All language subtitles for Marvels Spider Man s01e19 Spider Island 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,110 --> 00:00:04,380 [Spider-Man] I can't believe what happened. 2 00:00:04,460 --> 00:00:07,110 The paper says Midtown High collapsed in an explosion. 3 00:00:07,145 --> 00:00:08,446 But what they don't know 4 00:00:08,447 --> 00:00:11,050 is that the Jackal's headquarters was directly underneath it. 5 00:00:11,130 --> 00:00:14,560 We destroyed it before he could create his spider army. [Keyboard clacking] 6 00:00:14,630 --> 00:00:17,380 But not without a casualty... Norman Osborne. 7 00:00:17,450 --> 00:00:20,790 Harry's devastated, and there's nothing I can do to comfort him, 8 00:00:20,825 --> 00:00:22,470 because he blames Spider-Man. 9 00:00:22,550 --> 00:00:25,640 Seeing what these spider powers can do firsthand, 10 00:00:25,720 --> 00:00:29,550 I don't think a whole army of rogue spider-men is a good idea. 11 00:00:29,630 --> 00:00:34,820 That would mean new spider-powered people, new costumes, 12 00:00:34,900 --> 00:00:38,214 new abilities, and definitely new threats. 13 00:00:38,980 --> 00:00:43,590 - Which is why I need new ways to find the Jackal. - [Miles] Gotcha! 14 00:00:43,660 --> 00:00:47,830 Aw, man! I was so close. What gave me away? 15 00:00:47,910 --> 00:00:50,358 Well, the mirage reflectors in your new stealth suit 16 00:00:50,359 --> 00:00:51,990 seem to have a short in them. 17 00:00:52,025 --> 00:00:56,010 But to be honest, I could hear you chatting a mile away. 18 00:00:56,080 --> 00:00:57,490 You gotta stop talking to yourself so much. 19 00:00:57,510 --> 00:00:59,490 Wha... [scoffs] 20 00:00:59,500 --> 00:01:01,180 [keyboard clacking] I don't talk to myself. 21 00:01:01,260 --> 00:01:03,680 Yeah. I'd look into that. 22 00:01:03,760 --> 00:01:08,340 Anyway, I didn't come this close to be denied my prize. 23 00:01:08,375 --> 00:01:10,450 - Oh, I'm starving. - Wait! I also... 24 00:01:10,520 --> 00:01:12,100 [alarm beeping] 25 00:01:12,180 --> 00:01:15,010 You rigged the cupcake? Ugh! 26 00:01:15,045 --> 00:01:16,680 [robot] Security activated. 27 00:01:16,715 --> 00:01:19,700 I'm guessing you programmed your security bots 28 00:01:19,770 --> 00:01:23,680 - to recognize Spider-Man, right? - Uh, Spider-Man, yes. 29 00:01:23,690 --> 00:01:26,040 Stealth Spider, no. 30 00:01:26,110 --> 00:01:28,300 Prepare to be destroyed. 31 00:01:28,370 --> 00:01:30,722 I just lost my appetite. 32 00:01:32,883 --> 00:01:35,971 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 33 00:01:42,160 --> 00:01:44,340 I tried to take him offline, but it didn't work. 34 00:01:44,380 --> 00:01:47,120 So I suggest you run! 35 00:01:47,130 --> 00:01:49,060 [grunting] 36 00:01:52,300 --> 00:01:55,691 [grunts] Great! This is the perfect time 37 00:01:55,726 --> 00:01:57,450 for the stealth suit's reflectors to be malfunctioning. 38 00:01:57,470 --> 00:02:01,319 Time to take this outside before we destroy any more school property. 39 00:02:03,480 --> 00:02:06,124 This suit was supposed to make me invisible, 40 00:02:06,125 --> 00:02:07,887 not attractive to security bots! 41 00:02:07,922 --> 00:02:11,116 Whoa! I have to find a place to get it off me. 42 00:02:16,160 --> 00:02:18,886 Scanning for subject. 43 00:02:19,340 --> 00:02:22,718 Parker, Peter, Horizon High student. 44 00:02:25,930 --> 00:02:30,020 - You okay? - "Run," he says. 45 00:02:30,090 --> 00:02:32,470 Well, at least we found out the suit is flawed 46 00:02:32,550 --> 00:02:34,550 before you went out into the field. 47 00:02:34,585 --> 00:02:36,900 - But what went wrong? - I messed up. 48 00:02:36,980 --> 00:02:40,740 I added thermal-suppressor tech to cover my body temperature, 49 00:02:40,810 --> 00:02:42,880 but I didn't account for the extra heat the suit creates. 50 00:02:42,910 --> 00:02:47,320 - In other words? - My sweat short-circuited the suit. 51 00:02:47,400 --> 00:02:49,290 [groans] So now it's trash. 52 00:02:51,230 --> 00:02:54,173 Stealth suit no more. 53 00:02:55,420 --> 00:02:58,090 Oh, what am I doing? [Chuckles] 54 00:02:58,160 --> 00:02:59,720 I can't just throw out a Spider-Man costume. 55 00:02:59,740 --> 00:03:03,023 That's incredibly irresponsible. 56 00:03:09,420 --> 00:03:12,836 Come on, Dad. What's the code? 57 00:03:12,933 --> 00:03:16,080 The Jackal is still out there, and if I can access your video journal, 58 00:03:16,110 --> 00:03:19,453 maybe I can continue your work to stop him. 59 00:03:22,219 --> 00:03:24,210 [keyboard clacking] [buzzes] 60 00:03:24,280 --> 00:03:28,360 [groans] You, uh... You all right, Harry? 61 00:03:28,440 --> 00:03:31,550 Oh, yeah. Um, just some computer trouble. 62 00:03:31,620 --> 00:03:36,585 Oh. Well, listen, uh, I wanted you to know how sorry I was 63 00:03:36,586 --> 00:03:40,560 - to hear about your dad's passing. - Thanks, Joe. 64 00:03:40,630 --> 00:03:44,780 - Pete joining you today? - No. 65 00:03:44,790 --> 00:03:48,290 Well, anyway, this one's on the house. 66 00:03:48,325 --> 00:03:51,268 I appreciate it. 67 00:04:03,230 --> 00:04:06,038 I'm ready for that smoothie. 68 00:04:06,570 --> 00:04:08,940 - Hey, Harry. - Not talking to you. 69 00:04:09,013 --> 00:04:11,480 I know. I just wanted to say that... 70 00:04:11,515 --> 00:04:13,330 If you know, then you'll stop talking. 71 00:04:13,410 --> 00:04:18,809 I'm not friends with people who help Spider-Man. Leave me alone. 72 00:04:21,080 --> 00:04:25,100 Why am I always paying the price for Spider-Man's actions? 73 00:04:25,180 --> 00:04:27,420 You were at school pretty early for a Saturday. 74 00:04:27,500 --> 00:04:31,250 Oh, Gwen. Hi. Uh, how do you know? 75 00:04:31,330 --> 00:04:34,830 I was working in my lab. Thought I heard your voice. 76 00:04:34,840 --> 00:04:38,000 Really? Uh, what did you hear? 77 00:04:38,010 --> 00:04:42,232 Not much. I had to leave to pick up some samples 78 00:04:42,267 --> 00:04:44,350 I sent out for testing. [Footsteps] 79 00:04:44,680 --> 00:04:46,863 - Hey, Gwen. - Hey! 80 00:04:46,898 --> 00:04:50,200 Uh, Pete, have you been feeling different [music] 81 00:04:50,280 --> 00:04:53,280 in any way since our time at the Jackal's headquarters? 82 00:04:53,350 --> 00:04:55,350 Different? 83 00:04:55,360 --> 00:05:01,140 - Uh... no. Why? - No reason. 84 00:05:01,210 --> 00:05:04,700 I... [sighs] I gotta go. 85 00:05:05,159 --> 00:05:07,802 Huh. That was weird. 86 00:05:08,002 --> 00:05:10,976 I wonder if she knows what we were doing this morning. 87 00:05:13,497 --> 00:05:16,390 - Where's my backpack? - I thought you had it. 88 00:05:16,470 --> 00:05:19,683 No. I left it at the table with you! 89 00:05:19,718 --> 00:05:21,230 [quietly] The stealth suit was in there. 90 00:05:21,310 --> 00:05:22,990 Oh, you should've told me. 91 00:05:23,070 --> 00:05:26,980 - Harry's gone. - So is Gwen. 92 00:05:27,060 --> 00:05:29,820 But they wouldn't take my... Would they? 93 00:05:29,855 --> 00:05:31,953 Gwen was acting weird. 94 00:05:31,988 --> 00:05:35,320 And Harry's pretty mad at me right now. 95 00:05:35,400 --> 00:05:39,473 What are we doing? These are our friends. 96 00:05:40,940 --> 00:05:43,899 - Can you track it with a GPS? - Maybe. 97 00:05:43,934 --> 00:05:47,519 But it was a beta version. I-I never tested it outside the lab. 98 00:05:47,554 --> 00:05:51,953 So it's, like, really gone, not just invisible gone. 99 00:05:51,988 --> 00:05:55,541 'Cause while it was supposed to be stealth, it is now also stolen. 100 00:05:55,576 --> 00:05:57,270 Yeah. I get it. 101 00:05:57,340 --> 00:05:59,940 I'm gonna head back to Horizon and see if I can track it. 102 00:06:00,010 --> 00:06:02,661 I'll see what I can find around here. 103 00:06:05,260 --> 00:06:08,110 Nothing. It's like your broken stealth suit 104 00:06:08,190 --> 00:06:09,930 was wearing a working stealth suit. 105 00:06:09,965 --> 00:06:13,762 - Any luck on your end? - No. The homing device 106 00:06:13,797 --> 00:06:16,210 - must've shorted out when the suit did. - [sighs] That's not good. 107 00:06:16,290 --> 00:06:19,850 - I better keep looking. - I'll scan again. 108 00:06:19,885 --> 00:06:22,870 I made the suit out of the silk of a garden center spider, 109 00:06:22,940 --> 00:06:26,220 which gives off a distinct electric charge. 110 00:06:26,300 --> 00:06:28,610 So if I limit the search to that polarity, I might get something. 111 00:06:28,630 --> 00:06:31,485 [loud clanking] Huh? 112 00:06:33,790 --> 00:06:37,674 Miles? Is that you? 113 00:06:37,709 --> 00:06:40,036 Miles? 114 00:06:42,300 --> 00:06:46,470 [blow lands] [grunting] 115 00:06:46,505 --> 00:06:48,867 [groans] First the symbiote, and now the stealth suit? 116 00:06:48,902 --> 00:06:52,316 Why do all my costumes come back looking for a fight? 117 00:06:52,470 --> 00:06:57,716 [grunts] Whoever you are, I see you fixed the deflectors on the suit. 118 00:06:58,830 --> 00:07:01,505 But are you smart enough to defeat... 119 00:07:01,540 --> 00:07:03,784 my cupcake? [clatter] 120 00:07:04,670 --> 00:07:07,958 Intruder! Prepare to be destroyed! 121 00:07:09,410 --> 00:07:11,965 Infrared on. 122 00:07:12,000 --> 00:07:13,202 [grunts] 123 00:07:15,330 --> 00:07:18,510 Let's hope you didn't repair all the suit's problems. 124 00:07:18,590 --> 00:07:22,017 Excellent! Your increased body temperature 125 00:07:22,018 --> 00:07:23,500 is allowing me to get a heat read. 126 00:07:23,535 --> 00:07:27,010 And besides stealing my costume, you've also stolen my powers. 127 00:07:27,045 --> 00:07:29,450 So who are you? [Grunting] 128 00:07:29,530 --> 00:07:32,110 [clattering] 129 00:07:34,180 --> 00:07:35,620 Looking for me? [grunts] [blow lands] 130 00:07:39,610 --> 00:07:41,910 [grunting] 131 00:07:48,030 --> 00:07:52,290 The Micro-minimizer? That's what you've been looking for? 132 00:07:52,370 --> 00:07:54,680 Well, you're gonna have to deal with Spidey and the patent office, 133 00:07:54,700 --> 00:07:57,886 because that's an official Horizon High design. 134 00:07:57,921 --> 00:08:00,824 Just like my tracer is an official Spider-Man design. 135 00:08:00,859 --> 00:08:02,842 [beeping] Gotcha! 136 00:08:06,640 --> 00:08:11,097 That's odd. Didn't know Gwen was conducting any spider experiments. 137 00:08:11,132 --> 00:08:13,640 Wait a minute. She asked if I was feeling different 138 00:08:13,720 --> 00:08:15,400 since our time at Jackal's headquarters. 139 00:08:15,480 --> 00:08:19,051 What if Gwen was somehow bitten by one of the spiders there that day? 140 00:08:19,123 --> 00:08:21,274 She could've turned into the Stealth Spider! 141 00:08:21,364 --> 00:08:23,250 [chuckles] That doesn't make any sense. 142 00:08:23,320 --> 00:08:28,070 Why break into Horizon when you have complete access as a student? 143 00:08:28,105 --> 00:08:29,670 And why head to Osborn Academy? [beeping] 144 00:08:29,740 --> 00:08:31,510 Miles, I found the suit. 145 00:08:31,590 --> 00:08:33,685 Finally. Where is it? 146 00:08:33,720 --> 00:08:37,675 - On someone heading for Osborn Academy. - So it is Harry. 147 00:08:37,710 --> 00:08:40,346 Let's not jump to conclusions. Just meet me there. 148 00:08:40,670 --> 00:08:43,383 [beeps] 149 00:08:43,517 --> 00:08:46,226 Yes! Finally! 150 00:08:48,070 --> 00:08:51,390 Personal Log Number 417: 151 00:08:51,425 --> 00:08:55,080 Raymond Warren is amassing a spider army. 152 00:08:55,150 --> 00:08:59,160 It's a danger to humanity that must be stopped, at all costs. 153 00:08:59,230 --> 00:09:02,900 In here are the blueprints for a plan to neutralize that army. 154 00:09:02,935 --> 00:09:04,240 And for anyone who doubts the army's existence, 155 00:09:04,275 --> 00:09:07,660 look no further than the menace of Spider-Man. 156 00:09:07,740 --> 00:09:10,760 Mark my words, more spiders will come. 157 00:09:12,070 --> 00:09:13,973 And they must be stopped. 158 00:09:14,008 --> 00:09:17,990 You were right, Dad. And you did stop them. 159 00:09:18,060 --> 00:09:19,910 With your life. 160 00:09:19,990 --> 00:09:24,230 But I promise you, I'm not gonna let the Jackal try again. 161 00:09:24,310 --> 00:09:26,160 I'll take down all the spider-men, 162 00:09:26,240 --> 00:09:30,062 now that I have the means. [alarm beeping] 163 00:09:33,340 --> 00:09:35,840 Spider-Man! 164 00:09:35,910 --> 00:09:39,023 Oh, you picked a bad time to trespass! 165 00:09:40,160 --> 00:09:43,770 [beeping] According to this, the Stealth Spider is inside. 166 00:09:43,850 --> 00:09:46,163 And there's no sign of forced entry. 167 00:09:46,198 --> 00:09:50,190 Why would there be, when Harry has keys to the kingdom? 168 00:09:50,260 --> 00:09:52,313 I'm afraid you might be right. 169 00:09:58,330 --> 00:10:00,770 Switch to thermal vision. 170 00:10:00,850 --> 00:10:03,020 We should be able to see him because of the suit's body temp issues. 171 00:10:03,055 --> 00:10:05,530 Switching to thermal. Also, I'll show him some stealth. 172 00:10:08,210 --> 00:10:09,780 [Spider-Man] There! 173 00:10:09,860 --> 00:10:12,410 Give it up, Harry! I know it's you! 174 00:10:12,445 --> 00:10:16,860 - Hold it right there, Spider-Man! - Harry? 175 00:10:16,895 --> 00:10:19,380 But if you didn't steal the stealth suit... [grunts] 176 00:10:19,460 --> 00:10:20,780 No more time for guessing! [yells] 177 00:10:26,800 --> 00:10:29,380 A new spider soldier? 178 00:10:29,415 --> 00:10:31,610 So my father didn't stop the Jackal's army from from growing. 179 00:10:31,640 --> 00:10:34,490 Well, I will! For good! 180 00:10:34,570 --> 00:10:36,660 Harry, wait! Can't say that came as a shock. 181 00:10:36,730 --> 00:10:38,810 [grunts] 182 00:10:38,890 --> 00:10:41,480 I'm taking all the spiders down today! 183 00:10:41,560 --> 00:10:43,720 And I don't care who's first! [grunts] 184 00:10:43,755 --> 00:10:46,390 You know kids shouldn't play with matches, 185 00:10:46,425 --> 00:10:48,820 let alone full-on flame swords. [grunts] 186 00:10:48,900 --> 00:10:49,900 [grunting] 187 00:10:52,080 --> 00:10:56,716 [grunts] Get Harry down while I take this guy out. 188 00:10:56,751 --> 00:11:01,413 Priorities, boss. We'll take this guy out together. 189 00:11:01,760 --> 00:11:04,925 The priority is don't get roasted! 190 00:11:08,470 --> 00:11:10,130 [grunts] 191 00:11:10,210 --> 00:11:12,663 Hiya, boys! [Grunts] 192 00:11:12,940 --> 00:11:16,960 - Need some backup? - Gwen Stacy with spider powers? 193 00:11:17,040 --> 00:11:19,210 Is there something you've been meaning to tell us? 194 00:11:19,280 --> 00:11:23,700 - Uh, guys, stay focused. - Hey! Let go of him, you weirdo! 195 00:11:24,970 --> 00:11:26,470 [grunts] 196 00:11:26,550 --> 00:11:28,380 That's not what I meant! [grunts] 197 00:11:28,460 --> 00:11:32,279 [Gwen] Wait for me! I did not think this through. [grunts] 198 00:11:40,140 --> 00:11:42,938 [screaming] 199 00:11:43,310 --> 00:11:45,580 [gasps] [grunts] 200 00:11:45,660 --> 00:11:48,525 Don't forget to curb your dog, ma'am. 201 00:11:50,127 --> 00:11:53,420 [Harry] I don't care that you saved my life! 202 00:11:53,490 --> 00:11:56,590 You should've saved my dad's life at Midtown! 203 00:11:56,660 --> 00:11:59,090 Harry! How can you say such a thing? 204 00:11:59,160 --> 00:12:01,520 And how long have you had spider powers? 205 00:12:01,590 --> 00:12:04,665 Excellent question. 206 00:12:04,700 --> 00:12:07,670 Is everybody around here a member of Jackal's spider army? 207 00:12:07,750 --> 00:12:11,166 [groans] Harry, just because someone has spider powers 208 00:12:11,176 --> 00:12:13,250 doesn't mean they're part of a spider army. 209 00:12:13,285 --> 00:12:15,510 That is probably the weirdest thing I've ever said. 210 00:12:15,590 --> 00:12:20,930 The truth is, I don't know how I got spider powers. 211 00:12:20,965 --> 00:12:23,690 But I promise you, I don't work for the Jackal. 212 00:12:23,760 --> 00:12:26,210 - You've gotta trust me. - I've always trusted you, Gwen. 213 00:12:26,280 --> 00:12:27,930 It's these guys I don't trust! 214 00:12:27,940 --> 00:12:31,860 Harry, they were fighting that maniac as hard as I was. 215 00:12:31,940 --> 00:12:34,460 You've gotta get over this hatred of Spider-Man. 216 00:12:34,530 --> 00:12:37,499 My dad is dead because of him! 217 00:12:38,460 --> 00:12:41,300 No, Harry. That's not how it happened. 218 00:12:41,370 --> 00:12:44,390 I was there, too, remember? I saw it. 219 00:12:44,470 --> 00:12:48,730 You've gotta know Spider-Man did all he could to save you both. 220 00:12:48,810 --> 00:12:50,900 And I know you're hurting right now, 221 00:12:50,970 --> 00:12:53,960 but we were all affected by that explosion. 222 00:12:53,995 --> 00:12:57,650 I lost my uncle. Th-The city lost a school. 223 00:12:57,720 --> 00:13:00,405 Wait. Gwen's right. 224 00:13:00,479 --> 00:13:03,174 We were all affected by that explosion. 225 00:13:03,247 --> 00:13:05,650 Do you think you got spider powers 226 00:13:05,730 --> 00:13:08,640 by being too close to the experiment when it exploded? 227 00:13:08,675 --> 00:13:11,752 I've run a number of tests on myself, and since I wasn't 228 00:13:11,753 --> 00:13:14,830 bitten by a spider the way you told me you were, 229 00:13:14,910 --> 00:13:17,480 it does make the most sense. 230 00:13:17,490 --> 00:13:19,650 Then why don't I have spider powers? 231 00:13:19,685 --> 00:13:23,260 You were wearing that mask the day of the explosion. 232 00:13:23,340 --> 00:13:25,100 Maybe it protected you somehow. 233 00:13:25,180 --> 00:13:28,135 But that doesn't explain the new guy. 234 00:13:28,170 --> 00:13:29,260 Where'd he get spider powers from? 235 00:13:29,261 --> 00:13:31,920 - Is he a member of Jackal's army? - I don't know. 236 00:13:32,000 --> 00:13:35,472 But I sure could use your help in finding out. 237 00:13:37,260 --> 00:13:39,780 Okay. [music] 238 00:13:39,860 --> 00:13:44,120 But the mask stays on, just in case you're contagious. 239 00:13:44,190 --> 00:13:47,010 Thank you. I'm running a scan of my tracer, 240 00:13:47,045 --> 00:13:50,370 but it must've shorted out when the suit was fried. 241 00:13:50,440 --> 00:13:52,440 We'll need to find a new way of tracking him. 242 00:13:52,520 --> 00:13:55,189 I found a piece of his suit that must've got caught 243 00:13:55,224 --> 00:13:58,443 on the glass when he escaped. I'll scan it for clues. 244 00:13:58,725 --> 00:14:00,630 The suit is made of a charged spider silk 245 00:14:00,710 --> 00:14:02,790 that gives off an electromagnetic field. 246 00:14:02,860 --> 00:14:05,030 Similar to those used in cell phone towers. 247 00:14:05,065 --> 00:14:07,640 By triangulating his energy field 248 00:14:07,720 --> 00:14:09,100 against various cell towers across the city, 249 00:14:09,130 --> 00:14:11,700 I can tell exactly where he's going. 250 00:14:11,710 --> 00:14:15,150 Cell phone towers! Of course! 251 00:14:15,230 --> 00:14:17,723 I could've used you 12 hours ago when I first lost the suit. 252 00:14:17,724 --> 00:14:19,250 Where's he headed? 253 00:14:19,285 --> 00:14:23,565 Uh, he's headed to... [keyboard clacking] Liberty Island. 254 00:14:23,600 --> 00:14:25,480 - Great. - Yeah. 255 00:14:25,550 --> 00:14:27,720 But what's not so great is what he stole. 256 00:14:27,755 --> 00:14:31,310 I just ran an inventory of the chemicals in the lab, 257 00:14:31,390 --> 00:14:33,030 and a number of toxic dioxins are missing. 258 00:14:33,060 --> 00:14:35,080 Thanks, Harry. 259 00:14:35,150 --> 00:14:37,410 Harry says Stealth Spider stole a bunch of poisons. 260 00:14:37,490 --> 00:14:40,820 [Miles] That could explain why he stole the Micro-minimizer. 261 00:14:40,900 --> 00:14:43,570 It can convert liquid into microscopic particles 262 00:14:43,605 --> 00:14:45,400 that enable them to become airborne. 263 00:14:45,410 --> 00:14:47,660 Combined with the deadly toxins, 264 00:14:47,740 --> 00:14:50,070 he could feasibly disperse a poisonous gas over the entire city. 265 00:14:50,090 --> 00:14:52,690 [communicator beeping] It's Harry again. 266 00:14:52,760 --> 00:14:56,600 - What else you got for us? - Uh, Pete, what are you talking about? 267 00:14:56,680 --> 00:14:58,190 [quietly] Ugh, wrong phone. 268 00:14:58,270 --> 00:15:02,350 [normal volume] Uh, hi, Harry. I was, uh, j-just talking to someone else. 269 00:15:02,420 --> 00:15:05,110 Nothing important. How... How are you? 270 00:15:05,180 --> 00:15:07,875 Not great, to be honest. But I feel like I've been taking 271 00:15:07,876 --> 00:15:10,570 it out on the wrong people, which is why I'm calling. 272 00:15:10,600 --> 00:15:12,110 I wanted to say I'm sorry. 273 00:15:12,190 --> 00:15:16,270 For overreacting about your relationship with Spider-Man. 274 00:15:16,305 --> 00:15:18,770 He saved my life today. And, well, 275 00:15:18,805 --> 00:15:21,110 Gwen helped me realize that he isn't the enemy. 276 00:15:21,145 --> 00:15:27,049 So I was thinking... maybe we can be friends again too? 277 00:15:27,084 --> 00:15:29,300 That makes me really happy, Harry. 278 00:15:29,370 --> 00:15:33,287 Me too. I'll call you later. 279 00:15:35,120 --> 00:15:39,220 Sorry. Harry was just telling us to be careful. 280 00:15:39,290 --> 00:15:42,480 Did he also tell us how to get to the Statue of Liberty? 281 00:15:42,550 --> 00:15:45,800 I mean, the ferry isn't exactly the best choice for a sneak attack. 282 00:15:45,835 --> 00:15:48,470 - [Spider-Man] Oh, we've got a better way. - No. No! 283 00:15:48,505 --> 00:15:50,640 Wait! Guys, I'm new at this! 284 00:15:50,675 --> 00:15:52,800 I'm not ready to... [yells] 285 00:15:52,810 --> 00:15:54,400 [Miles] Relax. You're safe. [Gwen sighs] 286 00:15:54,480 --> 00:15:57,080 [Gwen] I love that you think I'm safe when a crazy spider person 287 00:15:57,160 --> 00:15:59,490 has escaped with enough chemicals to poison the city. 288 00:15:59,570 --> 00:16:02,410 [Spider-Man] Well, lucky for us, that crazy spider person 289 00:16:02,480 --> 00:16:04,964 is right up ahead at our 2:00. 290 00:16:06,820 --> 00:16:10,691 If you can get me in closer, I think I can strike the first blow. 291 00:16:10,726 --> 00:16:13,660 But you don't have web wings. You sure you're up for this? 292 00:16:13,695 --> 00:16:15,440 My friend Peter Parker has a saying. 293 00:16:15,510 --> 00:16:19,264 "With great power comes great responsibility." 294 00:16:19,265 --> 00:16:21,767 I think it fits the occasion. 295 00:16:22,000 --> 00:16:23,770 [yells] 296 00:16:27,010 --> 00:16:28,620 [beeps] 297 00:16:28,690 --> 00:16:33,014 The tanks are on a launch timer. I'll work on shutting them down. 298 00:16:34,180 --> 00:16:35,360 [yells] 299 00:16:37,280 --> 00:16:38,460 [yells] 300 00:16:38,540 --> 00:16:39,540 [grunts] 301 00:16:40,690 --> 00:16:43,280 [groans] 302 00:16:43,360 --> 00:16:46,075 [keyboard clacking] Oh, come on, Miles. 303 00:16:46,121 --> 00:16:48,860 Treat this like a test. But if you get it wrong, 304 00:16:48,895 --> 00:16:52,080 you don't fail, you just poison the entire city. 305 00:16:52,960 --> 00:16:54,470 I've got him! 306 00:16:54,550 --> 00:16:55,550 [grunts] 307 00:16:59,220 --> 00:17:01,978 Where is he? Where is he? 308 00:17:03,300 --> 00:17:07,939 Got him! Here's web in your eye! 309 00:17:13,140 --> 00:17:15,140 [grunts] 310 00:17:15,220 --> 00:17:18,830 Can't stop it. The timer has multiple layers of encryption. 311 00:17:18,910 --> 00:17:20,740 We've only got 45 seconds left. 312 00:17:20,820 --> 00:17:21,780 Forty-five seconds? 313 00:17:21,781 --> 00:17:25,230 That should leave me ten whole seconds for a curtain call. 314 00:17:25,265 --> 00:17:28,440 [grunting] 315 00:17:31,740 --> 00:17:35,706 [keyboard clacking] This looks like an asymmetrical encryption code. Easy. 316 00:17:36,240 --> 00:17:37,910 [beeps] Uh-oh. 317 00:17:37,945 --> 00:17:42,955 Unless it's merely disguised as an asymmetrical encryption code. 318 00:17:44,250 --> 00:17:45,430 [grunts] 319 00:17:45,510 --> 00:17:47,654 Aahh! 320 00:17:48,350 --> 00:17:49,940 [grunting] 321 00:17:53,280 --> 00:17:54,350 [grunts] 322 00:17:54,430 --> 00:17:58,020 [beeping] 323 00:17:58,500 --> 00:18:00,020 Okay, Gwen. 324 00:18:00,100 --> 00:18:02,540 All the spider powers in the world aren't gonna help 325 00:18:02,620 --> 00:18:05,833 if your brain can't figure this out. 326 00:18:06,620 --> 00:18:10,885 Let's try a nonsequential algorithm. 327 00:18:10,920 --> 00:18:14,621 [computer trilling] 328 00:18:14,656 --> 00:18:17,774 [beeping] 329 00:18:18,970 --> 00:18:21,540 [computer] Launch sequence terminated. 330 00:18:21,620 --> 00:18:27,070 Yes! Spider-Gwen got me here, but regular Gwen saves the day! 331 00:18:27,140 --> 00:18:29,262 Whoo-hoo! [Web shooter deploys] 332 00:18:37,140 --> 00:18:42,760 I got your back. Now show this imposter who the real Spider-Man is! 333 00:18:45,160 --> 00:18:46,660 [grunts] 334 00:18:48,820 --> 00:18:53,240 - Game's over, Miss Muffet. - Why'd you call him that? 335 00:18:53,320 --> 00:18:57,702 'Cause along came a spider, you've worked alongside her... 336 00:18:58,330 --> 00:19:01,600 [grunting] 337 00:19:01,680 --> 00:19:03,940 And beat the Stealth Spider away! 338 00:19:04,010 --> 00:19:08,176 Yeah! Making nursery rhymes cool again. 339 00:19:12,190 --> 00:19:15,642 And now to find out who you really are. 340 00:19:20,440 --> 00:19:22,790 - Ugh! - Eww! 341 00:19:22,870 --> 00:19:25,198 And that's gonna give me nightmares. 342 00:19:25,233 --> 00:19:28,387 [roars] 343 00:19:34,880 --> 00:19:36,790 Uh-oh! He damaged the news copter. 344 00:19:36,860 --> 00:19:40,887 I'm on it! My first copter rescue. 345 00:19:40,922 --> 00:19:43,810 [alarm beeping] [gasps] 346 00:19:43,890 --> 00:19:47,568 Hang on, folks! Help has arrived. 347 00:19:47,603 --> 00:19:49,060 [all yell] 348 00:19:49,130 --> 00:19:51,470 [all grunt] 349 00:19:51,550 --> 00:19:54,400 [thunderous splash] 350 00:19:54,470 --> 00:19:58,070 [Spider-Man] Great work, you two. But that monster got away. 351 00:20:03,410 --> 00:20:05,552 I still can't believe you have spider powers, Gwen. 352 00:20:05,553 --> 00:20:07,606 Wish I was there to see it. 353 00:20:07,641 --> 00:20:11,250 You should've turned on the TV. It was all over the news. 354 00:20:11,320 --> 00:20:14,900 Really? So everyone saw Spider-Man and friends saving the city? 355 00:20:14,935 --> 00:20:17,680 [chanting] Spider-Gwen! Spider-Gwen! 356 00:20:17,750 --> 00:20:20,590 Spider-Gwen! Spider-Gwen! Spider-Gwen! 357 00:20:20,670 --> 00:20:23,170 Spider-Gwen! 358 00:20:23,240 --> 00:20:27,500 Well, they saw someone saving the city. 359 00:20:27,580 --> 00:20:30,010 Tell me again why we keep our identities a secret. 360 00:20:30,080 --> 00:20:32,770 [sighs] I'm just glad my spider powers 361 00:20:32,840 --> 00:20:35,860 actually helped my relationship with Harry for a change. 362 00:20:35,940 --> 00:20:40,030 [overlapping shouting] Can you sign this for me? 363 00:20:40,110 --> 00:20:44,190 [overlapping shouting continues] [grate clanging, creaking] 364 00:20:44,260 --> 00:20:47,654 Careful! The grate's breaking! 365 00:20:49,440 --> 00:20:51,690 [crowd gasping, exclaiming] 366 00:20:51,770 --> 00:20:54,290 [Peter, Miles, Gwen grunting] 367 00:20:54,370 --> 00:20:56,535 - Come on. - Here. 368 00:20:57,110 --> 00:20:58,565 [grunts] 369 00:20:58,683 --> 00:21:02,288 You just... Bu... But h-how... 370 00:21:02,323 --> 00:21:10,050 - You're Spider-Man?! - No. No, Harry, listen, I... 371 00:21:10,120 --> 00:21:12,310 I must've been exposed to the spider virus too. 372 00:21:12,380 --> 00:21:16,240 [sighs] You were long gone by the time it exploded. 373 00:21:16,310 --> 00:21:18,746 I can't believe you kept this from me! 374 00:21:21,640 --> 00:21:22,900 [wind howling] 375 00:21:27,400 --> 00:21:32,099 I think the spider virus is airborne. [music] 376 00:21:32,601 --> 00:21:37,053 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 377 00:21:37,103 --> 00:21:41,653 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.