All language subtitles for Martial Universe s01e16.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:01:31,849 --> 00:01:37,466 [Martial Universe] 3 00:01:37,466 --> 00:01:39,950 [Episode 16] 4 00:01:44,900 --> 00:01:46,900 The talisman isn't on her. 5 00:01:47,700 --> 00:01:49,507 Then it's someone else? 6 00:01:54,099 --> 00:01:56,299 It's too late to go find them. 7 00:01:56,299 --> 00:01:58,799 The Guild Master has already lost his awareness. 8 00:01:58,799 --> 00:02:03,000 If we can't wake him up, he'll turn into an Emblem Puppet. 9 00:02:03,500 --> 00:02:04,993 If you just help Ghost Puppet Sect 10 00:02:04,993 --> 00:02:08,243 - I promise I'll do anything you ask. - All right. 11 00:02:26,000 --> 00:02:27,599 You're awake! 12 00:02:28,490 --> 00:02:30,356 Are you feeling better? 13 00:02:31,769 --> 00:02:37,775 Being able to sleep in, being lazy... 14 00:02:38,526 --> 00:02:41,872 - I feel much better. - You don't say. 15 00:02:41,872 --> 00:02:44,112 You nearly died. 16 00:02:44,112 --> 00:02:48,371 Why are you crying? I didn't die. 17 00:02:48,371 --> 00:02:51,650 I'll cry if I want, it's none of your business. 18 00:02:51,650 --> 00:02:55,794 I'm afraid I'll make you gag if I exaggerate 19 00:02:55,794 --> 00:03:00,526 but I can't bear to understate it either. 20 00:03:03,991 --> 00:03:06,640 You still plan on sending Lin Dong to the Tower Battle? 21 00:03:08,425 --> 00:03:12,894 Who knows? Maybe this experience has filled him with guilt 22 00:03:12,894 --> 00:03:16,620 so he'll work harder and train harder. 23 00:03:16,620 --> 00:03:19,340 - That's good news. - You aren't afraid of being wrong? 24 00:03:20,754 --> 00:03:22,405 That you've chosen the wrong person? 25 00:03:29,656 --> 00:03:31,271 Master Yan. 26 00:03:31,271 --> 00:03:33,421 The disciples have been cured. 27 00:03:33,421 --> 00:03:35,574 I'm returning the Nirvana Heart to you. 28 00:03:38,199 --> 00:03:40,199 Thank goodness we have you. 29 00:03:41,247 --> 00:03:43,342 How are your injuries? 30 00:03:43,342 --> 00:03:45,526 They're a part of my duty. 31 00:03:46,099 --> 00:03:50,762 However... the successor has lost the Ancestral Emblem. 32 00:03:50,762 --> 00:03:53,906 Do you still plan on designating him as successor? 33 00:03:53,906 --> 00:03:55,943 Don't blame Lin Dong. 34 00:03:55,943 --> 00:03:58,944 - I'm at fault. - How is it your fault? 35 00:03:59,599 --> 00:04:05,497 For an Earthly Yuan Stage cultivator to survive so many obstacles... 36 00:04:06,199 --> 00:04:09,199 He's very fortunate. 37 00:04:10,400 --> 00:04:15,931 As for the other disciples, it's my fault for not caring for them properly. 38 00:04:15,931 --> 00:04:18,358 How is that your fault? 39 00:04:18,358 --> 00:04:22,427 Ghost Puppet Sect is full of tricks. There was only so much we could do. 40 00:04:22,427 --> 00:04:24,983 We have to get our revenge eventually. 41 00:04:24,983 --> 00:04:27,358 As you can see, I'm gravely injured. 42 00:04:28,079 --> 00:04:34,314 You wouldn't leave me to get the Ancestral Emblem back on my own, right? 43 00:04:40,199 --> 00:04:42,165 Why are you spacing out? 44 00:04:43,300 --> 00:04:44,600 Are you afraid? 45 00:04:45,115 --> 00:04:46,915 Says who? 46 00:04:47,428 --> 00:04:49,728 Am I that kind of person? 47 00:04:49,728 --> 00:04:51,930 No ivory comes from the mouth of a dog. 48 00:04:55,399 --> 00:04:59,250 I came to console you. You're so ungrateful! 49 00:05:08,992 --> 00:05:12,560 - I am afraid. - What for? You have me. 50 00:05:12,560 --> 00:05:14,803 Father is gone. 51 00:05:14,803 --> 00:05:17,154 I couldn't cure Qing Tan... 52 00:05:17,925 --> 00:05:21,055 or be the man my father anticipated. 53 00:05:21,899 --> 00:05:26,259 I also lost the Ancestral Emblem and caused everyone to get hurt. 54 00:05:28,600 --> 00:05:34,088 I really wish... that everything in that illusion was real. 55 00:05:34,786 --> 00:05:39,459 I wish reality... was the illusion. 56 00:05:40,569 --> 00:05:42,524 You wish for this to be a dream? 57 00:05:42,524 --> 00:05:47,130 Then you should dream of Ling Qing Zhu. 58 00:05:47,130 --> 00:05:52,689 What's the use of watching the sunset with me in the cold? 59 00:05:52,689 --> 00:05:54,254 I suppose this is punishment. 60 00:05:54,254 --> 00:05:57,355 The gods gave you such a wonderful gift and you're calling it a punishment? 61 00:05:57,899 --> 00:06:00,749 You can just keep being punished then. 62 00:06:05,600 --> 00:06:11,610 I guess the fairy maiden looks down on people as weak as me. 63 00:06:12,665 --> 00:06:18,158 Maybe it's not just your powers that seem weak to her. 64 00:06:18,158 --> 00:06:19,795 Maybe it's that you're ugly too. 65 00:06:36,399 --> 00:06:38,100 You're blushing. 66 00:06:40,300 --> 00:06:42,064 What do you mean? 67 00:06:43,064 --> 00:06:47,314 If I'm such a ugly freak, why would you blush? 68 00:06:52,115 --> 00:06:53,387 Ugly freak! 69 00:06:59,300 --> 00:07:02,423 Your antics have made me feel much better. 70 00:07:03,100 --> 00:07:07,721 I was lucky enough to survive. I can't be looked down upon now. 71 00:07:08,500 --> 00:07:10,295 Thanks for your support! 72 00:07:12,682 --> 00:07:14,283 Stay right there! 73 00:07:18,100 --> 00:07:19,848 I have something for you. 74 00:07:33,600 --> 00:07:35,153 This is... 75 00:07:35,153 --> 00:07:37,216 a treasure from the ancient tomb? 76 00:07:38,399 --> 00:07:41,346 It's from the dead cultivator in the tomb. 77 00:07:41,346 --> 00:07:44,744 You kowtowed to him, so naturally I had to help you bring it out. 78 00:07:45,300 --> 00:07:50,509 I'm sure this will help with your cultivation. Catch! 79 00:08:05,199 --> 00:08:10,156 It's a deal then. When Master Yan is better, I'm going to apologize to him. 80 00:08:10,156 --> 00:08:12,367 I'll have him teach me more moves. 81 00:08:12,367 --> 00:08:15,901 After I become powerful, the fairy maiden... 82 00:08:15,901 --> 00:08:20,101 My fairy maiden will definitely see me in a new light. 83 00:08:23,904 --> 00:08:27,004 When the time comes, I'll be able to support you! 84 00:08:40,700 --> 00:08:42,200 Train well. 85 00:09:02,576 --> 00:09:05,552 Old man, you didn't think I stole it from you, did you? 86 00:09:09,471 --> 00:09:15,831 Fairy Maiden... I go where you go. 87 00:09:22,457 --> 00:09:26,485 Let me make it clear, I took it for Lin Dong! 88 00:09:26,485 --> 00:09:29,192 Don't forget, he paid his respects to you. 89 00:09:53,063 --> 00:09:55,956 It seems that I have natural talent. 90 00:10:29,008 --> 00:10:30,548 It's bitter. 91 00:10:32,299 --> 00:10:33,799 Xiao Yan. 92 00:10:35,621 --> 00:10:37,994 You should turn in if you're tired. 93 00:10:40,547 --> 00:10:44,173 No. Lin Dong told me to stay with you. 94 00:10:45,000 --> 00:10:46,578 Let's go. 95 00:10:50,450 --> 00:10:52,450 I don't want to go back to Mystical Item House. 96 00:10:53,014 --> 00:10:56,464 The guild's disciples treat me so kindly... 97 00:10:56,464 --> 00:11:03,158 but after everything that happened, I'm sure they think of me as a freak. 98 00:11:05,000 --> 00:11:06,956 I don't. 99 00:11:07,855 --> 00:11:09,599 Neither does Lin Dong. 100 00:11:11,446 --> 00:11:13,571 He has a lot on his mind right now. 101 00:11:15,495 --> 00:11:18,068 He doesn't have the time to deal with me. 102 00:11:22,799 --> 00:11:24,919 Xiao Yan. 103 00:11:24,919 --> 00:11:28,284 Am I an incredibly burdensome person? 104 00:11:28,284 --> 00:11:29,894 Yes. 105 00:11:38,115 --> 00:11:40,115 Lang Tian... 106 00:11:41,953 --> 00:11:43,561 where are you? 107 00:11:46,370 --> 00:11:48,380 Are you doing well? 108 00:11:57,799 --> 00:11:59,299 Senior. 109 00:12:01,899 --> 00:12:05,865 - Why are you... - Ghost Puppet Sect is sly. 110 00:12:05,865 --> 00:12:10,437 You had a talisman inside you, turning you into an Emblem Puppet. 111 00:12:11,633 --> 00:12:15,768 Senior Mu... you saved me. 112 00:12:17,559 --> 00:12:20,360 Unfortunately, there are limits to my abilities. 113 00:12:20,360 --> 00:12:24,014 Teng Lei took Lin Dong's stone talisman. 114 00:12:26,389 --> 00:12:28,794 How could that be? 115 00:12:29,498 --> 00:12:31,998 Why was I the only one rescued? 116 00:12:31,998 --> 00:12:33,769 What happened to Lin Dong? 117 00:12:33,769 --> 00:12:35,312 He... 118 00:12:36,200 --> 00:12:39,211 Naturally, Emblem Master Guild saved him. 119 00:12:39,211 --> 00:12:40,967 You, on the other hand... 120 00:12:40,967 --> 00:12:44,591 I warned you hundreds of times to not act rashly. 121 00:12:44,591 --> 00:12:46,876 Yet you're determined to act on your own. 122 00:12:47,500 --> 00:12:50,753 And Lin Dong has such a high place in your heart. 123 00:12:51,799 --> 00:12:55,278 The talisman of love, how compassionate of you. 124 00:12:55,278 --> 00:12:58,479 You'd be mocked if people found out. 125 00:12:59,451 --> 00:13:02,063 - Senior Mu, I-- - Never mind. 126 00:13:02,063 --> 00:13:04,568 Your plan hasn't failed completely. 127 00:13:04,568 --> 00:13:08,380 Is there a way to remedy the situation? 128 00:13:08,380 --> 00:13:10,539 The fact that this talisman was on you 129 00:13:10,539 --> 00:13:14,240 gives you a chance to earn Lin Dong's trust. 130 00:13:14,903 --> 00:13:16,807 You want to take advantage of his trust? 131 00:13:16,807 --> 00:13:18,086 Emblem Master Guild should have clues 132 00:13:18,086 --> 00:13:21,019 on the whereabouts of the other Ancestral Emblems. 133 00:13:21,019 --> 00:13:24,320 I want you to go back to Mystical Item House and find out. 134 00:13:26,000 --> 00:13:30,350 - What about the Absorption Emblem? - I can handle Ghost Puppet Sect. 135 00:13:32,514 --> 00:13:36,245 Rest assured, I will help you. 136 00:13:36,245 --> 00:13:38,568 But you must bear in mind... 137 00:13:38,568 --> 00:13:41,469 don't show such clemency in the future. 138 00:13:54,716 --> 00:13:56,317 Lin Lang Tian! 139 00:13:56,317 --> 00:13:58,038 Are you all right? How did you survive? 140 00:13:58,038 --> 00:14:00,438 Xiao Yan and I couldn't find you! 141 00:14:00,940 --> 00:14:02,792 I was rescued by a fellow Sect member and didn't want to worry you all 142 00:14:02,792 --> 00:14:04,457 so I rushed back. 143 00:14:04,457 --> 00:14:08,351 Is this a place where you can come and go as you please? 144 00:14:08,351 --> 00:14:09,981 Master Yan! 145 00:14:19,149 --> 00:14:23,845 Old man, you seem much better. Are you all right? 146 00:14:24,980 --> 00:14:26,687 I'm fine. 147 00:14:29,299 --> 00:14:32,572 My comrade managed to survive. Won't you show him some leniency? 148 00:14:32,572 --> 00:14:36,010 Master Yan nearly died saving your life this time. 149 00:14:36,010 --> 00:14:37,965 Don't assume that you're off the hook. 150 00:14:40,200 --> 00:14:41,828 It's all my fault. 151 00:14:42,299 --> 00:14:45,083 I dragged everyone into it. 152 00:14:46,335 --> 00:14:49,217 - And I lost the-- - Our lives are worth nothing. 153 00:14:49,217 --> 00:14:51,566 - We don't need your apology. - Xuan Su! 154 00:14:51,566 --> 00:14:53,245 You're at fault too! 155 00:14:55,100 --> 00:14:59,017 If you hadn't harbored your doubts, you wouldn't have been susceptible. 156 00:14:59,812 --> 00:15:03,360 Master Yan, internal skirmishes aren't important in front of the enemy. 157 00:15:03,360 --> 00:15:08,424 Since when have outsiders been allowed to voice their opinions here? 158 00:15:09,302 --> 00:15:10,903 Pardon me. 159 00:15:11,799 --> 00:15:14,626 Lin Lang Tian, you don't need to speak up for me. 160 00:15:17,725 --> 00:15:19,003 Master Yan. 161 00:15:20,250 --> 00:15:22,428 You don't need to criticize Senior Xuan either. 162 00:15:22,428 --> 00:15:24,777 It's my fault for being so weak. 163 00:15:24,777 --> 00:15:29,376 I understand the difficulty of being successor now. 164 00:15:32,168 --> 00:15:37,105 I won't beg for your forgiveness, but I beg for another chance. 165 00:15:37,105 --> 00:15:40,414 Please let me avenge you and everyone else. 166 00:15:40,414 --> 00:15:42,989 I can't allow others to look down on Emblem Master Guild. 167 00:15:42,989 --> 00:15:45,298 You're really determined to avenge us? 168 00:15:47,332 --> 00:15:50,440 Master Yan, he catches on quickly. 169 00:15:50,440 --> 00:15:53,528 There may be hope for us at the Tower Battle in half a month, after all. 170 00:15:55,383 --> 00:15:58,524 The Tower Battle? What is that? 171 00:16:16,979 --> 00:16:23,106 The Emblem Master Tower is forged by the Spirit Energy of former Guild Masters. 172 00:16:23,106 --> 00:16:25,614 Every year, it's reproduced. 173 00:16:27,200 --> 00:16:31,294 At the apex of the tower lies the symbol of the most elite Emblem Master. 174 00:16:31,294 --> 00:16:33,011 The Ancestral Stone. 175 00:16:33,011 --> 00:16:39,943 The battle begins at the first level and gets more strenuous the higher you go. 176 00:16:39,943 --> 00:16:43,543 It's extremely dangerous, and no one has ever reached the top. 177 00:16:44,299 --> 00:16:48,100 In all these years, no one has succeeded in obtaining the stone. 178 00:16:48,100 --> 00:16:50,235 So I struck a deal with Ghost Puppet Sect. 179 00:16:50,235 --> 00:16:54,490 If we win this time, they'll join us to fight the Yimo. 180 00:16:54,490 --> 00:17:00,914 If we lose, our guild will merge with their sect and I will quit. 181 00:17:00,914 --> 00:17:03,081 This guild will cease to exist. 182 00:17:03,799 --> 00:17:09,814 If that happens, you're free to do as you wish and return to Qingyang. 183 00:17:10,400 --> 00:17:11,599 Hold on. 184 00:17:13,071 --> 00:17:16,700 What do you mean... us... and them? 185 00:17:18,121 --> 00:17:23,089 Is Senior Xuan saying that you're sending me to retrieve the stone? 186 00:17:23,089 --> 00:17:24,693 - That's right. - That's right. 187 00:17:29,557 --> 00:17:33,258 That is so dangerous! Why didn't you tell me sooner? 188 00:17:35,897 --> 00:17:37,990 Oh, I get it. 189 00:17:37,990 --> 00:17:42,103 You're both playing me. You want to swindle me again? 190 00:17:42,103 --> 00:17:44,845 - I don't have time for that. - Are you all right? 191 00:17:45,599 --> 00:17:47,500 I'm fine. 192 00:17:48,049 --> 00:17:52,128 It's not dangerous. Just a battle between disciples. 193 00:17:52,128 --> 00:17:53,528 How is it not? 194 00:17:54,200 --> 00:17:56,501 I don't have any of Emblem Master Guild's abilities! 195 00:17:56,501 --> 00:17:59,153 And the stone talisman was taken. 196 00:17:59,153 --> 00:18:00,674 How am I supposed to go to battle? 197 00:18:02,904 --> 00:18:04,834 Who was the one that just said... 198 00:18:04,834 --> 00:18:11,428 "I won't ask for forgiveness, just a chance to prove myself!" 199 00:18:11,428 --> 00:18:13,307 Who said that? 200 00:18:18,400 --> 00:18:21,335 Hold on! Fairy Maiden... 201 00:18:22,047 --> 00:18:26,047 - Will you still be my protector? - I'm just afraid that next time... 202 00:18:26,868 --> 00:18:29,107 I'm the one who will lose my life. 203 00:18:37,580 --> 00:18:41,150 Fairy Maiden, I know you look down on me because I'm weak. 204 00:18:41,693 --> 00:18:43,621 But I promise to train hard! 205 00:18:44,551 --> 00:18:47,669 One day, I'll surprise you. 206 00:18:54,099 --> 00:18:57,898 Master Yan! I'll learn. I'll learn it all. 207 00:18:58,599 --> 00:19:01,825 I'll repent for my mistakes. 208 00:19:02,386 --> 00:19:03,946 People used to see me as an ant. 209 00:19:03,946 --> 00:19:06,902 I want them all to know that I'm not a coward! 210 00:19:07,980 --> 00:19:14,080 I wasted so much breath persuading you, but all it took was a word from her. 211 00:19:17,575 --> 00:19:19,382 I see now. 212 00:19:19,382 --> 00:19:23,553 - You're just a little lover boy. - What do you mean? 213 00:19:25,200 --> 00:19:28,240 I'm clearly thinking of everyone. 214 00:19:28,240 --> 00:19:32,398 If you have to call me a lover boy... you should say that I'm a big lover boy. 215 00:19:34,599 --> 00:19:37,612 Master Yan, you haven't recovered yet. 216 00:19:37,612 --> 00:19:40,067 I can train Lin Dong for now. 217 00:19:41,416 --> 00:19:42,864 You? 218 00:19:42,864 --> 00:19:45,551 I'm willing to represent Yuan Gate Sect 219 00:19:45,551 --> 00:19:47,251 and support Lin Dong in the Tower Battle. 220 00:19:50,400 --> 00:19:52,910 I'm so dead! 221 00:19:55,502 --> 00:19:57,603 Sounds like a good plan. 222 00:19:58,500 --> 00:20:04,076 Prepare yourselves. We don't have much time, so training begins tomorrow. 223 00:20:25,553 --> 00:20:30,974 Why come here instead of returning to Yuan Gate after your rescue? 224 00:20:31,744 --> 00:20:33,144 I was worried about you. 225 00:20:33,881 --> 00:20:38,381 Say what? Don't tell me you plan on using me again. 226 00:20:40,599 --> 00:20:42,400 But bear in mind 227 00:20:42,400 --> 00:20:44,701 don't show such clemency next time. 228 00:20:49,400 --> 00:20:50,799 You're right. 229 00:20:51,339 --> 00:20:55,173 My mission was to get close to you 230 00:20:56,864 --> 00:21:00,564 to get clues on the whereabouts of the other Ancestral Emblems. 231 00:21:01,788 --> 00:21:06,067 But... something hilarious happened during this attempt. 232 00:21:07,000 --> 00:21:09,942 The talisman of love ended up inside me. 233 00:21:09,942 --> 00:21:16,041 The talisman of love will be found on the one who cares about Lin Dong most. 234 00:21:27,099 --> 00:21:31,242 Why was the talisman of love in Lin Lang Tian? 235 00:21:32,900 --> 00:21:35,624 Master Yan, why did you let Lin Lang Tian stay? 236 00:21:35,624 --> 00:21:38,784 Then... what do you think of him? 237 00:21:38,784 --> 00:21:42,784 He's a disciple of a reputed sect, yet he has so many secrets. 238 00:21:43,441 --> 00:21:48,141 You could say he has ulterior motives, but he also genuinely cares for Lin Dong. 239 00:21:50,500 --> 00:21:53,477 He's a difficult man to read. 240 00:21:54,599 --> 00:21:59,065 - Lin Dong has a lot of dumb luck. - What makes you say that? 241 00:21:59,065 --> 00:22:00,797 Think about it. 242 00:22:01,500 --> 00:22:04,951 Emblem Master Guild and Nine Heavens Purity Palace have an agreement. 243 00:22:04,951 --> 00:22:08,931 But he has connections to both Dao and Yuan Gate Sect disciples. 244 00:22:09,613 --> 00:22:13,851 He has three huge sects standing behind him, isn't that dumb luck? 245 00:22:13,851 --> 00:22:16,050 What if Lin Lang Tian does have ulterior motives? 246 00:22:17,483 --> 00:22:19,342 It doesn't matter. 247 00:22:19,342 --> 00:22:21,445 Disaster and happiness are interdependent. 248 00:22:22,130 --> 00:22:26,713 Keeping him by Lin Dong's side will encourage the boy. 249 00:22:29,799 --> 00:22:34,599 I've aged. I envy their youth. 250 00:22:38,545 --> 00:22:40,310 You're so boring. 251 00:22:43,625 --> 00:22:46,526 Is it that hard to say that you care about me? 252 00:22:47,099 --> 00:22:49,339 I don't care about you. 253 00:22:49,339 --> 00:22:52,740 I'm just making sure that Uncle Xiao's genes are passed on. 254 00:23:01,856 --> 00:23:08,460 I apologize for causing harm to you and your guild. 255 00:23:12,099 --> 00:23:14,604 You harmed me, I harmed you. 256 00:23:14,604 --> 00:23:16,766 You misunderstood him, he misunderstood me. 257 00:23:16,766 --> 00:23:19,229 I hurt him, he hurt you. 258 00:23:19,229 --> 00:23:25,690 After our close brush with death, none of it seems to matter anymore. 259 00:23:38,299 --> 00:23:42,855 After I injured your father back then, I was filled with regret. 260 00:23:42,855 --> 00:23:44,428 After he died... 261 00:23:45,465 --> 00:23:50,266 I was determined to protect you and not let you get into this mess. 262 00:23:51,275 --> 00:23:54,844 What did I say? It's all in the past. 263 00:23:54,844 --> 00:23:59,144 You've eaten at my home, haven't you? 264 00:24:01,314 --> 00:24:04,257 My father had this saying. 265 00:24:05,325 --> 00:24:11,125 Some bitterness can be swallowed with a cup of wine. 266 00:24:13,749 --> 00:24:17,586 Some wine is bitter even after you swallow it. 267 00:24:18,099 --> 00:24:20,676 Sometimes, you have to be more easygoing. 268 00:24:20,676 --> 00:24:23,997 Chase after some girls, help some friends. 269 00:24:23,997 --> 00:24:26,012 Enjoy yourself. 270 00:24:27,299 --> 00:24:31,599 I've carried so many burdens for so long that I can't manage it anymore. 271 00:24:37,400 --> 00:24:40,018 It's just getting the Ancestral Emblems and killing the Yimo. 272 00:24:40,018 --> 00:24:44,117 Beginning tomorrow, I'll be studying the guild's secret manuals. 273 00:24:44,742 --> 00:24:48,721 Then, I'll win the Tower Battle and find the other Emblems. 274 00:24:48,721 --> 00:24:51,622 You and I can be heroes together. 275 00:25:01,000 --> 00:25:04,375 We may belong to different sects 276 00:25:05,031 --> 00:25:09,998 but I believe... that we're walking the same path! 277 00:25:15,599 --> 00:25:19,063 We don't have to walk the same path. The road ahead is dangerous. 278 00:25:19,063 --> 00:25:20,698 I can walk it alone. 279 00:25:20,698 --> 00:25:24,558 Nine Echoes Exploding Fist! Every punch shall hit its target! 280 00:25:24,558 --> 00:25:28,108 A punch to the left! A punch to the right! 281 00:25:30,646 --> 00:25:31,760 Come on. 282 00:25:32,347 --> 00:25:35,684 A punch to the left! A punch to the right! 283 00:25:35,684 --> 00:25:38,085 - Come here! - A punch to the left! 284 00:25:39,099 --> 00:25:40,962 Kill the Yimo! 285 00:25:42,996 --> 00:25:44,828 Kill the Yimo... 286 00:25:45,599 --> 00:25:47,532 Kill the Yimo. 287 00:25:47,532 --> 00:25:52,853 This talisman of love is a chance to gain Lin Dong's trust. 288 00:25:52,853 --> 00:25:56,275 Emblem Master Guild must have clues on where the other Emblem are. 289 00:25:56,275 --> 00:25:59,527 I want you to return to Mystical Item House to find out. 290 00:26:19,270 --> 00:26:22,701 You be the hero, I'll be your brother. 291 00:26:24,185 --> 00:26:26,676 That will make me a hero too! 292 00:26:32,903 --> 00:26:34,403 Lang Tian! 293 00:26:37,621 --> 00:26:39,121 You came? 294 00:26:40,000 --> 00:26:42,472 Qing Tan? Where did you go? 295 00:26:42,472 --> 00:26:44,823 Why didn't I see you around earlier? 296 00:26:47,479 --> 00:26:49,266 I didn't dare to come back. 297 00:26:49,266 --> 00:26:53,887 I only came because Xiao Yan told me you were here. 298 00:26:57,055 --> 00:27:00,413 Lang Tian, how are your injuries? 299 00:27:00,413 --> 00:27:05,587 - I've been pretty worried. - I'm fine. You on the other hand... 300 00:27:05,587 --> 00:27:07,843 why do you look like you've suffered some great wrong? 301 00:27:09,517 --> 00:27:12,799 - It's nothing. - Did someone bully you? 302 00:27:12,799 --> 00:27:16,566 - Why didn't Lin Dong help you? - Don't blame him, he almost died! 303 00:27:16,566 --> 00:27:18,865 He barely has time to care for himself. 304 00:27:21,862 --> 00:27:23,663 I just bring disaster. 305 00:27:26,240 --> 00:27:30,423 When Lin Dong was trapped in his spirit domain... 306 00:27:30,423 --> 00:27:34,073 I used the spell you taught me to help Master Yan with his enchantment. 307 00:27:34,900 --> 00:27:37,549 But I lost control. 308 00:27:39,328 --> 00:27:41,882 The heavens are cold. If Yin energy is strong, Yang energy is needed. 309 00:27:41,882 --> 00:27:43,540 The spirit is split into Yin and Yang. 310 00:27:43,540 --> 00:27:45,846 If Yang cannot be found, Yin is permissible. 311 00:27:46,519 --> 00:27:50,261 As a result, the disciples were gravely injured and may not recover fully. 312 00:27:50,261 --> 00:27:52,758 I didn't do it on purpose! 313 00:27:53,400 --> 00:27:57,130 So many people would give anything for the poison you possess. 314 00:27:57,130 --> 00:28:00,923 It could harm people, but it can also save people! 315 00:28:00,923 --> 00:28:04,979 Take Lin Dong for example. He only came back with the help of your power. 316 00:28:04,979 --> 00:28:07,278 Was it really because of me? 317 00:28:09,028 --> 00:28:11,491 A quick sword can injure people 318 00:28:11,491 --> 00:28:14,592 but the person who wields it can use it to protect everyone. 319 00:28:15,451 --> 00:28:18,411 Qing Tan, you are the wielder of that sword. 320 00:28:19,048 --> 00:28:21,525 But how can I wield it properly? 321 00:28:22,814 --> 00:28:24,390 Don't worry. 322 00:28:24,390 --> 00:28:26,279 I'll help you find a way. 323 00:28:26,279 --> 00:28:28,159 I give you my word. 324 00:28:28,159 --> 00:28:32,038 - Will you help Lin Dong too? - He's my friend. 325 00:28:32,038 --> 00:28:35,375 - And he's... - What? 326 00:28:40,678 --> 00:28:42,791 And your brother. 327 00:29:20,003 --> 00:29:21,556 Open up. 328 00:29:25,672 --> 00:29:27,380 Open up! 329 00:29:40,700 --> 00:29:43,942 This bastard! As if stealing the Ancestral Emblem wasn't enough... 330 00:29:43,942 --> 00:29:47,041 he has to keep messing with it! He's worse than Lin Dong! 331 00:29:58,010 --> 00:29:59,936 I'm suffocating! 332 00:29:59,936 --> 00:30:01,700 I need to figure out a way to teach him a lesson. 333 00:30:02,200 --> 00:30:04,558 You've learned a lot of emblem magic lately, huh? 334 00:30:04,558 --> 00:30:06,182 I have. 335 00:30:06,182 --> 00:30:09,239 But I've yet to understand the concepts behind it. 336 00:30:09,239 --> 00:30:12,501 Everything in the world consists of vital energy. 337 00:30:12,501 --> 00:30:13,992 Objects are the physical forms of vital energy. 338 00:30:13,992 --> 00:30:16,469 Vital energy is the soul of all objects. 339 00:30:16,469 --> 00:30:19,835 For example, Yang Yuan stones are precious 340 00:30:19,835 --> 00:30:25,076 and can be cultivated into Yang Yuan pills because of their Yang energy. 341 00:30:27,916 --> 00:30:29,436 Interesting, isn't it? 342 00:30:30,310 --> 00:30:36,227 Mountains are mountains, water is water, and clouds are clouds 343 00:30:36,227 --> 00:30:40,057 because they consist of different kinds of vital energy. 344 00:30:40,057 --> 00:30:43,049 Emblem Masters collect these different vital energies 345 00:30:43,049 --> 00:30:44,746 and turn them into talismans. 346 00:30:44,746 --> 00:30:49,840 All talismans consist of different things, so they have different effects. 347 00:30:56,957 --> 00:31:01,965 These inconspicuous talismans have been given the powers of many objects. 348 00:31:01,965 --> 00:31:03,941 For example, this steel sword before you. 349 00:31:05,336 --> 00:31:11,836 It's engraved with a talisman that increases its sharpness and toughness. 350 00:31:12,625 --> 00:31:18,323 If you reach a certain cultivation stage, it can overturn rivers and seas. 351 00:31:18,323 --> 00:31:22,828 When battling, it can draw the vital energy of Heavens and Earth. 352 00:31:22,828 --> 00:31:26,654 Then people are people because of vital energy as well? 353 00:31:34,285 --> 00:31:36,099 The first rule of the Emblem Master Guild 354 00:31:36,676 --> 00:31:39,612 is that you may not retrieve vital energy from the living. 355 00:31:42,079 --> 00:31:45,269 Emblem Masters must be virtuous in their cultivation. 356 00:31:45,269 --> 00:31:47,824 Respect for life is the epitome of morality. 357 00:31:47,824 --> 00:31:50,112 All right, I got it. I don't need any more lectures. 358 00:31:50,112 --> 00:31:51,308 Teach me to fight! 359 00:31:51,308 --> 00:31:53,468 Understanding isn't enough. You have to remember it! 360 00:31:53,468 --> 00:31:55,645 And remembering isn't enough. You have to live up to it! 361 00:31:55,645 --> 00:31:57,645 If you don't, I'll spank you! 362 00:31:59,980 --> 00:32:04,166 You would dare to spank the Guild Master? 363 00:32:04,166 --> 00:32:07,809 Yes, if he does something wrong. 364 00:32:07,809 --> 00:32:11,223 - You... - The most important thing we teach-- 365 00:32:12,842 --> 00:32:17,583 is memorizing the chants for the casting of talismans. 366 00:32:17,583 --> 00:32:20,482 That's easy. What's so difficult about that? 367 00:32:20,482 --> 00:32:24,881 "Easy? What's so difficult?" 368 00:32:32,982 --> 00:32:36,063 This is the entirety of the Spiritual Movement Manual. 369 00:32:36,063 --> 00:32:38,811 It's the essence of our cultivation. 370 00:32:42,458 --> 00:32:46,970 - All this? - It isn't much. 371 00:32:46,970 --> 00:32:52,407 It's only hundreds of talismans that can be paired off at random 372 00:32:52,407 --> 00:32:58,500 for a total of 9,981 combinations. 373 00:32:58,500 --> 00:33:01,528 You must memorize them all. 374 00:33:08,866 --> 00:33:10,693 In half a month? 375 00:33:10,693 --> 00:33:12,451 Forget using them. 376 00:33:13,869 --> 00:33:16,840 - It's impossible to even memorize. - And yet you must. 377 00:33:16,840 --> 00:33:19,240 Aside from that, you must also cultivate your vital energy. 378 00:33:20,278 --> 00:33:22,900 - Take it out. - Take what out? 379 00:33:23,492 --> 00:33:25,465 The treasure Lady Ying gave you. 380 00:33:53,169 --> 00:33:55,693 This useless thing must be fake. 381 00:33:55,693 --> 00:33:57,818 I wasted so much time with it. 382 00:34:03,400 --> 00:34:04,761 Who's there? 383 00:34:04,761 --> 00:34:09,385 Who is the individual that's fated to possess this Ancestral Emblem? 384 00:34:18,829 --> 00:34:21,454 I'm Teng Lei, Young Sect Master of Ghost Puppet Sect. 385 00:34:21,454 --> 00:34:23,804 I obtained this emblem by coincidence. 386 00:34:23,804 --> 00:34:27,639 I suppose it's fate. Who is the great individual that resides within? 387 00:34:27,639 --> 00:34:29,690 Can you reveal yourself to me? 388 00:34:29,690 --> 00:34:32,320 I am a thread of the Emblem Ancestor's shattered soul. 389 00:34:32,320 --> 00:34:34,666 I have waited many years for the destined one. 390 00:34:34,666 --> 00:34:36,731 You have obtained the Absorption Ancestral Emblem 391 00:34:36,731 --> 00:34:38,802 so you must be the chosen one. 392 00:34:38,802 --> 00:34:41,576 I shall pass my techniques onto you. 393 00:34:41,576 --> 00:34:43,965 Please enlighten me! 394 00:34:43,965 --> 00:34:45,880 If you seek to cultivate with the Ancestral Emblem 395 00:34:45,880 --> 00:34:48,335 you must first kowtow to the Emblem Ancestor. 396 00:34:48,335 --> 00:34:50,000 Bow. 397 00:34:50,000 --> 00:34:52,322 You must make noise with your head. 398 00:35:08,000 --> 00:35:12,070 Now that you've bowed, you may call me Grandmaster Emblem Ancestor. 399 00:35:12,070 --> 00:35:13,820 Grandmaster! 400 00:35:13,820 --> 00:35:16,503 - Grandmaster Emblem Ancestor!- Heed my commands. 401 00:35:17,130 --> 00:35:18,807 First... 402 00:35:22,099 --> 00:35:23,679 Look directly at the sun! 403 00:35:28,007 --> 00:35:31,784 Lift your head. Stare directly into the sunlight. 404 00:35:31,784 --> 00:35:34,655 Absorb the sun's Yang energy. 405 00:35:34,655 --> 00:35:36,923 Rid your body of impurities. 406 00:35:37,753 --> 00:35:40,153 Lift your head! 407 00:35:41,713 --> 00:35:44,739 Stare directly into the sunlight! 408 00:35:53,675 --> 00:35:55,905 This spear is called the Ancient Earthly Scales Spear. 409 00:35:55,905 --> 00:35:57,507 It is a high-grade spirit treasure. 410 00:35:57,507 --> 00:36:00,293 This... is a high-grade spirit treasure? 411 00:36:01,789 --> 00:36:05,418 I took it to be a useless staff. It won't snap in half, will it? 412 00:36:05,418 --> 00:36:08,418 Can you open your eyes a little? This is a treasure! 413 00:36:09,010 --> 00:36:10,532 Look over there! 414 00:36:11,396 --> 00:36:14,088 There are three Ancient Earthly Scales Spear techniques. 415 00:36:14,746 --> 00:36:17,596 The Fish Scales Spear, the Furious Python Spear 416 00:36:17,596 --> 00:36:19,476 and the Dragon Spear. 417 00:36:20,786 --> 00:36:23,885 The Dragon Spear is extremely formidable. 418 00:36:24,677 --> 00:36:28,623 Only the Nirvana Heart cultivator knew it. 419 00:36:28,623 --> 00:36:32,423 He sealed all three techniques into this ancient spear. 420 00:36:34,311 --> 00:36:36,735 You... step back. 421 00:37:35,900 --> 00:37:38,684 That's berserk! I must try it. 422 00:37:39,413 --> 00:37:41,532 Focus your Spirit Power at the point of the spear 423 00:37:41,532 --> 00:37:44,632 and your Yuan Power will be beckoned into formation. 424 00:37:55,586 --> 00:37:58,360 The Fish Scales Spear is the lowest grade. 425 00:38:01,572 --> 00:38:05,143 From now on, you will memorize talismans in the morning 426 00:38:05,143 --> 00:38:06,447 and practice wielding the spear at noon. 427 00:38:06,447 --> 00:38:09,219 Half a month will fly by. 428 00:38:11,322 --> 00:38:14,384 Half a month, old man... 429 00:38:15,414 --> 00:38:17,489 Do you think I can do it? 430 00:38:17,489 --> 00:38:19,731 With your current abilities... 431 00:38:19,731 --> 00:38:22,422 we will lose the Tower Battle without a doubt. 432 00:38:23,248 --> 00:38:26,811 Take advantage of the Nirvana Heart you obtained from the ancient tomb. 433 00:38:26,811 --> 00:38:29,431 It will help you reach the Heavenly Yuan Stage. 434 00:38:29,431 --> 00:38:36,081 Aside from that, your skills and luck are all up to you. 435 00:38:49,432 --> 00:38:51,614 Do you see that? It's bigger! 436 00:38:52,342 --> 00:38:55,661 I told you, martial arts doesn't turn its back on the determined. 437 00:38:55,661 --> 00:38:56,840 Again! 438 00:39:04,728 --> 00:39:08,010 - You move too flamboyantly. - There are requirements for that? 439 00:39:09,001 --> 00:39:10,346 Again! 440 00:39:28,768 --> 00:39:32,867 Grandmaster... is this good enough? 441 00:39:35,275 --> 00:39:39,005 I really can't open my eyes. The light burns! 442 00:39:43,181 --> 00:39:46,036 Now, place your left leg at the center of your waist. 443 00:39:46,036 --> 00:39:47,733 Let your Yuan Power surge! 444 00:40:01,764 --> 00:40:04,514 Grandmaster, I'll try again. 445 00:40:04,514 --> 00:40:08,481 - Let me try again.- Do the same with your right leg. 446 00:40:10,635 --> 00:40:13,327 Grandmaster, I'm a dunce. 447 00:40:13,327 --> 00:40:19,027 I can get my left leg up, but about my right leg... how... 448 00:40:21,800 --> 00:40:23,668 If you wish to cultivate with the Ancestral Emblem 449 00:40:23,668 --> 00:40:25,916 you must put in effort and use your brain! 450 00:40:25,916 --> 00:40:27,626 If you don't lift both your feet off the ground 451 00:40:27,626 --> 00:40:29,577 how will you rid yourself of ground impurities? 452 00:40:29,577 --> 00:40:32,423 Don't whine, cultivation is most important. 453 00:40:32,423 --> 00:40:35,876 - Right.- Pour Yuan Power into the Emblem! 454 00:40:48,617 --> 00:40:52,489 Grandmaster, I'll just keep staring at the sun. 455 00:41:05,266 --> 00:41:07,514 I see now. 456 00:41:07,514 --> 00:41:10,259 Lin Dong treats me so much better. 457 00:41:17,485 --> 00:41:20,407 No, I have to go back and check things out. 458 00:41:20,407 --> 00:41:22,789 What is that brat doing? 459 00:41:34,338 --> 00:41:37,510 Grandmaster. Grandmaster. 460 00:41:37,510 --> 00:41:39,474 How much longer do I have to do this? 461 00:41:50,032 --> 00:41:54,690 Don't you know that elevating stages requires five to ten years? 462 00:41:55,199 --> 00:41:57,208 The Tower Battle is in a few days! 463 00:41:57,208 --> 00:41:59,909 How will you do it without the Nirvana Heart? 464 00:42:00,936 --> 00:42:02,909 If you're afraid that I'll die... 465 00:42:02,909 --> 00:42:04,954 then protect me for life. 466 00:42:04,954 --> 00:42:08,204 Emblem Master Guild has plenty of potential Guild Masters! 467 00:42:09,532 --> 00:42:13,300 We don't need you anymore. You can leave Yan City! 468 00:42:13,300 --> 00:42:17,000 [Martial Universe] 469 00:42:17,000 --> 00:42:22,000 Subtitles by DramaFever 470 00:42:22,050 --> 00:42:26,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.