All language subtitles for Marvels Spider Man s01e14 Screwball Live.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,171 --> 00:00:01,204 [alarm blaring] 2 00:00:01,205 --> 00:00:04,973 Sometimes my highly tuned Spider-Sense tells me there's trouble. 3 00:00:04,975 --> 00:00:06,809 And sometimes I just hear a really loud alarm. 4 00:00:06,811 --> 00:00:09,511 [alarm continues blaring] 5 00:00:09,513 --> 00:00:12,247 Don't worry, folks. Gonna check on that pesky noise 6 00:00:12,249 --> 00:00:14,516 so you can get back to your fancy ribbon-cutting ceremony. 7 00:00:16,252 --> 00:00:18,765 Whoa. That's a seriously big hole. 8 00:00:18,766 --> 00:00:21,590 Okay, Spidey. [web-shooters discharging] 9 00:00:21,592 --> 00:00:24,827 Looks like you're about to take on a whole army of... 10 00:00:24,829 --> 00:00:27,329 one bald guy? 11 00:00:27,331 --> 00:00:29,631 [alarm stops] You do all this damage yourself, shiny? 12 00:00:29,633 --> 00:00:32,768 Yeah. Pretty impressive, huh? 13 00:00:32,770 --> 00:00:36,308 [Spider-Man] It doesn't add up. You're a big guy, 14 00:00:36,343 --> 00:00:39,174 but that wall looks like it was hit by a wrecking ball. 15 00:00:39,176 --> 00:00:42,211 And there it is. Man, can I call 'em or what? 16 00:00:42,213 --> 00:00:43,512 I should have my own detective show. 17 00:00:43,514 --> 00:00:46,615 People call me the Absorbing Man. 18 00:00:46,617 --> 00:00:48,851 'Cause you have paper towel powers? 19 00:00:48,853 --> 00:00:52,421 Because I can absorb anything. 20 00:00:53,323 --> 00:00:55,057 [grunts] 21 00:00:55,059 --> 00:00:57,626 [grunts] Right. Just like paper towels can. 22 00:00:57,628 --> 00:01:00,662 You sure you don't wanna go with "Paper Towel Man"? [groans] 23 00:01:00,664 --> 00:01:03,532 I promise you no other bad guys are using that name. [grunts] 24 00:01:03,534 --> 00:01:05,167 [grunting] 25 00:01:05,169 --> 00:01:06,301 [grunting] 26 00:01:09,138 --> 00:01:13,475 Insult me all you want. I have thick skin. 27 00:01:13,477 --> 00:01:15,344 Or, better yet, 28 00:01:15,346 --> 00:01:17,846 sharp skin. 29 00:01:17,848 --> 00:01:20,249 Uh-oh. 30 00:01:20,251 --> 00:01:21,583 [grunts] 31 00:01:23,253 --> 00:01:25,554 [grunts, groans] 32 00:01:27,557 --> 00:01:30,492 Talk about being stuck between a rock and a hard face! 33 00:01:32,692 --> 00:01:36,057 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 34 00:01:41,886 --> 00:01:43,335 [grunts] 35 00:01:43,519 --> 00:01:45,340 [grunts] 36 00:01:45,342 --> 00:01:46,942 [both grunt] 37 00:01:46,944 --> 00:01:50,512 So, you become what you touch, huh? 38 00:01:50,514 --> 00:01:52,214 [car alarm blaring] 39 00:01:52,216 --> 00:01:54,149 [car alarm honking] [car alarm blaring] 40 00:01:55,885 --> 00:01:57,252 [grunts] 41 00:01:58,187 --> 00:02:00,689 [grunts, yells] 42 00:02:00,691 --> 00:02:03,425 Let's see what happens when you can't touch anything. 43 00:02:03,427 --> 00:02:05,394 Hmm? Now, what do we have here? 44 00:02:05,396 --> 00:02:10,032 - Your vacation photos? - Hey, gang! Screwball here! 45 00:02:10,034 --> 00:02:12,601 - Screwball? - With another fun fact. 46 00:02:12,603 --> 00:02:15,855 It's hard for a CEO to cut the ribbon on his polluting 47 00:02:15,856 --> 00:02:19,107 power plant headquarters if he doesn't have the ribbon! 48 00:02:19,109 --> 00:02:21,877 Let this be a lesson to all you corporate shills. 49 00:02:21,879 --> 00:02:24,413 You never know when you'll be surprised by... 50 00:02:24,415 --> 00:02:26,548 [grunts] Spider-Man? 51 00:02:26,550 --> 00:02:29,451 Mmm. [yells] Metal. 52 00:02:29,453 --> 00:02:30,719 [grunting] 53 00:02:30,721 --> 00:02:33,255 [screaming] 54 00:02:33,257 --> 00:02:35,490 You might want to look [grunts] both ways next time. 55 00:02:35,492 --> 00:02:38,627 And you might not wanna stand there this time. 56 00:02:38,629 --> 00:02:40,595 Sorry, Spider-Man. 57 00:02:40,597 --> 00:02:42,931 I expected those business goons to chase me. 58 00:02:42,933 --> 00:02:45,734 [grunts, laughs] 59 00:02:45,736 --> 00:02:49,104 - Great. - Smile, Spider-Man. 60 00:02:49,106 --> 00:02:50,439 [Screwball's voice] 61 00:02:50,441 --> 00:02:52,274 [laughing] 62 00:02:52,276 --> 00:02:55,677 Pete, you have got to watch the new Screwball video. 63 00:02:55,679 --> 00:02:58,747 Not right now, Harry. I'm working on something. 64 00:02:58,749 --> 00:03:00,349 [click] 65 00:03:00,351 --> 00:03:05,120 [beeping] Pretty heavy security for vacation photos. 66 00:03:05,122 --> 00:03:08,590 Check it out. She totally messes with Spider-Man. 67 00:03:08,592 --> 00:03:11,876 - It's hilarious. - Is it? 'Cause thanks 68 00:03:11,911 --> 00:03:13,829 to this Screwball character, Spider-Man lost a bad guy. 69 00:03:13,831 --> 00:03:17,499 Oh, please! Spider-Man needs to be taken down a peg. 70 00:03:17,501 --> 00:03:19,801 [chuckles] This Screwball's my new hero. 71 00:03:19,803 --> 00:03:22,337 She's not a hero, Harry. 72 00:03:22,339 --> 00:03:24,439 Heroes have power and responsibility. 73 00:03:24,441 --> 00:03:26,208 Screwball doesn't have either. 74 00:03:26,210 --> 00:03:29,945 Oh, she has power, all right. The power of the Internet. 75 00:03:29,947 --> 00:03:31,947 This video's only been up a few hours, 76 00:03:31,949 --> 00:03:34,716 and it already has hundreds of thousands of views. 77 00:03:34,718 --> 00:03:38,462 - Views aren't power. - They're not? Look around. 78 00:03:38,497 --> 00:03:40,789 - You've been Screwballed! - Must be a slow news day. 79 00:03:40,791 --> 00:03:42,290 [laughing] Come on! 80 00:03:42,292 --> 00:03:44,659 - What's so funny? - Oh, hey, Liz. 81 00:03:44,661 --> 00:03:47,162 Just watching Screwball's latest post. Have you seen it? 82 00:03:47,164 --> 00:03:50,864 Uh, no, not yet. What are people saying? Do they like it? 83 00:03:50,899 --> 00:03:54,503 Oh, yeah. It's by far her best. It has Spider-Man in it. 84 00:03:54,505 --> 00:03:56,471 And that's the only reason people care about it. 85 00:03:56,473 --> 00:04:00,509 People care because Screwball takes on corruption with cool pranks, 86 00:04:00,511 --> 00:04:04,076 - not because it has Spider-Man in it. - Really? Then why 87 00:04:04,111 --> 00:04:07,716 does this video have four times as many views as all her others? 88 00:04:07,718 --> 00:04:10,255 It does? 89 00:04:10,290 --> 00:04:14,556 Well, if involving Spider-Man brings more attention to my causes, 90 00:04:14,558 --> 00:04:18,638 then Spider-Man is exactly what my viewers are gonna get. 91 00:04:18,673 --> 00:04:20,162 [beeps] 92 00:04:20,164 --> 00:04:24,499 Hey, guys. Welcome to Screwball's brand-new Spidey segment. 93 00:04:24,501 --> 00:04:27,569 At least once a week, I'll be making a video about Spider-Man. 94 00:04:27,571 --> 00:04:29,604 So sound off in the comments, and let me know 95 00:04:29,606 --> 00:04:31,373 what you think of the old webhead. 96 00:04:31,375 --> 00:04:34,276 - You've been Screwballed! - Agh! 97 00:04:34,278 --> 00:04:37,579 - Where is it? - Where's what? 98 00:04:37,581 --> 00:04:40,282 I told you to grab everything in the safe. 99 00:04:40,284 --> 00:04:44,687 - And I did. - I don't care about diamonds. 100 00:04:44,688 --> 00:04:46,288 I wanted the flash drive! 101 00:04:46,290 --> 00:04:49,524 [chuckling] Oh, that. Spider-Man got it. 102 00:04:49,526 --> 00:04:53,895 You imbecile. That store is a front for The Owl, 103 00:04:53,897 --> 00:04:57,566 who was blackmailing me with the information on that drive! 104 00:04:57,568 --> 00:05:01,933 - Why didn't you tell me all this? - Because I wanted 105 00:05:01,968 --> 00:05:04,706 to keep it simple enough to absorb through your thick skull! 106 00:05:04,708 --> 00:05:08,610 The only reason I hired you was so he wouldn't trace it to me! 107 00:05:08,612 --> 00:05:12,586 - And stop eating my chips! - I'm not! 108 00:05:13,716 --> 00:05:15,750 [yells] Busted. 109 00:05:15,752 --> 00:05:19,654 That drive has enough dirt on it to put me away forever, 110 00:05:19,656 --> 00:05:22,324 and now Spider-Man has it. 111 00:05:22,326 --> 00:05:24,559 You get it back, and keep my name out of it, 112 00:05:24,561 --> 00:05:28,096 - or so help me... [grunts] - Ow! 113 00:05:28,098 --> 00:05:32,000 ...there won't be enough of you left to scoop up salsa! 114 00:05:33,336 --> 00:05:36,304 That's not funny. 115 00:05:36,306 --> 00:05:39,074 Spider-Man should leave the crime-fighting to the police... 116 00:05:39,076 --> 00:05:43,745 [laughter] but keep being part of those hilarious videos. 117 00:05:43,747 --> 00:05:47,149 Leave Spider-Man alone. Spider-Man rules! 118 00:05:47,151 --> 00:05:50,652 Which is also the name of my Spider-Man fan page. 119 00:05:50,654 --> 00:05:54,456 Spider-Man's a menace. I had to look that word up. 120 00:05:54,458 --> 00:05:58,160 But once I did, I agreed. A menace! 121 00:05:58,162 --> 00:06:00,676 - What are you doing?! - Gotta go. 122 00:06:01,130 --> 00:06:03,198 - Hey, Liz. - Hey, Randy. 123 00:06:03,200 --> 00:06:06,201 Can we move our study group to... Oh, come on! 124 00:06:06,203 --> 00:06:08,270 Don't tell me you're a Screwball fan too. 125 00:06:08,272 --> 00:06:10,839 Why wouldn't I be? She's great. 126 00:06:10,841 --> 00:06:13,642 She's everything that's wrong with the Internet. 127 00:06:13,644 --> 00:06:17,445 If she really wanted to make a difference, she'd do something legitimate. 128 00:06:17,447 --> 00:06:21,280 - Like your boring blog? - Exactly! I mean... 129 00:06:21,315 --> 00:06:24,185 It's not boring. In fact, 130 00:06:24,220 --> 00:06:25,787 you know that power company she pranked last week? 131 00:06:25,789 --> 00:06:28,690 It was one of a dozen businesses bought up on the same day 132 00:06:28,692 --> 00:06:30,659 by the same anonymous corporation. 133 00:06:30,661 --> 00:06:33,862 I haven't cracked who it is yet, but my gut tells me the Mob's behind it. 134 00:06:33,864 --> 00:06:35,664 They have... You know what? 135 00:06:35,666 --> 00:06:37,832 I'll just send you my story. It's only 35 pages. 136 00:06:37,834 --> 00:06:41,036 I'm good, thanks. I just think you're jealous because 137 00:06:41,037 --> 00:06:44,239 Screwball gets a ton of hits, and your blog only has... three. 138 00:06:44,241 --> 00:06:47,642 So what? Screwball's numbers are down too. 139 00:06:47,644 --> 00:06:50,412 Without new footage of Spider-Man, she's nothing. 140 00:06:50,414 --> 00:06:54,249 Hey, finding Spider-Man is hard. Probably. 141 00:06:54,251 --> 00:06:56,251 Oh, I have to go. 142 00:06:56,253 --> 00:06:59,321 My dad's speaking a the groundbreaking ceremony for 143 00:06:59,322 --> 00:07:02,390 the city's new media building today. Now, he's a real journalist. 144 00:07:02,392 --> 00:07:05,594 In fact, every major news outlet's gonna be there, 145 00:07:05,596 --> 00:07:08,997 including my blog, thank you very much. 146 00:07:08,999 --> 00:07:12,687 Every major outlet, huh? 147 00:07:16,772 --> 00:07:19,574 [chattering] 148 00:07:24,714 --> 00:07:26,715 Thanks for coming out to support my dad, guys. 149 00:07:26,717 --> 00:07:29,117 I didn't even know you knew about this event. 150 00:07:29,119 --> 00:07:31,953 Oh, thi... [chuckling] Of course we did. 151 00:07:31,955 --> 00:07:34,857 And it has nothing to do with the fact that we were across 152 00:07:34,858 --> 00:07:37,759 - the street having lunch. - Don't let him fool you, Randy. 153 00:07:37,761 --> 00:07:39,148 It's just nice to do something 154 00:07:39,149 --> 00:07:41,229 that doesn't involve our competing schools for a change. 155 00:07:41,231 --> 00:07:45,734 Well, technically, my dad is lending them an Oscorp worker bot. 156 00:07:45,736 --> 00:07:48,570 [Peter] I should've known. 157 00:07:48,572 --> 00:07:52,207 Well, maybe you can use a Horizon High pen to write the story. 158 00:07:52,209 --> 00:07:54,943 [laughter] [Robertson over mic] Thank you, everyone. 159 00:07:54,945 --> 00:07:58,446 Before we break ground, I'd like to say a few words, 160 00:07:58,448 --> 00:08:00,915 and though my editor won't believe me, 161 00:08:00,917 --> 00:08:03,118 I promise it'll only be a few. 162 00:08:03,120 --> 00:08:04,819 [laughter] People always ask 163 00:08:04,821 --> 00:08:07,422 if I have any advice for the next generation. 164 00:08:07,424 --> 00:08:12,127 If I do, it's this: value your story. 165 00:08:12,129 --> 00:08:16,131 Nowadays, anyone anywhere can have an audience of millions. 166 00:08:16,133 --> 00:08:21,069 But being seen by those people isn't the same as reaching them. 167 00:08:21,071 --> 00:08:24,005 A real writer doesn't care about getting likes, 168 00:08:24,007 --> 00:08:26,007 they care about making a difference, 169 00:08:26,009 --> 00:08:29,744 whether it's for 100,000 people or just one. 170 00:08:29,746 --> 00:08:33,014 [cheering] And now, let's put this big guy to work 171 00:08:33,016 --> 00:08:36,318 and break some ground on this new building. 172 00:08:36,320 --> 00:08:40,322 What's it doing? [grunts] 173 00:08:40,324 --> 00:08:42,390 I'm okay, son. 174 00:08:43,926 --> 00:08:46,161 You've just been Screwballed! 175 00:08:46,163 --> 00:08:48,163 [crowd] It's Screwball! 176 00:08:48,165 --> 00:08:51,299 - This is awful. She could've hurt my dad! - I love your videos! 177 00:08:51,301 --> 00:08:54,302 Don't worry, Randy. Her pranks look worse than they are. 178 00:08:54,304 --> 00:08:55,704 Right, Pete? 179 00:08:55,706 --> 00:08:57,772 Um... Pete? 180 00:08:57,774 --> 00:09:00,108 [sighs] Typical Parker. 181 00:09:00,110 --> 00:09:02,844 You took over the worker bot? 182 00:09:02,846 --> 00:09:06,582 - Not cool, Screwball. - Ha! Are you kidding? 183 00:09:06,583 --> 00:09:08,283 I'm just getting started. 184 00:09:08,285 --> 00:09:10,661 [humming] [music] 185 00:09:11,787 --> 00:09:16,091 - Whoa! [yells] - Screwball! No! 186 00:09:17,583 --> 00:09:18,583 [screaming] 187 00:09:18,585 --> 00:09:20,719 Hold on! [grunts] 188 00:09:20,721 --> 00:09:22,787 Thanks for the save, Spider-Man. [beeps] 189 00:09:24,924 --> 00:09:27,609 [Spider-Man] What in... A billboard? 190 00:09:27,644 --> 00:09:28,410 [crowd gasps] 191 00:09:28,445 --> 00:09:29,861 You're gonna answer for that one. 192 00:09:29,863 --> 00:09:33,531 A bungee cord? [grunts] 193 00:09:34,533 --> 00:09:35,700 [groaning in disgust] 194 00:09:35,702 --> 00:09:37,702 And cut! 195 00:09:37,704 --> 00:09:40,972 Nice work, Spidey. I was hoping for the banner plug, 196 00:09:40,974 --> 00:09:42,974 but the quick-drying cement was an added bonus. 197 00:09:42,976 --> 00:09:46,111 [grunting] And what if someone out there 198 00:09:46,113 --> 00:09:48,546 needed my help while I was preoccupied here with you? 199 00:09:48,548 --> 00:09:52,317 Relax, Spidey. This city is full of heroes. 200 00:09:52,319 --> 00:09:56,324 I can't help it if my viewers wanna see us together. 201 00:09:56,555 --> 00:09:57,922 [grunting] 202 00:09:57,924 --> 00:09:59,991 - Spidey, Spidey! - Over here! Give us a smile. 203 00:09:59,993 --> 00:10:01,626 [groans] Nice! 204 00:10:01,628 --> 00:10:03,662 You've been Screwballed! [laughing] 205 00:10:07,133 --> 00:10:11,836 Are you seriously still watching stupid Internet videos? 206 00:10:11,838 --> 00:10:15,140 You're supposed to be getting my drive back from Spider-Man! 207 00:10:15,142 --> 00:10:19,844 I tried. I broke into another jewelry store to draw him out, 208 00:10:19,846 --> 00:10:22,847 but that Avenger Hawkeye showed up instead. 209 00:10:22,849 --> 00:10:27,319 I don't want excuses! I want you to find Spider-Man. 210 00:10:27,321 --> 00:10:30,622 Your little Internet friend here doesn't seem to have any trouble finding him. 211 00:10:30,624 --> 00:10:35,960 - Maybe they're partners, like us. - We are not partners! 212 00:10:35,962 --> 00:10:39,331 Although, that's not a bad idea. 213 00:10:39,333 --> 00:10:42,534 Really? 'Cause I can move my stuff in tomorrow. 214 00:10:42,536 --> 00:10:44,803 I'm talking about the girl. 215 00:10:44,805 --> 00:10:49,007 We get the girl, we get Spider-Man. 216 00:10:49,009 --> 00:10:51,643 But how do we find him? 217 00:10:51,645 --> 00:10:57,549 Look, there's always something. Always something they forget. 218 00:10:57,551 --> 00:11:00,352 "Midtown High School." There! 219 00:11:00,354 --> 00:11:02,820 Now get on it! 220 00:11:03,789 --> 00:11:05,990 You've just been Screwballed! 221 00:11:05,992 --> 00:11:08,226 [crowd laughing, chattering] 222 00:11:08,228 --> 00:11:10,495 Not a Screwball fan either, huh? 223 00:11:10,497 --> 00:11:12,831 - I thought I was the only one. - No way. 224 00:11:12,833 --> 00:11:16,534 The Internet is the most powerful technology in human history, 225 00:11:16,536 --> 00:11:20,872 and we use it for prank videos. Such a waste. 226 00:11:20,874 --> 00:11:24,309 - Hey, is that a school project? - What? No. 227 00:11:24,311 --> 00:11:27,879 - I mean, yes. - An asymmetric encryption key? 228 00:11:27,881 --> 00:11:30,715 Mind if I take a look? 229 00:11:30,717 --> 00:11:31,983 [beeping] 230 00:11:31,985 --> 00:11:35,887 Whoa. You don't see a lot of these. 231 00:11:35,889 --> 00:11:38,823 You know what this is? Can you crack it? 232 00:11:38,825 --> 00:11:42,927 Are you kidding? This kind of problem solving is my favorite. 233 00:11:42,929 --> 00:11:45,697 Here. I'll show you what you're missing. 234 00:11:45,699 --> 00:11:48,633 [keyboard clacking] I think what I was missing was you. 235 00:11:54,840 --> 00:11:57,742 [boy] Aw. Flash, you're out. 236 00:11:57,744 --> 00:11:59,711 Bring me Screwball! 237 00:11:59,713 --> 00:12:01,246 [students gasping, murmuring] 238 00:12:01,248 --> 00:12:03,681 [boy] Hey, get outta here! 239 00:12:03,683 --> 00:12:06,284 You're out! Get lost, freak! 240 00:12:07,253 --> 00:12:08,319 Now! 241 00:12:09,522 --> 00:12:12,624 [clamoring] [music] 242 00:12:12,626 --> 00:12:16,094 Hey! No one's going anywhere! 243 00:12:17,062 --> 00:12:19,063 [grunts] [yells] 244 00:12:19,065 --> 00:12:22,400 Hey, one of you twerps knows where she is. 245 00:12:22,402 --> 00:12:23,968 So tell me. 246 00:12:23,970 --> 00:12:26,404 [Randy grunting] Oh, no! 247 00:12:26,406 --> 00:12:29,641 Guess this isn't just about me anymore. 248 00:12:29,643 --> 00:12:32,677 But maybe I can do something from here. 249 00:12:33,879 --> 00:12:36,414 [beeps] Spider-Man, this is Screwball. 250 00:12:36,416 --> 00:12:38,416 Got it! I broke the encryption. 251 00:12:38,418 --> 00:12:40,418 And we have... 252 00:12:40,420 --> 00:12:43,321 a bunch of files with scrambled titles, 253 00:12:43,323 --> 00:12:46,324 all connected to... Hammerhead? 254 00:12:46,326 --> 00:12:49,093 Isn't he a gangster? 255 00:12:49,095 --> 00:12:52,464 He is. But what do those scrambled titles mean? 256 00:12:52,466 --> 00:12:55,266 I don't know, but there are a dozen of these files. 257 00:12:55,268 --> 00:12:57,302 [phone humming] 258 00:12:57,304 --> 00:13:01,139 [beeps] Anya says we need to check out the new Screwball video. 259 00:13:01,141 --> 00:13:05,222 She knows I'm not a fan, so this should be interesting. 260 00:13:06,145 --> 00:13:08,780 Spider-Man, this is Screwball. 261 00:13:08,782 --> 00:13:11,583 I need you to come to Midtown High right away. I'm in trouble. 262 00:13:11,585 --> 00:13:13,818 I hope Spider-Man is watching this. 263 00:13:13,820 --> 00:13:16,154 [sighs] It's probably just another prank. 264 00:13:16,156 --> 00:13:19,457 That girl will do anything for attention. 265 00:13:19,459 --> 00:13:21,993 I'm getting impatient. 266 00:13:21,995 --> 00:13:24,996 Hi. Randy Robertson, freelance journalist. 267 00:13:24,998 --> 00:13:29,033 What do you want with Screwball... [grunts] exactly? 268 00:13:29,035 --> 00:13:31,135 Stop stalling! 269 00:13:31,137 --> 00:13:34,205 If Screwball doesn't show herself in ten seconds, 270 00:13:34,207 --> 00:13:36,841 this guy's gonna be toast. 271 00:13:36,843 --> 00:13:38,443 - Come on, Spidey. Where are you? - Ten. 272 00:13:38,445 --> 00:13:41,045 - Is it possible he's not coming? - Nine. Eight. 273 00:13:41,047 --> 00:13:44,782 - Did I prank him one too many times? - Seven. Six. 274 00:13:44,784 --> 00:13:48,019 - [sighs] Okay. I don't need Spider-Man. - Five. Four. 275 00:13:48,021 --> 00:13:50,889 - I'm Screwball. I'm just as good as him, right? - Three. Two. 276 00:13:50,891 --> 00:13:52,991 - Better, even. - One. 277 00:13:52,993 --> 00:13:56,628 Let him go! 278 00:13:56,630 --> 00:13:59,220 You're about to be Screwballed! 279 00:14:00,065 --> 00:14:02,901 [both grunting] 280 00:14:02,903 --> 00:14:05,169 [laughing] Huh? 281 00:14:05,171 --> 00:14:08,172 Did you really think you were a superhero? 282 00:14:08,174 --> 00:14:12,143 And did you really think you could pull off that tank top? 283 00:14:12,145 --> 00:14:14,979 Spider-Man! [grunts] You came! 284 00:14:14,981 --> 00:14:17,315 I was worried you thought my video was a prank. 285 00:14:17,317 --> 00:14:19,817 To be honest, I was wondering if it might be. 286 00:14:19,819 --> 00:14:22,153 But that's the thing about being a hero. 287 00:14:22,155 --> 00:14:23,888 You don't get to wonder. 288 00:14:23,890 --> 00:14:28,640 Webs! I don't know why [yells] I didn't do this earlier. 289 00:14:28,741 --> 00:14:30,590 [grunting] 290 00:14:31,330 --> 00:14:32,697 Smothered by webs? 291 00:14:32,699 --> 00:14:35,500 Is this irony? Feels like irony. 292 00:14:35,502 --> 00:14:39,451 Also feels like a good time to use my web dissolvent. [beeping] 293 00:14:39,605 --> 00:14:41,173 [screaming] 294 00:14:41,175 --> 00:14:43,708 That wasn't nice! 295 00:14:43,710 --> 00:14:46,611 Nice? Now you're worried about being nice? 296 00:14:46,613 --> 00:14:48,747 [grunts] 297 00:14:52,718 --> 00:14:54,452 [grunts] Aahh! 298 00:14:54,454 --> 00:14:57,789 Just give me the flash drive, and I'll let them go! 299 00:14:57,791 --> 00:15:00,859 The flash drive! That's what this is about?! 300 00:15:00,861 --> 00:15:03,328 I don't have it on me. Do you see pockets? 301 00:15:03,330 --> 00:15:05,830 Fine, then. 302 00:15:05,832 --> 00:15:10,235 Meet me at the new media building construction site. 303 00:15:10,237 --> 00:15:13,506 Be there in an hour, or you'll find 304 00:15:13,507 --> 00:15:16,775 a couple of concrete teens waiting for ya. 305 00:15:18,010 --> 00:15:20,116 Get to safety! 306 00:15:21,847 --> 00:15:25,750 Just a sec. This is gonna get so many likes. [shutter clicks] 307 00:15:25,752 --> 00:15:26,952 [chuckles] 308 00:15:29,488 --> 00:15:33,858 - This is all my fault. - Now, there's a news flash. 309 00:15:33,860 --> 00:15:37,929 But... you did put your life on the line to save a total stranger. 310 00:15:37,931 --> 00:15:39,798 You're not a stranger, Randy. 311 00:15:41,667 --> 00:15:45,837 - You're my friend. - Liz? But why? 312 00:15:45,839 --> 00:15:51,114 [sighs] I don't know. I used to feel so... special. 313 00:15:51,149 --> 00:15:54,879 I was a straight-A student, the class president of Midtown High. 314 00:15:54,881 --> 00:15:58,550 But then came genius schools like Horizon High and Oz Academy, 315 00:15:58,552 --> 00:16:01,720 and those things didn't seem to be enough anymore. 316 00:16:01,722 --> 00:16:04,422 So I became Screwball. 317 00:16:04,424 --> 00:16:06,858 Thought I could be a hero to the community. 318 00:16:06,860 --> 00:16:10,462 I guess I lost sight of that when I started focusing on Spider-Man. 319 00:16:10,464 --> 00:16:13,865 I felt powerful because I had the attention. 320 00:16:13,867 --> 00:16:17,636 But I guess it takes a different kind of power to be a real hero. 321 00:16:17,638 --> 00:16:22,258 - Well, saving my life was no small thing. - Thanks. 322 00:16:28,648 --> 00:16:30,382 Get out! 323 00:16:33,819 --> 00:16:36,288 Dangling over a cement mixer? 324 00:16:36,290 --> 00:16:38,823 Oh, that's the last time I let you watch the kids. 325 00:16:38,825 --> 00:16:42,227 Spider-Man, you made it. 326 00:16:42,229 --> 00:16:44,829 Hand over the drive, and nobody gets hurt. 327 00:16:44,831 --> 00:16:47,165 Sure. Should I give it to you, 328 00:16:47,167 --> 00:16:49,801 or directly to your boss, Hammerhead? 329 00:16:49,803 --> 00:16:54,977 Oh-ho, congratulations. You figured out the dumb 330 00:16:55,012 --> 00:16:57,409 brute's actually working for me. You want a medal? 331 00:16:57,411 --> 00:17:00,945 No. Although there's probably enough metal in your head 332 00:17:00,947 --> 00:17:03,081 to give me the gold, silver, and bronze. 333 00:17:03,083 --> 00:17:08,153 Just deliver the goods, and we'll let the kids go. 334 00:17:08,155 --> 00:17:10,021 Sure thing. 335 00:17:10,790 --> 00:17:16,328 - Now let them go. - Oh, that's exactly what I plan on doing. 336 00:17:16,330 --> 00:17:17,862 Drop 'em! [grunts] 337 00:17:17,864 --> 00:17:19,798 [both screaming] 338 00:17:19,800 --> 00:17:22,300 I knew a thug like you couldn't be trusted. 339 00:17:22,302 --> 00:17:24,869 But I thought I'd give you a chance before I went to the police 340 00:17:24,871 --> 00:17:27,813 with the list of businesses you're using to launder money. 341 00:17:27,848 --> 00:17:30,761 - What? Well, how did you... - Easy. 342 00:17:30,796 --> 00:17:34,946 - Just used the old noggin. - Extinguish that bug! 343 00:17:34,981 --> 00:17:37,015 [all grunting] 344 00:17:39,018 --> 00:17:40,218 [groans] Oops. 345 00:17:40,220 --> 00:17:44,889 Can't I have just one person that does what I need 'em to do? 346 00:17:44,891 --> 00:17:46,958 I'll take care of this myself. 347 00:17:46,960 --> 00:17:48,893 [grunts] 348 00:17:51,831 --> 00:17:52,931 [grunts] 349 00:17:54,333 --> 00:17:57,135 See how easily you're replaced, Absorbing Man? 350 00:17:57,137 --> 00:18:00,138 Clearly, your boss likes 'em big, bad, and easy to control. 351 00:18:00,140 --> 00:18:05,810 [growls] Oh? Then he's gonna love this new power I have. 352 00:18:05,812 --> 00:18:08,413 Sometimes I don't know why I open my mouth. 353 00:18:08,415 --> 00:18:11,516 [laughing] 354 00:18:11,518 --> 00:18:15,019 [echoing] Didn't know I could increase in size, did ya? 355 00:18:15,021 --> 00:18:17,889 Hold still. I'll have us outta here in a second. 356 00:18:17,891 --> 00:18:20,325 [grunts] You increased in size and strength, 357 00:18:20,327 --> 00:18:22,160 but sadly not in looks. [grunts] 358 00:18:24,163 --> 00:18:25,263 [grunting] 359 00:18:25,265 --> 00:18:28,933 [yells] No! 360 00:18:30,269 --> 00:18:33,004 [grunts] I just got an idea. 361 00:18:33,006 --> 00:18:35,610 Yo, chrome dome! Over here! 362 00:18:37,543 --> 00:18:38,843 [grunts] 363 00:18:38,845 --> 00:18:41,880 [electricity arcing] [grunting] 364 00:18:41,882 --> 00:18:44,449 That's an impressive ability you have there. 365 00:18:44,451 --> 00:18:46,951 Not as impressive as absorbing knowledge, of course. 366 00:18:46,953 --> 00:18:49,020 [grunts] 367 00:18:49,022 --> 00:18:52,524 I'd pick strength over smarts any day. 368 00:18:52,526 --> 00:18:55,560 I figured. Otherwise you would've realized 369 00:18:55,562 --> 00:18:57,929 that the metal you just absorbed was lithium. 370 00:18:57,931 --> 00:19:00,235 Yeah? So what?! 371 00:19:00,270 --> 00:19:03,968 So, lithium doesn't react well with certain compounds. 372 00:19:03,970 --> 00:19:06,070 Like your face? 373 00:19:06,072 --> 00:19:09,707 No. [grunts] Like water. 374 00:19:09,709 --> 00:19:10,975 [sizzling] Huh? 375 00:19:10,977 --> 00:19:13,978 [screaming] 376 00:19:17,049 --> 00:19:19,584 [screaming stops] 377 00:19:19,586 --> 00:19:22,587 - Is he gone? - Sadly, I doubt it. 378 00:19:22,589 --> 00:19:24,989 He'll probably pull himself together soon enough. 379 00:19:24,991 --> 00:19:26,712 Still, that was amazing! 380 00:19:26,713 --> 00:19:29,294 - You saved the day! - With your help. 381 00:19:29,296 --> 00:19:31,730 That drive didn't mean a thing until I remembered the story 382 00:19:31,731 --> 00:19:34,165 on your blog about the companies that were just bought up. 383 00:19:34,167 --> 00:19:38,169 You... You read my blog?! 384 00:19:38,171 --> 00:19:40,850 Spider-Man is one of my three hits! 385 00:19:40,885 --> 00:19:41,961 [thunderous thud] Uh-oh. 386 00:19:41,996 --> 00:19:43,808 - [grunts] Spider-Sense. - Whoa! 387 00:19:43,810 --> 00:19:47,785 [Hammerhead] I'm gonna crush you like the insect you are! 388 00:19:49,415 --> 00:19:52,116 What's wrong with this piece of junk? 389 00:19:52,118 --> 00:19:54,986 You've just been Screwballed! 390 00:19:55,855 --> 00:20:00,625 Wha... You've gotta be... Hey! I hate that kid! 391 00:20:00,627 --> 00:20:03,570 You've just been Spider-Man... ned! 392 00:20:03,605 --> 00:20:06,297 [grunting] 393 00:20:06,299 --> 00:20:08,099 Hope you got his swan dive on camera. 394 00:20:08,101 --> 00:20:11,169 Oh, I got it. Among other things. 395 00:20:12,938 --> 00:20:15,540 [grunting] [Screwball's voice] 396 00:20:15,542 --> 00:20:17,775 [Screwball chuckles] It's pretty funny. 397 00:20:17,777 --> 00:20:21,145 [muffled grunting] Depends on what side you're on. 398 00:20:21,147 --> 00:20:23,882 Although today, I was glad you were on my side. 399 00:20:23,884 --> 00:20:26,684 But I also started this whole mess. 400 00:20:26,686 --> 00:20:29,120 Fixing your mistakes is part of being a hero. 401 00:20:29,122 --> 00:20:33,691 - A hero? Me? - After today? Absolutely. 402 00:20:33,693 --> 00:20:37,228 [chuckles] That's better than a million likes. 403 00:20:37,230 --> 00:20:41,299 Still, maybe it's time I went back to just being me. 404 00:20:42,301 --> 00:20:43,301 [sighs] 405 00:20:43,303 --> 00:20:46,704 - Liz Allan? - You know who I am? 406 00:20:46,706 --> 00:20:49,007 Uh, of course. 407 00:20:49,009 --> 00:20:52,510 You're Midtown High's class president. Everybody knows that. 408 00:20:52,512 --> 00:20:54,012 [siren wailing] [both gasp] 409 00:20:54,014 --> 00:20:58,082 And the perfect person to hand over Absorbing Man to the police. 410 00:20:58,084 --> 00:20:59,918 Not to mention Hammerhead. [muffled grunting] 411 00:20:59,920 --> 00:21:02,387 So, it turns out the biggest Spidey fail 412 00:21:02,389 --> 00:21:04,355 was that I failed Spidey. 413 00:21:04,357 --> 00:21:06,991 He was doing the kind of good I set out to do, 414 00:21:06,993 --> 00:21:09,427 but I got caught up in the popularity of it all. 415 00:21:09,429 --> 00:21:11,563 And I'm sorry about that. 416 00:21:11,565 --> 00:21:14,065 This is my last Screwball video for a while. 417 00:21:14,067 --> 00:21:16,367 In the meantime, for real news, 418 00:21:16,369 --> 00:21:19,604 Randy Robertson's blog has got you covered. 419 00:21:19,606 --> 00:21:21,172 So Spidey saved the day. 420 00:21:21,174 --> 00:21:23,274 I guess he really is a true hero, huh, Harry? 421 00:21:23,276 --> 00:21:25,276 Aw, please! 422 00:21:25,278 --> 00:21:28,562 You can't believe everything you see on the Internet, Pete. 423 00:21:28,913 --> 00:21:31,368 [sighs] [slurps] 424 00:21:31,403 --> 00:21:33,043 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 425 00:21:33,093 --> 00:21:37,643 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.