Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:02,835
??
2
00:00:05,272 --> 00:00:09,674
I thought everyone in Manhattan
getting spider powers was bad.
3
00:00:09,709 --> 00:00:12,177
But everyone
turning into spider-monsters?
4
00:00:12,212 --> 00:00:16,148
That's just... the "wurst."
5
00:00:16,183 --> 00:00:17,783
[growling]
6
00:00:19,920 --> 00:00:22,554
[screeching]
Not so fast.
7
00:00:23,924 --> 00:00:25,757
What's the beef, guys?
8
00:00:25,792 --> 00:00:28,560
Looks like you need a time-out.
9
00:00:28,595 --> 00:00:29,594
Oh, great.
10
00:00:29,629 --> 00:00:32,564
[growling, screeching]
11
00:00:32,599 --> 00:00:34,366
Now this guy wants in
on the action.
12
00:00:34,401 --> 00:00:36,135
[growling]
13
00:00:37,437 --> 00:00:39,171
[screeches]
14
00:00:39,206 --> 00:00:40,906
That'll hold ya!
[growling]
15
00:00:40,941 --> 00:00:42,707
This isn't working, Pete.
16
00:00:42,742 --> 00:00:44,709
At the speed this spider virus
is spreading,
17
00:00:44,744 --> 00:00:47,379
we can't just web these
monsters up one at a time.
18
00:00:47,414 --> 00:00:50,215
The city's gonna
tear itself apart before we make it past Midtown.
19
00:00:50,250 --> 00:00:53,919
Besides, everyone with these
spider powers is evolving.
20
00:00:53,954 --> 00:00:57,122
It's only a matter of time
before you hit monster stage as well.
21
00:00:57,157 --> 00:01:00,225
Uh, the second stage
probably progresses
22
00:01:00,260 --> 00:01:02,227
at different rates
for different people.
23
00:01:02,262 --> 00:01:04,296
Guess I'm just lucky
I'm a late bloomer.
24
00:01:04,331 --> 00:01:05,897
Or that
you're not Spider-Man.
25
00:01:05,932 --> 00:01:07,699
As the first person
with spider powers,
26
00:01:07,734 --> 00:01:09,601
he was probably also
the first to monster out.
27
00:01:09,636 --> 00:01:11,703
I wonder
which beast is him.
28
00:01:11,738 --> 00:01:13,538
Who knows?
29
00:01:13,573 --> 00:01:17,275
[quietly]
But my real question is, where's Miles?
30
00:01:17,310 --> 00:01:20,979
At times like this,
you want your friends and family close by.
31
00:01:21,014 --> 00:01:22,047
Speaking of which...
32
00:01:22,082 --> 00:01:24,049
I better check
on Aunt May.
33
00:01:24,084 --> 00:01:26,051
Maybe you should
head back to Horizon.
34
00:01:26,086 --> 00:01:28,454
See if you can help Anya
find a cure for Gwen.
35
00:01:32,659 --> 00:01:35,127
No way.
I'm going with you.
36
00:01:35,162 --> 00:01:38,463
I already lost track
of my dad. I'm not losing you too.
37
00:01:38,498 --> 00:01:40,365
Thanks, Harry.
38
00:01:48,141 --> 00:01:50,108
No sign of monsters.
39
00:01:50,143 --> 00:01:52,310
Maybe the outbreak
hasn't reached Queens yet?
40
00:01:52,345 --> 00:01:55,480
I hope you're right.
41
00:01:55,515 --> 00:01:59,284
[Aunt May]
Nice try, but you spiders are no match for May Parker.
42
00:01:59,319 --> 00:02:02,354
Oh, no! Aunt May!
43
00:02:02,389 --> 00:02:03,755
Aunt May?
44
00:02:03,790 --> 00:02:05,457
Uh-oh.
45
00:02:05,492 --> 00:02:08,827
Peter? What's wrong, dear?
46
00:02:08,862 --> 00:02:11,463
Are you okay?
I-I thought...
47
00:02:11,498 --> 00:02:13,465
Never could
reach that corner.
48
00:02:13,500 --> 00:02:15,267
Been bothering me
for years.
49
00:02:15,302 --> 00:02:16,968
You have
spider powers too?
50
00:02:17,003 --> 00:02:18,470
Doesn't everyone?
51
00:02:18,505 --> 00:02:20,172
Well, that's
sort of the problem.
52
00:02:20,207 --> 00:02:22,541
Oh, don't be
such a worrywart.
53
00:02:22,576 --> 00:02:24,943
The house hasn't been
this spotless in decades.
54
00:02:24,978 --> 00:02:28,046
Who knew this Spider-Man
was having so much fun?
55
00:02:28,081 --> 00:02:32,050
And I bet he keeps his room
a lot tidier than you, Peter.
56
00:02:32,085 --> 00:02:34,152
I wouldn't be
so sure about that.
57
00:02:34,187 --> 00:02:38,090
Listen, Aunt May,
the problem is, people are turning into these--
58
00:02:41,661 --> 00:02:44,696
[chittering]
Aunt May?
59
00:02:44,731 --> 00:02:47,732
Aunt May! You're turning
into one of those
60
00:02:47,767 --> 00:02:49,835
monsters!
61
00:03:00,547 --> 00:03:02,847
[roaring]
Aah!
62
00:03:02,882 --> 00:03:05,550
[grunting]
63
00:03:05,585 --> 00:03:09,187
Please, Aunt May!
[grunting]
64
00:03:09,222 --> 00:03:12,891
I know I forget to take out
the trash sometimes, but...
65
00:03:12,926 --> 00:03:14,659
[grunts]
[screeching]
66
00:03:14,694 --> 00:03:17,529
it's no reason
for you to eat us! [grunts]
67
00:03:17,564 --> 00:03:21,099
[pants, grunts]
68
00:03:21,134 --> 00:03:24,636
How about we have some of
your famous wheat cakes instead?
69
00:03:26,106 --> 00:03:27,505
[screeches]
[both grunt]
70
00:03:27,540 --> 00:03:29,741
[grunts]
71
00:03:29,776 --> 00:03:34,079
[grunting]
Uh-oh. [snarling]
72
00:03:34,114 --> 00:03:36,715
[Peter]
I'd even prefer Aunt May's steamed lima beans to this.
73
00:03:36,750 --> 00:03:39,417
First, my dad, Gwen...
Now Aunt May?
74
00:03:39,452 --> 00:03:42,754
This monster thing
is seriously hitting too close to home.
75
00:03:43,790 --> 00:03:45,890
[grunting]
76
00:03:45,925 --> 00:03:50,362
I hope Anya's having
better luck finding a cure. [grunting]
77
00:03:50,397 --> 00:03:53,431
[Harry] I just hope
we can stay in one piece until she does. Look out!
78
00:03:53,466 --> 00:03:54,933
[gasps]
79
00:03:54,968 --> 00:03:56,968
Hey! Be careful, would ya?
80
00:03:57,003 --> 00:03:59,804
You think you're angry?
Whoa! Aah!
81
00:03:59,839 --> 00:04:03,208
Just wait until regular Aunt May
hears about you trashing her good china.
82
00:04:03,243 --> 00:04:04,709
[roaring]
83
00:04:04,744 --> 00:04:06,978
Aah!
[grunting]
84
00:04:07,013 --> 00:04:08,480
[roars]
[yells]
85
00:04:08,515 --> 00:04:09,814
[panting]
86
00:04:09,849 --> 00:04:11,816
I got you, Pete!
87
00:04:11,851 --> 00:04:13,718
[both grunt]
88
00:04:13,753 --> 00:04:16,088
Whoa!
[grunts]
89
00:04:18,258 --> 00:04:20,725
Well, there goes
the neighborhood.
90
00:04:20,760 --> 00:04:22,494
[roars]
That's right, Aunt May.
91
00:04:22,529 --> 00:04:26,097
It's me, your Petey-poo.
[snickers]
92
00:04:26,132 --> 00:04:27,832
Don't even.
[muffled chuckling]
93
00:04:27,867 --> 00:04:30,669
[chittering]
94
00:04:30,704 --> 00:04:32,270
What's going on?
95
00:04:32,305 --> 00:04:34,673
[chittering]
96
00:04:36,710 --> 00:04:39,010
Something I said?
97
00:04:39,045 --> 00:04:42,647
Whatever it was,
something sure got their attention...
98
00:04:42,682 --> 00:04:44,749
Petey-poo.
[beeps]
99
00:04:44,784 --> 00:04:46,484
Look. On my Spider-Tracker.
100
00:04:46,519 --> 00:04:48,320
The monsters are all converging
on one point.
101
00:04:48,355 --> 00:04:50,855
We better find out where
these guys are heading together,
102
00:04:50,890 --> 00:04:52,791
and fast.
103
00:04:57,063 --> 00:04:59,864
[Anya]
Hmm? Ugh!
104
00:04:59,899 --> 00:05:02,767
You're an aggressive
little virus, aren't you?
105
00:05:02,802 --> 00:05:04,303
[beeping]
106
00:05:05,972 --> 00:05:08,773
[scoffs]
Voice mail again?
107
00:05:08,808 --> 00:05:12,210
What the heck, Miles?
Where are you? I'm starting to worry.
108
00:05:12,245 --> 00:05:16,448
I'm still at Horizon,
and we really could use your help with these equations.
109
00:05:16,483 --> 00:05:18,783
[roaring]
110
00:05:18,818 --> 00:05:20,785
Yeah, well, sorry,
111
00:05:20,820 --> 00:05:23,455
but you're not exactly
the best lab partner at the moment, Gwen.
112
00:05:23,490 --> 00:05:25,824
[thud]
[growling]
113
00:05:25,859 --> 00:05:27,992
But we are getting closer.
114
00:05:28,027 --> 00:05:30,462
I've isolated the mutation
in your bloodstream.
115
00:05:30,497 --> 00:05:34,899
[growling]
What's that?
116
00:05:34,934 --> 00:05:38,903
[chitters]
Enzymes? Yeah. That's actually a good idea.
117
00:05:38,938 --> 00:05:41,639
If I increase the ratio
to match your metabolic rate...
118
00:05:41,674 --> 00:05:44,076
[spider-monsters growling]
119
00:05:47,847 --> 00:05:50,048
[thud]
[Gwen-Monster roaring]
120
00:05:54,053 --> 00:05:55,287
Whoa, girl!
121
00:05:56,890 --> 00:05:59,190
[roaring]
[screams]
122
00:05:59,225 --> 00:06:01,993
[grunts]
123
00:06:02,028 --> 00:06:05,730
Seriously? You just had to go
all Hulk on my samples?
124
00:06:05,765 --> 00:06:07,031
[roaring]
125
00:06:07,066 --> 00:06:08,900
Gwen, you put that down!
126
00:06:08,935 --> 00:06:10,569
That's my favorite
spectrophotometer!
127
00:06:12,305 --> 00:06:13,705
[screeches]
128
00:06:13,740 --> 00:06:16,875
[gasps]
Uh-oh.
129
00:06:16,910 --> 00:06:19,911
It's clear my infection
is entering the monster phase.
130
00:06:19,946 --> 00:06:23,648
[grunting]
131
00:06:25,318 --> 00:06:27,786
Looks like I'll have to be
my own test subject.
132
00:06:28,822 --> 00:06:31,256
[groaning]
133
00:06:34,894 --> 00:06:37,562
[chittering]
134
00:06:42,669 --> 00:06:44,803
These guys
sure are in a hurry.
135
00:06:44,838 --> 00:06:47,906
I wonder where they're--
The Oscorp building!
136
00:06:47,941 --> 00:06:50,642
First, Norman-Monster goes AWOL,
137
00:06:50,677 --> 00:06:53,812
then the entire horde
of spider-monsters marches to Oscorp?
138
00:06:53,847 --> 00:06:57,749
This can't be a coincidence.
No way, Pete. It has to be.
139
00:06:57,784 --> 00:06:59,751
Think about it, Harry.
140
00:06:59,786 --> 00:07:02,954
Norman was
the Stealth Spider. He tried to poison the city.
141
00:07:02,989 --> 00:07:05,490
Now he's found some way
to control these monsters.
142
00:07:05,525 --> 00:07:08,993
Okay, I-- I know
you have issues with my... Dad?
143
00:07:09,028 --> 00:07:10,929
[roaring]
144
00:07:10,964 --> 00:07:12,497
[spider-monsters screeching]
145
00:07:12,532 --> 00:07:15,099
[Norman-Spider vocalizing]
[screeching]
146
00:07:15,134 --> 00:07:16,901
[chittering]
147
00:07:16,936 --> 00:07:18,736
I hate to say
I told you so,
148
00:07:18,771 --> 00:07:22,607
but, dude, your dad
is totally the Spider-King.
149
00:07:24,043 --> 00:07:27,912
[screeching, chittering]
150
00:07:27,947 --> 00:07:31,015
And I'm pretty sure
he just ordered his army to attack us.
151
00:07:31,050 --> 00:07:34,152
So I'm ordering us
to get out of here!
152
00:07:34,187 --> 00:07:36,321
[screeching]
153
00:07:39,492 --> 00:07:40,959
[grunts]
154
00:07:40,994 --> 00:07:42,760
[yells]
Harry! [grunts]
155
00:07:42,795 --> 00:07:45,330
Webbing my web-shooter?
So not cool! [growling]
156
00:07:45,365 --> 00:07:49,534
[grunts]
You know, you guys could learn a thing or two from Spider-Man.
157
00:07:51,404 --> 00:07:54,272
He would never throw me
off a building!
158
00:07:54,307 --> 00:07:55,974
[screaming]
159
00:07:57,310 --> 00:07:59,344
[screaming]
[grunts]
160
00:07:59,379 --> 00:08:02,280
You like to play it
down to the wire, my friend.
161
00:08:02,315 --> 00:08:04,716
Anya?
Or should I say, "Down to the web"?
162
00:08:08,087 --> 00:08:10,021
[screeching]
No hitchhikers!
163
00:08:12,325 --> 00:08:15,059
Nice save, Anya.
164
00:08:15,094 --> 00:08:18,363
I swore you'd be
a monster by now.
165
00:08:18,398 --> 00:08:20,865
I synthesized a serum
in the nick of time.
166
00:08:20,900 --> 00:08:22,667
It reversed
my monster mutation.
167
00:08:22,702 --> 00:08:25,169
But when Gwen escaped,
she wrecked the remaining doses,
168
00:08:25,204 --> 00:08:27,238
and any chance
of testing it on her.
169
00:08:27,273 --> 00:08:29,707
Fortunately, there was
still some serum left
170
00:08:29,742 --> 00:08:32,010
in the injector
after I used it on myself.
171
00:08:32,045 --> 00:08:35,013
Well, I know
the perfect test subject-- the Spider-King.
172
00:08:35,048 --> 00:08:36,848
No! Harry, wait!
173
00:08:38,051 --> 00:08:40,318
That's the only vial
of cure we have.
174
00:08:40,353 --> 00:08:42,220
Let's think this through!
[grunts]
175
00:08:43,690 --> 00:08:44,856
[grunts]
176
00:08:44,891 --> 00:08:47,058
What are you doing?
177
00:08:47,093 --> 00:08:49,727
You said you'd help me
save my dad, Pete.
178
00:08:49,762 --> 00:08:52,063
Now I've got the chance,
and you don't want me to take it?
179
00:08:52,098 --> 00:08:54,933
Hey, enough!
[grunts, groans]
180
00:08:54,968 --> 00:08:57,435
This isn't just about
the Osborns anymore, Harry.
181
00:08:57,470 --> 00:09:00,071
It's about the whole city.
We need a plan.
182
00:09:00,106 --> 00:09:02,907
I've got one!
You said it yourself, Pete.
183
00:09:02,942 --> 00:09:06,611
The way those monsters
attacked us-- My dad can control them.
184
00:09:06,646 --> 00:09:10,415
Hold up.
You're saying Norman's the one in charge of the monster squad?
185
00:09:10,450 --> 00:09:13,785
It looked like Norman
was communicating with the monsters...
186
00:09:13,820 --> 00:09:15,353
right before
he sicced them on us.
187
00:09:15,388 --> 00:09:17,355
If we reverse
my dad's mutation,
188
00:09:17,390 --> 00:09:19,390
maybe I can talk
some sense into him.
189
00:09:19,425 --> 00:09:21,125
Get him to rein
those monsters in
190
00:09:21,160 --> 00:09:23,061
until we can mass-produce
Anya's cure.
191
00:09:23,096 --> 00:09:25,029
That's a big "maybe."
192
00:09:25,064 --> 00:09:27,565
Plus there's no way of knowing
if Norman will still have
193
00:09:27,600 --> 00:09:30,068
a psychic link to the monsters
once he's not one.
194
00:09:30,103 --> 00:09:32,604
Are we sure
this is the best plan?
195
00:09:32,639 --> 00:09:34,606
I'm afraid
it's the only plan at the moment.
196
00:09:34,641 --> 00:09:37,609
It'll work.
I know you don't trust my dad, Pete,
197
00:09:37,644 --> 00:09:40,578
but I'm asking you
to trust me.
198
00:09:40,613 --> 00:09:43,815
Yeah. But you're not
doing it alone.
199
00:09:43,850 --> 00:09:46,384
We're a team, remember?
200
00:09:46,419 --> 00:09:48,419
Hate to break up
the bro-mance,
201
00:09:48,454 --> 00:09:51,055
but how did you plan
on getting close enough to inject Norman?
202
00:09:51,090 --> 00:09:53,958
Oscorp is literally
crawling with monsters. [chittering]
203
00:09:53,993 --> 00:09:56,094
We flush 'em away.
204
00:10:05,004 --> 00:10:07,572
That's right.
Follow the leader.
205
00:10:07,607 --> 00:10:10,008
It's working!
They're all yours!
206
00:10:10,043 --> 00:10:13,612
Hey, have you guys heard the one
about the itsy-bitsy spider?
207
00:10:16,215 --> 00:10:20,118
Guess not, or we couldn't have
washed these spiders out.
208
00:10:20,153 --> 00:10:23,288
[roaring, screeching]
209
00:10:25,058 --> 00:10:27,091
We don't
have much time. You go.
210
00:10:27,126 --> 00:10:29,360
I'll draw off the rest.
Be careful.
211
00:10:29,395 --> 00:10:32,697
Please!
These powers are becoming second nature to me.
212
00:10:32,732 --> 00:10:35,033
[growling]
[Peter] Maybe we can get close
213
00:10:35,068 --> 00:10:37,669
to the Spider-King
without him seeing us.
214
00:10:37,704 --> 00:10:40,672
[roaring]
215
00:10:40,707 --> 00:10:43,408
So much for taking Norman
by surprise!
216
00:10:45,912 --> 00:10:47,612
Where is he off to?
217
00:10:47,647 --> 00:10:51,282
Looks like Norman
wants his bodyguards to do the dirty work.
218
00:10:51,317 --> 00:10:53,651
[grunting]
219
00:10:53,686 --> 00:10:55,319
[screeching]
220
00:10:55,354 --> 00:10:56,654
[screeches]
221
00:10:56,689 --> 00:10:58,890
I'd call that
a pretty clean sweep.
222
00:10:58,925 --> 00:11:00,892
Osborn and Parker
for the win!
223
00:11:00,927 --> 00:11:02,026
[both laugh]
224
00:11:02,061 --> 00:11:03,227
All right!
225
00:11:03,262 --> 00:11:05,830
Let's cure your dad
and go... home?
226
00:11:05,865 --> 00:11:10,134
[Harry]
Oh, man! Looks more like a spider lair.
227
00:11:10,169 --> 00:11:12,837
[chittering]
228
00:11:12,872 --> 00:11:14,338
[doors close]
[both] Huh?
229
00:11:14,373 --> 00:11:16,040
Let's keep
Norman's little helpers
230
00:11:16,075 --> 00:11:20,178
outside for now, shall we?
[growling]
231
00:11:20,213 --> 00:11:22,347
Ehh...
[Peter] And a little extra won't hurt.
232
00:11:24,383 --> 00:11:26,718
[roaring]
233
00:11:26,753 --> 00:11:29,888
Come on, Norman.
Be a good boy and take your medicine.
234
00:11:34,861 --> 00:11:38,229
Sorry, Dad.
This is for your own good.
235
00:11:39,599 --> 00:11:41,399
[growling]
236
00:11:42,201 --> 00:11:43,902
[grunts]
237
00:11:45,905 --> 00:11:48,873
Hey! Web for brains!
238
00:11:48,908 --> 00:11:51,576
How about you pick on
someone from your own genus?
239
00:11:51,611 --> 00:11:54,312
[roaring]
240
00:11:58,284 --> 00:11:59,417
[grunts]
241
00:12:01,387 --> 00:12:03,387
[roars]
242
00:12:03,422 --> 00:12:04,589
Ugh!
243
00:12:05,792 --> 00:12:07,058
[screeching]
244
00:12:07,093 --> 00:12:08,693
Harry, now!
[grunting]
245
00:12:08,728 --> 00:12:10,194
[grunts]
246
00:12:10,229 --> 00:12:12,697
[grunts, yells]
[roars]
247
00:12:12,732 --> 00:12:14,465
[grunts]
248
00:12:14,500 --> 00:12:16,401
[grunting]
249
00:12:18,404 --> 00:12:21,205
[screeches, groans]
Dad!
250
00:12:21,240 --> 00:12:23,441
[exhales]
251
00:12:23,476 --> 00:12:25,576
He's okay.
Just sedated.
252
00:12:25,611 --> 00:12:29,280
But the change
should've occurred by now.
253
00:12:29,315 --> 00:12:32,984
And if our theory was correct,
with Norman unconscious, the monsters
254
00:12:33,019 --> 00:12:35,153
should've
stopped attacking. [clacking]
255
00:12:35,188 --> 00:12:38,389
[Harry]
Great. Two failed theories. [screeching]
256
00:12:38,424 --> 00:12:40,291
[gasps]
They've breached the glass!
257
00:12:42,428 --> 00:12:44,328
You know, I don't like
to use this word,
258
00:12:44,363 --> 00:12:46,931
but, man, these spiders
are a menace.
259
00:12:48,134 --> 00:12:49,133
[roaring]
260
00:12:49,168 --> 00:12:50,802
[grunting]
261
00:12:50,837 --> 00:12:52,737
[screeching, roaring]
262
00:12:52,772 --> 00:12:55,573
Keep it up, uglies.
I can fight you all day. [chittering]
263
00:12:55,608 --> 00:12:58,109
Anya, stampede!
Never mind.
264
00:12:58,144 --> 00:13:00,411
[Harry]
Sorry. No monsters allowed.
265
00:13:00,446 --> 00:13:02,013
[thudding]
[growling]
266
00:13:02,048 --> 00:13:04,482
[Peter]
That should buy us some time.
267
00:13:04,517 --> 00:13:06,050
[chittering]
268
00:13:07,286 --> 00:13:08,520
Above us!
269
00:13:09,522 --> 00:13:11,589
[grunts]
270
00:13:11,624 --> 00:13:13,257
[grunting]
271
00:13:13,292 --> 00:13:15,693
Harry, we've got to
lead them away from Anya.
272
00:13:15,728 --> 00:13:18,095
They must still be
communicating with one another.
273
00:13:18,130 --> 00:13:20,798
If Norman's out cold,
then who's controlling them?
274
00:13:20,833 --> 00:13:23,801
The one who's the smartest,
of course--
275
00:13:23,836 --> 00:13:26,504
the Jackal!
276
00:13:27,907 --> 00:13:29,273
The Jackal!
277
00:13:29,308 --> 00:13:31,609
So Norman
isn't the Spider-King. [chittering]
278
00:13:31,644 --> 00:13:34,812
He's just another one
of your spider slaves.
279
00:13:34,847 --> 00:13:37,849
This was your plan all along,
wasn't it, Raymond?
280
00:13:37,884 --> 00:13:41,385
To get revenge?
To ruin my family?
281
00:13:41,420 --> 00:13:44,689
My home! My city!
282
00:13:44,724 --> 00:13:50,328
While I'd love to say yes,
that's not exactly the case.
283
00:13:50,363 --> 00:13:53,297
Norman destroyed Midtown
and my clones.
284
00:13:53,332 --> 00:13:57,368
Even the spider serum
was vaporized by the explosion.
285
00:13:57,403 --> 00:14:00,838
But as luck would have it,
by going airborne,
286
00:14:00,873 --> 00:14:04,442
the entire city was exposed
to my serum. [screeching]
287
00:14:04,477 --> 00:14:09,480
So, no, things didn't
go according to plan.
288
00:14:09,515 --> 00:14:13,751
But thanks to your father,
the plan was improved.
289
00:14:13,786 --> 00:14:18,189
[chittering]
A spider army, eight million strong,
290
00:14:18,224 --> 00:14:21,993
and genetically programmed
to obey me!
291
00:14:22,028 --> 00:14:24,395
You won't get away with this!
[web shooter deploys]
292
00:14:24,430 --> 00:14:27,565
[grunting]
[Jackal laughing]
293
00:14:28,601 --> 00:14:30,768
But I already have.
294
00:14:30,803 --> 00:14:33,404
Just like your father,
you underestimate me.
295
00:14:33,439 --> 00:14:36,874
And now look.
I turned Norman into my slave.
296
00:14:36,909 --> 00:14:40,645
And I'll do
the same to you. [grunting]
297
00:14:41,981 --> 00:14:44,215
Not if I have
anything to say about it!
298
00:14:44,250 --> 00:14:46,884
Dad?
Norman?
299
00:14:46,919 --> 00:14:49,186
You should be
under my control!
300
00:14:49,221 --> 00:14:53,291
The only person Norman Osborn
answers to...
301
00:14:53,326 --> 00:14:55,626
is Norman Osborn!
302
00:14:55,661 --> 00:14:59,363
You were better off dead,
my friend.
303
00:14:59,398 --> 00:15:03,467
My death was liberating,
Raymond. [grunts]
304
00:15:03,502 --> 00:15:07,371
As you'll soon see!
[roaring]
305
00:15:07,406 --> 00:15:10,107
[snarls]
[grunts]
306
00:15:10,142 --> 00:15:12,443
[both growling]
307
00:15:13,813 --> 00:15:16,547
[grunts]
[growling]
308
00:15:16,582 --> 00:15:18,983
[roaring]
309
00:15:19,018 --> 00:15:22,320
Can't help Norman
with all these monsters defending the Jackal.
310
00:15:22,355 --> 00:15:24,088
[grunts]
[spider-monster thuds]
311
00:15:24,123 --> 00:15:25,756
Come on!
[beeps]
312
00:15:25,791 --> 00:15:27,591
I can't fight
without my glider!
313
00:15:27,626 --> 00:15:30,661
[whirring]
314
00:15:30,696 --> 00:15:33,497
I've got ya, Harry!
[grunting]
315
00:15:33,532 --> 00:15:35,666
You are really good
at this, Pete.
316
00:15:35,701 --> 00:15:37,468
Beginner's luck, I guess.
317
00:15:38,704 --> 00:15:41,505
[growling]
318
00:15:41,540 --> 00:15:44,675
Aah!
[groans]
319
00:15:44,710 --> 00:15:46,544
[labored breathing]
320
00:15:48,948 --> 00:15:53,117
Dad! So the serum
did have an effect.
321
00:15:53,152 --> 00:15:56,354
Don't tell me this was
your attempt at a cure, son,
322
00:15:56,389 --> 00:15:59,190
because I'm still cursed
with this hideous body.
323
00:15:59,225 --> 00:16:01,792
Well, was it?
324
00:16:01,827 --> 00:16:04,695
Anya did her best, Dad.
325
00:16:04,730 --> 00:16:06,864
And, as always,
Horizon's best
326
00:16:06,899 --> 00:16:09,467
is nowhere near the genius
of Oz Academy.
327
00:16:09,502 --> 00:16:11,702
Like the geniuses you hid
in your secret lab?
328
00:16:11,737 --> 00:16:14,505
Dreaming up ways
to neutralize Spider-Man?
329
00:16:14,540 --> 00:16:16,640
I did nothing
of the sort.
330
00:16:16,675 --> 00:16:19,143
No point denying it,
Mr. Osborn,
331
00:16:19,178 --> 00:16:21,145
'cause whatever
you learned in that lab
332
00:16:21,180 --> 00:16:23,514
is probably our best chance
of curing the virus,
333
00:16:23,549 --> 00:16:26,017
curing you.
334
00:16:26,052 --> 00:16:29,487
[sighs]
We came close to a method
335
00:16:29,522 --> 00:16:32,823
that could feasibly
remove Spider-Man's powers,
336
00:16:32,858 --> 00:16:37,228
but without a sample
of his actual DNA, it proved useless.
337
00:16:37,263 --> 00:16:39,463
What if we got
Spider-Man's DNA?
338
00:16:39,498 --> 00:16:41,465
[scoffs]
How?
339
00:16:41,500 --> 00:16:42,967
Nobody's seen him in days.
340
00:16:43,002 --> 00:16:45,503
He's probably one of
these monsters by now.
341
00:16:45,538 --> 00:16:48,372
And besides, everything
we created was destroyed
342
00:16:48,407 --> 00:16:50,575
when the Jackal
attacked Oz Academy.
343
00:16:52,344 --> 00:16:55,312
But we still have
what's left of Anya's serum.
344
00:16:55,347 --> 00:16:57,848
So, if we could mix
her degenerative monster formula
345
00:16:57,883 --> 00:17:00,051
with a sample
of Spider-Man's DNA--
346
00:17:00,086 --> 00:17:02,553
It could result in a cure.
347
00:17:02,588 --> 00:17:04,155
Harry, duck!
348
00:17:04,190 --> 00:17:05,289
[growls]
349
00:17:06,292 --> 00:17:08,359
Aah!
350
00:17:08,394 --> 00:17:10,728
[groaning]
351
00:17:10,763 --> 00:17:12,597
[roaring]
352
00:17:13,966 --> 00:17:16,033
[grunting]
353
00:17:16,068 --> 00:17:18,269
[roaring]
354
00:17:18,304 --> 00:17:19,570
Uh, Pete?
355
00:17:19,605 --> 00:17:21,172
[screeching]
356
00:17:21,207 --> 00:17:24,609
[both grunting]
357
00:17:26,979 --> 00:17:29,814
Get back here, Warren!
[grunts]
358
00:17:31,283 --> 00:17:33,584
[cries out, grunts]
359
00:17:33,619 --> 00:17:35,052
[snarls]
360
00:17:35,087 --> 00:17:38,089
[grunts]
Harry, we gotta go! [screeching]
361
00:17:38,124 --> 00:17:40,791
[grunts]
[grunts]
362
00:17:40,826 --> 00:17:42,893
[grunts]
363
00:17:42,928 --> 00:17:45,930
[growling, grunting]
364
00:17:49,502 --> 00:17:51,636
[groaning]
365
00:17:55,474 --> 00:17:57,708
[Harry]
Dad!
366
00:17:57,743 --> 00:18:00,744
[straining]
367
00:18:00,779 --> 00:18:02,780
[grunts]
368
00:18:03,816 --> 00:18:06,451
[screaming]
369
00:18:09,188 --> 00:18:11,489
[labored breathing]
Dad...
370
00:18:11,524 --> 00:18:13,157
Dad, no.
371
00:18:13,192 --> 00:18:15,159
I'm losing him, Pete.
372
00:18:15,194 --> 00:18:17,094
What are we gonna do?
373
00:18:17,129 --> 00:18:20,397
[groaning]
He'll die if we don't cure him.
374
00:18:20,432 --> 00:18:23,667
The only way he'll heal
is with Spider-Man's blood.
375
00:18:23,702 --> 00:18:25,770
And he's not here.
376
00:18:38,651 --> 00:18:40,852
That's not true, Harry.
377
00:18:42,555 --> 00:18:44,856
Spider-Man is right here.
378
00:18:46,292 --> 00:18:49,326
He's been by your side
this whole time.
379
00:18:49,361 --> 00:18:51,462
What?
[stammers]
380
00:18:51,497 --> 00:18:52,796
H-How?
381
00:18:52,831 --> 00:18:55,432
All this time, Pete,
382
00:18:55,467 --> 00:18:58,269
you-- you were Spider-Man?
383
00:18:58,304 --> 00:19:00,804
Why didn't you tell me?
384
00:19:00,839 --> 00:19:04,942
I-- I couldn't.
You couldn't?
385
00:19:04,977 --> 00:19:08,646
Even when I suspected you were,
you couldn't tell me the truth?
386
00:19:08,681 --> 00:19:11,115
[groaning]
[gasps]
387
00:19:11,150 --> 00:19:13,450
I'm sorry, Harry.
388
00:19:13,485 --> 00:19:15,820
I thought I was doing
the right thing.
389
00:19:17,156 --> 00:19:19,891
[groaning continues]
390
00:19:22,261 --> 00:19:24,228
[thumping rapidly]
391
00:19:24,263 --> 00:19:26,364
[thumping slowing]
392
00:19:28,701 --> 00:19:31,936
[groans]
[Harry] Dad?
393
00:19:33,672 --> 00:19:35,540
Dad, you're alive!
394
00:19:38,077 --> 00:19:40,644
He's unconscious,
but he should be all right.
395
00:19:40,679 --> 00:19:42,780
[groaning]
Anya!
396
00:19:43,882 --> 00:19:45,849
Harry, give me a hand.
397
00:19:45,884 --> 00:19:49,653
You were a fool
to come here, Spider-Man,
398
00:19:49,688 --> 00:19:52,790
considering you're
the key to it all.
399
00:19:55,761 --> 00:19:57,561
[grunts]
400
00:19:57,596 --> 00:20:00,064
[Spider-Man]
Harry, get everyone out of here!
401
00:20:00,099 --> 00:20:01,732
[Harry]
I will.
402
00:20:04,870 --> 00:20:06,370
[both grunt]
403
00:20:06,405 --> 00:20:08,772
Go! Get them to safety!
404
00:20:08,807 --> 00:20:10,574
[grunting]
405
00:20:10,609 --> 00:20:12,743
I've got nothing
to do with you, Jackal!
406
00:20:13,746 --> 00:20:15,212
Ugh!
407
00:20:15,247 --> 00:20:19,083
Don't be so naive,
Spider-Man.
408
00:20:19,118 --> 00:20:21,619
You're the center
of all this.
409
00:20:23,122 --> 00:20:25,022
I must confess,
410
00:20:25,057 --> 00:20:27,758
when you arrived
on the scene months ago,
411
00:20:27,793 --> 00:20:32,563
I feared Norman had used
my confiscated spider experiment
412
00:20:32,598 --> 00:20:35,232
to create his own spider army.
413
00:20:35,267 --> 00:20:38,869
But after witnessing
you two fight,
414
00:20:38,904 --> 00:20:43,974
I realized you must have gotten
your powers some other way.
415
00:20:44,009 --> 00:20:48,145
Bitten by one of my babies
accidentally, perhaps?
416
00:20:48,180 --> 00:20:50,381
Oh, no!
417
00:20:50,416 --> 00:20:52,383
You're right.
418
00:20:52,418 --> 00:20:54,385
The spider bite at Oscorp.
419
00:20:54,420 --> 00:20:56,754
It must've been part
of your experiment. [chittering]
420
00:20:56,789 --> 00:20:59,757
I am the first spider soldier.
421
00:20:59,792 --> 00:21:04,461
And only the blood of one
of the first spider soldiers
422
00:21:04,496 --> 00:21:07,498
could be used
to create a cure.
423
00:21:07,533 --> 00:21:10,467
Which is why
you must be destroyed,
424
00:21:10,502 --> 00:21:13,904
along with the second
spider soldier.
425
00:21:13,939 --> 00:21:16,440
Huh? Miles?
426
00:21:16,475 --> 00:21:18,642
No!
Yes, Spider-Man.
427
00:21:18,677 --> 00:21:20,811
[grunting]
He's sedated, secure,
428
00:21:20,846 --> 00:21:23,347
and so not coming
to your rescue.
429
00:21:24,883 --> 00:21:28,752
With the spider army
firmly under my command,
430
00:21:28,787 --> 00:21:32,156
New York belongs
431
00:21:32,191 --> 00:21:35,893
to the Jackal!
[echoing]
432
00:21:35,943 --> 00:21:40,493
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.