All language subtitles for Marvels Spider Man s01e21 Spider Island 3.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:02,835 ♪♪ 2 00:00:04,771 --> 00:00:07,472 You know, my favorite way of clearing my head's always been 3 00:00:07,507 --> 00:00:11,010 to swing above the hustle and bustle of the city below. 4 00:00:13,947 --> 00:00:15,580 My purse! Uh-oh. 5 00:00:15,615 --> 00:00:18,683 [bystanders gasp] 6 00:00:18,718 --> 00:00:21,420 But after the recent spider-virus outbreak, 7 00:00:21,455 --> 00:00:23,722 that hustle and bustle has gone up a notch. 8 00:00:23,757 --> 00:00:25,724 [panting] 9 00:00:25,759 --> 00:00:28,260 [car alarm blaring] 10 00:00:29,763 --> 00:00:33,632 In fact, it's gone up about 20 stories. 11 00:00:37,804 --> 00:00:41,239 Ow! Come on! Watch where you peck! 12 00:00:41,274 --> 00:00:45,277 Hey, all! I'm looking for a purse snatcher. 13 00:00:45,312 --> 00:00:48,613 Medium build, sticky fingers, 14 00:00:48,648 --> 00:00:51,016 spider powers. 15 00:00:51,051 --> 00:00:53,552 Let me know if this sounds too generic. 16 00:00:56,223 --> 00:00:58,090 Whoa! Sorry. One side! 17 00:00:58,125 --> 00:01:00,959 [yells] Are you kidding? [yells] 18 00:01:00,994 --> 00:01:03,528 Where'd you learn how to swing, you web-dork? 19 00:01:03,563 --> 00:01:05,697 Everyone's had powers for, like, one day, 20 00:01:05,732 --> 00:01:08,567 and they think they own the skies. 21 00:01:08,602 --> 00:01:12,270 Uh-oh! Out of web fluid! [grunts] 22 00:01:12,305 --> 00:01:14,740 [grunting] 23 00:01:16,610 --> 00:01:18,944 [groans] 24 00:01:18,979 --> 00:01:21,379 Look at them all, thwipping around 25 00:01:21,414 --> 00:01:24,416 with their organic web shooters like there's no tomorrow. 26 00:01:24,451 --> 00:01:27,752 While I feel my college savings dip with every web-cartridge spent. 27 00:01:27,787 --> 00:01:29,754 [earpiece beeping] Hello? 28 00:01:29,789 --> 00:01:31,556 Peter, it's Gwen. 29 00:01:31,591 --> 00:01:34,092 I made it home last night, but something's wrong. 30 00:01:34,127 --> 00:01:35,594 I need you to-- Need what? 31 00:01:35,629 --> 00:01:38,230 [glass shatters] Gwen? Are you there? 32 00:01:38,265 --> 00:01:40,599 Hello? [grunts] 33 00:01:41,768 --> 00:01:43,969 [people shouting] 34 00:01:46,806 --> 00:01:48,841 [shouting continues] 35 00:01:53,547 --> 00:01:55,680 What's with the crowd? 36 00:01:55,715 --> 00:01:59,785 Haven't seen a mob like this since the new Stark phone came out. 37 00:02:04,457 --> 00:02:07,859 [people chanting] Spider-Gwen! Spider-Gwen! Spider-Gwen! 38 00:02:07,894 --> 00:02:10,496 [people whooping] 39 00:02:12,666 --> 00:02:16,268 Oh, I get it. These are what adoring fans sound like. 40 00:02:16,303 --> 00:02:19,604 You guys have heard about Spider-Man, right? Amazing. 41 00:02:19,639 --> 00:02:22,941 I mean, what that guy can do with a web. 42 00:02:22,976 --> 00:02:26,111 Does that guy actually know her? 43 00:02:26,146 --> 00:02:29,548 It's okay. I'm a friend from school. [murmuring] 44 00:02:31,818 --> 00:02:34,553 Gwen? Hello? Mr. Stacey? 45 00:02:34,588 --> 00:02:36,288 Anyone home? 46 00:02:36,323 --> 00:02:38,623 I'm coming in. 47 00:02:38,658 --> 00:02:40,725 Gwen? 48 00:02:40,760 --> 00:02:43,562 Man, you've got some monster fans out there. I-- [faint rattling] 49 00:02:43,597 --> 00:02:45,730 [clattering, glass shattering] Hey, your frames are a little crooked. 50 00:02:45,765 --> 00:02:48,667 Gwen, what's going on? 51 00:02:48,702 --> 00:02:51,069 Are you okay? 52 00:02:51,104 --> 00:02:52,738 [clattering continues] 53 00:02:54,708 --> 00:02:57,542 Gwen? [growling, screeching] 54 00:02:57,577 --> 00:03:00,679 Something tells me you're not one of Gwen's fans! 55 00:03:00,714 --> 00:03:02,748 [growling, screeching continue] 56 00:03:13,393 --> 00:03:16,695 [growling, screeching] 57 00:03:16,730 --> 00:03:19,231 Wait a minute. I never forget a fang. 58 00:03:19,266 --> 00:03:22,067 You're that stealth spider that tried to poison the city the other day, aren't you? 59 00:03:22,102 --> 00:03:25,170 What'd you do, come back for Gwen's autograph? [grunts] 60 00:03:25,205 --> 00:03:27,772 I don't know what you did with Gwen, buddy, 61 00:03:27,807 --> 00:03:32,077 but she is not gonna like what you've done to her place. [grunts] 62 00:03:33,813 --> 00:03:35,247 Whoa! 63 00:03:35,282 --> 00:03:37,949 I just punched on oversized spider-monster in the face. 64 00:03:37,984 --> 00:03:40,886 I have so many conflicting emotions right now. 65 00:03:43,323 --> 00:03:46,291 Itsy-bitsy, keep it coming, ugly! 66 00:03:46,326 --> 00:03:49,227 [roaring] 67 00:03:49,262 --> 00:03:50,629 Almost there. 68 00:03:50,664 --> 00:03:52,898 [grunts] 69 00:03:55,468 --> 00:03:59,304 Open and shut. Should be enough webbing to hold-- [grunts] 70 00:03:59,339 --> 00:04:01,340 [growling] [yells] 71 00:04:02,742 --> 00:04:04,743 [people exclaim] 72 00:04:04,778 --> 00:04:07,779 It's a monster! Where's Spider-Gwen? 73 00:04:07,814 --> 00:04:09,547 [people gasp] 74 00:04:09,582 --> 00:04:12,617 That's exactly what I wanna know! [grunts] 75 00:04:12,652 --> 00:04:16,888 [grunts] I could use a little spider-powered help here, guys! 76 00:04:16,923 --> 00:04:20,558 Just because we have powers doesn't mean we're heroes like Spider-Gwen. 77 00:04:20,593 --> 00:04:22,994 What about Spider-Man? Pfft! Menace. 78 00:04:23,029 --> 00:04:25,330 [growling] [grunting] 79 00:04:28,368 --> 00:04:30,135 Ugh! Spider breath! 80 00:04:30,170 --> 00:04:32,837 Back off, Gwen. Parker's not on the menu. 81 00:04:32,872 --> 00:04:34,806 [Peter] Anya? 82 00:04:36,976 --> 00:04:38,910 [grunts] 83 00:04:38,945 --> 00:04:40,612 Two things. 84 00:04:40,647 --> 00:04:42,347 First, wow! 85 00:04:42,382 --> 00:04:45,950 And second, why do you think that spider-monster is Gwen? 86 00:04:45,985 --> 00:04:50,121 First, don't be so surprised. Second, it's wearing what's left of Gwen's costume. 87 00:04:50,156 --> 00:04:51,790 [growling, screeching] 88 00:04:51,825 --> 00:04:53,825 And third, I'm smarter than you 89 00:04:53,860 --> 00:04:55,593 and already pieced this together. 90 00:04:55,628 --> 00:04:57,162 Why did I know that last part was coming? 91 00:04:57,197 --> 00:04:58,330 [growling] 92 00:04:58,365 --> 00:05:00,265 [Anya] Wait! Gwen! 93 00:05:00,300 --> 00:05:03,535 Okay, let's go. 94 00:05:03,570 --> 00:05:06,971 [Peter] Where there's smoke there's fire. 95 00:05:07,006 --> 00:05:09,507 [bystanders gasp, yell] 96 00:05:09,542 --> 00:05:11,943 [whimpering] [grunts] 97 00:05:11,978 --> 00:05:13,445 [car alarm blaring] 98 00:05:13,480 --> 00:05:14,979 Gwen left a voice mail. 99 00:05:15,014 --> 00:05:16,548 Said something was happening to her. 100 00:05:16,583 --> 00:05:18,850 She must've called me when she couldn't reach you. 101 00:05:18,885 --> 00:05:21,887 Then the phone went dead. [growling] 102 00:05:23,690 --> 00:05:25,824 [men exclaim] 103 00:05:27,560 --> 00:05:30,562 [grunting] 104 00:05:31,765 --> 00:05:33,531 [grunts] 105 00:05:33,566 --> 00:05:35,533 I'll wrap this up! You go for help! 106 00:05:35,568 --> 00:05:38,503 You're not seriously side-lining me, are you, Parker? 107 00:05:38,538 --> 00:05:41,239 Because Gwen's my best friend, so I'm staying. 108 00:05:41,274 --> 00:05:44,709 [grunts] But-- If this was Harry, you'd do the same. 109 00:05:44,744 --> 00:05:47,979 She's still Gwen. [screeches] 110 00:05:48,014 --> 00:05:51,149 You're still in there, Gwen. Aren't you? 111 00:05:51,184 --> 00:05:54,586 Come on. Let's get you back to Horizon, figure out a cure. 112 00:05:54,621 --> 00:05:56,321 [roars] [yells] 113 00:05:56,356 --> 00:05:57,889 [grunts] 114 00:05:57,924 --> 00:05:59,624 I'd take that as a "no." 115 00:06:04,063 --> 00:06:07,766 Okay, okay. Let's get Gwen-Monster into the alley. 116 00:06:07,801 --> 00:06:10,368 Oh, so now it's okay to call her "Gwen-Monster." 117 00:06:10,403 --> 00:06:13,037 You kidding? Did you hear that screaming? 118 00:06:13,072 --> 00:06:14,606 That's movie monster screaming. 119 00:06:16,910 --> 00:06:19,611 [Peter] Almost there. 120 00:06:20,613 --> 00:06:22,013 [screeches] 121 00:06:22,048 --> 00:06:23,548 Keep on her! 122 00:06:24,884 --> 00:06:26,851 There's nowhere left to go, Gwen. 123 00:06:26,886 --> 00:06:28,887 Just make this easy and give up. 124 00:06:28,922 --> 00:06:31,589 [roaring] 125 00:06:31,624 --> 00:06:34,292 That does not sound like "I surrender"! [grunts] 126 00:06:37,063 --> 00:06:38,730 [screeches] 127 00:06:38,765 --> 00:06:40,732 Nice save. 128 00:06:40,767 --> 00:06:43,034 You sure picked up quick on those spider powers. 129 00:06:43,069 --> 00:06:45,036 It's all in the wrist. [yelps] 130 00:06:45,071 --> 00:06:47,872 Uh, maybe it was just luck. [grunts] 131 00:06:47,907 --> 00:06:51,609 Your good fortune has turned into mine. 132 00:06:51,644 --> 00:06:53,111 Kraven the Hunter! 133 00:06:53,146 --> 00:06:55,880 When the entire island of Manhattan 134 00:06:55,915 --> 00:06:58,216 gained spider powers, I thought, 135 00:06:58,251 --> 00:07:01,119 "What a challenge for the great Kraven." 136 00:07:01,154 --> 00:07:05,156 Then when I saw on the news a hideous spider-creature emerged, 137 00:07:05,191 --> 00:07:09,828 I had but one thought-- ratings gold! 138 00:07:09,863 --> 00:07:13,131 Now watch as Kraven takes down 139 00:07:13,166 --> 00:07:19,004 his most extraordinary prey of all time. 140 00:07:21,274 --> 00:07:24,142 Say good night, monster. 141 00:07:24,177 --> 00:07:26,077 I don't think so, Kraven! 142 00:07:26,112 --> 00:07:28,580 [grunts, cries out] 143 00:07:28,615 --> 00:07:30,982 [roaring] 144 00:07:32,352 --> 00:07:35,821 She's getting away! [grunts] 145 00:07:38,358 --> 00:07:41,025 [both grunt] 146 00:07:41,060 --> 00:07:43,528 [Kraven] How dare you interfere! 147 00:07:43,563 --> 00:07:46,030 Although, just as well. 148 00:07:46,065 --> 00:07:48,132 A trapped creature is no challenge. 149 00:07:48,167 --> 00:07:51,135 That is like shooting the fish in barrel. 150 00:07:51,170 --> 00:07:55,640 Which we did in season one of Kraven's Amazing Hunt, now available for download. 151 00:08:00,146 --> 00:08:02,046 [grunting] 152 00:08:02,081 --> 00:08:05,550 Anya, you wrangle Gwen. I'll take care of the reality show hunter. 153 00:08:05,585 --> 00:08:09,320 What? Peter, even Spider-Man can barely take Kraven. 154 00:08:09,355 --> 00:08:11,956 What are you gonna do? Just go! 155 00:08:11,991 --> 00:08:14,659 I'll distract him as long as I can. 156 00:08:14,694 --> 00:08:16,995 [both grunt] [thud] 157 00:08:18,398 --> 00:08:22,901 [groans] Why do all my best ideas give me headaches? 158 00:08:22,936 --> 00:08:27,539 [groans] You are becoming a menace, little man. 159 00:08:27,574 --> 00:08:30,909 A menace? You don't know the half of it. 160 00:08:30,944 --> 00:08:35,179 [grunts] Anyone keeping me from my hunt must be stopped. 161 00:08:35,214 --> 00:08:38,149 Plus it is great television. 162 00:08:38,184 --> 00:08:39,718 [both grunting] 163 00:08:47,427 --> 00:08:49,193 [grunts] 164 00:08:49,228 --> 00:08:52,364 [both grunting] 165 00:08:57,403 --> 00:09:00,004 [yells] [grunts] 166 00:09:00,039 --> 00:09:02,140 [both grunting] 167 00:09:06,279 --> 00:09:08,213 [grunting continues] 168 00:09:10,750 --> 00:09:13,618 I don't know who you are, boy, 169 00:09:13,653 --> 00:09:15,620 but... [sniffing] 170 00:09:15,655 --> 00:09:18,890 Wait. I do know you. 171 00:09:18,925 --> 00:09:21,259 Your scent is familiar. 172 00:09:22,929 --> 00:09:25,597 [groaning] 173 00:09:25,632 --> 00:09:27,098 [yells] 174 00:09:27,133 --> 00:09:29,100 Huh. That's a good look for you. 175 00:09:29,135 --> 00:09:31,603 And just in time for your close-up. [grunts] 176 00:09:31,638 --> 00:09:33,705 [grunts, groans] 177 00:09:33,740 --> 00:09:35,540 [grunting] 178 00:09:35,575 --> 00:09:38,743 [grunts] Whoaaaa! 179 00:09:38,778 --> 00:09:40,779 [grunts] 180 00:09:41,848 --> 00:09:44,082 [yells] 181 00:09:44,117 --> 00:09:46,217 [imitating Kraven] Huh. And don't forget, folks, 182 00:09:46,252 --> 00:09:49,120 always be on the hunt for items to recycle. 183 00:09:49,155 --> 00:09:51,122 It's the hero thing to do. [object rattles on ground] 184 00:09:51,157 --> 00:09:53,091 Huh? [grunts] 185 00:09:54,193 --> 00:09:55,727 Enough! 186 00:09:55,762 --> 00:09:58,663 You will now learn a painful lesson. 187 00:09:58,698 --> 00:10:02,467 If you get in the way, you become the prey! 188 00:10:02,502 --> 00:10:04,836 Like it says on the back f the official Kraven T-shirt, 189 00:10:04,871 --> 00:10:07,772 available online now for just 19.95. 190 00:10:10,710 --> 00:10:14,946 You are skilled for such an inferior-looking creature. [grunting] 191 00:10:14,981 --> 00:10:18,483 Much like the African toad, who appears docile, 192 00:10:18,518 --> 00:10:21,519 but whose darts have the strength of a bomb! [yells] 193 00:10:21,554 --> 00:10:23,354 [grunts] 194 00:10:23,389 --> 00:10:24,689 Aah! 195 00:10:24,724 --> 00:10:27,692 You fought bravely today. [groans] 196 00:10:27,727 --> 00:10:31,362 You earned my respect, and this-- 197 00:10:31,397 --> 00:10:35,199 an autographed 8-by-10 glossy of my most popular hunt. 198 00:10:35,234 --> 00:10:39,170 You can place it on your wall and impress your-- [grunts] [tires screech] 199 00:10:39,205 --> 00:10:40,772 [grunts] 200 00:10:40,807 --> 00:10:42,340 Get in! 201 00:10:42,375 --> 00:10:44,776 Harry? 202 00:10:44,811 --> 00:10:47,011 How did you know where to find me? 203 00:10:47,046 --> 00:10:48,780 I didn't. Now buckle up. 204 00:10:48,815 --> 00:10:53,018 [engine revving] [tires screeching] 205 00:10:54,020 --> 00:10:55,020 [huffs] 206 00:10:57,223 --> 00:11:01,025 [Harry] I've been tracking the spider-monster that peaced out on Liberty Island. 207 00:11:01,060 --> 00:11:03,327 Been following it through its vibrational patterns. 208 00:11:03,362 --> 00:11:06,064 Ohh! Tactile communication, 209 00:11:06,099 --> 00:11:08,466 the method spiders use to find each other over web-strands. 210 00:11:08,501 --> 00:11:11,235 Yep. I've just been tracking the more-- 211 00:11:11,270 --> 00:11:13,237 well, monstrous vibrations. 212 00:11:13,272 --> 00:11:16,040 Nice. Now we'll be able to track Gwen as well. 213 00:11:16,075 --> 00:11:18,142 Gwen? What happened to her? 214 00:11:18,177 --> 00:11:21,245 You're not gonna believe this, but Gwen turned into a spider-monster too. 215 00:11:21,280 --> 00:11:24,382 Pal, this entire city has spider powers. 216 00:11:24,417 --> 00:11:26,685 I'll believe anything at this point. [beeping] 217 00:11:28,454 --> 00:11:31,623 Hold on! [grunts] [tires screeching] 218 00:11:33,126 --> 00:11:36,494 So, are we good with each other? Yeah. Sorry. 219 00:11:36,529 --> 00:11:39,197 I just got freaked out the other day when I thought you were Spider-Man. 220 00:11:39,232 --> 00:11:41,499 But right now, that's the least of my worries. 221 00:11:41,534 --> 00:11:43,101 Uh, good. 222 00:11:43,136 --> 00:11:45,703 Why such an interest in the original spider-monster? 223 00:11:45,738 --> 00:11:48,272 Pete, I know this is gonna sound crazy, 224 00:11:48,307 --> 00:11:51,342 but... I think my dad's alive. 225 00:11:51,377 --> 00:11:55,379 What? How? Norman Osborn's tough, 226 00:11:55,414 --> 00:11:58,182 but there's no way he could've survived that explosion at Midtown. 227 00:11:58,217 --> 00:12:02,353 Unless he was infected by the virus first, and it gave him spider powers, 228 00:12:02,388 --> 00:12:05,223 which could also explain the mysterious stealth spider. 229 00:12:05,258 --> 00:12:07,525 And since he was the first one with spider powers, 230 00:12:07,560 --> 00:12:10,261 he'd be the first one to mutate to a monster. 231 00:12:10,296 --> 00:12:11,863 That's why I've been tracking him. 232 00:12:11,898 --> 00:12:15,299 I-- I have to know for sure. 233 00:12:15,334 --> 00:12:18,803 I'm scared, Pete. I want my dad to be alive. 234 00:12:18,838 --> 00:12:21,072 But if he is, then I also need to figure out 235 00:12:21,107 --> 00:12:23,608 why he tried to poison the city as the stealth spider. 236 00:12:23,643 --> 00:12:26,410 Let's take things one step at a time. 237 00:12:26,445 --> 00:12:28,412 It's a lot to deal with. 238 00:12:28,447 --> 00:12:30,915 But you won't have to go through it alone. 239 00:12:34,420 --> 00:12:37,655 [beeping] [exhales] Hopefully, this is our monster. 240 00:12:39,458 --> 00:12:41,426 [beeping intensifies] 241 00:12:43,296 --> 00:12:44,829 [growling] [both scream] 242 00:12:46,699 --> 00:12:48,700 That one is Gwen. 243 00:12:51,804 --> 00:12:53,337 Huh? [Anya] Gotcha! 244 00:12:53,372 --> 00:12:55,173 Who's got the moves? 245 00:12:55,208 --> 00:12:56,674 Anya's got the moves! 246 00:12:56,709 --> 00:12:58,976 Oh, yeah! Pssh! 247 00:12:59,011 --> 00:13:02,280 She's really taken to these spider powers, hasn't she? 248 00:13:02,315 --> 00:13:04,916 Yeah. And her ego's the size of Spider-Man's too. 249 00:13:04,951 --> 00:13:06,450 [grunts] 250 00:13:06,485 --> 00:13:08,820 You guys got room for two more? 251 00:13:12,325 --> 00:13:14,292 [growling] [sighs] 252 00:13:14,327 --> 00:13:17,094 Gotta admit, this truck's pretty decked out. 253 00:13:17,129 --> 00:13:19,497 It's a mobile lab, with a few modifications [roaring] 254 00:13:19,532 --> 00:13:21,332 and a lot of new tech. 255 00:13:21,367 --> 00:13:23,534 Shh! Sweet. 256 00:13:23,569 --> 00:13:26,003 I can get a jump on my research to help Gwen. 257 00:13:26,038 --> 00:13:29,340 But I'll need my equipment back at Horizon if I'm gonna synthesize a cure. 258 00:13:29,375 --> 00:13:32,343 We should head directly there. [beeping] 259 00:13:32,378 --> 00:13:35,313 Looks like we're making a detour first. 260 00:13:36,649 --> 00:13:39,684 [growling] Hey, watch the bumps! 261 00:13:39,719 --> 00:13:42,353 Sorry. We've got a hit on Norman-Monster. 262 00:13:42,388 --> 00:13:43,788 "Norman-Monster"? 263 00:13:43,823 --> 00:13:46,357 [Peter] Yeah. It's a long story. 264 00:13:47,827 --> 00:13:50,428 I've got a bad feeling about this. 265 00:13:54,433 --> 00:13:57,068 [all screaming] 266 00:13:58,437 --> 00:14:00,939 [all grunting] 267 00:14:02,508 --> 00:14:05,510 Everybody okay? Yeah. 268 00:14:06,612 --> 00:14:10,014 Um, nothing about any of this is okay. 269 00:14:10,049 --> 00:14:11,382 [growling] 270 00:14:11,417 --> 00:14:13,684 Kraven has returned! 271 00:14:13,719 --> 00:14:15,686 [laughing] 272 00:14:15,721 --> 00:14:19,457 I warned you not to interfere. 273 00:14:21,260 --> 00:14:24,428 Once Kraven sets his sights on his prey, 274 00:14:24,463 --> 00:14:28,332 nothing will stop his victory. 275 00:14:28,367 --> 00:14:32,336 Yes, you are right to fear 276 00:14:32,371 --> 00:14:36,107 the hunter. [laughing] 277 00:14:38,277 --> 00:14:40,344 [spider chittering] 278 00:14:40,379 --> 00:14:43,915 [growling] [grunts] A second arachnid-monster? 279 00:14:43,950 --> 00:14:45,449 [grunts] 280 00:14:45,484 --> 00:14:46,584 [groans] 281 00:14:48,154 --> 00:14:51,422 Larger and more hideous than the first? 282 00:14:51,457 --> 00:14:53,958 Perfect. 283 00:14:55,728 --> 00:14:57,461 Come, creature. 284 00:14:57,496 --> 00:14:59,530 Show me your worst, 285 00:14:59,565 --> 00:15:04,602 and I shall show you my best! 286 00:15:04,637 --> 00:15:07,538 [roars] 287 00:15:07,573 --> 00:15:09,641 [screeches] [grunts] 288 00:15:10,643 --> 00:15:13,778 [growling] [grunting] 289 00:15:16,315 --> 00:15:18,149 [screeches] 290 00:15:18,184 --> 00:15:20,251 [grunts] Huh? 291 00:15:20,286 --> 00:15:21,418 [grunts] 292 00:15:24,490 --> 00:15:26,657 [grunting] 293 00:15:26,692 --> 00:15:29,060 [screeching] 294 00:15:29,095 --> 00:15:30,194 Dad! 295 00:15:31,263 --> 00:15:32,763 "Dad"? 296 00:15:32,798 --> 00:15:37,301 So this monster is the great Norman Osborn? 297 00:15:37,336 --> 00:15:41,238 Perfect. I will exact my revenge 298 00:15:41,273 --> 00:15:43,674 for the disrespect you showed me 299 00:15:43,709 --> 00:15:46,610 when we last met. 300 00:15:46,645 --> 00:15:48,146 [growling] 301 00:15:49,882 --> 00:15:51,182 [grunts] 302 00:15:51,217 --> 00:15:54,251 [growling] [grunts, groans] 303 00:15:54,286 --> 00:15:57,922 Harry, you can't get between those two. You'll be crushed! 304 00:15:57,957 --> 00:16:00,624 I've gotta do something! 305 00:16:00,659 --> 00:16:02,626 [groans] 306 00:16:02,661 --> 00:16:04,629 [growling] 307 00:16:06,198 --> 00:16:09,133 [sighs] Being Gwen's friend is hard. 308 00:16:09,168 --> 00:16:10,701 [grunts] Third time's a charm. 309 00:16:10,736 --> 00:16:12,203 [yells] 310 00:16:12,238 --> 00:16:14,505 You go for Gwen! I've got a plan! 311 00:16:14,540 --> 00:16:15,873 But-- Go! 312 00:16:15,908 --> 00:16:19,510 [roaring] [straining] 313 00:16:19,545 --> 00:16:21,512 [screeches] [grunts] 314 00:16:27,653 --> 00:16:30,321 [chittering] 315 00:16:30,356 --> 00:16:33,124 [roars] Be... [straining] 316 00:16:33,159 --> 00:16:37,362 quiet! 317 00:16:42,601 --> 00:16:45,569 This exterior suits you, Norman. 318 00:16:45,604 --> 00:16:49,006 It shows the true monster you are within, 319 00:16:49,041 --> 00:16:52,009 and will look great in my museum! [roaring] 320 00:16:52,044 --> 00:16:54,745 [grunting] 321 00:16:54,780 --> 00:16:56,047 [screeches] 322 00:16:57,383 --> 00:16:59,683 [growling] Come on, Gwen! 323 00:16:59,718 --> 00:17:02,687 [chittering] 324 00:17:07,526 --> 00:17:09,226 [screeching] 325 00:17:09,261 --> 00:17:12,163 Weren't you just telling Harry to stay clear of the monsters? 326 00:17:12,198 --> 00:17:15,032 He doesn't have spider powers like we do, Anya. 327 00:17:15,067 --> 00:17:18,369 He can't just-- Whoa! [yelling] 328 00:17:19,371 --> 00:17:21,338 [grunts] [growling] 329 00:17:21,373 --> 00:17:24,909 [straining] Frying my web shooters! 330 00:17:24,944 --> 00:17:27,678 [yelling] 331 00:17:27,713 --> 00:17:29,714 Need a hand, Pete? 332 00:17:32,551 --> 00:17:34,752 [growling] Huh? Gwen! 333 00:17:39,758 --> 00:17:42,693 There's armor for everyone. If we're gonna stop these guys, 334 00:17:42,728 --> 00:17:45,129 you're gonna need more than just spider powers. 335 00:17:45,164 --> 00:17:48,532 Good, 'cause some of mine just broke. [grunts, groans] 336 00:17:48,567 --> 00:17:50,868 [chittering] 337 00:17:50,903 --> 00:17:53,871 [grunts] I can't stop her. 338 00:17:53,906 --> 00:17:56,974 Want to wear a cool costume, maybe absorb some of those hits? 339 00:17:57,009 --> 00:17:59,343 [sighs] Yes, please. 340 00:18:02,181 --> 00:18:04,548 Dos vidanya, Osborn. 341 00:18:04,583 --> 00:18:06,651 [Harry] Get away from him! 342 00:18:07,653 --> 00:18:11,122 [grunts, yells] 343 00:18:20,099 --> 00:18:22,066 [grunting] 344 00:18:22,101 --> 00:18:23,935 [yells, grunts] 345 00:18:25,037 --> 00:18:27,338 [growling] [grunts] 346 00:18:28,641 --> 00:18:30,741 Hey, Gwen, you look lost. 347 00:18:30,776 --> 00:18:32,643 Anya, stay back! 348 00:18:32,678 --> 00:18:35,279 She's still my friend, Peter. [chittering] 349 00:18:35,314 --> 00:18:38,282 Gwen, it's Anya. I'm here to help you, honey. 350 00:18:38,317 --> 00:18:41,685 Let me do that. Let me help my best friend. 351 00:18:41,720 --> 00:18:44,322 [growling softly] 352 00:18:46,125 --> 00:18:48,793 [chittering, cooing] 353 00:18:50,729 --> 00:18:54,665 Stay away from my dad! [groaning] 354 00:18:54,700 --> 00:18:56,667 Harry! 355 00:18:56,702 --> 00:18:59,337 [gasps] Ugh! No web shooters! 356 00:19:01,840 --> 00:19:06,710 Finally, just you and me. 357 00:19:06,745 --> 00:19:11,682 Now you'll regret all you've done. 358 00:19:14,186 --> 00:19:16,821 No! Don't! You're gonna kill him! 359 00:19:18,424 --> 00:19:22,426 Back off, Kraven! [crying out] 360 00:19:24,697 --> 00:19:26,664 What are you... 361 00:19:26,699 --> 00:19:28,833 [Peter continues crying out] 362 00:19:38,444 --> 00:19:39,977 [grunts] 363 00:19:40,012 --> 00:19:41,979 Why would you do this? 364 00:19:42,014 --> 00:19:44,748 Because he's my best friend. 365 00:19:44,783 --> 00:19:46,684 You? 366 00:19:46,719 --> 00:19:49,287 [grunts] 367 00:19:52,191 --> 00:19:54,491 Thanks for saving my life, Harry. 368 00:19:54,526 --> 00:19:56,260 You saved my dad's. 369 00:19:56,295 --> 00:19:59,863 Plus, you know, it's what friends do. 370 00:19:59,898 --> 00:20:04,768 You will need more than friendship to beat me! 371 00:20:04,803 --> 00:20:05,803 [Peter] Seriously? 372 00:20:07,806 --> 00:20:09,573 I know a girl who'd love to help. 373 00:20:09,608 --> 00:20:13,043 You are hardly a match for Kraven. 374 00:20:13,078 --> 00:20:16,180 Wasn't talking about me. [roars] 375 00:20:16,215 --> 00:20:17,881 Ah, the thrill of the hunt! 376 00:20:17,916 --> 00:20:19,083 [growling] 377 00:20:19,118 --> 00:20:22,419 [grunts] [grunts] No! No! 378 00:20:22,454 --> 00:20:25,589 [Kraven screaming] 379 00:20:25,624 --> 00:20:27,858 [grunting] 380 00:20:27,893 --> 00:20:30,328 [muffled grunting] 381 00:20:33,465 --> 00:20:34,765 What's this? 382 00:20:34,800 --> 00:20:37,268 For fighting worthy of Spider-Man. 383 00:20:40,506 --> 00:20:41,905 [marker scribbling] 384 00:20:41,940 --> 00:20:44,775 For fighting worthy of a best friend. 385 00:20:44,810 --> 00:20:48,112 How were you able to get Gwen to do that? 386 00:20:48,147 --> 00:20:51,915 Beneath all that scary, Gwen's still in there. 387 00:20:51,950 --> 00:20:54,985 I just reached her on an emotional level, I guess. 388 00:20:55,020 --> 00:20:56,887 [chittering] 389 00:20:56,922 --> 00:20:59,123 [growls softly] 390 00:20:59,158 --> 00:21:02,226 Dad? It's me. 391 00:21:02,261 --> 00:21:04,561 It's Harry. [growling, screeching] 392 00:21:04,596 --> 00:21:06,530 [grunts] 393 00:21:10,002 --> 00:21:12,102 [screeching continues] Don't worry, Harry. 394 00:21:12,137 --> 00:21:14,104 Norman's just not himself. 395 00:21:14,139 --> 00:21:16,740 We'll find him, and we'll help him. 396 00:21:16,775 --> 00:21:19,009 How? We've got this tracker. 397 00:21:19,044 --> 00:21:21,812 And he's one monster in a city of eight million people. 398 00:21:21,847 --> 00:21:23,580 [overlapping beeping] 399 00:21:23,615 --> 00:21:25,316 What? I'm getting more tracker hits! 400 00:21:25,351 --> 00:21:26,784 [grunts] 401 00:21:26,819 --> 00:21:28,786 I think you mean we're three people 402 00:21:28,821 --> 00:21:31,755 in a city of eight million monsters. 403 00:21:31,790 --> 00:21:35,860 Oh, no! Looks like it's monster week on Spider Island! 28469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.