All language subtitles for Miami Vice s01e05 Calderones Return 2.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,666 --> 00:00:42,575
Where in the Bahamas?
2
00:00:43,803 --> 00:00:46,553
That's all Calderone said...
the Bahamas.
3
00:00:46,741 --> 00:00:49,643
[Crockett] There's over 700
islands in that chain, Mendez.
4
00:00:49,845 --> 00:00:52,659
You better get specific
real fast,
5
00:00:52,850 --> 00:00:55,664
or that glass
ain't gonna be the only thing that's broken in here.
6
00:00:55,853 --> 00:00:59,050
Hey, I'm not
his travel agent, man.
7
00:01:03,130 --> 00:01:05,945
Calderone is opening up
new supply routes.
8
00:01:06,135 --> 00:01:08,950
He's using shrimpers
to haul coke to the islands,
9
00:01:09,139 --> 00:01:11,113
then cigarette boats
to the mainland.
10
00:01:11,276 --> 00:01:14,058
[Tubbs]
Using the Bahamas as a base for a Miami operation?
11
00:01:14,246 --> 00:01:17,061
Is that why he hired
Ludivicio Armstrong? To eliminate competition?
12
00:01:17,250 --> 00:01:19,160
Somethin' like that.
13
00:01:21,090 --> 00:01:23,424
They were taking over
his supply routes.
14
00:01:23,593 --> 00:01:27,335
[Stammering]
Using his network of wholesalers that he uses...
15
00:01:27,565 --> 00:01:29,475
in Chicago, Detroit, Cleveland,
16
00:01:29,635 --> 00:01:31,489
New York...
17
00:01:31,638 --> 00:01:33,492
You ever seen her before?
18
00:01:33,640 --> 00:01:35,975
Calderone's got women
all over the globe.
19
00:01:36,145 --> 00:01:38,959
Angelina Medera, age 25.
Born MedellĂn, Colombia.
20
00:01:39,149 --> 00:01:41,570
Educated in
Sacred Heart Convent in Bogota,
21
00:01:41,753 --> 00:01:43,608
University of SĂŁo Paolo,
then Georgetown.
22
00:01:43,756 --> 00:01:46,276
Most recent...
St. Andrews Island in the Bahamas.
23
00:01:46,459 --> 00:01:48,979
What is she to Calderone?
24
00:01:49,163 --> 00:01:52,458
Wife? Mistress? Hooker?
25
00:01:52,667 --> 00:01:55,002
What are you asking me for?
26
00:01:55,172 --> 00:01:57,027
I mean, you guys got all the answers!
27
00:01:57,175 --> 00:01:59,989
You can forget any deals,
Mendez!
28
00:02:00,179 --> 00:02:02,448
You gonna be strollin'
in the prelims...
29
00:02:02,616 --> 00:02:05,430
as an accessory
to at least seven homicides.
30
00:02:05,621 --> 00:02:09,963
You may not fry,
but we are personally gonna see to it that you get a year and a day.
31
00:02:10,226 --> 00:02:13,738
Set you loose in a federal pen
with a snitch jacket.
32
00:02:13,964 --> 00:02:17,193
I'll take odds you don't
make it past your first group therapy session.
33
00:02:17,404 --> 00:02:19,672
[Tubbs]
Last chance, Mendez!
34
00:02:21,743 --> 00:02:24,230
Give us a hook.
35
00:02:31,190 --> 00:02:33,874
The Argentinean,
Ludivicio Armstrong.
36
00:02:34,061 --> 00:02:35,915
[Crockett]
The hit man.
37
00:02:36,064 --> 00:02:38,430
He still had
half of his pay coming to him.
38
00:02:38,601 --> 00:02:41,121
When and where?
39
00:02:41,305 --> 00:02:43,476
Once he completed his hit list,
40
00:02:43,640 --> 00:02:48,528
he was supposed to go
to the Conch Bay Lodge on St. Andrews Island...
41
00:02:49,783 --> 00:02:51,987
and check in
under the name of Miller...
42
00:02:52,153 --> 00:02:54,258
and just wait
until he was contacted.
43
00:03:02,267 --> 00:03:06,326
Does Calderone
or any of his people know what the Argentinean looks like?
44
00:03:07,675 --> 00:03:11,733
No. L-l-I'm the only one
that ever saw him.
45
00:03:25,600 --> 00:03:29,375
[Man] I want a full report
on the Mendez investigation on my desk before you leave.
46
00:03:29,606 --> 00:03:31,460
You got it.
47
00:03:31,609 --> 00:03:34,423
Let's get something straight.
Lou Rodriguez was a good man. He died a good cop.
48
00:03:34,613 --> 00:03:37,002
- We all have a lot of feeling about that.
- [Crockett] Understood.
49
00:03:37,183 --> 00:03:39,998
We have absolutely
no jurisdiction out there.
50
00:03:40,187 --> 00:03:43,351
Check in with local authorities
the second you land. Excuse me.
51
00:03:43,560 --> 00:03:45,414
You're there
for surveillance only.
52
00:03:45,563 --> 00:03:48,377
You spot Calderone,
the Bahamians extradite him.
53
00:03:48,567 --> 00:03:50,422
That's it.
No vigilante stuff.
54
00:03:50,569 --> 00:03:54,628
The only place Calderone
is going to be nailed to a wall is in a Miami courthouse.
55
00:03:54,876 --> 00:03:57,876
Heard something from Milch
over at Division last week.
56
00:03:58,081 --> 00:04:02,106
Said this Calderone was responsible
for your brother's death up in New York.
57
00:04:07,226 --> 00:04:09,331
You heard right.
58
00:04:09,496 --> 00:04:13,238
?? [Synthesizer: Reverberating Tones]
59
00:04:34,232 --> 00:04:37,101
?? [Rock]
60
00:04:56,864 --> 00:04:58,652
[Man]
? Voices ?
61
00:04:58,799 --> 00:05:02,095
? I hear voices ?
62
00:05:02,305 --> 00:05:04,061
? Voices ?
63
00:05:04,207 --> 00:05:07,109
? I hear voices ?
64
00:05:07,312 --> 00:05:09,254
? Don't look back
Look straight ahead ?
65
00:05:09,415 --> 00:05:12,710
? Don't turn away
Then the voice it said ?
66
00:05:12,920 --> 00:05:14,894
? Don't look back
Yesterday's gone ?
67
00:05:15,057 --> 00:05:17,643
? Don't turn away
You can take it on ?
68
00:05:20,397 --> 00:05:23,266
?? [Continues]
69
00:05:51,141 --> 00:05:52,897
? Voices ?
70
00:05:53,044 --> 00:05:56,273
? I hear voices ?
71
00:05:56,483 --> 00:05:58,370
? Voices ?
72
00:05:58,518 --> 00:06:03,439
? I hear voices ?
73
00:06:04,560 --> 00:06:06,447
? Don't look back
Look straight ahead ?
74
00:06:06,596 --> 00:06:09,018
? Don't turn away
Then the voice it said ?
75
00:06:09,200 --> 00:06:12,102
? Don't look back
Yesterday's gone ?
76
00:06:12,304 --> 00:06:14,312
? Don't turn away
You can take it on ?
77
00:06:14,474 --> 00:06:17,125
? Don't look back
Look straight ahead ?
78
00:06:17,311 --> 00:06:19,645
? Don't turn away
Then the voice it said ?
79
00:06:19,815 --> 00:06:22,150
? Don't look back
Yesterday's gone ?
80
00:06:22,319 --> 00:06:27,239
? Don't turn away
You can take it on ?
81
00:06:27,526 --> 00:06:30,047
? Don't look back
Look straight ahead ? ? Hey, hey ?
82
00:06:30,230 --> 00:06:32,717
? Don't turn away
Then the voice it said ?
83
00:06:32,901 --> 00:06:35,040
? Don't look back
Yesterday's gone ?
84
00:06:35,204 --> 00:06:37,592
? Don't turn away
You can take it on ?
85
00:06:37,774 --> 00:06:40,141
? Don't look back
Look straight ahead ?
86
00:06:40,311 --> 00:06:42,799
? Don't turn away
Then the voice it said ? ? Voices ?
87
00:06:42,981 --> 00:06:45,348
? Don't look back
Yesterday's gone ? ? Voices ?
88
00:06:45,519 --> 00:06:51,596
? Don't turn away
You can take it on ??
89
00:08:33,072 --> 00:08:36,847
[Crockett]
Let's hope no one on this island's ever seen the hit man.
90
00:08:37,078 --> 00:08:40,852
Yeah, well, let's take care
of business quickly so we won't have to worry about it.
91
00:08:41,084 --> 00:08:44,858
One thing... 'cause if he's
not on the island, Crockett,
92
00:08:45,089 --> 00:08:47,904
I don't wanna stick around
for the sightseeing tour.
93
00:08:48,093 --> 00:08:50,908
Well, relax.
We're here now, and I'm hungry.
94
00:08:51,098 --> 00:08:52,953
Here? Where's here?
95
00:08:53,101 --> 00:08:55,621
Right smack in the middle
of the Bermuda Triangle, pal.
96
00:08:55,804 --> 00:08:57,659
Sharks and weirdness.
97
00:08:57,807 --> 00:09:00,622
You gotta develop
a positive attitude.
98
00:09:00,811 --> 00:09:02,599
I'm plenty positive.
99
00:09:02,747 --> 00:09:05,082
You want something to drink?
Why not?
100
00:09:05,251 --> 00:09:09,691
Come on, you know the old saying.
When in St. Andrews... Yeah. Yeah.
101
00:09:12,561 --> 00:09:14,416
Checking in?
Yeah.
102
00:09:14,564 --> 00:09:17,859
Gotta drop it a notch, Tubbs.
You're strung way too tight.
103
00:09:18,069 --> 00:09:20,971
Compliments of the house.
That's Jimbo's special.
104
00:09:21,173 --> 00:09:24,272
Don't worry.
Taste of the rum'll kill the lousy taste.
105
00:09:24,478 --> 00:09:28,668
So, you guys here for the diving
or the windsurfing regatta?
106
00:09:28,918 --> 00:09:31,252
Strictly rest
and recreation, pal.
107
00:09:31,422 --> 00:09:34,422
[Bartender]
Well, you'll get all the recreation you want, but I'm not sure about the rest.
108
00:09:34,627 --> 00:09:37,114
We'rejust kicking off
the annual Junkaroo festival.
109
00:09:37,296 --> 00:09:40,612
Masks, costumes,
masquerades.
110
00:09:40,835 --> 00:09:44,894
Four days of total and utter nonsense.
Man, you're gonna love this place.
111
00:09:45,141 --> 00:09:48,937
Beautiful women,
nightclubs, water sports.
112
00:09:49,180 --> 00:09:52,628
And listen,
anything you need, man... I mean anything...
113
00:09:52,853 --> 00:09:54,707
see the kid.
114
00:09:54,855 --> 00:09:58,238
I can get you into
someJamaican ganja, man.
115
00:09:58,461 --> 00:10:02,257
Stuff'll tie-dye
your frontal lobe in Technicolor.
116
00:10:02,499 --> 00:10:04,354
Maybe later.
117
00:10:04,502 --> 00:10:06,357
Smart.
118
00:10:06,505 --> 00:10:09,766
I came down on spring break,
got into some Caribbean grass,
119
00:10:09,977 --> 00:10:12,846
missed my plane
back to the mainland.
120
00:10:13,048 --> 00:10:16,463
Spring break, huh?
How long ago was that?
121
00:10:17,688 --> 00:10:19,727
Seven years last April.
122
00:10:22,027 --> 00:10:24,448
Let me get your bags
checked in.
123
00:10:24,631 --> 00:10:26,486
Luis!
124
00:10:26,634 --> 00:10:29,448
That's okay.
We'll handle 'em. Yes, sir.
125
00:10:29,638 --> 00:10:32,867
Reservations are under, uh, Miller.
126
00:10:33,077 --> 00:10:35,346
- Any messages yet?
- Nothing, sir.
127
00:10:36,848 --> 00:10:39,182
Thanks.
128
00:10:40,353 --> 00:10:42,492
Knew you guys
were up to somethin'.
129
00:10:42,656 --> 00:10:44,543
Friend of a friend in New York.
130
00:10:44,693 --> 00:10:48,467
Hey, man,
whatever you say is cool, you know.
131
00:10:48,698 --> 00:10:51,513
One out of three people
coming through here got somethin' going.
132
00:10:51,702 --> 00:10:53,557
It's the ways of the islands.
133
00:10:53,705 --> 00:10:56,225
Mystery.
Foreign intrigue.
134
00:10:59,548 --> 00:11:01,653
You know her?
135
00:11:01,817 --> 00:11:05,591
It's Angelina. Teaches school
up in the north end of the island.
136
00:11:05,822 --> 00:11:08,822
Stone fox.
Talented too.
137
00:11:09,028 --> 00:11:10,883
You know where we can find her?
138
00:11:11,031 --> 00:11:15,155
Like I say, man,
it's a small island.
139
00:11:24,282 --> 00:11:27,096
[Man]
We appreciate the intent of your visit,
140
00:11:27,286 --> 00:11:30,101
but interference
can be counterproductive.
141
00:11:30,290 --> 00:11:33,454
We've had no report on Calderone
in some time.
142
00:11:34,663 --> 00:11:37,085
We try to keep our eye
on major traffickers,
143
00:11:37,267 --> 00:11:40,977
but with 700 islands,
uncountable coves, private landing strips,
144
00:11:41,206 --> 00:11:43,442
it's almost an impossible task.
145
00:11:43,610 --> 00:11:47,800
The Bahamas have always been
a haven for pirates and fugitives.
146
00:11:48,049 --> 00:11:50,384
No sign of Calderone at all, huh?
147
00:11:50,554 --> 00:11:55,507
I assure you... if a criminal
of Calderone's stature were on my island,
148
00:11:55,794 --> 00:11:57,736
I'd be the first to know.
149
00:11:58,898 --> 00:12:00,785
We know where you're staying,
Detective,
150
00:12:00,935 --> 00:12:04,131
and we'll notify you
of any change of status.
151
00:12:04,340 --> 00:12:06,641
I appreciate that.
152
00:12:08,045 --> 00:12:09,899
And while you're here,
153
00:12:10,048 --> 00:12:12,862
we'll try to make your stay
as comfortable as possible.
154
00:12:13,051 --> 00:12:14,961
We're at your disposal.
155
00:12:16,323 --> 00:12:19,258
By the way,
where is your partner?
156
00:12:20,963 --> 00:12:22,873
Fishing.
157
00:13:07,529 --> 00:13:10,246
Reminds me of a Cuban painter...
Vacherrez.
158
00:13:10,433 --> 00:13:13,913
I don't know if I'm more startled
at your presence...
159
00:13:14,138 --> 00:13:17,335
or that a turista would be
acquainted with Vacherrez.
160
00:13:17,544 --> 00:13:22,333
Yeah, he and Colican
happen to be two of my favorite Caribbean artists.
161
00:13:24,053 --> 00:13:27,947
Actually, I'm on sort of
a shopping jaunt.
162
00:13:29,328 --> 00:13:32,197
I own a small gallery
up in Soho.
163
00:13:34,467 --> 00:13:37,282
L-I really would like to see
some more of your works.
164
00:13:37,472 --> 00:13:41,083
I'm flattered, but I only
give them away to my friends.
165
00:13:42,613 --> 00:13:46,225
Well, in that case
I absolutely hope to have one.
166
00:13:49,156 --> 00:13:52,287
What's your name?
Angelina.
167
00:13:53,561 --> 00:13:55,896
An... Uh, I'm Richard.
168
00:13:56,966 --> 00:13:58,820
Mine's Richard.
169
00:14:00,405 --> 00:14:02,193
Oh, I've gotta go.
170
00:14:02,340 --> 00:14:04,445
You can't.
Why not?
171
00:14:04,610 --> 00:14:06,945
Haven't you heard
that old Buddhist custom...
172
00:14:07,115 --> 00:14:09,929
that if karmic fate
causes someone to enter into your life,
173
00:14:10,119 --> 00:14:12,933
they have to be your guest
for dinner and dancing...
174
00:14:13,123 --> 00:14:15,578
at this terrific café
I heard about on Lyford Cay?
175
00:14:15,760 --> 00:14:18,575
That's a very liberal interpretation
of Buddhist philosophy.
176
00:14:18,764 --> 00:14:20,619
I've really gotta go.
177
00:14:20,767 --> 00:14:23,582
Is that your boyfriend
out there on that yacht?
178
00:14:23,772 --> 00:14:26,587
Are you a man
of a thousand questions? Will I see you again?
179
00:14:27,777 --> 00:14:29,686
It's possible.
180
00:15:04,796 --> 00:15:06,706
How'd you make out?
181
00:15:09,035 --> 00:15:11,239
Like a bandit.
How about you?
182
00:15:12,340 --> 00:15:17,228
Nothin'. Albury says he hasn't seen
hide nor hair of Calderone in some time.
183
00:15:17,515 --> 00:15:19,370
He'll be here.
184
00:15:19,517 --> 00:15:23,194
If not now,
tomorrow, the next day.
185
00:15:23,423 --> 00:15:25,277
I know it.
186
00:15:25,426 --> 00:15:28,328
Guy could be anywhere, Tubbs...
South America, Europe.
187
00:15:28,530 --> 00:15:31,345
He hasn't stayed alive this long
being predictable.
188
00:15:31,534 --> 00:15:34,087
Oh, yeah?
Well, wejust got lucky.
189
00:15:34,272 --> 00:15:36,639
Everybody's
got their weak spots, pal.
190
00:15:40,781 --> 00:15:43,716
[Crockett]
Calderone.! Hot damn.!
191
00:15:43,919 --> 00:15:47,017
We'll get the boat numbers,
and then we'll check every harbor.
192
00:15:47,223 --> 00:15:49,459
Then we'll put in a call
to Swanson.
193
00:15:51,396 --> 00:15:53,251
Hey, pal,
194
00:15:53,399 --> 00:15:56,748
you're not in the process
of forgetting you're a cop, are ya?
195
00:15:58,239 --> 00:16:00,093
We go by the book.
196
00:16:00,241 --> 00:16:02,151
Just like we did before?
197
00:16:02,312 --> 00:16:06,086
Ended up standing on the surf,
watching the man fly away...
198
00:16:06,317 --> 00:16:09,132
with a big smile on his face
and 10 million clear...
199
00:16:09,321 --> 00:16:11,492
in a Swiss bank account.
200
00:16:12,760 --> 00:16:14,670
Listen...
201
00:16:16,098 --> 00:16:20,986
if you can't put a lid
on that vigilante impulse of yours, then just toss the badge right now.
202
00:16:21,271 --> 00:16:23,181
Get him on your own.
203
00:16:24,310 --> 00:16:27,124
But otherwise,
we're here to surveil,
204
00:16:27,314 --> 00:16:30,183
to catch him,
and deport him back to Miami.
205
00:16:31,453 --> 00:16:33,787
Pure and simple.
206
00:16:33,957 --> 00:16:36,445
Yeah, I'll follow the agenda
all right, Crockett.
207
00:16:36,627 --> 00:16:39,660
But if it starts to slip back
into an instant replay of what happened before,
208
00:16:39,865 --> 00:16:41,720
I'm gonna get him,
209
00:16:41,868 --> 00:16:44,683
and nobody's
gonna stand in my way.
210
00:16:44,873 --> 00:16:48,517
Not that overeducated hooker,
you...
211
00:16:48,744 --> 00:16:51,330
or anyone else.
212
00:16:54,352 --> 00:16:56,262
Tubbs.
213
00:17:06,437 --> 00:17:08,826
[Exhaling]
214
00:17:10,942 --> 00:17:14,237
You look
in pretty good shape for a dead man.
215
00:17:14,449 --> 00:17:16,303
[Sighs]
216
00:17:16,451 --> 00:17:18,306
Made the front page.
217
00:17:18,454 --> 00:17:22,709
Ah. " A high-ranking Dade County
vice detective was shot to death yesterday...
218
00:17:22,960 --> 00:17:24,814
in the South Beach area.
219
00:17:24,962 --> 00:17:29,534
Authorities believe the killing to be linked
with seven other contract murders...
220
00:17:29,803 --> 00:17:32,137
in the South Florida area."
221
00:17:32,306 --> 00:17:34,641
Well, that oughta convince
Calderone's people...
222
00:17:34,810 --> 00:17:36,981
that the Argentinean's
hit list is complete.
223
00:17:37,147 --> 00:17:39,962
- You heard from 'em yet?
- Nada.
224
00:17:40,151 --> 00:17:43,925
Good morning, gentlemen.
Your breakfast has arrived.
225
00:17:44,157 --> 00:17:48,051
So, what's on the agenda
this beautiful island day?
226
00:17:48,296 --> 00:17:51,111
I can lay a couple doobies on you, man.
227
00:17:51,300 --> 00:17:54,616
You can kick back, relax,
do the whole island trip.
228
00:17:54,839 --> 00:17:56,694
Scuba, parasailing.
229
00:17:56,842 --> 00:17:59,656
No appetite, man?
Mind if I have a piece of toast?
230
00:17:59,846 --> 00:18:01,634
Sure. Help yourself.
Thanks, man.
231
00:18:01,782 --> 00:18:04,597
Oh, boy, I'm taking a day off
from writing.
232
00:18:04,787 --> 00:18:07,918
Never touch a typewriter
on southerly trade winds.
233
00:18:08,124 --> 00:18:11,702
No, the negative ions throw off
your whole metaphorical assimilation.
234
00:18:11,929 --> 00:18:14,799
What kind of book
you writin', Jimbo? Novel.
235
00:18:15,001 --> 00:18:17,335
Been workin' on it
for the past five years.
236
00:18:17,504 --> 00:18:21,694
Got it up to 2,127 pages.
237
00:18:24,347 --> 00:18:26,202
"The house was built...
238
00:18:26,350 --> 00:18:29,165
on the highest part
of the narrow tongue of land...
239
00:18:29,354 --> 00:18:31,394
between the harbor
and the open seas.
240
00:18:31,558 --> 00:18:33,412
It had lasted through
three hurricanes...
241
00:18:33,560 --> 00:18:35,470
and was built solid as a ship. '"
242
00:18:35,630 --> 00:18:37,484
Hey, I like that.
That's beautiful.
243
00:18:37,633 --> 00:18:39,804
Oughta be. It's Hemingway.
244
00:18:39,970 --> 00:18:43,265
I'm working on what oughta be
a contemporary island classic.
245
00:18:43,474 --> 00:18:47,664
Sort of a cross between
Mutiny on the Bounty and The Road Warrior.
246
00:18:47,914 --> 00:18:49,769
I've gotta go, man.
247
00:18:49,917 --> 00:18:51,826
Oh. Almost forgot.
248
00:18:53,923 --> 00:18:57,119
Miller.
[Crockett] Thank you.
249
00:18:59,364 --> 00:19:01,218
Good.
250
00:19:01,367 --> 00:19:04,116
Got a meet with Calderone's man
in two hours.
251
00:19:04,304 --> 00:19:06,159
Final payment for the hit man.
252
00:19:06,307 --> 00:19:08,162
You need any backup?
253
00:19:08,310 --> 00:19:12,914
No, I'd better do this one solo.
It's in the middle of town. I doubt if they're gonna pull any stunts.
254
00:19:13,183 --> 00:19:15,038
Good.
255
00:19:15,186 --> 00:19:18,001
That means I can continue on
with my little romance.
256
00:19:18,191 --> 00:19:21,006
Well, despite your obvious charm,
257
00:19:21,195 --> 00:19:24,009
how do you know
she's gonna meet you?
258
00:19:24,200 --> 00:19:26,589
Oh, I believe
she'll see me again.
259
00:19:32,144 --> 00:19:34,446
[Angelina]
Now, class, let's settle down.
260
00:19:34,614 --> 00:19:36,468
I have a special story
for you today.
261
00:19:36,617 --> 00:19:39,431
It's Heidi in the Pasture.
Are you ready?
262
00:19:39,622 --> 00:19:42,938
"Heidi was awakened
early the next morning by a loud whistle.
263
00:19:43,159 --> 00:19:46,934
The sun was shining
through the round window into golden rays on her bed...
264
00:19:47,165 --> 00:19:49,270
and on the large heap of hay.
265
00:19:49,435 --> 00:19:54,137
And as she opened her eyes,
everything in the loft seemed gleaming with gold."
266
00:19:59,382 --> 00:20:02,994
Theresa, would you finish
reading the story to the class, please?
267
00:20:03,221 --> 00:20:06,090
[Theresa Reading, Faint]
268
00:20:08,762 --> 00:20:11,577
I inquired at the hotel
where I might return this.
269
00:20:11,767 --> 00:20:15,280
I thought I'd never see this again.
My father gave this to me.
270
00:20:15,506 --> 00:20:17,894
I really thank you.
You're welcome.
271
00:20:19,411 --> 00:20:22,859
You know, since we missed dinner
I thought I might try you for lunch.
272
00:20:23,084 --> 00:20:26,379
Well, I'm sorry,
but I have other plans for lunch.
273
00:20:26,588 --> 00:20:29,904
Well, I'm a social being.
I'll just tag along.
274
00:20:30,126 --> 00:20:34,021
I'm sorry. I'm afraid
who I'm having lunch with wouldn't go for that.
275
00:20:34,266 --> 00:20:36,786
Hey, who is this guy?
276
00:20:36,970 --> 00:20:38,879
He's making me jealous already.
277
00:20:39,040 --> 00:20:43,196
Hey, look, don't you
commit yourself to him until you get to know me better.
278
00:20:43,445 --> 00:20:45,355
Okay.
How about dinner?
279
00:20:46,783 --> 00:20:49,598
If you can handle the juggling act,
I'd love it.
280
00:20:49,788 --> 00:20:51,698
7:30?
281
00:21:22,101 --> 00:21:24,915
You enjoying your stay
on the island, Mr. Miller?
282
00:21:25,104 --> 00:21:27,439
What, are you
from the board of tourism?
283
00:21:27,608 --> 00:21:30,903
Cut the questionnaire
and let's get down to business.
284
00:21:31,113 --> 00:21:33,480
Press clippings.
The Herald.
285
00:21:33,650 --> 00:21:36,552
Seven obituaries.
Number eight's on page one.
286
00:21:43,298 --> 00:21:45,851
Sixty thousand American.
287
00:21:48,805 --> 00:21:50,714
Nice doing business with you.
288
00:21:53,278 --> 00:21:55,317
We're not done doing business.
289
00:21:56,483 --> 00:21:58,817
Your people omitted
telling me about Crockett.
290
00:21:58,987 --> 00:22:03,110
My price for that kind of job
is the same for politicos.
291
00:22:03,359 --> 00:22:05,464
You owe me an extra 30,000.
292
00:22:05,629 --> 00:22:09,688
Senor Calderone never renegotiates.
293
00:22:11,271 --> 00:22:13,126
This is not a renegotiation.
294
00:22:13,274 --> 00:22:16,089
It's not even a negotiation.
295
00:22:16,278 --> 00:22:19,409
You see, my prices are not negotiable.
296
00:22:19,616 --> 00:22:22,201
Senor Calderone either pays my fee...
297
00:22:22,386 --> 00:22:25,256
or he becomes
number nine on my list.
298
00:22:30,665 --> 00:22:32,770
Possibly we can arrange something.
299
00:22:32,935 --> 00:22:36,480
The only thing you have to arrange
is delivery by sundown.
300
00:22:36,706 --> 00:22:39,292
I will convey your message.
301
00:22:39,478 --> 00:22:42,925
Tell Calderone
I don't deal with errand boys.
302
00:22:43,149 --> 00:22:46,979
Money that gets paid for blood
gets paid in person... by him.
303
00:22:49,992 --> 00:22:51,901
I understand completely.
304
00:23:03,344 --> 00:23:06,159
Angel, where did you go, huh?
305
00:23:06,349 --> 00:23:08,804
Thinking on something
or somebody out there?
306
00:23:08,986 --> 00:23:11,474
You should go easy
on the alcohol.
307
00:23:11,657 --> 00:23:14,526
[Chuckles]
I like dissipation.
308
00:23:15,862 --> 00:23:17,717
Gracias.
309
00:23:17,865 --> 00:23:21,509
Hey, this was that vineyard
we visited in France a couple of years ago. Remember?
310
00:23:21,737 --> 00:23:23,592
Vineyards?
311
00:23:23,740 --> 00:23:26,042
What do I know about vineyards?
312
00:23:26,210 --> 00:23:30,465
All I know as a kid,
if it was big, it was a tree.
313
00:23:30,717 --> 00:23:32,627
If it was small, grass.
314
00:23:32,787 --> 00:23:34,696
You're always so sensible.
315
00:23:34,857 --> 00:23:36,744
Yeah, except with you, huh?
316
00:23:44,236 --> 00:23:46,091
Habla.
317
00:23:46,239 --> 00:23:48,727
The Argentinean
wants an extra 30,000.
318
00:23:48,910 --> 00:23:51,462
And he wants you
to pay him face-to-face.
319
00:23:57,856 --> 00:23:59,765
Está bien.
320
00:24:07,002 --> 00:24:10,679
I don't know, man,
about this Angelina.
321
00:24:10,908 --> 00:24:12,763
She's just not what I expected.
322
00:24:12,911 --> 00:24:14,820
Something
just does not compute.
323
00:24:14,980 --> 00:24:17,795
In all my years
of doing undercover work, Tubbs,
324
00:24:17,985 --> 00:24:20,984
I've never gotten used to
the idea of using people.
325
00:24:21,189 --> 00:24:23,361
But you have to.
326
00:24:23,526 --> 00:24:26,821
[Sighs]
Look, just because she's playing Sound of Music with you...
327
00:24:27,030 --> 00:24:30,259
doesn't mean she doesn't have
another act altogether for Calderone.
328
00:24:30,469 --> 00:24:32,324
Don't go gettin'
turned around here, buddy.
329
00:24:32,472 --> 00:24:35,287
Nobody has to tell me
about gettin' turned around.
330
00:24:35,476 --> 00:24:38,771
I know exactly
what we came here for.
331
00:24:40,384 --> 00:24:43,253
Hey, they must be
going to the festival. [Hollering, Whooping]
332
00:25:03,851 --> 00:25:05,858
Oops.
333
00:25:08,056 --> 00:25:10,926
[Whooping, Shouting Continues]
334
00:25:20,840 --> 00:25:23,709
[Gunshots]
335
00:25:28,017 --> 00:25:29,872
What the hell is this?
336
00:25:30,020 --> 00:25:31,875
Hey, there's people!
And cars!
337
00:25:32,023 --> 00:25:34,128
Hey, what are we into, man?
A hard right.
338
00:25:35,295 --> 00:25:37,683
[Gunshots Continue]
339
00:25:40,636 --> 00:25:43,702
- Gotta get out of this city.
- Yeah, you tellin' me.
340
00:25:44,841 --> 00:25:46,303
[Gunshot]
Whoa!
341
00:25:46,445 --> 00:25:48,583
There.
Where?
342
00:25:48,747 --> 00:25:50,241
Right here!
343
00:25:50,383 --> 00:25:53,100
Crockett!
It's a dead end! Better not be!
344
00:25:54,956 --> 00:25:57,923
They still with us?
Like a bad dream.
345
00:26:13,783 --> 00:26:16,084
[Horn Honking]
346
00:26:17,856 --> 00:26:19,711
We lost 'em!
All right!
347
00:26:19,859 --> 00:26:21,714
[Chuckles]
348
00:26:21,862 --> 00:26:25,211
All wrong!
Whoa! Hang on!
349
00:26:25,432 --> 00:26:27,669
Which way now?
350
00:26:27,836 --> 00:26:29,691
Right!
Left!
351
00:26:29,839 --> 00:26:32,140
Whoa! Forget it!
Forget it!
352
00:26:33,344 --> 00:26:35,253
Hey!
353
00:26:37,550 --> 00:26:40,135
[Gunshots Continue]
354
00:26:50,535 --> 00:26:53,666
Hang on, Tubbs!
I'm gonna park this thing!
355
00:27:06,625 --> 00:27:08,534
[Machine Gun Fire]
356
00:27:47,149 --> 00:27:49,003
Crockett!
357
00:27:49,152 --> 00:27:51,966
Ohh!
You all right?
358
00:27:52,155 --> 00:27:54,010
Yeah!
359
00:27:54,158 --> 00:27:57,507
Think we just
heard from Calderone.
360
00:28:01,436 --> 00:28:04,119
Another fine predicament
you got us in.
361
00:28:15,622 --> 00:28:18,437
I just received word.
Are the both of you all right?
362
00:28:18,627 --> 00:28:20,482
Barely.
363
00:28:20,630 --> 00:28:24,143
I was on my way to your hotel
when I heard about it. You got something for us?
364
00:28:25,570 --> 00:28:27,642
Calderone's boat
just departed from the island.
365
00:28:27,807 --> 00:28:30,327
- When?
- This morning.
366
00:28:30,511 --> 00:28:35,017
The serial number on the yacht
is 768 Alpha 311.
367
00:28:35,284 --> 00:28:38,252
Registered to
a Macedonia holding company.
368
00:28:38,455 --> 00:28:40,790
It's one of Calderone's
corporate fronts.
369
00:28:40,959 --> 00:28:45,149
Ayacht fitting that description
came into St. Marcos for refueling around noon.
370
00:28:45,399 --> 00:28:48,781
Why wasn't the Coast Guard alerted?
Spotter planes have already been called in.
371
00:28:49,004 --> 00:28:52,299
There's 5,000 square miles
of water out there.
372
00:28:52,508 --> 00:28:55,475
He could be en route to Cuba,
the Antilles, Costa Rica.
373
00:28:55,679 --> 00:28:58,014
Damn it!
374
00:28:58,184 --> 00:29:00,998
If there's anything else
we can do for you while you're on the island...
375
00:29:01,189 --> 00:29:04,222
I appreciate it,
but we'll be going back to Miami right away.
376
00:29:04,426 --> 00:29:09,215
Fine. Henderson here will arrange
a ride back to the hotel for you.
377
00:29:15,041 --> 00:29:17,855
Again, my deepest apologies
about all this.
378
00:29:18,046 --> 00:29:20,282
Yeah.
[Engine Starts]
379
00:29:26,524 --> 00:29:29,873
So we're just gonna leave the island
just like that, huh? Cool it.
380
00:29:31,164 --> 00:29:33,717
This stinks.
What are you talkin' about?
381
00:29:33,902 --> 00:29:36,171
Calderone knows who we are.
382
00:29:37,306 --> 00:29:39,215
How do you know that?
383
00:29:40,978 --> 00:29:45,386
Albury?
He's the only other one that knows who we are on this island.
384
00:29:45,651 --> 00:29:47,506
You're sure?
385
00:29:47,654 --> 00:29:50,174
Enough so we operate
under that assumption.
386
00:29:51,527 --> 00:29:53,382
That means...
387
00:29:53,529 --> 00:29:55,863
no backup, no support.
388
00:29:56,032 --> 00:29:59,513
That means Albury's one of them,
and our badges don't mean a damn thing on this island.
389
00:29:59,738 --> 00:30:01,593
[Cuban Accent]
You got it, man.
390
00:30:01,741 --> 00:30:05,516
We're so under,
may as well be on another planet.
391
00:30:05,746 --> 00:30:07,601
I wanna go see Angelina.
392
00:30:07,749 --> 00:30:10,913
If Calderone did leave,
I can get a destination out of her.
393
00:30:11,121 --> 00:30:12,976
Is that the only reason, pal?
394
00:30:13,124 --> 00:30:15,033
Business.
395
00:30:18,933 --> 00:30:21,747
[Sighs]
396
00:30:32,418 --> 00:30:34,654
[Doorbell Rings]
397
00:30:42,165 --> 00:30:44,270
It's a little early for dinner,
isn't it?
398
00:30:44,435 --> 00:30:47,402
Uh, yeah.
399
00:30:47,606 --> 00:30:51,218
Something came up,
and I have to leave the island in a couple of hours.
400
00:30:51,445 --> 00:30:53,354
Come on in.
401
00:31:01,726 --> 00:31:03,581
Uh...
402
00:31:06,667 --> 00:31:09,667
I find this
a little difficult to say.
403
00:31:09,871 --> 00:31:12,205
I understand.
404
00:31:12,375 --> 00:31:15,636
I've been feeling
the same way too.
405
00:31:15,847 --> 00:31:18,213
What way?
406
00:32:21,206 --> 00:32:23,116
Who are you, Richard?
407
00:32:24,678 --> 00:32:26,533
What do you mean?
408
00:32:26,681 --> 00:32:29,747
Sometimes I see you
drifting away to places...
409
00:32:29,952 --> 00:32:33,814
private places,
places others aren't allowed into.
410
00:32:34,058 --> 00:32:37,156
Yeah. Didn't I
tell you I was, uh,
411
00:32:37,362 --> 00:32:39,217
a misunderstood soul?
412
00:32:39,365 --> 00:32:41,274
No. Really?
413
00:32:43,404 --> 00:32:45,259
Yeah, I see something
in your eye too.
414
00:32:45,407 --> 00:32:47,317
Do you?
Yeah.
415
00:32:48,745 --> 00:32:50,600
A little tiny eyelash.
[Laughing]
416
00:32:50,748 --> 00:32:52,603
Silly!
417
00:32:52,751 --> 00:32:54,661
Pass me my watch, please.
418
00:33:02,098 --> 00:33:05,393
Don't tell me we've been watched
by your boyfriend all this time.
419
00:33:05,602 --> 00:33:07,457
Isn't he a bit too old for you?
420
00:33:07,605 --> 00:33:10,191
That's not my boyfriend.
That's my father.
421
00:33:10,377 --> 00:33:12,231
Your father?
422
00:33:12,380 --> 00:33:14,518
I was hoping you'd stick around
for the festival.
423
00:33:14,682 --> 00:33:16,537
I want to introduce him to you.
424
00:33:16,685 --> 00:33:18,824
Tonight?
425
00:33:18,988 --> 00:33:21,955
There's a masquerade party
at the beach club.
426
00:33:24,163 --> 00:33:27,458
Yeah.
How could I pass that up?
427
00:33:27,668 --> 00:33:29,577
I love masquerades.
428
00:33:37,915 --> 00:33:40,086
Tonight.
Tonight?
429
00:33:40,252 --> 00:33:42,107
Yeah, tonight.
430
00:33:42,255 --> 00:33:46,248
I got an intro set
to meet with Calderone tonight at the festival.
431
00:33:48,598 --> 00:33:50,453
Okay, I tell you
what we do.
432
00:33:50,601 --> 00:33:52,935
Just like we planned...
we'll leave.
433
00:33:53,103 --> 00:33:57,194
We'll go down the coast,
we'll dock the boat. After it gets dark, we'll double back.
434
00:33:57,443 --> 00:33:59,451
You know...
435
00:33:59,613 --> 00:34:01,621
Ah, she doesn't understand.
436
00:34:01,782 --> 00:34:03,887
I mean, she thinks that...
437
00:34:04,052 --> 00:34:06,540
her father's
just a wealthy financier...
438
00:34:06,723 --> 00:34:10,978
who donates half his income
to the church.
439
00:34:11,229 --> 00:34:13,269
I knew it didn't add up.
440
00:34:13,432 --> 00:34:16,247
Why can't things
just be black and white, huh?
441
00:34:16,437 --> 00:34:20,211
I mean, you go after the bad guys,
you get the bad guys, and that's that.
442
00:34:20,443 --> 00:34:23,606
You don't end up destroying
some innocent person's life.
443
00:34:23,813 --> 00:34:25,668
What is it with you, Tubbs?
444
00:34:25,816 --> 00:34:28,598
You changing your mind
about gettin' this Calderone, or what?
445
00:34:28,787 --> 00:34:32,136
- Absolutely not.
- What's your problem?
446
00:34:34,764 --> 00:34:37,251
The problem is...
447
00:34:37,433 --> 00:34:39,637
Angelina is Calderone's daughter.
448
00:34:39,803 --> 00:34:41,712
His daughter?
449
00:34:41,873 --> 00:34:43,728
Yeah.
450
00:34:43,876 --> 00:34:47,770
And you know what else, Sonny?
I really do care for this woman.
451
00:34:52,621 --> 00:34:54,476
Time.
452
00:34:54,624 --> 00:34:56,479
8:18.
453
00:34:56,627 --> 00:34:58,482
Me too.
454
00:34:58,630 --> 00:35:00,540
Hand me the.44 Mag.
455
00:35:05,574 --> 00:35:08,607
We're not going after elephant,
Tubbs.
456
00:35:09,980 --> 00:35:12,401
? I know, I know, I know
I know she's a country girl ?
457
00:35:12,583 --> 00:35:14,438
Hey!
Let the good times roll!
458
00:35:14,586 --> 00:35:18,361
- Got 'em?
- Hey, would I let my Yankee brothers down?
459
00:35:18,592 --> 00:35:21,723
Guys, you're gonna be in for
some serious party time tonight.
460
00:35:21,930 --> 00:35:24,679
"Junkar-a-go-go'"
is extremely whacked.
461
00:35:25,869 --> 00:35:27,723
I think we can handle it.
462
00:35:30,709 --> 00:35:33,360
Okay. Later.
463
00:35:33,546 --> 00:35:35,455
[Tubbs]
Uh-huh. [Crockett]
464
00:35:40,323 --> 00:35:42,232
Party time.
465
00:36:00,786 --> 00:36:03,917
[Shouting, Laughing]
466
00:36:05,726 --> 00:36:09,555
?? [Caribbean]
467
00:36:51,290 --> 00:36:54,454
Wait a minute.
Isn't that her over there?
468
00:36:57,700 --> 00:36:59,555
Yeah.
469
00:36:59,703 --> 00:37:01,558
Keep an eye on me.
470
00:37:01,706 --> 00:37:04,455
I think I'm gonna have
an introduction to Calderone real soon.
471
00:37:04,643 --> 00:37:06,715
I got your back.
472
00:37:11,052 --> 00:37:13,419
[Chuckling]
Angelina. Hi.
473
00:37:13,589 --> 00:37:16,142
Is your father here?
No, he's not here yet. He's never on time.
474
00:37:16,326 --> 00:37:18,213
I look forward to meeting him.
475
00:37:18,363 --> 00:37:20,250
[Shouts]
476
00:37:20,399 --> 00:37:23,246
[Laughing]
477
00:37:25,138 --> 00:37:27,080
Come on. Let's dance.
478
00:37:57,786 --> 00:38:00,339
[Tubbs Laughing]
Wow!
479
00:38:00,523 --> 00:38:03,240
I'm so happy right now.
I wish this moment would last forever.
480
00:38:03,427 --> 00:38:05,336
So do I.
481
00:38:14,877 --> 00:38:18,073
Uh, would you like
something to drink? That'd be wonderful. Thank you.
482
00:38:18,281 --> 00:38:20,769
I'll be right back.
483
00:38:42,216 --> 00:38:43,907
Don't move.
484
00:38:44,052 --> 00:38:46,124
Is there a problem?
No problem. Just don't move.
485
00:38:46,288 --> 00:38:48,076
Hey, man, drink the rum!
486
00:39:08,987 --> 00:39:12,053
Richard, what is it?
Let's get out of here!
487
00:39:21,205 --> 00:39:25,361
It was all just a game?
You werejust using me this whole time?
488
00:39:25,611 --> 00:39:28,131
What kind of person are you?
You're gonna take me to your father!
489
00:39:28,314 --> 00:39:31,183
You can go to hell!
Your father kills people! He's got my partner!
490
00:39:31,385 --> 00:39:34,102
My father is not a killer.
I don't know what you're talking about.
491
00:39:34,290 --> 00:39:37,324
For God's sake,
why don't you open up your mind and your eyes?
492
00:39:37,528 --> 00:39:40,080
Your father is wanted
in five countries. No.
493
00:39:40,264 --> 00:39:43,014
He's been an international
crime figure for the past 20 years! No!
494
00:39:43,203 --> 00:39:45,112
Yeah, arrest files.
495
00:39:45,271 --> 00:39:48,883
Possession and intent to sell
120 kilos of cocaine.
496
00:39:49,111 --> 00:39:52,340
D.E.A. Files that date
as far back as 1966.
497
00:39:52,549 --> 00:39:55,865
That's a lie!
Maybe you remember Rudolpho Mendez.
498
00:39:56,087 --> 00:39:59,916
Curly headed fella who used
to visit the villa just for a drink and leave with a stuffed envelope?
499
00:40:00,160 --> 00:40:02,014
I don't know
what you're talking about!
500
00:40:02,163 --> 00:40:04,105
Mendez was kind enough...
501
00:40:04,265 --> 00:40:08,967
to tell us about seven murders
that your father had commissioned in Miami last month!
502
00:40:09,240 --> 00:40:11,028
My father would never do that!
503
00:40:11,175 --> 00:40:15,845
Your father had a cop
shot to death in New York City!
504
00:40:16,116 --> 00:40:17,872
Leave me alone!
505
00:40:18,019 --> 00:40:20,091
And that cop was my brother!
506
00:40:57,709 --> 00:41:02,149
Yeah. Lookin' forward
to seeing Miami again.
507
00:41:02,416 --> 00:41:05,350
Nice scenery down there.
[Silverware Clatters]
508
00:41:06,921 --> 00:41:10,336
Miami's looking forward
to seeing you.
509
00:41:10,560 --> 00:41:12,469
Qué cosa, ¿ ah?
510
00:41:14,432 --> 00:41:18,327
The local authorities
and $350-a-week cops?
511
00:41:21,276 --> 00:41:25,105
For a few lousy dollars,
I get 'em to clean my toilet bowls.
512
00:41:27,851 --> 00:41:29,706
You don't get it, huh?
513
00:41:32,692 --> 00:41:34,579
D.E.A., F.B.I.,
514
00:41:34,728 --> 00:41:36,638
your county, city,
515
00:41:38,400 --> 00:41:40,636
your technologies,
your computers...
516
00:41:40,804 --> 00:41:42,876
they can't catch one little man...
517
00:41:43,039 --> 00:41:45,854
who didn't make it
past the fourth grade.
518
00:41:46,978 --> 00:41:50,971
You know,
only time I see a judge...
519
00:41:51,218 --> 00:41:53,738
is when I tee off with 'em
at the country club.
520
00:41:55,391 --> 00:41:57,301
Forty-two million.
521
00:41:57,459 --> 00:42:00,045
Forty-two million dollars,
tax free.
522
00:42:00,231 --> 00:42:03,264
Why do you think they call it
the land of opportunity, huh?
523
00:42:03,468 --> 00:42:07,013
Even fat cats fry, Calderone.
524
00:42:07,240 --> 00:42:09,095
Yeah, that's true.
525
00:42:09,243 --> 00:42:12,374
Only if they allow mistakes to exist.
526
00:42:14,084 --> 00:42:16,899
Senor Calderone,
the detective...
527
00:42:17,088 --> 00:42:18,942
he got away.
528
00:42:19,091 --> 00:42:21,196
[Groaning]
529
00:42:21,361 --> 00:42:23,749
¡Idiota.! ¡Estúpido.! ¡Levántese.!
530
00:42:23,931 --> 00:42:26,681
Get up.! Go find him.!
531
00:42:26,869 --> 00:42:29,040
Get up! ¡Levántese.!
532
00:42:30,908 --> 00:42:34,967
- Shoot him a couple of times in the head
and throw him in the ocean. - [Angelina] Father?
533
00:42:44,561 --> 00:42:46,895
Angelina, what are you doing here?
534
00:42:47,064 --> 00:42:49,203
Somebody's told me
things about you.
535
00:42:49,368 --> 00:42:52,367
Who... Who you been talking to?
536
00:42:54,642 --> 00:42:56,813
Me.
537
00:42:59,582 --> 00:43:03,957
Calderone, tell those goons of yours
to drop their weapons right now,
538
00:43:04,223 --> 00:43:06,743
or I'm gonna blow
your brains out.
539
00:43:06,927 --> 00:43:09,163
- No! What are you doing?
- Angelina, get out of here!
540
00:43:10,631 --> 00:43:13,249
- You don't want to see this.
- You heard him. Go! Get out of here!
541
00:43:13,435 --> 00:43:16,883
Father? Father?
Go.! Get out ofhere.!
542
00:43:17,106 --> 00:43:19,114
Drop 'em.
543
00:43:21,948 --> 00:43:24,250
I said drop 'em.
544
00:43:27,121 --> 00:43:29,095
I said drop 'em!
545
00:43:30,927 --> 00:43:32,782
[Snaps Fingers]
546
00:43:44,779 --> 00:43:47,561
[Blows Landing]
547
00:43:53,625 --> 00:43:56,593
No.!
548
00:43:56,796 --> 00:44:00,757
No.! No.!
549
00:44:01,003 --> 00:44:04,265
[Screaming]
No.!
550
00:44:04,475 --> 00:44:07,093
No.!
551
00:44:07,278 --> 00:44:09,514
No!
552
00:44:09,682 --> 00:44:14,286
No.!
553
00:44:14,555 --> 00:44:17,425
No.!
554
00:44:18,161 --> 00:44:20,070
?? [Pop]
555
00:44:21,967 --> 00:44:24,781
Chief Albury and, um...
556
00:44:24,971 --> 00:44:26,880
Henderson.
557
00:44:27,041 --> 00:44:30,870
Will be held in detention
until the preliminary hearing.
558
00:44:31,112 --> 00:44:33,829
[Crockett]
Good. We'll need you back...
559
00:44:38,423 --> 00:44:41,489
It wasn't supposed to
turn out this way.
560
00:44:41,694 --> 00:44:45,850
I, uh... I thought I had
everything worked out.
561
00:44:47,035 --> 00:44:48,944
All except for you.
562
00:44:52,109 --> 00:44:55,589
I'm a... I'm a cop, Angelina.
563
00:44:57,149 --> 00:44:59,899
And that makes it
all right for you, Richard?
564
00:45:00,088 --> 00:45:03,917
What brought you to this island
was something far more than just your job.
565
00:45:04,159 --> 00:45:08,469
? You must try to ignore
that it means more than that ?
566
00:45:08,733 --> 00:45:12,377
? Oh, what's love got to do ?
567
00:45:12,605 --> 00:45:14,906
? Got to do with it ?
568
00:45:15,075 --> 00:45:19,744
? What's love
but a secondhand emotion ?
569
00:45:20,015 --> 00:45:23,463
? What's love got to do
got to do with it ?
570
00:45:23,688 --> 00:45:25,957
? Who needs a heart ?
571
00:45:26,125 --> 00:45:28,994
? When a heart can be broken ?
Come on, Tubbs. Let's go home.
572
00:45:29,195 --> 00:45:33,286
? It may seem to you
that I'm acting confused ?
573
00:45:33,535 --> 00:45:36,731
? When you're close to me ?
574
00:45:38,375 --> 00:45:40,960
? If I tend to look dazed ?
575
00:45:41,146 --> 00:45:45,685
? I read it someplace
I've got cause to be ?
576
00:45:45,952 --> 00:45:48,767
? There's a name for it ?
577
00:45:50,559 --> 00:45:54,007
? There's a phrase that fits ?
578
00:45:55,466 --> 00:45:58,019
? But whatever the reason ?
579
00:45:58,204 --> 00:46:00,178
? You do it for me ?
580
00:46:00,339 --> 00:46:03,885
? Oh, what's love got to do ?
581
00:46:04,111 --> 00:46:06,413
? Got to do with it ?
582
00:46:06,582 --> 00:46:11,186
? What's love
but a secondhand emotion ?
583
00:46:11,454 --> 00:46:15,546
? What's love got to do
got to do with it ?
584
00:46:15,795 --> 00:46:20,431
? Who needs a heart
when a heart can be broken ?
585
00:46:22,537 --> 00:46:25,701
? Ooh-ooh ?
586
00:46:39,696 --> 00:46:44,333
? I've been taking on
a new direction ?
587
00:46:44,603 --> 00:46:48,629
? But I have to say ?
588
00:46:48,875 --> 00:46:53,413
? I've been thinking
about my own protection ?
589
00:46:53,681 --> 00:46:57,740
? It scares me to feel this way ?
590
00:46:57,989 --> 00:47:01,404
? Oh, what's love got to do ?
591
00:47:01,627 --> 00:47:04,048
? Got to do with it ?
592
00:47:04,230 --> 00:47:08,125
? What's love
but a secondhand emotion ?
593
00:47:08,370 --> 00:47:13,072
? What's love got to do
got to do with it ?
594
00:47:13,344 --> 00:47:18,078
? Who needs a heart
when a heart can be broken ?
595
00:47:18,350 --> 00:47:22,344
? What's love got to do
got to do with it ?
596
00:47:22,590 --> 00:47:27,162
? What's love but a sweet
old-fashioned notion ?
597
00:47:27,430 --> 00:47:31,489
? What's love got to do
got to do with it ?
598
00:47:31,737 --> 00:47:35,828
? Who needs a heart
when a heart can be broken ?
599
00:47:36,076 --> 00:47:38,377
? What's love got to do ?
600
00:47:38,546 --> 00:47:40,718
? Ooh, got to do with it ?
601
00:47:40,883 --> 00:47:45,519
? What's love
but a secondhand emotion ?
602
00:47:45,790 --> 00:47:49,947
? What's love got to do
got to do with it ?
603
00:47:50,196 --> 00:47:54,386
? Who needs a heart
when a heart can be broken ?
604
00:47:54,636 --> 00:47:57,505
? What's love ?
? Ooh-ooh ??
605
00:47:57,555 --> 00:48:02,105
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47795