sanju, I cannot come now...
143
00:18:49,094 --> 00:18:51,494
I've got to return to Gurukul.
- Then promise you'll come on Sunday.
144
00:18:51,897 --> 00:18:53,330
A true promise?
- True promise.
145
00:19:05,777 --> 00:19:10,578
Khan Baba, when is the train from
Aligarh scheduled to arrive?
146
00:19:11,383 --> 00:19:16,320
The train should be here any moment.
Whom have you come to recieve?
147
00:19:16,655 --> 00:19:18,850
The professor of my college.
- I see...
148
00:19:19,191 --> 00:19:20,590
the train should be here any moment.
149
00:19:35,641 --> 00:19:38,371
Khan Baba, who's that girl?
150
00:19:41,747 --> 00:19:44,375
That's Kiran.
She comes here quite often.
151
00:19:47,920 --> 00:19:48,579
Kiran!
152
00:20:21,386 --> 00:20:26,449
Hey! Gurukul. Are you from Gurukul?
...No, No, its OK.
153
00:20:38,237 --> 00:20:39,499
Shall we leave?
- Yes sir...
154
00:20:56,255 --> 00:21:00,783
Ok guys, this is it! I have decided!
The first thing tomorrow morning...
155
00:21:01,126 --> 00:21:03,458
I'm going to cross that gate,
enter that girls' hostel...
156
00:21:03,829 --> 00:21:06,798
and wherever that girl is,
I am going to find her...
157
00:21:07,165 --> 00:21:12,501
and look deep into her eyes
and tell her - You're beautiful.
158
00:21:12,838 --> 00:21:13,770
I am going to do it!
159
00:21:15,240 --> 00:21:16,832
Now you guys tell me
what you'll have decided.
160
00:21:17,109 --> 00:21:22,513
What say, Samir? Is she going to be
just a friend all your life.
161
00:21:24,182 --> 00:21:30,519
For years, I have been
just a friend of hers.
162
00:21:30,789 --> 00:21:33,519
But now it's time to move ahead.
163
00:21:33,859 --> 00:21:36,054
Hey Karan! What have you thought?
164
00:21:36,428 --> 00:21:38,521
I am going to think of her as the most
beautiful dream I've ever had...
165
00:21:38,964 --> 00:21:41,762
and forget about her.
- What? Don't be such a sissy!
166
00:21:43,635 --> 00:21:46,570
You guys must've have forgotten,
but I still remember every word...
167
00:21:46,772 --> 00:21:50,640
Narayan Shankar uttered: "if you
break the rules of Gurukul..."
168
00:21:50,976 --> 00:21:52,238
"you will be expelled immediately."
169
00:21:52,644 --> 00:21:55,112
Oh c'mon, Karan!
Don't be so scared!
170
00:21:55,447 --> 00:21:57,381
People usually go overboard
during a speech...
171
00:21:57,649 --> 00:21:59,583
that doesn't mean that one has to
take it so seriously.
172
00:22:00,118 --> 00:22:02,814
Narayan Shankar means
every word he says.
173
00:22:03,188 --> 00:22:06,521
He has done it earlier,
and he can do it again.
174
00:22:06,925 --> 00:22:09,519
What has he done earlier?
175
00:22:09,828 --> 00:22:11,796
It's a famous story.
176
00:22:12,264 --> 00:22:14,698
There used to be this student here
a few years ago,
177
00:22:15,100 --> 00:22:19,560
He was brilliant. Everyone thought
he would do something in life.
178
00:22:20,839 --> 00:22:27,108
But he made the mistake of breaking
a rule of Gurukul - he fell in love.
179
00:22:29,915 --> 00:22:33,248
Narayan Shankar expelled him without
even seeing him or meeting him.
180
00:22:33,652 --> 00:22:35,244
And, as everyone knows...
181
00:22:35,654 --> 00:22:38,589
once you're expelled from here,
you cannot get admission elsewhere.
182
00:22:39,858 --> 00:22:46,627
Today, no one knows where he is
or what has happened to him.
183
00:22:48,700 --> 00:22:54,969
As for the girl he loved,
she committed suicide.
184
00:22:56,975 --> 00:22:59,637
She was Narayan Shankar's
one and only child!
185
00:23:04,850 --> 00:23:09,583
Everyone thought that this incident
would soften Narayan Shankar.
186
00:23:09,855 --> 00:23:14,588
Instead, it only made him harder.
187
00:23:16,361 --> 00:23:19,626
So I'm neither a sissy nor a coward...
188
00:23:21,500 --> 00:23:25,630
but I am not strong enough to
fight Mr. Narayan Shankar.
189
00:23:26,171 --> 00:23:27,638
I am not that strong.
190
00:23:35,714 --> 00:23:41,653
I guess she is destined to be
just a friend of mine.
191
00:23:44,256 --> 00:23:47,657
You will have to wait
a little, Ishk...
192
00:23:47,926 --> 00:23:48,654
till someone comes and
saves us from Narayan Shankar.
193
00:23:56,034 --> 00:23:57,968
What do you want?
You can't get inside.
194
00:23:58,303 --> 00:23:59,702
Go away... Go!
195
00:24:25,764 --> 00:24:28,324
I can't do this on my own.
Where have you been?
196
00:24:28,767 --> 00:24:31,361
I was at the market to
get all the stuff...
197
00:24:31,770 --> 00:24:33,203
and you are having
problems with the bulb.
198
00:24:37,042 --> 00:24:41,035
Mr Seera, I had asked you for
some paperwork. Is it ready?
199
00:24:41,379 --> 00:24:43,711
Yes, sir, it's ready.
- Please leave it on my table.,
200
00:25:17,582 --> 00:25:18,708
What's happening here?
201
00:25:27,792 --> 00:25:30,761
Good morning sir!
My name is Raj Aryan.
202
00:25:31,162 --> 00:25:33,460
I have an appointment with you, sir.
- Don't you know...
203
00:25:33,832 --> 00:25:36,767
that there are students here who are
trying to concentrate on their work?
204
00:25:37,435 --> 00:25:40,029
Don't you understand that you mustn't
make noise in a place like this?
205
00:25:40,705 --> 00:25:43,435
I'm sorry sir. It's just that the
little girl saw the violin in my hand...
206
00:25:43,975 --> 00:25:46,967
and insisted on hearing it.
I just couldn't break her heart.
207
00:25:47,846 --> 00:25:50,781
It is more important
not to break rules here.
208
00:25:51,182 --> 00:25:51,876
Follow me.
209
00:26:20,845 --> 00:26:24,781
So you teach music.
- Yes sir.
210
00:26:25,717 --> 00:26:28,777
And you want to be given the opportunity
to teach music in this university.
211
00:26:29,521 --> 00:26:30,783
Yes sir.
212
00:26:32,924 --> 00:26:34,789
Being fully aware of the
traditions of the Gurukul?
213
00:26:35,360 --> 00:26:36,292
Yes.
214
00:26:37,028 --> 00:26:40,122
Knowing for a fact that no form of
music has ever been taught here...
215
00:26:40,498 --> 00:26:45,834
nor probably will it ever be?
- Yes sir
216
00:26:50,442 --> 00:26:54,845
I read here that you have already been
offered jobs in 3 other universiities...
217
00:26:55,246 --> 00:27:00,775
and yet you have come here all
the way to seek a job - Why?
218
00:27:05,190 --> 00:27:09,786
I was told that you would not
allow me to teach music here.
219
00:27:10,161 --> 00:27:13,790
They said that it was impossible.
220
00:27:14,899 --> 00:27:18,801
It seemed like a challenge to me
and I like challenges.
221
00:27:24,042 --> 00:27:28,979
And what makes you think that you
can make me change my mind.
222
00:27:29,381 --> 00:27:31,508
From what I have
heard about you, sir...
223
00:27:31,916 --> 00:27:37,855
I think even you
like challenges. Right sir?
224
00:27:47,565 --> 00:27:49,897
How can your music help my students?
225
00:27:50,969 --> 00:27:54,166
Students remain buried in their
books the whole day, sir.
226
00:27:54,506 --> 00:27:58,567
Music will rejuvenate them and make
their learning process less stressful.
227
00:27:58,977 --> 00:28:01,502
Besides, they will end up learning
music, which is a joy in itself.
228
00:28:01,913 --> 00:28:03,175
Music is a wonderful thing sir!
It's...
229
00:28:03,548 --> 00:28:09,851
What happens if you do not find enough
students, who want to learn music?
230
00:28:10,321 --> 00:28:13,848
That's no problem, sir.
I'll pack this small bag, and leave.
231
00:28:14,459 --> 00:28:15,983
I'll be gone.
232
00:28:23,234 --> 00:28:26,897
I like your self confidence Mr. Aryan.
- Thank you sir.
233
00:28:27,238 --> 00:28:28,899
I will give you one opportunity.
234
00:28:29,841 --> 00:28:35,245
If you do find enough students wishing
to learn music in their spare time...
235
00:28:35,647 --> 00:28:38,912
you've got yourself a job.
Otherwise, you will leave.
236
00:29:03,208 --> 00:29:05,142
Yes, set it here...
thank you.
237
00:31:05,230 --> 00:31:09,257
That's quite a classroom you've
made for yourself, Mr. Aryan.
238
00:31:09,701 --> 00:31:12,135
I'm sorry sir! I just thought,
that at the end of the day...
239
00:31:12,570 --> 00:31:17,098
the students would feel much
better being outside. That's all.
240
00:31:17,842 --> 00:31:22,108
You already have ten more students
registered since yesterday.
241
00:31:23,715 --> 00:31:27,776
That's quite an achievement in one day.
- Thank you sir! As I said...
242
00:31:28,052 --> 00:31:28,643
music is such a wonderful thing... sir
243
00:31:28,987 --> 00:31:31,649
You have the job, Mr. Aryan.
244
00:31:32,390 --> 00:31:36,121
This is the contract.
Please read it carefully and sign it.
245
00:31:43,234 --> 00:31:46,169
Mr. Aryan, you're about to
become a part of Gurukul.
246
00:31:46,504 --> 00:31:49,701
I would like to explain something.
- Please do.
247
00:31:53,311 --> 00:31:55,438
For the last 25 years...
248
00:31:55,780 --> 00:32:00,183
I have run this place with tradition,
honour, and discipline.
249
00:32:00,852 --> 00:32:04,117
Nothing has changed since then.
250
00:32:04,455 --> 00:32:10,451
Which is why Gurkul has retained
its pristine glory.
251
00:32:11,362 --> 00:32:14,331
Yesterday, you changed
the order of a few chairs.
252
00:32:14,832 --> 00:32:19,166
Tomorrow, you might want
to change something else.
253
00:32:19,904 --> 00:32:23,840
I do not like change of
any kind, Mr. Aryan.
254
00:32:24,442 --> 00:32:28,173
I just don't like changes.
255
00:32:34,585 --> 00:32:36,177
I understand sir.
256
00:32:38,556 --> 00:32:41,787
Good. Welcome to Gurukul Mr. Aryan.
257
00:33:27,772 --> 00:33:32,232
Love... the greatest inspiration
for music.
258
00:33:33,644 --> 00:33:35,578
Love and music are very
closely connected to each other.
259
00:33:35,913 --> 00:33:37,642
Both originate from the heart...
260
00:33:37,982 --> 00:33:42,248
and the destinies of both depend on
whether the heart expresses it or not.
261
00:33:42,854 --> 00:33:48,724
If you love somebody...
just go and tell her.
262
00:33:49,227 --> 00:33:52,094
Don't worry about whether
she accepts or refuses.
263
00:33:52,497 --> 00:33:55,432
Similarily, if you feel like playing
the instrument in front of you...
264
00:33:55,833 --> 00:34:01,237
just pick it up and play it;
do not worry about being good or bad,
265
00:34:01,773 --> 00:34:06,233
Just listen to your heart
and do what it says.
266
00:34:11,115 --> 00:34:16,246
Now carefully look at that gate.
It's the gate you look at everyday.
267
00:34:18,656 --> 00:34:21,250
It's the gate you guys
can never cross.
268
00:34:23,361 --> 00:34:25,295
Look at that gate again and imagine.
269
00:34:26,364 --> 00:34:32,963
That the girl you truly love,
is standing behind that gate...
270
00:34:35,506 --> 00:34:37,303
waiting for you...
calling out to you!
271
00:35:10,842 --> 00:35:14,300
Yes, yes! She's calling out to you!
272
00:35:15,713 --> 00:35:18,307
She's asking you to come and
break down that gate...
273
00:35:18,850 --> 00:35:20,579
so that it never closes again.
274
00:35:24,722 --> 00:35:28,317
She's not going to wait forever!
Listen to your heart.!
275
00:35:29,193 --> 00:35:30,592
Go on! Get up and break
open that gate!
276
00:35:31,429 --> 00:35:34,364
C'mon! Just listen to your heart
Get up! And get going!
277
00:35:35,967 --> 00:35:37,366
Go on...!
278
00:36:09,033 --> 00:36:11,365
There is so much of hatred
in this world.
279
00:36:11,702 --> 00:36:13,363
Even then, the hearts are full of love.
280
00:36:13,571 --> 00:36:15,368
Go forth and tell this universe...
281
00:36:15,706 --> 00:36:19,369
Nothing can stop these love stories.
282
00:37:09,460 --> 00:37:13,396
"I stop in mid-walk"
283
00:37:14,465 --> 00:37:18,834
"Left to myself I am lost"
284
00:37:19,537 --> 00:37:23,837
"And midway, I lose my words"
285
00:37:24,742 --> 00:37:28,838
"Is this love?"
286
00:37:29,347 --> 00:37:33,841
"Yes, this is love"
287
00:39:14,185 --> 00:39:18,519
"Why do I die to see you?"
288
00:39:18,989 --> 00:39:22,516
"I don't know"
289
00:39:24,028 --> 00:39:26,963
"Why do I do what I do?"
290
00:39:29,033 --> 00:39:31,968
"I don't know"
291
00:39:33,904 --> 00:39:41,572
"I try sometimes, to make my way
through blind alleys"
292
00:39:43,814 --> 00:39:48,979
"Everything in the world
seems to startle me"
293
00:39:53,657 --> 00:39:56,990
"Oh, what is this doing to me?"
294
00:39:58,095 --> 00:40:01,997
"Is this love?"
295
00:40:02,700 --> 00:40:07,034
"Yes, this is love"
296
00:41:42,766 --> 00:41:46,167
"In the way you are..."
297
00:41:47,838 --> 00:41:51,171
"there's something very naughty"
298
00:41:57,381 --> 00:42:01,112
"In the way you are..."
299
00:42:02,419 --> 00:42:06,116
"there's something very naughty"
300
00:42:07,291 --> 00:42:10,124
"On my lips..."
301
00:42:12,329 --> 00:42:15,162
"lingers something of a grievance"
302
00:42:17,334 --> 00:42:21,168
"I am kissing your eyes with mine..."
303
00:42:27,344 --> 00:42:32,179
"I hold you, I go into raptures"
304
00:42:37,154 --> 00:42:40,783
"Oh, what is this doing to me?"
305
00:42:41,525 --> 00:42:45,188
"Is this love?"
306
00:42:46,463 --> 00:42:50,229
"Yes, this is love"
307
00:44:01,105 --> 00:44:03,039
Mr. Aryan do you know
what you are asking for?
308
00:44:03,307 --> 00:44:05,366
Have you forgotten the rules
of Gurukul?
309
00:44:05,709 --> 00:44:08,371
Please sir. Think about it
he has no other choice.
310
00:44:08,712 --> 00:44:11,647
Mr. Aryan, you are asking me to allow
a student of Gurukul...
311
00:44:11,915 --> 00:44:13,041
to do a part time job.
312
00:44:13,917 --> 00:44:14,849
It's impossible!
313
00:44:16,120 --> 00:44:18,384
Sir, Samir's father has passed away.
314
00:44:18,722 --> 00:44:21,122
His mother works day and
night to support him.
315
00:44:21,458 --> 00:44:24,894
Thats why, he thinks by getting a job
he can share his mother's burden.
316
00:44:25,162 --> 00:44:28,893
And I think... we should help him out.
317
00:44:42,312 --> 00:44:45,179
You must be back before
10 every night.
318
00:44:45,516 --> 00:44:46,448
Yes sir!
319
00:45:03,767 --> 00:45:10,229
How can one live without love?
How can one die unloved?
320
00:45:15,846 --> 00:45:17,575
Sweeterthan sugar!
Love, Love.
321
00:45:17,981 --> 00:45:19,573
More sourthan tamarind.
Love, Love.
322
00:45:19,850 --> 00:45:21,909
This is love. Yes love, love.
323
00:45:27,991 --> 00:45:32,928
Oh, Kakeji, what happened
why did you stop?
324
00:45:33,897 --> 00:45:35,922
Preeto's come.
325
00:45:36,500 --> 00:45:41,961
You came close and smiled at me
You filled my life with sweet dreams...
326
00:45:44,441 --> 00:45:54,976
Now my heart does'nt listen to me
What do I do, something happens to me,
327
00:46:16,840 --> 00:46:18,967
Oh Jaggi, Preeto's coming here.
328
00:46:20,577 --> 00:46:22,977
Yes... but today she is coming...
329
00:46:23,313 --> 00:46:25,838
with a smile on her face
and not with her shoes in her hand.
330
00:46:26,183 --> 00:46:29,311
What are you saying!
331
00:46:29,720 --> 00:46:31,984
Excuse me - Kake ji
- One minute. Go away.
332
00:46:37,094 --> 00:46:39,028
Kakeji
- Yes ma'am?
333
00:46:40,097 --> 00:46:43,999
Something happens to you?
- Yes ma'am.
334
00:46:44,835 --> 00:46:47,030
Where?
- Here.
335
00:46:49,106 --> 00:46:53,042
To tell you the truth Kakeji
something happens to me too.
336
00:46:53,443 --> 00:46:55,377
Oh really.
- Oh yes
337
00:46:56,113 --> 00:46:58,047
Where?
- Here
338
00:47:04,154 --> 00:47:09,319
Kakeji, did you remember something?
- Yes ma'am, I remembered.
339
00:47:10,060 --> 00:47:13,996
So, now something happens to you?
- No ma'am, nothing happens.
340
00:47:15,098 --> 00:47:18,033
Jolly good!
- Very good ma'am.
341
00:47:18,635 --> 00:47:21,297
Eat sugar and die! Stupid...
342
00:47:21,638 --> 00:47:23,367
How many times have I told you
not to mess with me.
343
00:47:23,774 --> 00:47:26,038
Oh, this is love, love.
Love... love.
344
00:47:28,111 --> 00:47:30,045
Ishika, Ishika!
Miss Monica is calling you!
345
00:47:48,365 --> 00:47:49,389
Did you call me Ma'am?
346
00:47:49,766 --> 00:47:54,100
Yes, Ishika come in
Your cousin Viren has come to see you.
347
00:47:55,305 --> 00:47:59,708
I told him that I do not like visitors
who do not take prior permission...
348
00:48:00,043 --> 00:48:02,034
but I believe there is
some sort of urgency...
349
00:48:02,980 --> 00:48:07,041
so I have given him permission...
350
00:48:15,592 --> 00:48:18,060
Excuse me... You!
351
00:48:18,962 --> 00:48:22,295
How have you been, quickly put
your arm around me otherwise...
352
00:48:22,633 --> 00:48:27,093
I will tell Miss Monica about your
morning visits to Gurukul.
353
00:48:31,775 --> 00:48:33,766
I am seeing you after
so many years
354
00:48:34,177 --> 00:48:38,113
and just look at how
you've really grown.
355
00:48:42,853 --> 00:48:45,378
Keep smiling, keep smiling,
that's lovely.
356
00:48:45,722 --> 00:48:49,123
Now you must be wondering what
the hell I am doing here, right...
357
00:48:49,593 --> 00:48:50,924
The thing is that Ishika,
ever since I've seen you
358
00:48:51,361 --> 00:48:53,761
I see flashes of you all the time and
359
00:48:54,097 --> 00:48:56,292
you've even started coming
in my dreams now...
360
00:48:56,767 --> 00:49:00,760
and I am sure I must be in your
dreams too Right? I knew it...
361
00:49:01,438 --> 00:49:03,770
I feel we should'nt waste
any time now...
362
00:49:04,174 --> 00:49:06,108
There is no point just
looking at each other...
363
00:49:06,443 --> 00:49:09,776
and not saying anything to
one another... lt's so stupid?
364
00:49:10,447 --> 00:49:13,382
I feel we should take our
love story further.
365
00:49:13,717 --> 00:49:14,445
So I will wait for you on Sunday...
366
00:49:14,718 --> 00:49:17,778
at the Mall Road Coffee House
at 4 p.m.
367
00:49:18,388 --> 00:49:22,119
Just be there. Okay.
- Never.
368
00:49:39,910 --> 00:49:43,175
Excuse me
My name is Karan, and yours?
369
00:49:44,381 --> 00:49:49,182
Hi! I'm Karan!
What did you say your name was?
370
00:49:50,787 --> 00:49:54,188
How do you end up hurting yourself
in the same place, all the time?
371
00:49:55,258 --> 00:49:56,190
Sorry, what?
372
00:49:56,760 --> 00:49:57,852
I asked
how do you end up...
373
00:49:58,295 --> 00:50:00,388
hurting yourself in the same place
all the time?
374
00:50:00,764 --> 00:50:06,202
I do not know, may be
my mind is elsewhere, these days.
375
00:50:06,937 --> 00:50:11,237
Did you always want to be a doctor?
- I am not a doctor.
376
00:50:11,608 --> 00:50:16,238
Oh, so you are a nurse in this hospital.
- I do not work here.
377
00:50:17,314 --> 00:50:19,248
My father had built this hospital...
378
00:50:19,649 --> 00:50:22,117
and he had left the decoration
of this room to me.
379
00:50:22,586 --> 00:50:26,579
Since then I just come here
to spend some time with these kids.
380
00:50:26,923 --> 00:50:30,120
So, what do you do?
- Nothing.
381
00:50:30,560 --> 00:50:32,255
Wow! I wish I could do nothing.
382
00:50:36,900 --> 00:50:40,301
Excuse me? I have been wanting
to ask you something...
383
00:50:41,304 --> 00:50:45,297
the other night I saw you at the
station you were standing all alone...
384
00:50:46,243 --> 00:50:49,303
the train came, and I turned to
look at you and you had walked away...
385
00:50:49,980 --> 00:50:54,314
I couldn't understand anything
were you waiting for someone?
386
00:50:56,186 --> 00:50:58,313
If you do not want to talk
about it it's ok, no problem.
387
00:51:02,859 --> 00:51:05,555
You saw the girl standing
at the station...
388
00:51:07,364 --> 00:51:09,594
but you did not see her
red bridal dress...
389
00:51:10,901 --> 00:51:15,565
the henna on her hands
the sindoor on her forehead...
390
00:51:17,574 --> 00:51:21,169
It was Karva Chauth...
I was waiting for my husband.
391
00:51:40,564 --> 00:51:42,998
Hey Samir, come here.
What is happening...
392
00:51:43,900 --> 00:51:47,028
why are girls and boys giving...
red and yellow flowers to one another?
393
00:51:47,637 --> 00:51:50,435
Kakeji, today is rose day.
- Rose day? You mean, "flower" Rose day.
394
00:51:50,774 --> 00:51:51,832
Yes sir.
395
00:51:52,042 --> 00:51:55,842
I have heard about Republic day
Independence day, Happy Birthday...
396
00:51:56,179 --> 00:51:58,909
what is this Rose day all about?
- It is a very special day sir.
397
00:51:59,449 --> 00:52:02,577
Today, you can give any girl a rose
and tell her what you feel for her...
398
00:52:02,919 --> 00:52:06,116
and she cannot refuse it.
- This is a very nice day.
399
00:52:06,523 --> 00:52:07,990
Definitely sir - see...
400
00:52:08,391 --> 00:52:09,983
yellow rose is for friendship...
and red roses for love.
401
00:52:10,393 --> 00:52:13,191
Hey, keep the yellow in your pocket...
I need only the red rose.
402
00:52:13,563 --> 00:52:15,190
Why do you leave all the
cleaning upto me...
403
00:52:15,565 --> 00:52:17,362
Navneet these days you are...
404
00:52:23,640 --> 00:52:29,374
Preetoji, preetoji.
Never mind Kakeji, never mind.
405
00:52:32,649 --> 00:52:34,378
Happy "loose" day ma'am.
- What?
406
00:52:35,318 --> 00:52:37,377
I mean - happy Rose day ma'am.
Happy rose day!
407
00:52:38,255 --> 00:52:39,051
Rose day?
408
00:52:39,322 --> 00:52:40,721
Yes ma'am -today is a
very special day.
409
00:52:41,057 --> 00:52:43,389
Today you will have to accept Kake's
rose today you cannot refuse me.
410
00:52:45,162 --> 00:52:47,027
Is that so?
- Yes ma'am - you can ask anyone.
411
00:52:50,367 --> 00:52:53,427
Oh no, Kakeji, why ask anyone since
you are saying today, is Rose day...
412
00:52:54,037 --> 00:52:56,437
why don't you put it with
your own hands.
413
00:52:56,907 --> 00:52:59,432
What?
- Yes
414
00:53:01,111 --> 00:53:02,373
Preetoji?
- Yes sir.
415
00:53:03,246 --> 00:53:05,373
You are really looking like my Juliet.
416
00:53:06,116 --> 00:53:14,387
Oh my Romeo, on this occassion
I want to give you something special.
417
00:53:14,925 --> 00:53:17,723
So give it ma'am.
- Should I?
418
00:53:20,630 --> 00:53:22,063
So take this Eat sugar and
die...
419
00:53:22,365 --> 00:53:25,960
to hell with your rose day
do not mess with Preeto.
420
00:53:41,985 --> 00:53:45,443
Forget friendship,
today, just say it.
421
00:53:59,035 --> 00:54:03,096
I have been waiting for you
for the past half an hour.
422
00:54:03,506 --> 00:54:06,566
What sorry Deepak. You just do
not care for anyone else's time.
423
00:54:07,043 --> 00:54:10,444
You see, I got late trying to
find you these beautiful flowers.
424
00:54:25,829 --> 00:54:27,456
Come on, I will introduce you to Samir.
- Who's that?
425
00:54:33,169 --> 00:54:37,765
Hi! Sanju, this is my girlfriend
whom I wanted you to meet...
426
00:54:38,108 --> 00:54:41,771
shocked you, did'nt I?
- Definitely, shocked me.
427
00:54:42,112 --> 00:54:46,515
Deepak, this is Samir...
my oldest and dearest friend...
428
00:54:47,117 --> 00:54:49,517
and Samir, this is Deepak
the love of my life.
429
00:54:52,055 --> 00:54:54,785
Nice to see you man.
Is this cafe yours?
430
00:54:55,392 --> 00:54:56,188
No, I work here.
431
00:54:57,494 --> 00:55:00,463
You mean to say you're a waiter here.
- Yes.
432
00:55:03,433 --> 00:55:05,298
Ok c'mon, come with us
we have come to take you...
433
00:55:05,769 --> 00:55:07,031
we are going for a movie
with some friends.
434
00:55:07,370 --> 00:55:09,304
I cannot come Sanju,
I have got lots of work.
435
00:55:09,706 --> 00:55:12,106
C'mon Samir, you can take
leave for one day.
436
00:55:12,442 --> 00:55:13,704
No, I cannot - I have just joined here.
437
00:55:46,643 --> 00:55:48,577
So, what are you going to do now?
438
00:55:49,913 --> 00:55:55,579
Nothing - I'll just never
see her again...
439
00:55:56,920 --> 00:56:01,516
never go in front of her
I'll just forget her.
440
00:56:08,732 --> 00:56:11,565
You're on the right track.
441
00:56:12,168 --> 00:56:14,568
If I'm not mistaken this is
the same girl forwhom...
442
00:56:14,838 --> 00:56:17,329
you crossed the gate,
the other night, right.
443
00:56:17,640 --> 00:56:21,576
And today you want to forget her,
just because she loves someone else...
444
00:56:21,911 --> 00:56:25,244
very good -thats really great.
445
00:56:25,648 --> 00:56:29,584
Excuse me sir, there are some people
who fall in love but their love...
446
00:56:29,919 --> 00:56:33,582
is not reciprocated everyone does not
have your kind of luck!
447
00:56:36,459 --> 00:56:39,587
I pray to God everyday Karan
that no one has my kind of luck...
448
00:56:41,297 --> 00:56:42,924
especially none of you.
449
00:56:46,970 --> 00:56:54,638
At least Samir loves someone who he
can see, whose laughter he can hear...
450
00:56:56,913 --> 00:56:58,505
I can't even do that.
451
00:56:58,982 --> 00:57:00,574
Why not Sir?
452
00:57:03,453 --> 00:57:08,584
Because the girl I love is no more.
453
00:57:11,294 --> 00:57:12,921
She's dead!
454
00:57:21,171 --> 00:57:23,639
I did not fall in love with her
on the condition...
455
00:57:24,207 --> 00:57:25,139
that she would live longer than me...
456
00:57:25,341 --> 00:57:30,574
there are no conditions in love
so there should'nt be any regrets.
457
00:57:32,215 --> 00:57:40,145
So what if today she is not with me
I still love her the same way...
458
00:57:40,390 --> 00:57:47,694
not because I can't find someone else to
love, but loving her makes me happy.
459
00:57:49,766 --> 00:57:54,635
Whenever I miss her, I close my eyes
and she is with me.
460
00:57:56,940 --> 00:58:03,641
You didn't fall in love with her on the
condition that she will love you too...
461
00:58:04,047 --> 00:58:08,711
so just because she loves someone
else you want to forget her,
462
00:58:11,721 --> 00:58:13,848
don't let go so easily.
463
00:58:19,262 --> 00:58:20,923
Love is just like life,
464
00:58:21,164 --> 00:58:24,861
its not always easy, and
it does not always bring happiness...
465
00:58:25,268 --> 00:58:32,367
but when we do not stop living
why should we stop loving!
466
00:58:35,945 --> 00:58:40,882
Sorry forthe long lecture anyway if
Mr. Narayan Shankar sees you'll here...
467
00:58:41,117 --> 00:58:43,312
then all the love stories will come
to an end today itself.
468
00:58:52,362 --> 00:58:54,296
Love is just like life its
not always easy...
469
00:58:54,497 --> 00:58:58,456
and it does not always
bring happiness.
470
00:58:59,102 --> 00:59:03,368
But when we do not stop living
why should we stop loving.
471
00:59:15,885 --> 00:59:17,978
Made you wait for a long time?
472
01:00:25,254 --> 01:00:30,191
This is for hugging me that day I know
what guys like you are all about...
473
01:00:30,426 --> 01:00:34,522
but this time you have messed
with the wrong girl.
474
01:00:35,465 --> 01:00:37,729
My name is ISHIKA DHANRAJGIR...
475
01:00:38,034 --> 01:00:41,731
and I can employ hundred boys
like you as servants in my house.
476
01:00:41,971 --> 01:00:50,106
So next time, before fooling around
with any girl remember this slap and me.
477
01:01:17,707 --> 01:01:21,643
By slapping me you have
taught me a lesson.
478
01:01:24,647 --> 01:01:28,413
But ma'am this really was
my first time
479
01:01:28,651 --> 01:01:31,745
and I was unaware of
the rules of this game.
480
01:01:31,988 --> 01:01:37,858
I did not know one had to exchange one's
bank accounts before asking a girl out.
481
01:01:39,696 --> 01:01:43,132
If I knew this, I would have introduced
myself much earlier to you...
482
01:01:43,366 --> 01:01:45,027
my name is Vikram Oberoi,
483
01:01:45,368 --> 01:01:48,132
and my father is one of the leading
industrialists of this nation...
484
01:01:48,404 --> 01:01:54,309
and if he wants he can employ your
father but I am so stupid...
485
01:01:54,544 --> 01:01:59,038
I was not aware of the
importance of all this.
486
01:01:59,449 --> 01:02:02,577
I just knew that I had seen a
beautiful girl...
487
01:02:02,819 --> 01:02:09,918
whom I wanted to get to know,
and become friends with.
488
01:02:10,993 --> 01:02:15,589
I thought this was enough to ask someone
out for a date. How stupid I was...
489
01:02:15,865 --> 01:02:20,768
but now I have understood.
Next time I won't get slapped.
490
01:02:40,556 --> 01:02:47,485
You shut her up man, and I was not aware
that my friend is the son of a rich man.
491
01:02:48,164 --> 01:02:52,032
What do you think
if I was the son of such a rich man...
492
01:02:52,235 --> 01:02:54,032
would I be a waiter's friend?
- What? What do you mean?
493
01:02:54,303 --> 01:02:56,294
My dad works in a bank.
- What?
494
01:02:56,506 --> 01:02:56,767
Yes.
495
01:02:56,973 --> 01:02:57,769
Then -what was all this?
496
01:02:59,776 --> 01:03:01,641
I had to shut the rich girl up...
497
01:03:01,878 --> 01:03:04,244
so I just made myself richer
than her, and she shut up.
498
01:03:05,982 --> 01:03:10,817
Ok, forget this -tell me
are all beautiful girls this snooty?
499
01:03:11,521 --> 01:03:14,979
Well since they're beautiful
they are bound to be a little proud.
500
01:03:15,224 --> 01:03:17,215
Is your Sanjana also like this?
501
01:03:17,460 --> 01:03:20,122
Not at all, she is very sweet.
- Then she must be very ugly.
502
01:03:28,504 --> 01:03:33,532
I had seen Kiran for the first time
on this very platform.
503
01:03:33,776 --> 01:03:35,869
She had just got married and come...
504
01:03:36,078 --> 01:03:41,983
and it was also the last time
I saw her happy...
505
01:03:42,251 --> 01:03:46,847
because her husband had to leave
that very night...
506
01:03:47,056 --> 01:03:56,124
due to some tension at the border,
and he was an Airforce pilot.
507
01:04:03,105 --> 01:04:06,563
Since then she often comes here...
508
01:04:06,776 --> 01:04:14,376
hoping to see her husband
get down from the train...
509
01:04:14,717 --> 01:04:19,552
but everybody knows that is impossible
because two years back we got to hear...
510
01:04:19,822 --> 01:04:22,154
that two planes were found
missing at the border.
511
01:04:22,558 --> 01:04:27,052
I feel even she knows
that her husband is no more...
512
01:04:27,363 --> 01:04:33,563
but she still comes here to please
one man her husbands father -
513
01:04:33,769 --> 01:04:34,701
Major General Khanna...
514
01:04:37,840 --> 01:04:41,708
a retired army officer and one of the
richest men in this town who believes...
515
01:04:42,011 --> 01:04:46,914
that till he does not see the dead body
of his son, he is not dead...
516
01:04:47,450 --> 01:04:55,050
he insists that Kiran dutifully fulfills
all the traditions of a married girl.
517
01:04:55,958 --> 01:05:01,328
Kiran's sister-in-law, Nandini,
is her only friend.
518
01:05:01,664 --> 01:05:06,431
She is the wife of
Major Khanna's elder son...
519
01:05:06,669 --> 01:05:11,436
who is a computer engineer in the
military and is away most of the time.
520
01:05:11,674 --> 01:05:16,304
Nandini loves Kiran like a sister
and wants to see her happy.
521
01:05:17,179 --> 01:05:20,273
She has a naughty son named Ayush.
522
01:05:20,516 --> 01:05:23,713
He is the bright light in
Kiran's dark life...
523
01:05:23,953 --> 01:05:29,448
they laugh, cry, play
and fight together.
524
01:05:29,625 --> 01:05:34,562
Kiran forgets all her pains and sorrows
and she becomes a child with him.
525
01:05:34,964 --> 01:05:39,663
She is after all just 19 years old.
526
01:05:40,069 --> 01:05:45,405
This is Kiran -who had had come here
to laugh and love...
527
01:05:45,708 --> 01:05:50,168
hope she gets her share of happiness.
528
01:05:50,413 --> 01:05:56,352
I promise you Khan Baba she will
definitely get her share of happiness.
529
01:06:18,674 --> 01:06:23,509
What exactly are you doing?
- The same thing that you are doing sir.
530
01:06:23,746 --> 01:06:25,680
I am doing Suryanamaskar.
531
01:06:26,816 --> 01:06:31,753
So am I. Its just that you do it
your way and I do it my way.
532
01:06:38,394 --> 01:06:41,386
I wanted to ask you,
why do you do it.
533
01:06:43,399 --> 01:06:48,393
It makes we feel good to stare
directly at the sun...
534
01:06:48,604 --> 01:06:50,834
without having to blink my eyes.
535
01:06:51,073 --> 01:06:57,740
I feel I am not weaker than the sun.
I like it -why do you do it?
536
01:06:58,047 --> 01:06:58,979
Just like that sir, unlike you,
537
01:06:59,248 --> 01:07:01,443
I do not have a battle
going on with the sun...
538
01:07:01,684 --> 01:07:06,178
I just enjoy basking in the sunshine
I call this suryanamaskar.
539
01:07:08,057 --> 01:07:13,017
Excuse me sir
I wanted to ask you for something.
540
01:07:13,295 --> 01:07:13,852
Yes.
541
01:07:14,797 --> 01:07:16,560
Sir, I do not know if you are aware
that today is the festival of Holi...
542
01:07:16,799 --> 01:07:18,858
and I wanted the students
to celebrate it.
543
01:07:19,101 --> 01:07:21,729
But I have been told that Holi has
never been celebrated here in Gurukul.
544
01:07:23,305 --> 01:07:27,241
Holi has never been celebrated here
for the simple reason that...
545
01:07:27,476 --> 01:07:30,070
no one has ever wanted to
at least no one has asked me before.
546
01:07:30,312 --> 01:07:33,509
Sir, no one has asked you because
everybody is scared of you.
547
01:07:34,650 --> 01:07:37,244
And you are not scared of
me Mr. Aryan?
548
01:07:38,421 --> 01:07:45,452
No sir, I have never been scared of
doing the right thing, so as long as...
549
01:07:45,761 --> 01:07:50,562
I know that I am not asking for
anything wrong, I am not scared.
550
01:07:50,933 --> 01:07:55,961
Holi has never been and never will be
celebrated inside Gurukul, however...
551
01:07:56,205 --> 01:07:58,139
I have nothing against
this festival,
552
01:07:59,041 --> 01:08:00,235
if some of the students
wish to celebrate...
553
01:08:00,443 --> 01:08:01,774
they can go outside Gurukul
and do so.
554
01:08:18,761 --> 01:08:23,130
From where I come there is
a tradition of starting this day...
555
01:08:23,365 --> 01:08:27,131
with putting a teeka on the
eldest of the family...
556
01:08:27,369 --> 01:08:30,304
if you do not mind, on behalf of...
557
01:08:30,573 --> 01:08:36,842
me and my students I would like
to put this on you.
558
01:08:37,113 --> 01:08:37,977
I'll just put a little sir,
559
01:09:56,458 --> 01:09:59,689
"O' golden-eyed one..."
560
01:10:01,397 --> 01:10:05,299
"whether you give me your heart,
or whether you chide me"
561
01:10:16,278 --> 01:10:19,736
"We're crazy about you"
562
01:10:20,816 --> 01:10:25,344
"We're your playful paramours"
563
01:10:40,269 --> 01:10:44,035
"You liars"
564
01:10:44,974 --> 01:10:49,411
"Behind that innocent face,
there's hidden a black heart"
565
01:11:00,022 --> 01:11:03,753
"These Romeos are ruinous"
566
01:11:04,593 --> 01:11:08,757
"They will break every heart"
567
01:12:08,490 --> 01:12:10,424
"Go on lass"
568
01:12:10,693 --> 01:12:12,820
"Do what you will"
569
01:12:13,529 --> 01:12:16,862
"I've tainted you all over"
570
01:12:18,233 --> 01:12:20,098
"Hey you..."
571
01:12:20,703 --> 01:12:22,534
"I swear..."
572
01:12:23,205 --> 01:12:26,868
"I'm going to have you spiked"
573
01:12:28,010 --> 01:12:32,140
"I'll climb the spike for you.
Just tell me, I'll die right now"
574
01:12:32,715 --> 01:12:34,478
"Shock me if you can"
575
01:12:34,750 --> 01:12:36,877
"And I'm all yours"
576
01:12:37,219 --> 01:12:39,153
"Remember my words"
577
01:12:39,355 --> 01:12:41,880
"Some day, two hearts will meet"
578
01:12:42,224 --> 01:12:45,489
"We're crazy about you"
579
01:12:47,096 --> 01:12:50,930
"We're playful paramours"
580
01:12:52,267 --> 01:12:55,532
"These Romeos are ruinous"
581
01:12:56,605 --> 01:13:00,473
"They will break every heart"
582
01:13:59,668 --> 01:14:01,932
"Why are you standing off?"
583
01:14:04,606 --> 01:14:06,938
"Are you on a high?"
584
01:14:09,611 --> 01:14:13,945
"Why are you standing off?
You're so close to my heart"
585
01:14:14,616 --> 01:14:17,551
"Embrace me. Just find an excuse"
586
01:14:21,824 --> 01:14:26,557
"Is it the stand-off
which sends you on a high?"
587
01:14:26,795 --> 01:14:30,231
"If you're calling me,
here I come"
588
01:14:30,999 --> 01:14:33,593
"You should've thought
before taking the leap"
589
01:14:33,969 --> 01:14:36,597
"Now that you've come,
don't go away"
590
01:14:37,005 --> 01:14:40,600
"We're crazy about you"
591
01:14:41,343 --> 01:14:45,006
"We're playful paramours"
592
01:14:46,715 --> 01:14:50,014
"These Romeos are ruinous"
593
01:14:50,986 --> 01:14:55,013
"They will break every heart"
594
01:15:40,235 --> 01:15:43,068
"Be there sorrow, or come joy"
595
01:15:44,740 --> 01:15:48,073
"The easterly still blows"
596
01:15:49,411 --> 01:15:53,074
"One comes, one goes..."
597
01:15:54,550 --> 01:15:58,077
"why are you holding
your heart back?"
598
01:15:59,555 --> 01:16:05,619
"I'm not holding my heart back;
my heart holds me back"
599
01:16:09,364 --> 01:16:17,066
"Will someone tell me, what's
the truth, what a mirage is...?"
600
01:16:18,373 --> 01:16:20,170
"Everything in the world..."
601
01:16:20,742 --> 01:16:22,676
"is so lovely"
602
01:16:23,145 --> 01:16:25,079
"That's the only truth"
603
01:16:25,747 --> 01:16:28,079
"Aren't the colours lively?"
604
01:16:28,951 --> 01:16:32,079
"We're crazy about you"
605
01:16:33,255 --> 01:16:37,089
"We're playful paramours"
606
01:16:38,860 --> 01:16:42,091
"These Romeos are ruinous"
607
01:16:43,031 --> 01:16:47,127
"They will break every heart"
608
01:16:48,170 --> 01:16:51,367
"O' golden-eyed one..."
609
01:16:52,808 --> 01:16:56,744
"either give me your heart,
or chide me"
610
01:16:57,813 --> 01:17:00,680
"You liars"
611
01:17:02,250 --> 01:17:06,687
"Behind that innocent face,
there's hidden a black heart"
612
01:17:07,923 --> 01:17:11,086
"We're crazy about you"
613
01:17:12,294 --> 01:17:16,128
"We're playful paramours"
614
01:17:17,599 --> 01:17:21,126
"These Romeos are ruinous"
615
01:17:22,204 --> 01:17:26,140
"They will break every heart"
616
01:17:27,476 --> 01:17:30,741
"I'm crazy about you"
617
01:17:31,613 --> 01:17:35,379
"I'm your playful paramour"
618
01:17:36,218 --> 01:17:39,745
"These Romeos are ruinous"
619
01:17:40,989 --> 01:17:45,153
"They will break every heart"
620
01:18:49,324 --> 01:18:54,261
My friends think that I was
very rude to you at the cafe...
621
01:18:54,563 --> 01:18:56,827
the other day and I must apologise.
622
01:18:57,499 --> 01:18:58,591
Oh! And what do you think?
623
01:19:01,636 --> 01:19:03,570
I think they are right. I am sorry.
624
01:19:07,576 --> 01:19:10,739
My friends think that you were
in the wrong too,
625
01:19:11,046 --> 01:19:11,978
and you should also apologise.
626
01:19:13,448 --> 01:19:14,574
Oh! And what do you think?
627
01:19:15,984 --> 01:19:16,916
I think they are right.
628
01:19:21,323 --> 01:19:23,257
Good. Now we are quits.
629
01:19:23,992 --> 01:19:27,587
Oh no, we are not.
- Why not?
630
01:19:27,863 --> 01:19:32,960
Because that day you slapped me
and I have still not hit you.
631
01:19:33,135 --> 01:19:35,968
So, you want to slap me?
632
01:19:37,873 --> 01:19:40,137
You want to hit a girl?
633
01:19:40,375 --> 01:19:45,278
Well if the girl insists on
quitting things, what can I do.
634
01:19:45,647 --> 01:19:49,583
Alright, I want to finish this,
once and for all.
635
01:19:51,119 --> 01:19:53,053
Hit me. Come on hit me.
636
01:20:06,201 --> 01:20:10,137
Actually, let it be,
my hands will get dirty.
637
01:20:11,773 --> 01:20:15,675
My friends were totally wrong
about you and I was right.
638
01:20:34,229 --> 01:20:36,390
You - how come you are here?
639
01:20:36,665 --> 01:20:37,791
I have come to tell you something
640
01:20:38,333 --> 01:20:39,265
Tell me?
641
01:20:40,268 --> 01:20:43,726
Yes, but before that you will have to
promise me that you won't get angry.
642
01:20:43,939 --> 01:20:44,428
Ok, I won't.
643
01:20:46,675 --> 01:20:52,443
I found out everything about your life
about why you go to the station...
644
01:20:52,681 --> 01:20:56,412
about your husband,
Major Khanna, everything.
645
01:20:57,786 --> 01:21:01,654
I was brought up with the belief
that boys are the tough ones...
646
01:21:01,890 --> 01:21:05,849
...and girls are weak, but you made
me realise how untrue it is.
647
01:21:06,962 --> 01:21:11,558
You are very different from other girls
and it would make me proud if we...
648
01:21:11,800 --> 01:21:16,260
could be friends, you promised me
that you will not get angry.
649
01:21:19,274 --> 01:21:20,434
I am not angry - its just that...
650
01:21:25,580 --> 01:21:27,639
I am not used to hearing
nice things about myself.
651
01:21:29,718 --> 01:21:31,447
I am a married girl,
652
01:21:31,720 --> 01:21:35,121
living in a small town here a boy
and a girl can never be friends...
653
01:21:35,357 --> 01:21:40,317
it is considered wrong, and I do not
have the strength to prove it right.
654
01:21:42,564 --> 01:21:48,560
You overestimated me,
I'm not that strong.
655
01:21:50,338 --> 01:21:54,001
Who are you and me to decide
what is wrong and right?
656
01:21:54,309 --> 01:21:57,176
Thats his job, lets leave it to him.
657
01:21:58,780 --> 01:22:02,648
We can only follow our hearts
thats exactly what I am doing...
658
01:22:02,851 --> 01:22:07,618
now its your turn -
if your heart says that...
659
01:22:07,856 --> 01:22:11,451
...this is right then put
your hand forward...
660
01:22:11,693 --> 01:22:17,563
otherwise walk away, and I promise
l"ll never come in yourway.
661
01:22:27,842 --> 01:22:31,437
Hi! My name is Karan.
And yours ma'am?
662
01:22:31,813 --> 01:22:35,510
Friends are not addressed
as ma'am. I am Kiran.
663
01:22:35,784 --> 01:22:37,183
Great, lets go.
- Hey! At least do your prayers.
664
01:22:41,489 --> 01:22:44,424
No need, my prayers are done.
Lets leave.
665
01:22:47,429 --> 01:22:51,331
I don't believe this Samir
can't you find yourself a decent job?
666
01:22:51,599 --> 01:22:55,000
Sanju, who is going to give
a student a part time job here?
667
01:22:55,303 --> 01:22:58,397
And in any case, my mother says
that no work is big or small...
668
01:22:58,640 --> 01:23:01,666
as long as you do it
with all your heart.
669
01:23:01,910 --> 01:23:07,371
Okay, okay, stop giving me a lecture.
- I can't see Tom uncle, where is he?
670
01:23:07,582 --> 01:23:09,447
Don't ask.
- Why?
671
01:23:09,651 --> 01:23:12,779
For the past three hours
he has locked himself in the room...
672
01:23:13,021 --> 01:23:14,181
opening all the old trunks and
whenever...
673
01:23:14,422 --> 01:23:15,184
I ask him for a reason,
he does not answer.
674
01:23:28,436 --> 01:23:30,370
Papa, what are you doing?
675
01:23:32,474 --> 01:23:36,911
I can see that, but why are you
wearing this pre-historic costume.
676
01:23:38,146 --> 01:23:39,704
Because I am going for a
date with Jenny.
677
01:23:41,116 --> 01:23:43,050
Jenny aunty is going out with you.
678
01:23:44,085 --> 01:23:48,647
Yes sir, after six months of wooing
her she has finally agreed.
679
01:23:48,923 --> 01:23:51,551
But you never wear a suit
so why today?
680
01:23:51,860 --> 01:23:53,919
You see, Jenny likes
classy gentlemen...
681
01:23:54,162 --> 01:23:57,962
thats why I thought
I'll impress her with the suit.
682
01:23:58,166 --> 01:23:58,791
How am I looking.
683
01:23:59,034 --> 01:24:01,229
You are not looking good at all
Remove this.
684
01:24:01,436 --> 01:24:02,232
What are you saying?
685
01:24:02,437 --> 01:24:04,905
This was your mothers favourite
suit, wasn't it, tell me?
686
01:24:05,340 --> 01:24:07,069
Papa, that was twenty years ago.
687
01:24:07,308 --> 01:24:09,902
So what, does a suit change in
twenty years. What say Samir.
688
01:24:10,145 --> 01:24:13,774
I think you are looking
terriffic Uncle. Smashing, superb
689
01:24:13,982 --> 01:24:15,745
He does not know anything
you are not looking nice...
690
01:24:15,984 --> 01:24:17,918
and you are not going out
like this, understood.
691
01:24:18,119 --> 01:24:22,055
I am going my love - bye bye Samir
692
01:24:43,978 --> 01:24:50,816
Relax uncle, Sanju just talks rubbish.
Would you like some chips?
693
01:24:51,052 --> 01:24:51,984
Lift your arms up.
694
01:25:11,906 --> 01:25:18,368
One should love you, the way you are,
Not the way she wants you to be...
695
01:25:18,646 --> 01:25:24,710
If someone tries to change you
then its not love but a compromise...
696
01:25:25,687 --> 01:25:30,818
And darling, one doesn't
compromise in love, right.
697
01:25:36,197 --> 01:25:38,131
Darling, no compromises in love.
698
01:25:48,243 --> 01:25:50,040
Me and you locked in a room.
699
01:25:52,914 --> 01:25:56,372
Samir, have you gone mad
Samir behave yourself.
700
01:25:56,484 --> 01:25:57,416
And the key gets lost.
701
01:25:57,986 --> 01:26:01,149
I'll be back from the conference by
tomorrow morning, make sure that...
702
01:26:01,389 --> 01:26:03,323
everything is alright in Gurukul.
- Yes sir.
703
01:26:09,964 --> 01:26:14,367
Morning Mr Aryan, what changes would
you like to make in Gurukul today.
704
01:26:14,569 --> 01:26:18,369
Just a small change sir
I would like you to begin the day...
705
01:26:18,606 --> 01:26:21,370
with some sweets - Today is
my birthday.
706
01:26:23,111 --> 01:26:24,669
Congraluations Mr Aryan.
707
01:26:25,713 --> 01:26:29,547
I'm sorry I am not allowed
to have sweets...
708
01:26:29,784 --> 01:26:34,778
Actually sir, there was something
I wanted to ask you for.
709
01:26:35,190 --> 01:26:40,560
I knew you would ask me for something
tell me what can I do for you.
710
01:26:40,762 --> 01:26:42,992
Sir, I was thinking of throwing a
small party for the students...
711
01:26:43,231 --> 01:26:47,099
they have given me so much respect
in such a small span of time.
712
01:26:47,302 --> 01:26:51,261
I will be very happy to do something
for them sir - only if you permit.
713
01:26:56,611 --> 01:26:59,546
Alright Mr Aryan.
You can have the party.
714
01:27:01,182 --> 01:27:02,877
But make sure that you
do not do anything...
715
01:27:03,117 --> 01:27:05,381
...that will spoil the reputation
of Gurukul.
716
01:27:07,555 --> 01:27:09,716
One more small request sir.
717
01:27:11,192 --> 01:27:12,386
Now what Mr Aryan!
718
01:27:13,161 --> 01:27:15,561
Sir, most of the students
are learning music...
719
01:27:15,763 --> 01:27:19,961
...so I thought it would be really
nice to have a dance party.
720
01:27:20,368 --> 01:27:22,563
I was wondering if I could invite
our neighbours,
721
01:27:22,770 --> 01:27:25,432
Miss Monica's girls to join us...
that is only if you permit sir.
722
01:27:26,608 --> 01:27:29,577
Till today girls have never
entered Gurukul Mr. Aryan...
723
01:27:29,777 --> 01:27:33,440
and I would like to maintain
that tradition.
724
01:27:35,316 --> 01:27:40,447
You are right sir, but we really cannot
have a dance party without girls sir...
725
01:27:40,655 --> 01:27:44,523
and actually sir
I have sort of promised the boys.
726
01:27:44,792 --> 01:27:49,786
Before making the promise
you should have asked me Mr Aryan!
727
01:27:50,064 --> 01:27:52,123
You know I don't like changes.
Come on Ram Singh.
728
01:29:47,115 --> 01:29:49,049
"There was this infatuated girl..."
729
01:29:50,284 --> 01:29:52,548
"who loved a boy to death"
730
01:29:54,122 --> 01:29:55,555
"Her eyes downcast..."
731
01:29:56,124 --> 01:29:57,557
"she blushed..."
732
01:29:58,126 --> 01:30:00,094
"as she traipsed down the alley"
733
01:30:00,962 --> 01:30:06,059
"On the sly, she'd pen
her love-letters"
734
01:30:07,668 --> 01:30:11,764
"Was it something she wished to say?
Oh, but whom was she afraid of?"
735
01:30:13,341 --> 01:30:17,505
"And whenever we met,
she'd ask me..."
736
01:30:18,846 --> 01:30:20,507
"How does love happen?"
737
01:30:21,382 --> 01:30:23,612
"How does this love happen?"
738
01:30:24,685 --> 01:30:27,381
"All I could tell her was..."
739
01:30:33,728 --> 01:30:36,561
"Whether your eyes
are open or shut..."
740
01:30:41,436 --> 01:30:45,167
"you will always dream
of your loved one"
741
01:30:49,577 --> 01:30:52,569
"Oh how do I tell you, my love...?"
742
01:30:53,548 --> 01:30:57,507
"How love happens"
743
01:33:02,310 --> 01:33:07,247
"Today, let's see what dying
for someone is like"
744
01:33:10,117 --> 01:33:16,181
"Let's see how love happens"
745
01:33:17,992 --> 01:33:23,658
"I was lost thinking of someone
when I wove my dreams"
746
01:33:25,766 --> 01:33:32,695
"I was lost in someone's arms
when I fell in love with him"
747
01:33:41,382 --> 01:33:48,720
"When you're in love,
you're never awake, nor asleep"
748
01:33:49,190 --> 01:33:53,718
"Oh how do I tell you, my love,
how love happens?"
749
01:35:00,428 --> 01:35:06,333
"Or is this some spell
that binds you?"
750
01:35:08,402 --> 01:35:14,363
"A thousand hurdles
the heart will overcome"
751
01:35:16,043 --> 01:35:21,777
"Far up, somewhere in the Heavens,
all this is decided"
752
01:35:23,951 --> 01:35:30,789
"Who knows when, how, one will meet
the fellow traveller"
753
01:35:39,300 --> 01:35:46,832
"The name that's writ on the heart
is the one you will fall for"
754
01:35:47,141 --> 01:35:54,445
"Oh how do I tell you, my love,
how love happens?"
755
01:36:03,324 --> 01:36:06,384
"Whether your eyes
are open or shut..."
756
01:36:06,894 --> 01:36:10,386
"you will always dream
of your loved one"
757
01:36:19,039 --> 01:36:24,841
"Oh how do I tell you, my love,
how love happens?"
758
01:39:51,085 --> 01:39:53,315
You will have to leave Mr. Aryan!
759
01:39:59,393 --> 01:40:05,491
I am sorry that this had to happen,
because I had started liking you.
760
01:40:06,600 --> 01:40:09,535
I thought that inspite of your
different ideas...
761
01:40:09,770 --> 01:40:12,364
and non-traditional methods
you could...
762
01:40:12,573 --> 01:40:15,940
become an important part of Gurukul
but I was wrong.
763
01:40:20,781 --> 01:40:24,217
My first instinct about
you was correct...
764
01:40:24,451 --> 01:40:28,945
you are a very arrogant and
indisciplined man...
765
01:40:29,223 --> 01:40:31,487
and we do not need people
like you here.
766
01:40:33,427 --> 01:40:38,330
I want your resignation on my table
first thing in the morning.
767
01:40:44,938 --> 01:40:46,872
Why the sniggering Mr Aryan?
768
01:40:51,445 --> 01:40:56,109
I'm sorry sir! Till today,
I had a lot of respect for you
769
01:40:57,184 --> 01:41:01,553
- I thought you were a very
intelligent...
770
01:41:01,789 --> 01:41:05,919
and sharp man - a man who would
never miss...
771
01:41:06,226 --> 01:41:09,059
anything but I am afraid
I am dissappointed.
772
01:41:09,496 --> 01:41:11,760
What are you trying to say Mr Aryan?
773
01:41:13,967 --> 01:41:18,097
Do you remember sir,
when I first came here for a job,
774
01:41:18,338 --> 01:41:20,272
I told you my name - Raj Aryan...
775
01:41:22,276 --> 01:41:26,770
today I am going to tell you
my full name...
776
01:41:27,381 --> 01:41:31,647
Mr. Shankar, my full name is
Raj A Malhotra.
777
01:41:47,734 --> 01:41:50,669
Yes, I am the same Raj Malhotra...
778
01:41:54,508 --> 01:41:59,411
who had dared to fall in
love with your daughter...
779
01:41:59,646 --> 01:42:06,609
the same Raj Malhotra whom your
daughter loved very much...
780
01:42:06,854 --> 01:42:10,790
the same Raj Malhotra whom you hated so
much that you threw him out of Gurukul.
781
01:42:10,991 --> 01:42:16,452
Without even seeing his face without
even giving him a chance to meet you...
782
01:42:16,964 --> 01:42:22,630
without even hearing what
he had to say.
783
01:42:25,506 --> 01:42:27,997
The same Raj Malhotra who could not get
784
01:42:28,242 --> 01:42:30,301
...admission in any other educational
institution...
785
01:42:30,577 --> 01:42:36,675
who could not get a decent job anywhere
but he worked on his own...
786
01:42:39,119 --> 01:42:41,053
and today the country's most
prestigous...
787
01:42:41,255 --> 01:42:42,847
...educational institution has
employed him.
788
01:42:43,524 --> 01:42:47,688
Yes sir, the same man who promised...
789
01:42:47,961 --> 01:42:53,160
to destroy me has welcomed
me with open arms.
790
01:42:56,303 --> 01:43:01,969
And as far as my resignation goes
I am sorry, I cannot.
791
01:43:04,044 --> 01:43:08,344
I have a contract in my hand which
clearly states that...
792
01:43:09,416 --> 01:43:14,513
I cannot leave or be expelled...
793
01:43:14,721 --> 01:43:19,590
till the end of the term -
signed Narayan Shankar.
794
01:43:21,662 --> 01:43:26,565
And Mr Narayan Shankar -
by the time this term is over...
795
01:43:26,800 --> 01:43:32,739
I promise you that Gurukul will
not be the same.
796
01:43:37,277 --> 01:43:45,207
I loved only one woman all my life
and I will love her forever.
797
01:43:46,386 --> 01:43:52,325
She gave up her life for you, believing
that it would make you kinder...
798
01:43:52,526 --> 01:43:58,795
and bring love into this place and
that everything would change.
799
01:43:59,032 --> 01:44:01,899
You denied me of my only love and...
800
01:44:02,102 --> 01:44:07,506
this is a truth that I will have
to live with all my life.
801
01:44:08,909 --> 01:44:14,575
But there is one more truth that
I cannot live with...
802
01:44:14,781 --> 01:44:23,917
and that is the fact that the
girl I loved died in vain.
803
01:44:26,126 --> 01:44:31,029
The fact that nothing has changed here
that I cannot bear to live with.
804
01:44:37,638 --> 01:44:44,976
I promise you Mr. Shankar,
by the time I leave...
805
01:44:45,279 --> 01:44:48,305
I will fill this place with so much
love that...
806
01:44:48,715 --> 01:44:53,652
it will take you ten lifetimes
to remove it.
807
01:44:53,887 --> 01:44:56,412
I will fill this place with so
much sunshine...
808
01:44:56,657 --> 01:45:03,187
that a man who has been staring at the
sun for 50 years, will have to blink.
809
01:45:06,099 --> 01:45:10,627
What happened to us will
not happen to anyone else.
810
01:45:19,112 --> 01:45:20,044
This I promise.
811
01:45:42,569 --> 01:45:46,437
"Even after the lovers have died..."
812
01:45:47,441 --> 01:45:51,434
"after their beloveds
have perished..."
813
01:45:52,612 --> 01:45:56,708
"their loves live on, forever
814
01:45:57,751 --> 01:46:02,381
"Their loves live on, forever"
815
01:47:54,067 --> 01:47:57,901
Todays newspaper and your tea
both are kept next to your chair.
816
01:47:58,138 --> 01:48:01,835
I had made the tea ten minutes
back so its already cold,
817
01:48:02,042 --> 01:48:03,100
just the way you like.
818
01:48:03,510 --> 01:48:04,772
I am leaving early for college
today but...
819
01:48:04,978 --> 01:48:07,003
I have told Bahadur for your
breakfast...
820
01:48:07,214 --> 01:48:11,583
and I have also given your clothes
for ironing - and by the way...
821
01:48:11,785 --> 01:48:13,650
today is my birthday
you can wish me if you want.
822
01:48:18,959 --> 01:48:22,861
I forgot once again. Come here.
823
01:48:39,412 --> 01:48:41,903
I must be the worlds worst father.
824
01:48:42,449 --> 01:48:46,385
No, not at all you are the
best father in the world.
825
01:48:51,391 --> 01:48:52,722
Happy birthday my child.
826
01:48:52,993 --> 01:48:56,724
I pray that you get everything you
ever want,
827
01:48:56,963 --> 01:48:58,089
and all your dreams come true.
828
01:49:07,841 --> 01:49:10,241
Pretty, but still not as
beautiful as mom.
829
01:49:10,911 --> 01:49:11,843
Let me see.
830
01:49:12,412 --> 01:49:16,143
Oh its you, papa when did you come
I was just...
831
01:49:16,383 --> 01:49:19,318
Wait a minute, lets see
832
01:49:30,664 --> 01:49:36,569
I think my daughter is more beautiful
than your mother. What do you think?
833
01:49:41,708 --> 01:49:45,474
Do you know ever since you were
a kid you have been wearing your...
834
01:49:45,679 --> 01:49:49,137
mother's mangalsutra and duppatta
and dressing up as a bride.
835
01:49:50,183 --> 01:49:54,119
I think now the time has
come to get you married.
836
01:49:56,489 --> 01:49:59,424
Stop it papa!
- Why?
837
01:50:01,027 --> 01:50:06,624
Hello, Hi. I am busy now
I'll phone you later - ok... bye!
838
01:50:08,735 --> 01:50:09,394
Who was that?
839
01:50:09,636 --> 01:50:12,571
That was Priya.
She keeps calling and boring me.
840
01:50:12,973 --> 01:50:18,912
Now you go change your clothes and
I will make you some hot coffee.
841
01:50:42,769 --> 01:50:48,036
Papa, Papa
I have come to apologize to you.
842
01:50:49,109 --> 01:50:51,043
Apologize! For what?
843
01:50:55,715 --> 01:51:04,145
Papa, you always taught me
never to lie but I lied to you.
844
01:51:06,226 --> 01:51:11,061
That day when you were in my room
and the phone rang...
845
01:51:11,564 --> 01:51:17,935
I told you it was Priya but
it was not Priya papa -
846
01:51:18,304 --> 01:51:19,236
- it was someone else.
847
01:51:20,974 --> 01:51:22,100
Who was it?
848
01:51:24,611 --> 01:51:26,545
It was a boy.
849
01:51:30,216 --> 01:51:38,123
A boy whom I have known for a
very long time - someone who has...
850
01:51:38,324 --> 01:51:45,730
become much more than a friend
a boy who loves me very much...
851
01:51:48,368 --> 01:51:51,303
someone who I love very much.
852
01:51:54,574 --> 01:51:56,098
I know I should have told
you earlier...
853
01:51:56,342 --> 01:52:02,440
but I was scared that
you would get angry.
854
01:52:04,117 --> 01:52:09,054
You have always told me that love
leads to pain
855
01:52:13,093 --> 01:52:17,029
but I do not know what
it was about him...
856
01:52:17,263 --> 01:52:20,164
that I just could not stop myself.
857
01:52:21,868 --> 01:52:27,101
When you meet him you will
realize that how different he is,
858
01:52:28,842 --> 01:52:32,778
how sweet he is, how true he is.
859
01:52:35,315 --> 01:52:41,515
You had hoped that all
my dreams come true...
860
01:52:44,991 --> 01:52:51,521
he is my one and only dream and...
861
01:52:52,098 --> 01:52:56,000
after this I do not want anything else.
- Whats his name?
862
01:52:59,739 --> 01:53:03,607
Raj... Raj Malhotra.
- What does he do?
863
01:53:07,580 --> 01:53:10,515
He is a student in Gurukul.
864
01:53:16,389 --> 01:53:22,055
You are not angry no Papa!
Papa, please don't be angry.
865
01:54:02,969 --> 01:54:04,027
I have come to tell you that...
866
01:54:04,304 --> 01:54:06,738
Raj Malhotra has been expelled
from Gurukul.
867
01:54:07,006 --> 01:54:13,104
I did not meet him, I do not know
what he looks like,
868
01:54:13,313 --> 01:54:15,304
and I hope I never see him.
869
01:54:18,084 --> 01:54:20,746
I have sent him somewhere
far away from here,
870
01:54:20,987 --> 01:54:22,352
and I would like you to forget him.
871
01:54:26,926 --> 01:54:35,095
I know you must be thinking that my
decision is cruel, and wrong...
872
01:54:35,368 --> 01:54:40,271
but I know that this is
the best thing for your future.
873
01:55:35,495 --> 01:55:39,989
Your tea is kept there but the
newspaper guy has still not come...
874
01:55:40,233 --> 01:55:45,034
Its Sunday, so I think he is
running a little late by the way...
875
01:55:45,238 --> 01:55:46,205
Bahadur is unwell.
876
01:55:46,472 --> 01:55:53,378
So let me know what you will have for
breakfast, I will make it myself.
877
01:55:59,385 --> 01:56:00,249
Are you alright?
878
01:56:02,322 --> 01:56:06,315
I am absolutely fine Papa
I am absolutely fine.
879
01:56:10,897 --> 01:56:13,127
Thats enough, its quite late...
880
01:56:13,333 --> 01:56:17,531
and you have to get up early
in the morning - open your mouth.
881
01:56:30,616 --> 01:56:34,552
Do you know that you are
the world's best daughter.
882
01:56:37,557 --> 01:56:38,489
Are you happy?
883
01:56:40,259 --> 01:56:43,160
Are you happy, papa?
- Very much.
884
01:56:43,596 --> 01:56:48,056
Then I am also very happy.
Good night, papa.
885
01:57:25,271 --> 01:57:30,072
I'm sorry Papa
I tried to forget him...
886
01:57:30,443 --> 01:57:33,435
I tried very hard not
to think about him...
887
01:57:33,846 --> 01:57:38,112
to stop loving him but
I just could not.
888
01:57:39,385 --> 01:57:41,410
I love you very much, Papa and
889
01:57:42,855 --> 01:57:48,623
I can never hurt you,
but I love him too...
890
01:57:49,128 --> 01:57:51,062
and I cannot live without him.
891
01:57:54,233 --> 01:57:59,830
I hope someday you realise that
love is very beautiful...
892
01:58:00,039 --> 01:58:02,906
even if it comes with
a little pain.
893
01:59:24,690 --> 01:59:29,627
Ever since the day she told me
about you, I have hated you.
894
01:59:31,964 --> 01:59:37,300
I hated you so much that
I never wanted to see your face.
895
01:59:37,770 --> 01:59:41,672
I never ever wanted to hear
your voice...
896
01:59:42,108 --> 01:59:45,908
and today you are standing in
front of me on my doorstep.
897
01:59:46,746 --> 01:59:49,078
If I want I can drag you out
of that gate...
898
01:59:49,315 --> 01:59:50,907
and throw you out of this place...
899
01:59:51,150 --> 01:59:58,056
and no piece of paper can stop me
but I am not going to do that...
900
01:59:58,291 --> 02:00:00,589
because now I want you to stay.
901
02:00:02,762 --> 02:00:13,138
You have given a 55 year old man a
reason to fight again -
902
02:00:13,506 --> 02:00:19,467
he has to prove all over again,
that for 25 years whatever...
903
02:00:20,046 --> 02:00:24,642
he has stood for and believed in,
still holds true.
904
02:00:25,718 --> 02:00:31,657
You were right about me Mr. Aryan
like you even I love challenges.
905
02:00:36,395 --> 02:00:39,660
So, now you do what you have to and
I'll do...
906
02:00:39,932 --> 02:00:42,298
what I have been doing for
the last 25 years.
907
02:00:45,238 --> 02:00:53,873
The foundation of this structure
is so strong that no Raj Aryan,
908
02:00:54,113 --> 02:00:57,048
with a violin in his hand
and a smile on his face...
909
02:00:57,250 --> 02:01:00,413
will ever dare to walk in
here to change things around.
910
02:01:02,521 --> 02:01:03,453
Never, Mr. Raj Aryan, never.
911
02:01:19,105 --> 02:01:20,163
Megha, you were right.
Its not easy to win from your father.
912
02:01:29,548 --> 02:01:34,144
He is one tough man -
but we are no less.
913
02:01:57,176 --> 02:02:03,638
Vicky, Vicky, give it back.
Samir I am warning you.
914
02:02:07,720 --> 02:02:09,483
Do any of you know
how to play the piano?
915
02:02:10,389 --> 02:02:14,382
It's okay, it's okay.
I needed somebody to teach...
916
02:02:14,627 --> 02:02:19,064
Major Khanna's grandson, but never
mind maybe someone else would know.
917
02:02:25,771 --> 02:02:32,700
Vicky have'nt we heard
this name before, Major Khanna
918
02:02:40,519 --> 02:02:45,456
So, you would like to learn the
piano, Right. - Yes sir!
919
02:02:46,058 --> 02:02:50,119
Come down in ten minutes
we have a lot of work to do...
920
02:02:50,329 --> 02:02:53,924
and do come with some clothes on.
921
02:03:21,594 --> 02:03:27,464
Now Ayush, I want you to learn to play
the piano before your papa comes back.
922
02:03:28,534 --> 02:03:32,095
Do not worry sir, in one month he will
be playing even better than me.
923
02:03:34,507 --> 02:03:37,442
Ok Karan, I am leaving
you carry on! Right Ayush.
924
02:03:42,982 --> 02:03:47,180
Karan, just a minute, this is our
younger daughter in - law Kiran and...
925
02:03:47,420 --> 02:03:51,356
this is Karan Chaudhry,
Ayush's piano teacher.
926
02:03:57,329 --> 02:04:02,164
Karan, if you do not mind, can you
teach her too, along with Ayush.
927
02:04:02,368 --> 02:04:02,925
Sister-in-law!
928
02:04:03,569 --> 02:04:07,164
Hold on, she loves music infact
she has learnt classical dance.
929
02:04:07,373 --> 02:04:07,964
Sister-in-law!
930
02:04:08,240 --> 02:04:10,708
Ok, ok, she does not do it anymore.
931
02:04:10,976 --> 02:04:15,709
Thank god she does'nt, otherwise
she use to disturb me every morning.
932
02:04:15,981 --> 02:04:20,918
Ok ok, time out, time out!
Ayush get me a glass of water.
933
02:04:27,426 --> 02:04:28,358
Sister, get water.
934
02:04:28,561 --> 02:04:33,191
Ayush, this is wrong, your sister is
older to you, you go and get me water.
935
02:04:33,499 --> 02:04:37,230
Ok! In this house
I have to do all the work.
936
02:04:37,570 --> 02:04:40,232
Ramu kaka water!
937
02:04:40,606 --> 02:04:43,234
You never told me that
you used to dance?
938
02:04:43,509 --> 02:04:49,448
What is there to say in that
Anyway I use to dance, now I do not.
939
02:04:50,583 --> 02:04:51,515
Why?
940
02:04:51,917 --> 02:04:56,251
You ask too many questions.
- Thats because you never answer.
941
02:04:56,422 --> 02:04:59,687
Have you come here to teach Ayush
piano lessons or to chat with me?
942
02:05:00,392 --> 02:05:03,327
What do you think?
943
02:05:15,508 --> 02:05:21,504
Ishika my child, meet your new dance
partner Vikram, not Viren! - Right.
944
02:05:21,914 --> 02:05:25,850
Vikram I want you know that this
dance competition...
945
02:05:26,051 --> 02:05:28,747
...is a matter of prestige for
our college and...
946
02:05:28,954 --> 02:05:35,587
that is why on my request Mr. Raj Aryan
has sent you to help us out.
947
02:05:37,963 --> 02:05:43,629
Ishika, I want you'll to become friends
and in one month, show me something...
948
02:05:43,836 --> 02:05:45,804
really spectacular and special.
949
02:05:54,079 --> 02:05:58,243
Wipe that stupid grin off your face
it makes you look even more stupid.
950
02:05:58,484 --> 02:06:03,922
I have been winning this dance
competition for the past three years...
951
02:06:04,123 --> 02:06:08,457
and I am not going to end up loosing
this year because of an idiot like you
952
02:06:08,661 --> 02:06:13,928
- so if you do not wish to make a
fool of yourself just leave quietly.
953
02:06:14,166 --> 02:06:15,258
No please, don't do that.
954
02:06:15,501 --> 02:06:17,969
I have been waiting for
this all my life,
955
02:06:18,203 --> 02:06:21,695
all I have ever wanted is
to be able to dance with you.
956
02:06:21,941 --> 02:06:31,145
After this even if I die I will have
no regrets. Please dance with me.
957
02:06:31,383 --> 02:06:37,583
Your sense of humour is just
like you sick and disgusting!
958
02:06:37,957 --> 02:06:38,889
My name is Ishika!
959
02:06:41,126 --> 02:06:41,990
My friends feel that I was rude...
960
02:06:42,194 --> 02:06:45,891
to you the other day when
you had come to apologize.
961
02:06:47,032 --> 02:06:47,964
And what do you feel?
962
02:06:49,768 --> 02:06:52,703
I think they are right.
I am sorry.
963
02:06:58,277 --> 02:06:59,039
Now, can you leave me?
964
02:07:00,679 --> 02:07:06,618
I do not feel like.
- Do you feel like a slap you.
965
02:07:07,386 --> 02:07:09,286
If the girl smiles then she's yours.
- What?
966
02:07:12,291 --> 02:07:12,985
Nothing.
967
02:07:14,727 --> 02:07:18,663
Ok, leave me.
- Leave you?
968
02:08:00,539 --> 02:08:02,769
You did'nt join us.
- I am just.
969
02:08:20,159 --> 02:08:23,094
I would like to remind you that
till you are a part of Gurukul...
970
02:08:23,295 --> 02:08:26,230
it is your duty to follow the
traditions of this place.
971
02:08:26,899 --> 02:08:30,926
Next time I do not want
to see you outside the temple
972
02:08:31,437 --> 02:08:35,703
I'm sorry sir but
I will not come into the temple.
973
02:08:37,276 --> 02:08:39,107
I have an old score to
settle with him...
974
02:08:39,311 --> 02:08:43,941
he took the one person
who believed in him the most.
975
02:08:45,617 --> 02:08:47,448
Challenging us mortals
was not enough for you,
976
02:08:47,653 --> 02:08:49,321
that you have
decided to take on God.
977
02:08:49,321 --> 02:08:53,052
No sir, My God is my consience.
978
02:08:55,794 --> 02:08:57,728
I do not believe in any other God.
979
02:09:06,572 --> 02:09:10,941
Take this -
for all your battles.
980
02:09:11,343 --> 02:09:14,835
I'm sorry sir, but I cannot.
981
02:09:15,247 --> 02:09:20,344
Because to take this I would have to
touch your feet, like the others...
982
02:09:20,786 --> 02:09:23,448
and that is something that
my heart will not allow me to do.
983
02:09:23,789 --> 02:09:31,286
I do not force anyone to touch my feet
Mr. Aryan -they do it out of respect.
984
02:09:31,730 --> 02:09:36,497
They touch your feet out of fear and
you mistake their fear for respect
985
02:09:36,769 --> 02:09:37,701
- but I'm...
986
02:09:37,970 --> 02:09:41,497
But you are not scared of me Mr. Aryan.
I know that...
987
02:09:44,176 --> 02:09:46,701
the other day you had put at tika
on my forehead...
988
02:09:47,112 --> 02:09:50,570
...that day I had nothing
to give you.
989
02:09:52,117 --> 02:09:55,177
Today, accept this as a blessing...
990
02:09:56,588 --> 02:09:58,385
and it would remove a burden
from my head...
991
02:09:59,391 --> 02:10:08,322
and make us quits and yes
you do not have to touch my feet.
992
02:10:09,635 --> 02:10:16,564
If this is about removing your burden
then I accept.
993
02:10:21,780 --> 02:10:23,680
You too sir.
994
02:10:59,618 --> 02:11:01,779
Samir! What are you doing here?
995
02:11:02,154 --> 02:11:03,382
Working, what else?
996
02:11:03,789 --> 02:11:07,589
For 500 rupees on a Sunday and
the chance to see a Singhania party...
997
02:11:07,993 --> 02:11:11,190
...only a fool can
refuse such an offer.
998
02:11:11,563 --> 02:11:12,587
I don't believe you,
anyway its great that...
999
02:11:12,898 --> 02:11:14,126
...i found you,
now just stay with me.
1000
02:11:14,499 --> 02:11:16,592
Sanjana, leave my hand
it does not look good
1001
02:11:16,969 --> 02:11:17,833
I am supposed to be working here
and besides this is...
1002
02:11:18,170 --> 02:11:21,606
your boyfriends party so I am sure
you know everyone here.
1003
02:11:21,974 --> 02:11:24,909
No, I do not -these are all Deepak's
friends. I do not know them that well.
1004
02:11:25,244 --> 02:11:28,577
I'm sorry Sanjana - but I do not want
to get fired because of you - Ok.
1005
02:11:31,516 --> 02:11:34,451
Come let me introduce you to everyone.
Where have you been, come on, come on.
1006
02:11:34,987 --> 02:11:36,352
What rubbish.
1007
02:12:07,185 --> 02:12:15,320
I was just kidding -
Come on give me your hand, c'mon
1008
02:12:52,497 --> 02:12:56,058
Listen Sanjana I'm sorry, ok.
I should not have done that - please.
1009
02:12:56,435 --> 02:12:58,926
Enough Deepak, enough.
1010
02:13:23,061 --> 02:13:24,392
All guys are alike.
1011
02:13:24,896 --> 02:13:25,920
You said something?
1012
02:13:27,366 --> 02:13:29,630
You know, you boys are so stupid.
1013
02:13:29,968 --> 02:13:33,460
Its so easy for any girl
to draw your attention.
1014
02:13:34,239 --> 02:13:37,367
All she needs to do is dress
suggestively like our dear friend...
1015
02:13:37,642 --> 02:13:40,509
Sonia and she's got you'll all
wrapped around her little finger.
1016
02:13:41,580 --> 02:13:44,105
Thats all you boys ever
think of, right.
1017
02:13:44,516 --> 02:13:47,542
You'll never think of what kind of
person she is what is in her heart...
1018
02:13:48,120 --> 02:13:50,611
...how she talks, do you'll?
1019
02:13:50,922 --> 02:13:54,255
You're right,
we never think of such things, never!
1020
02:13:59,664 --> 02:14:04,624
Do you know what your problem is
you are jealous of Sonia.
1021
02:14:05,370 --> 02:14:07,634
I am jealous of Sonia?
1022
02:14:07,906 --> 02:14:11,307
Yes. Because basically you
want to be just like Sonia,
1023
02:14:11,710 --> 02:14:13,769
but you know that is impossible
lets face it...
1024
02:14:14,046 --> 02:14:18,676
...you do not have what it takes and
that makes you hate her even more.
1025
02:14:19,051 --> 02:14:23,044
I think you have a big complex and
you should deal with it.
1026
02:14:26,458 --> 02:14:30,861
Listen Mr Vikram Oberoi, Neither am I
jealous nor do I hate anyone.
1027
02:14:31,196 --> 02:14:35,132
I am very happy the way
I am - as for your Sonia
1028
02:14:35,500 --> 02:14:37,832
I can be like her anytime,
if I want to.
1029
02:14:38,170 --> 02:14:42,072
But she can never be like me,
ever - understand.
1030
02:14:42,407 --> 02:14:47,845
Believe me Ishika
You can never look like Sonia
1031
02:14:51,883 --> 02:14:57,446
Vicky, I am not getting this dance
step do help me please.
1032
02:15:12,404 --> 02:15:15,237
Why are you not ready yet
we have to go to Mr. Sharma's house.
1033
02:15:15,574 --> 02:15:17,974
I do not feel like going.
1034
02:15:18,376 --> 02:15:24,747
Everytime the same excuse,
sometimes its good to go out...
1035
02:15:25,150 --> 02:15:26,845
meet people, make friends.
1036
02:15:27,786 --> 02:15:30,584
You cannot shut yourself from
the world, forever - can you?
1037
02:15:33,792 --> 02:15:36,590
Ok, take yourtime...
1038
02:15:39,764 --> 02:15:42,858
we will be late make sure
that Ayush sleeps on time...
1039
02:15:43,235 --> 02:15:44,566
and no MTV or ZTV for him.
1040
02:16:05,790 --> 02:16:10,056
A small gift, for a girl,
who is incomplete without this.
1041
02:16:13,832 --> 02:16:17,734
What happened?
You did not like the gift.
1042
02:16:18,103 --> 02:16:20,435
You, what are you doing here?
Have you gone mad?
1043
02:16:20,839 --> 02:16:22,568
If somebody sees you,
do you know what will happen.
1044
02:16:22,874 --> 02:16:24,171
Relax, no one has seen me.
1045
02:16:24,509 --> 02:16:25,498
I don't know anything,
just go from here.
1046
02:16:25,844 --> 02:16:29,177
Ok, Ok, I will go on one condition.
1047
02:16:29,447 --> 02:16:30,243
What?
1048
02:16:30,649 --> 02:16:33,709
I want to see you dance
wearing these ghungroos, just once.
1049
02:16:33,985 --> 02:16:34,451
I cannot do it.
1050
02:16:34,853 --> 02:16:39,381
Hey, you can't say no,
its the first rule of friendship...
1051
02:16:39,791 --> 02:16:42,259
you can never say no
to anything that a friend asks for.
1052
02:16:42,594 --> 02:16:43,925
Karan stop it -
I am getting very scared.
1053
02:16:44,262 --> 02:16:48,164
Nandini, Nandini - hurry up,
we are getting late.
1054
02:16:48,433 --> 02:16:49,923
Yes father, I am downstairs.
1055
02:16:50,235 --> 02:16:52,328
Karan, you please go from here.
1056
02:16:52,704 --> 02:16:53,636
First promise me.
1057
02:16:54,039 --> 02:16:59,443
I do not know how to dance - I used to
do it before, but now I have forgotten.
1058
02:16:59,711 --> 02:17:06,378
Listen, I wanted to make my friend
happy so I got her a gift.
1059
02:17:06,651 --> 02:17:10,178
Now if you feel like making your
friend happy then come to...
1060
02:17:10,589 --> 02:17:15,993
...the terrace wearing those
ghungroos it's as simple as that.
1061
02:17:22,133 --> 02:17:24,101
Why are you doing all this, Karan?
1062
02:17:25,870 --> 02:17:30,170
Because there is this friend of
mine who is scared to be happy...
1063
02:17:30,575 --> 02:17:35,979
...I want to show her how easy
it is, to be happy.
1064
02:17:50,595 --> 02:17:56,363
Why did this happen Samir
how could I make such a big mistake.
1065
02:17:58,503 --> 02:18:00,630
Do you really want to know?
1066
02:18:19,924 --> 02:18:24,987
This was your mistake this is not
Sanjana, this is someone else.
1067
02:18:53,958 --> 02:18:59,191
This is my Sanju clumsy, messy, cute.
1068
02:19:00,565 --> 02:19:03,261
You had forgotten yourself,
when you were with Deepak...
1069
02:19:06,104 --> 02:19:10,006
you had become the way he wanted
to see you -this was your mistake.
1070
02:19:20,985 --> 02:19:30,257
He should love you for what you are
and not for what he wants you to be...
1071
02:19:31,329 --> 02:19:37,791
If someone tries to change you,
then it is not love, but a compromise
1072
02:19:39,904 --> 02:19:48,608
And darling, one does'nt compromise
in love. You forgot your own rule.
1073
02:19:54,319 --> 02:19:55,115
Lets go.
1074
02:20:01,393 --> 02:20:06,695
Samir, can you hold me in your arms
please.
1075
02:28:30,434 --> 02:28:38,899
You won.
Their love stories have begun, you won.
1076
02:28:39,243 --> 02:28:41,177
We won!
1077
02:29:11,642 --> 02:29:15,043
"Come, steal me from my self"
1078
02:29:16,714 --> 02:29:21,048
"Hide me somewhere in your heart"
1079
02:29:33,264 --> 02:29:37,667
"Don't let me get lost in loneliness"
1080
02:29:38,970 --> 02:29:43,100
"Don't let me lose you"
1081
02:29:44,041 --> 02:29:49,104
"Come to me. Take me in your arms"
1082
02:29:50,648 --> 02:29:54,106
"Come, steal me from my self"
1083
02:29:55,953 --> 02:30:00,117
"Hide me somewhere in your heart"
1084
02:30:01,492 --> 02:30:06,122
"Don't let me get lost in loneliness"
1085
02:30:06,998 --> 02:30:11,128
"Don't let me lose you"
1086
02:30:12,503 --> 02:30:17,167
"Come to me. Take me in your arms"
1087
02:30:19,210 --> 02:30:22,771
"Come, steal me from my self"
1088
02:30:24,148 --> 02:30:28,175
"Hide me somewhere in your heart"
1089
02:31:15,232 --> 02:31:18,201
"Make my heart beat faster"
1090
02:31:20,571 --> 02:31:23,836
"Let your hair spread out"
1091
02:31:26,077 --> 02:31:29,240
"Give me a shy smile"
1092
02:31:31,415 --> 02:31:35,249
"Let the wind catch your veil"
1093
02:31:36,487 --> 02:31:41,254
"I could let my hair spread,
but it could turn day into night"
1094
02:31:42,226 --> 02:31:47,254
"I could let my veil wave with the wind
but there could be a cloudburst of desire"
1095
02:31:47,898 --> 02:31:51,527
"Let it pour"
1096
02:31:53,404 --> 02:31:57,306
"We have something
to talk about"
1097
02:31:59,176 --> 02:32:03,237
"Come to me. Take me in your arms"
1098
02:32:05,249 --> 02:32:08,844
"Come, steal me from my self"
1099
02:32:10,921 --> 02:32:14,857
"Hide me somewhere in your heart"
1100
02:32:15,726 --> 02:32:20,254
"Don't let me get lost in loneliness"
1101
02:32:21,298 --> 02:32:25,860
"Don't let me lose you"
1102
02:32:26,971 --> 02:32:31,305
"Come to me. Take me in your arms"
1103
02:33:46,717 --> 02:33:49,379
"I could die for you"
1104
02:33:52,056 --> 02:33:55,389
"I'm going to die"
1105
02:33:57,561 --> 02:34:00,325
"They all say that"
1106
02:34:03,033 --> 02:34:06,366
"I'll do it"
1107
02:34:08,038 --> 02:34:10,370
"A little vermilion..."
1108
02:34:10,541 --> 02:34:12,975
"fill in my hair"
1109
02:34:13,377 --> 02:34:15,971
"Who has seen tomorrow?"
1110
02:34:16,347 --> 02:34:18,975
"Do it all, today, now"
1111
02:34:19,450 --> 02:34:23,386
"Whether or not, everyone agrees"
1112
02:34:24,355 --> 02:34:26,380
"When hearts avow"
1113
02:34:27,558 --> 02:34:29,389
"God acquiesces"
1114
02:34:30,561 --> 02:34:34,998
"Come to me. Take me in your arms"
1115
02:34:36,900 --> 02:34:40,392
"Come, steal me from my self"
1116
02:34:42,106 --> 02:34:46,042
"Hide me somewhere in your heart"
1117
02:34:48,112 --> 02:34:51,445
"Come, steal me from my self"
1118
02:34:53,517 --> 02:34:57,453
"Hide me somewhere in your heart"
1119
02:34:58,956 --> 02:35:02,983
"Don't let me get lost in loneliness"
1120
02:35:04,061 --> 02:35:08,430
"Don't let me lose you"
1121
02:35:10,100 --> 02:35:14,434
"Come to me. Take me in your arms"
1122
02:36:54,738 --> 02:36:55,670
What is your name?
1123
02:36:57,241 --> 02:36:59,436
Sir, Vi... Vi... Vic... Vikram, Sir.
1124
02:37:00,711 --> 02:37:02,838
Are you aware of the
rules of Gurukul?
1125
02:37:03,981 --> 02:37:04,504
Yes sir!
1126
02:37:05,983 --> 02:37:08,645
So you know that you have broken
one of the rules...
1127
02:37:10,587 --> 02:37:12,646
...and that you can be
expelled for it.
1128
02:37:13,857 --> 02:37:14,585
Yes sir!
1129
02:37:15,859 --> 02:37:20,455
So tell me Vikram what is
the reason for your carelessness?
1130
02:37:20,898 --> 02:37:24,026
Sir, I was, I was...
1131
02:37:28,038 --> 02:37:39,279
Vicky...
Did you reach the station on time.
1132
02:37:40,651 --> 02:37:41,515
Station sir?
1133
02:37:41,919 --> 02:37:43,079
The parcel that I gave you did
the station master accept it?
1134
02:37:46,190 --> 02:37:51,184
Parcel, yes sir. The station
master accepted your parcel sir.
1135
02:37:51,795 --> 02:37:56,789
Great - its very late, you go to
bed and Vicky thank you very much.
1136
02:38:16,053 --> 02:38:18,988
Its very late sir - you
should also go to sleep,
1137
02:38:19,523 --> 02:38:20,581
otherwise for the first time...
1138
02:38:20,924 --> 02:38:32,301
the sun will rise before you do.
Good night.
1139
02:39:15,178 --> 02:39:18,238
I have called all of you here because
1140
02:39:18,649 --> 02:39:20,241
I have found out that
a few students are...
1141
02:39:20,517 --> 02:39:22,781
trying to break the discipline of
Gurukul a few students have been...
1142
02:39:23,320 --> 02:39:29,316
...leaving the campus regularly
and not returning on time.
1143
02:39:32,396 --> 02:39:36,059
I would like to remind them that
breaking the rules of Gurukul...
1144
02:39:36,433 --> 02:39:40,130
...will not be tolerated.
1145
02:39:43,974 --> 02:39:49,310
I think my silence has been
misunderstood to be my weakness.
1146
02:39:52,583 --> 02:39:55,051
So from today, the Gurukul gate
will be shut at all times.
1147
02:39:56,720 --> 02:39:59,985
From now on no one will leave the gates
of this campus, under any circumstance.
1148
02:40:01,291 --> 02:40:04,124
Anyone caught will be expelled
immediately I repeat...
1149
02:40:04,394 --> 02:40:18,968
...anyone caught will be expelled
immediately. You'll can go now.
1150
02:40:44,167 --> 02:40:49,696
Mr. Aryan I know everything
that goes on in Gurukul...
1151
02:40:50,040 --> 02:40:54,841
...nothing escapes my eyes.
1152
02:40:56,913 --> 02:41:04,115
Those three boys will
have to stop going out.
1153
02:41:05,856 --> 02:41:12,785
There will be no part time working
no piano playing, and no dancing.
1154
02:41:15,499 --> 02:41:18,525
I would like you to be the one
to break this news to them.
1155
02:41:24,274 --> 02:41:25,298
Yes sir.
1156
02:41:51,968 --> 02:41:54,835
Its nice to see you smiling
Mr. Shankar.
1157
02:41:57,307 --> 02:41:59,241
It must be a very special morning.
1158
02:42:00,343 --> 02:42:01,503
Definitely Mr. Aryan.
1159
02:42:02,779 --> 02:42:04,576
Do you see these blowing
winds these winds...
1160
02:42:04,981 --> 02:42:09,281
have been blowing from
the east for years.
1161
02:42:10,854 --> 02:42:17,783
Some time back they had changed their
direction to the west, but now...
1162
02:42:18,195 --> 02:42:23,189
they are back to normal.
1163
02:42:25,569 --> 02:42:29,061
Today, everything is back to
normal Mr. Aryan.
1164
02:42:31,341 --> 02:42:33,172
It is a very special morning.
1165
02:42:33,443 --> 02:42:37,504
Congratulations Mr. Shankar,
even the winds are scared of you...
1166
02:42:37,981 --> 02:42:40,916
even they know that you
do not like changes.
1167
02:42:41,384 --> 02:42:44,911
It just shows the power of
your fear.
1168
02:42:47,457 --> 02:42:51,188
You were the one who made me aware
of the power of my fear Mr. Aryan.
1169
02:42:53,897 --> 02:42:58,163
You were the one who told me
that everyone is scared of me -
1170
02:42:58,502 --> 02:43:00,367
that they love you,
and fear me - right.
1171
02:43:01,838 --> 02:43:04,033
But I want you to know something
Mr. Aryan...
1172
02:43:05,842 --> 02:43:11,405
...that in the battle of love and fear,
fear will always win.
1173
02:43:11,915 --> 02:43:17,512
Till now you have only
seen the power of fear.
1174
02:43:17,921 --> 02:43:21,118
You have still not seen
the power of love.
1175
02:43:22,325 --> 02:43:29,595
Love can crumble all the bricks of this
building with just this single leaf.
1176
02:43:40,644 --> 02:43:41,975
I would really like to see
that happen.
1177
02:43:46,116 --> 02:43:51,713
Now you'll definitely see the power
of love you definitely will.
1178
02:44:13,643 --> 02:44:18,046
Today is 14th February
Valentines Day, the day of love.
1179
02:44:18,448 --> 02:44:22,441
Today I am going to begin
by telling you a love story.
1180
02:44:22,853 --> 02:44:28,257
A story of a boy, a girl and a leaf
a story of one of you'll, a boy...
1181
02:44:28,658 --> 02:44:34,654
from Gurukul, but there was one
difference he was in love,
1182
02:44:35,031 --> 02:44:37,397
and he had decided that on this day,
1183
02:44:37,701 --> 02:44:44,436
he would tell her everything,
not worrying about the consequences.
1184
02:44:47,978 --> 02:44:50,446
She was standing at the bus stop
with her friends...
1185
02:44:50,714 --> 02:44:52,841
waiting to leave for
the college picnic.
1186
02:44:53,250 --> 02:44:56,515
The boy had sneaked out of Gurukul
and had come running to see her.
1187
02:44:56,920 --> 02:44:59,388
He saw her getting into the bus,
1188
02:44:59,723 --> 02:45:01,918
he immediately took out
a pen from his pocket...
1189
02:45:02,325 --> 02:45:04,316
and tried to find something
to write on.
1190
02:45:04,728 --> 02:45:07,856
Then he picked up a leaf from the
ground and wrote on it.
1191
02:45:08,298 --> 02:45:13,167
Dear Megha, I love you.
He gave it to a kid on the street...
1192
02:45:13,570 --> 02:45:14,832
and pointed towards the girl.
1193
02:45:15,372 --> 02:45:16,805
The kid ran with the leaf
towards the girl...
1194
02:45:17,107 --> 02:45:19,098
who was just about to enter the bus.
1195
02:45:19,376 --> 02:45:23,244
Just then there was a convoy of army
trucks which blocked his view,
1196
02:45:23,580 --> 02:45:25,309
and he could not see the girl.
1197
02:45:25,615 --> 02:45:30,518
When the last truck crossed him...
1198
02:45:30,787 --> 02:45:33,221
he saw that all the girls had
already got into the bus.
1199
02:45:35,725 --> 02:45:37,955
As he turned, he saw the same kid
standing in front of him...
1200
02:45:38,328 --> 02:45:39,659
holding the leaf.
1201
02:45:40,096 --> 02:45:42,121
There was something written on
the other side of the leaf...
1202
02:45:42,565 --> 02:45:46,001
I have waited so long to
hear this - Megha.
1203
02:45:46,436 --> 02:45:48,233
But, by that time the bus had
already left.
1204
02:45:48,438 --> 02:45:54,377
He ran behind the bus and
stopped in the middle of the road.
1205
02:45:57,647 --> 02:46:00,844
He turned, he saw her standing
in front of him.
1206
02:46:45,128 --> 02:46:53,035
So this was a true love story
that happened on Valentines Day.
1207
02:46:54,704 --> 02:46:56,194
Sir, what happened next?
1208
02:46:56,573 --> 02:47:00,304
Then, they got married and they
lived happily ever after, right sir?
1209
02:47:04,047 --> 02:47:08,609
Wrong! What happened next,
you all know.
1210
02:47:10,253 --> 02:47:12,983
Because this is the story of the one...
1211
02:47:13,323 --> 02:47:15,382
and only student who was
thrown out of Gurukul.
1212
02:47:15,792 --> 02:47:20,559
The one who some of
you'll call the crazy lover.
1213
02:47:20,997 --> 02:47:28,165
Was he crazy or was he just mad,
or was he a boy just like you'll...
1214
02:47:31,641 --> 02:47:33,233
I do not know.
1215
02:47:33,643 --> 02:47:37,170
But I know one thing that he
listened to his heart all his life.
1216
02:47:38,515 --> 02:47:42,849
I know that he gave up everything
for the woman he loved...
1217
02:47:43,253 --> 02:47:51,490
and I know that he stills loves her...
1218
02:47:52,996 --> 02:48:05,568
and each day the love
deepens more and more.
1219
02:48:07,644 --> 02:48:11,045
How do you know so much about him?
1220
02:48:17,053 --> 02:48:24,858
How do I know so much about him
how do I know so much!
1221
02:49:43,306 --> 02:49:46,707
My name is not Vikram Oberoi,
but Vikram Kapoor.
1222
02:49:47,977 --> 02:49:52,971
My father is not a rich industrialist
but is a bank accountant.
1223
02:49:54,150 --> 02:49:57,176
And the friendship that I had
started with a lie...
1224
02:49:57,587 --> 02:49:59,782
I want to end it with the truth...
1225
02:50:00,190 --> 02:50:07,255
and the truth is that
I am madly in love with you.
1226
02:50:13,636 --> 02:50:17,697
I know it is not easy to
love a stubborn,
1227
02:50:18,775 --> 02:50:25,305
and spoilt girl like you,
but I know that...
1228
02:50:25,782 --> 02:50:30,310
behind this stubborn girl,
is a cute little girl...
1229
02:50:31,654 --> 02:50:38,253
who reads love stories at night and
dreams about love, even in the day.
1230
02:50:40,330 --> 02:50:44,460
Behind this spoilt girl, there
is a girl with a clear consience...
1231
02:50:45,702 --> 02:50:51,607
who sweetly accepts her mistakes
and says "sorry."
1232
02:50:53,109 --> 02:50:56,306
Behind this Ishika Dhanrajgir
is my cute,
1233
02:50:57,113 --> 02:51:07,489
stupid little Ishq whom I love
and cannot live without.
1234
02:51:49,732 --> 02:51:51,324
You talk a lot.
1235
02:51:53,303 --> 02:51:57,706
If you quieten me like this,
I will never shut up.
1236
02:52:06,683 --> 02:52:10,585
I want you to leave Karan - for ever.
1237
02:52:11,454 --> 02:52:15,390
But why, what have I done?
1238
02:52:15,858 --> 02:52:22,263
You've not done anything Karan infact,
you have only given me happiness.
1239
02:52:22,699 --> 02:52:26,100
You brought back music and gave
me your friendship...
1240
02:52:26,502 --> 02:52:29,471
for which I will always be grateful -
1241
02:52:29,906 --> 02:52:35,310
but you also brought back those
dreams, desires, and hopes...
1242
02:52:35,712 --> 02:52:38,374
that I had shut out, and kept in
a little corner of my heart -
1243
02:52:38,781 --> 02:52:43,115
those dreams that belonged to a
seventeen year old Kiran...
1244
02:52:43,519 --> 02:52:49,287
those dreams that have no place
in this Kiran's life.
1245
02:52:51,060 --> 02:53:01,459
I cannot be your friend anymore
please forgive me and forget me.
1246
02:53:03,573 --> 02:53:07,976
There is a rule of friendship Kiran
that once you put your hand forward...
1247
02:53:08,378 --> 02:53:10,107
it can never be taken back.
1248
02:53:10,446 --> 02:53:12,107
Please Karan, go from here.
1249
02:53:12,382 --> 02:53:15,010
Today I had come here to tell you
something Kiran...
1250
02:53:15,385 --> 02:53:18,582
and I am not going back
till I say it.
1251
02:53:36,773 --> 02:53:41,574
What did you want to tell her
even I would like to hear it.
1252
02:53:55,758 --> 02:54:00,718
Sir, I came here to tell her that
I love her...
1253
02:54:03,032 --> 02:54:08,834
...that I love her very much
and I know that even she
1254
02:54:23,319 --> 02:54:31,954
I think you have got your answer
now leave and never come back.
1255
02:54:45,641 --> 02:54:46,573
Wait, Karan!
1256
02:54:59,021 --> 02:55:00,784
Do you love this boy?
1257
02:55:01,123 --> 02:55:05,457
Tell me the truth,
do you love him.
1258
02:55:05,795 --> 02:55:07,387
Nandini, do you realise
what you are saying?
1259
02:55:07,830 --> 02:55:10,526
For once in your life Kiran,
listen to your heart and...
1260
02:55:10,900 --> 02:55:12,231
tell me if you love Karan.
1261
02:55:12,435 --> 02:55:14,767
Nandini, you are talking
to a married girl.
1262
02:55:15,104 --> 02:55:16,071
No, Major General Khanna
1263
02:55:16,305 --> 02:55:19,035
I am talking to a girl whose
husband is dead
1264
02:55:19,308 --> 02:55:22,038
I am talking to a widow
Major General Khanna
1265
02:55:22,311 --> 02:55:23,573
I am talking to a widow
1266
02:55:28,184 --> 02:55:29,742
Look at this girl closely,
1267
02:55:30,052 --> 02:55:36,855
and for once do not look at her
as the youngest daughter-in-law...
1268
02:55:37,193 --> 02:55:39,787
of your family, but instead,
look at her as the young girl,
1269
02:55:40,062 --> 02:55:41,393
whom you had brought into this...
1270
02:55:41,831 --> 02:55:44,265
house with promises
and dreams of a happy life.
1271
02:55:45,968 --> 02:55:50,564
Look at her as the girl, who has,
for two years...
1272
02:55:50,973 --> 02:55:52,770
quietly played the role of
a married girl just for you.
1273
02:55:53,175 --> 02:55:56,975
So that by seeing her, you can keep
believing that your son is alive.
1274
02:56:01,651 --> 02:56:06,645
Look at her, and ask yourself,
1275
02:56:10,660 --> 02:56:13,652
what is wrong if someone falls
in love with her...
1276
02:56:15,631 --> 02:56:23,299
what is wrong if she falls in love
with someone, what is so wrong?
1277
02:56:27,109 --> 02:56:33,309
Your son is dead,
at least let her live.
1278
02:56:39,055 --> 02:56:44,391
My son is not dead.
My son is not dead.
1279
02:57:31,907 --> 02:57:38,244
Ever since we used to laugh and cry
about small things, I have loved you.
1280
02:57:38,648 --> 02:57:44,712
Ever since we used to dance
in the rains I have loved you.
1281
02:57:45,121 --> 02:57:50,457
When we used to sneak out to the
terrace and count the stars...
1282
02:57:50,860 --> 02:57:52,987
I have loved you.
1283
02:57:53,329 --> 02:57:58,995
Now, I myself, have forgotten
since when, I have loved you.
1284
02:57:59,502 --> 02:58:05,498
I can only say, that I have loved you
and only you.
1285
02:58:32,835 --> 02:58:35,235
You love me so much?
1286
02:58:39,575 --> 02:58:40,701
Since when?
1287
02:58:43,179 --> 02:58:44,339
Always.
1288
02:58:46,048 --> 02:58:48,778
And till today,
you never said a thing.
1289
02:58:52,054 --> 02:58:57,959
Idiot - Stupid - Now what are you
standing and staring at my face.
1290
02:58:59,328 --> 02:59:02,058
Come on, take me in your arms.
1291
02:59:20,916 --> 02:59:27,321
Kakeji, you used to give me roses etc.
Today am I not getting a leaf?
1292
02:59:29,525 --> 02:59:35,521
No Preetoji, from now on Kake
will never trouble you.
1293
02:59:36,165 --> 02:59:42,661
Seeing these kids, I have figured
out what a perfect pair looks like.
1294
02:59:44,306 --> 02:59:52,372
You are very pretty, and smart and I'm
a stupid looking and uneducated.
1295
02:59:52,715 --> 02:59:54,182
This pair is all wrong.
1296
02:59:56,051 --> 02:59:58,781
You need not worry, from today, you'll
never have to take your shoes in...
1297
02:59:59,121 --> 03:00:05,856
your hand, from today Kake will
never trouble you.
1298
03:00:07,530 --> 03:00:09,691
This is my final goodbye to you.
1299
03:00:10,132 --> 03:00:14,899
And what if after today Preeto
starts troubling Kake.
1300
03:00:15,905 --> 03:00:16,701
What?
1301
03:00:18,174 --> 03:00:21,701
Then what. Eat sugar and die.
What do you think of yourself?
1302
03:00:22,044 --> 03:00:23,568
Since so many years, every day,
1303
03:00:23,979 --> 03:00:26,447
you have been giving me wierd stuff,
and saying rubbish...
1304
03:00:26,715 --> 03:00:30,776
and now you are saying, that from
today you will nevertrouble me.
1305
03:00:31,187 --> 03:00:34,315
Why will you not trouble me
you'll have to trouble me.
1306
03:00:34,723 --> 03:00:38,090
Because Preeto,
has gotten used to Kake nonsense.
1307
03:00:38,494 --> 03:00:43,431
And besides, Preeto likes Kake.
1308
03:00:43,866 --> 03:00:44,798
Likes ma'am?
1309
03:00:53,976 --> 03:00:58,913
Yes, and what do they say in english
I love you.
1310
03:00:59,248 --> 03:01:00,772
What?
1311
03:01:22,171 --> 03:01:27,768
I can hear the bricks crumbling
Mr. Shankar, can you hear it?
1312
03:01:29,645 --> 03:01:31,875
The winds have changed their
direction once again...
1313
03:01:35,050 --> 03:01:37,177
the power of love Mr. Shankar...
1314
03:01:42,658 --> 03:01:51,191
you better lock your windows and doors
properly sir because love is in the...
1315
03:01:54,036 --> 03:01:58,530
air and no one can stop it now.
1316
03:02:51,060 --> 03:02:53,187
"On chained feet..."
1317
03:02:58,200 --> 03:03:00,725
"chiming anklets scream..."
1318
03:03:06,241 --> 03:03:10,769
"shut all doors..."
1319
03:03:11,347 --> 03:03:13,781
"but the thief will steal in"
1320
03:03:19,521 --> 03:03:21,785
"Break your shackles"
1321
03:03:27,363 --> 03:03:29,331
"Let your anklets chime"
1322
03:03:35,104 --> 03:03:37,504
"Open the doors of your heart"
1323
03:03:39,908 --> 03:03:42,843
"Let the thief in"
1324
03:04:18,881 --> 03:04:23,250
"Oh what do I say, what do I do?
I feel so shy"
1325
03:04:23,919 --> 03:04:28,253
"Don't make me pine.
This is killing me"
1326
03:04:29,058 --> 03:04:33,859
"First let me get to believe
that you truly love me"
1327
03:04:34,296 --> 03:04:39,256
"If there's any doubt in
your heart, let's forget it"
1328
03:04:40,436 --> 03:04:44,873
"I won't give myself up so easily"
1329
03:04:45,474 --> 03:04:47,305
"I'll think it over first"
1330
03:04:47,643 --> 03:04:50,305
"Then I'll tell you tomorrow
orthe day after"
1331
03:04:50,746 --> 03:04:58,312
"If you won't say yes today,
someone else can marry you"
1332
03:06:53,035 --> 03:06:57,438
"Those who are made for each other,
shall meet, come what may"
1333
03:06:57,839 --> 03:07:02,367
"Hearts blossom, even in autumn"
1334
03:07:03,512 --> 03:07:07,380
"My friends, the whole world says
the heart is crazy"
1335
03:07:08,050 --> 03:07:12,384
"Loving hearts say that
the world is crazy"
1336
03:07:14,256 --> 03:07:18,989
"I have come, my love,
I have left the world behind"
1337
03:07:19,361 --> 03:07:24,389
"I have broken all ties,
I come to bind myself to you"
1338
03:07:24,600 --> 03:07:26,659
"Let's bind ourselves
to each other"
1339
03:07:27,102 --> 03:07:32,005
"In bondage let us fly together,
like kite and string"
1340
03:07:32,774 --> 03:07:35,038
"On chained feet..."
1341
03:07:40,115 --> 03:07:42,447
"chiming anklets scream..."
1342
03:07:43,051 --> 03:07:47,454
"shut all doors..."
1343
03:07:48,190 --> 03:07:51,057
"but the thief will steal in"
1344
03:07:51,326 --> 03:07:53,453
"Break your shackles"
1345
03:07:58,166 --> 03:08:01,033
"Let your anklets chime"
1346
03:08:01,303 --> 03:08:03,567
"Open the doors of your heart"
1347
03:08:06,108 --> 03:08:08,702
"Let the thief in"
1348
03:08:09,111 --> 03:08:11,443
"Shut all doors..."
1349
03:08:14,116 --> 03:08:16,448
"but the thief will steal in"
1350
03:08:16,618 --> 03:08:18,711
"The thief will steal in"
1351
03:08:19,121 --> 03:08:21,453
"The thief will steal in"
1352
03:09:43,238 --> 03:09:47,174
"For all the hatred in the world..."
1353
03:09:48,410 --> 03:09:52,176
"hearts are still full of love"
1354
03:10:03,625 --> 03:10:08,187
"Even after lovers have died..."
1355
03:10:08,597 --> 03:10:13,193
"aftertheir beloveds have perished..."
1356
03:10:14,302 --> 03:10:18,636
"their loves live on, forever"
1357
03:11:11,493 --> 03:11:15,657
"Even after lovers have died..."
1358
03:11:16,364 --> 03:11:20,698
"after their beloveds
have perished..."
1359
03:11:21,770 --> 03:11:25,672
"their loves live on, forever"
1360
03:11:26,775 --> 03:11:30,711
"Their loves live on, forever"
1361
03:12:12,187 --> 03:12:13,381
I know that this is not the first
time that the three of...
1362
03:12:13,655 --> 03:12:15,486
you'll have broken
the rules of Gurukul.
1363
03:12:19,060 --> 03:12:20,857
I also know that you'll are
responsible for...
1364
03:12:21,062 --> 03:12:22,586
the others behaving in a
similar fashion.
1365
03:12:35,510 --> 03:12:43,281
You'll have left me with no choice,
but before I take a decision,
1366
03:12:44,986 --> 03:12:47,181
I would like to ask you'll
one question,
1367
03:12:47,656 --> 03:12:51,649
and I would like you'll to think
very carefully before answering it...
1368
03:12:54,663 --> 03:12:59,100
...because whatever you will say,
will decide your fate.
1369
03:13:11,780 --> 03:13:14,715
Did you do this out of your
own free will
1370
03:13:16,251 --> 03:13:18,515
or is someone else
responsible forthis...
1371
03:13:20,722 --> 03:13:27,992
someone who encouraged and
forced you'll to do this,
1372
03:13:31,766 --> 03:13:33,631
think carefully and answer.
1373
03:13:41,109 --> 03:13:45,045
We take full responsibility
for our actions...
1374
03:13:45,380 --> 03:13:47,245
nobody else is responsible
for what we did.
1375
03:13:48,416 --> 03:13:52,512
We did what our hearts told
us to do.
1376
03:13:53,121 --> 03:13:55,351
And we do not regret
anything because...
1377
03:13:55,724 --> 03:13:59,182
we do not think we did
anything wrong.
1378
03:14:08,770 --> 03:14:13,434
This is your last day in Gurukul
start packing your bags.
1379
03:14:14,009 --> 03:14:16,500
You'll will be expelled in the
morning in front of everyone.
1380
03:16:15,163 --> 03:16:18,599
You won, I lost!
1381
03:16:20,902 --> 03:16:23,166
But do not punish them
for my mistakes...
1382
03:16:24,339 --> 03:16:25,829
do not do this to them, please.
1383
03:16:27,175 --> 03:16:30,338
I did not come here to make
another Raj Aryan.
1384
03:16:32,247 --> 03:16:36,843
I came here to make sure that
no one else becomes a Raj Aryan.
1385
03:16:38,453 --> 03:16:46,451
Forgive them, your battle is with
me and I am in front of you...
1386
03:16:46,861 --> 03:16:50,319
Defeated and lost.
1387
03:16:50,899 --> 03:17:00,501
I will do whatever you want
just forgive them.
1388
03:17:03,244 --> 03:17:06,839
You won, I lost.
1389
03:17:29,838 --> 03:17:31,100
I want you to come tomorrow
morning...
1390
03:17:31,306 --> 03:17:33,297
and tell the students,
that whatever you...
1391
03:17:33,541 --> 03:17:43,815
have taught them, and
believed in, was wrong.
1392
03:17:47,322 --> 03:17:52,157
I want you to tell them, that you
do not believe in love and...
1393
03:17:53,728 --> 03:18:05,162
...that you are sorry for
misleading them...
1394
03:18:08,109 --> 03:18:14,309
...and then quietly leave Gurukul...
1395
03:18:17,852 --> 03:18:24,314
...and never come back.
1396
03:18:29,030 --> 03:18:29,792
Yes.
1397
03:18:35,670 --> 03:18:38,230
Good, you can go now.
1398
03:18:51,052 --> 03:18:56,183
I had told you Mr. Aryan,
in the battle of love and fear...
1399
03:18:57,392 --> 03:18:59,121
fear will always win.
1400
03:19:00,395 --> 03:19:06,300
I had told you I would win,
Mr. Aryan, I had told you.
1401
03:19:20,281 --> 03:19:27,380
I am sorry sir, but from
where I see you lost.
1402
03:19:29,924 --> 03:19:35,191
Because from where I see, I see a
55 year old father standing below...
1403
03:19:36,230 --> 03:19:40,098
a garlanded photograph of his
19 year old daughter.
1404
03:19:43,905 --> 03:19:48,604
You lost then, and you lost now.
1405
03:19:56,584 --> 03:19:59,781
You ever wondered Mr. Shankarthat
why did I ever come back to Gurukul?
1406
03:20:01,756 --> 03:20:09,185
For whom? The girl I loved
is no more...
1407
03:20:10,798 --> 03:20:14,097
who are Vicky, Samir,
and Karan to me.
1408
03:20:15,236 --> 03:20:20,572
I did not even know them,
I did not know anyone here.
1409
03:20:24,045 --> 03:20:28,573
I came back for you, Mr. Shankar.
1410
03:20:31,119 --> 03:20:36,648
I came back for the father of
the girl, I loved.
1411
03:20:40,528 --> 03:20:46,592
I came back because she always told
me that you were a very loving man...
1412
03:20:47,769 --> 03:20:52,035
that you were just hard from the
outside but very soft from the inside.
1413
03:20:53,641 --> 03:20:56,974
I came to break that hardness.
1414
03:20:59,580 --> 03:21:05,018
Do you know, Mr. Shankar, I do not
have any photograph of Megha...
1415
03:21:06,788 --> 03:21:07,982
I never felt the need for it,
1416
03:21:09,657 --> 03:21:15,061
because I see Megha wherever
I see love.
1417
03:21:16,497 --> 03:21:20,661
I thought if I could make
just one love story
1418
03:21:22,703 --> 03:21:24,637
bloom in front of your eyes,
you too would see her...
1419
03:21:25,573 --> 03:21:32,103
and you would see how happy she is
and that will take your pain away.
1420
03:21:35,383 --> 03:21:37,977
I had come to share your
pain Mr. Shankar
1421
03:21:39,987 --> 03:21:41,511
I had come to show you love.
1422
03:21:44,625 --> 03:21:46,923
I came here because I
realised one thing...
1423
03:21:48,529 --> 03:21:50,622
that Megha was incomplete
without you...
1424
03:21:52,500 --> 03:21:58,166
but you failed to realise that she
was incomplete without me too...
1425
03:22:00,441 --> 03:22:02,705
we together made her complete.
1426
03:22:04,479 --> 03:22:10,782
I came to complete what we
could'nt do in her lifetime.
1427
03:22:12,320 --> 03:22:18,782
I came to complete her
I came to complete Megha.
1428
03:22:23,097 --> 03:22:25,531
You won every battle of life...
1429
03:22:27,869 --> 03:22:30,497
but you lost everything
that was worth living for.
1430
03:22:33,508 --> 03:22:40,311
You lost a daughter then
and now you have lost a son.
1431
03:22:43,918 --> 03:22:52,121
I am sorry sir, but from where
I see you lost everything.
1432
03:22:53,928 --> 03:23:01,266
Because I see a stubborn man
standing with his backturned...
1433
03:23:02,637 --> 03:23:11,568
to the two people who
truly loved him.
1434
03:23:23,124 --> 03:23:27,254
I am sorry sir, I am sorry.
1435
03:25:27,315 --> 03:25:30,580
For 25 years, I have been
very proud of the fact,
1436
03:25:30,851 --> 03:25:33,376
that I've run this
institution with...
1437
03:25:33,721 --> 03:25:36,884
tradition, honour, and discipline,
1438
03:25:39,126 --> 03:25:41,788
believing that I have made
my students...
1439
03:25:43,831 --> 03:25:51,169
stronger, fuller, and better men...
1440
03:25:52,907 --> 03:25:56,308
men who will always come out
as winners in the battle of life.
1441
03:25:58,779 --> 03:26:05,116
I have been very proud of the
fact that somewhere there is a...
1442
03:26:05,586 --> 03:26:09,454
Narayan Shankar in each
and every student of Gurukul.
1443
03:26:11,926 --> 03:26:16,124
But, today, as I stand before you
I am not feeling so proud.
1444
03:26:19,500 --> 03:26:22,298
Because, today, I do not
like the Narayan Shankar...
1445
03:26:23,971 --> 03:26:25,836
who is standing in front of you.
1446
03:26:29,443 --> 03:26:39,717
Because today Narayan Shankar is a
man who did not come out as a winner...
1447
03:26:40,121 --> 03:26:44,057
in the battle of life...
1448
03:26:45,926 --> 03:26:49,327
...he has lost.
1449
03:26:52,032 --> 03:26:54,660
He is a sad, stubborn,
and lonely man...
1450
03:26:56,904 --> 03:26:59,134
who just did not understand
the meaning of life.
1451
03:27:04,912 --> 03:27:09,849
And today, when he looks back, he
cannot help but feel that somewhere...
1452
03:27:10,251 --> 03:27:16,121
all his students, must be sad
and lonely, just like him...
1453
03:27:18,859 --> 03:27:26,857
because he knows, he never smiled
at them when they were scared...
1454
03:27:28,436 --> 03:27:34,238
he never patted their backs
when they did well...
1455
03:27:36,043 --> 03:27:39,911
he never held them in his arms,
when they were sad.
1456
03:27:43,851 --> 03:27:45,978
Because he always believed
that showing any kind of love
1457
03:27:46,320 --> 03:27:48,652
and affection leads to pain...
1458
03:27:49,056 --> 03:27:53,993
and pain leads to weakness.
1459
03:27:56,197 --> 03:28:02,727
And in this process he became so
hard, that he forgot how to love.
1460
03:28:07,441 --> 03:28:13,437
And today he wants to go back
to each of his students...
1461
03:28:15,516 --> 03:28:20,249
hold them in his arms
and apologise to them.
1462
03:28:20,588 --> 03:28:26,527
And tell them one simple thing,
that life is about giving and...
1463
03:28:26,861 --> 03:28:32,458
recieving love, and nothing else,
nothing else
1464
03:28:37,104 --> 03:28:43,202
But he knows he cannot do that
he cannot go back.
1465
03:28:46,247 --> 03:28:48,511
But there is something he can do.
1466
03:28:50,451 --> 03:28:53,215
Something that he has not
done for 25 years...
1467
03:28:55,055 --> 03:28:56,989
something that he should have
done a long...
1468
03:28:58,125 --> 03:29:03,791
time back, and that is change.
He will have to change.
1469
03:29:06,267 --> 03:29:11,295
The old generation will have to change
their old traditions, so that...
1470
03:29:11,705 --> 03:29:15,641
a new generation can create
a new tradition.
1471
03:29:22,182 --> 03:29:27,711
Now its time for me to step down
1472
03:29:29,189 --> 03:29:33,649
and give you someone who has
shown me that...
1473
03:29:34,061 --> 03:29:39,328
...respect is not earned by fear,
but by love.
1474
03:29:46,173 --> 03:29:50,701
Mr. Aryan, please come up.
1475
03:30:34,054 --> 03:30:37,046
I request you to please
take over...
1476
03:30:38,392 --> 03:30:49,792
and teach my students the
essence of love and life.
1477
03:30:52,172 --> 03:30:57,303
So that from now on
I can proudly say
1478
03:30:58,846 --> 03:31:05,649
that there is a Raj Aryan in each
and every student of Gurukul.
1479
03:31:08,722 --> 03:31:19,189
And probably then my
daughter would forgive me.
1480
03:32:26,100 --> 03:32:29,194
Yes, the doors to Gurukul
opened forever.
1481
03:32:29,636 --> 03:32:33,333
And the colours of Holi changed
the winds forever.
1482
03:32:33,707 --> 03:32:35,572
Now singing dancing, laughter,
happiness...
1483
03:32:35,976 --> 03:32:38,103
became the new identity
of Gurukul.
1484
03:32:38,512 --> 03:32:39,706
Everything changed,
1485
03:32:40,114 --> 03:32:42,048
...yes Suryanamaskar too.
1486
03:32:42,449 --> 03:32:47,785
Now we do not stare at the sun
instead we close open your arms...
1487
03:32:48,055 --> 03:32:49,716
and bask in the sunshine.
1488
03:32:49,990 --> 03:32:51,389
Now there is everything here,
1489
03:32:51,725 --> 03:32:56,094
Music, friendship,
love and... Megha.
1490
03:32:57,305 --> 03:33:03,829
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org127395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.