Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Subtitles by DramaFever
2
00:01:31,727 --> 00:01:37,495
[Martial Universe]
3
00:01:37,495 --> 00:01:39,894
[Episode 15]
4
00:01:41,900 --> 00:01:44,460
Someone planted a talisman in them.
5
00:01:44,460 --> 00:01:47,500
They're like the people who
attacked Mystical Item House last time.
6
00:01:47,500 --> 00:01:49,200
Human puppets.
7
00:01:49,200 --> 00:01:52,522
- Could Mystical Item House...
- Have a spy?
8
00:01:56,365 --> 00:01:59,165
Why? Why did you use Qing Tan?
9
00:02:03,000 --> 00:02:05,087
A Nirvana Heart?
10
00:02:13,699 --> 00:02:16,919
- Lin Dong. Lin Dong?
- Over here!
11
00:02:18,000 --> 00:02:20,514
How did you two end up in the coffin?
12
00:02:20,514 --> 00:02:23,215
Figure out a way to get us out!
13
00:02:28,900 --> 00:02:33,050
What kind of coffin is this? I could
have destroyed this in an instant before.
14
00:02:33,050 --> 00:02:34,453
Yeah, right.
15
00:02:43,921 --> 00:02:45,741
I can't get it to open.
16
00:02:49,015 --> 00:02:50,823
Don't crowd me!
17
00:03:04,469 --> 00:03:07,167
- I'm out of strength.
- Get up!
18
00:03:12,199 --> 00:03:13,889
I'm really out of strength.
19
00:03:24,199 --> 00:03:26,335
- It's so sturdy.
- What are you doing?
20
00:03:26,335 --> 00:03:28,781
- Don't talk.
- I--
21
00:03:44,849 --> 00:03:46,501
What are you doing?
22
00:03:49,449 --> 00:03:52,992
There isn't a lot of air in here.
I'm leaving it for you.
23
00:03:52,992 --> 00:03:54,793
I'm holding my breath.
24
00:04:11,131 --> 00:04:15,377
Get up, there are cracks everywhere.
You don't need to save any oxygen for me.
25
00:04:20,399 --> 00:04:22,000
Be serious.
26
00:04:34,545 --> 00:04:37,536
I've figured it out! Don't fret!
27
00:04:43,800 --> 00:04:47,785
Fairy Maiden, if we both die...
28
00:04:48,908 --> 00:04:51,108
can I die holding your hand?
29
00:05:04,699 --> 00:05:07,701
You aren't going to die.
You have nine lives, don't you?
30
00:05:33,300 --> 00:05:34,699
It's opening!
31
00:05:36,165 --> 00:05:40,065
Lin Dong. Lin Dong!
I've saved your life again!
32
00:05:41,158 --> 00:05:42,911
Lin Dong?
33
00:05:43,500 --> 00:05:44,869
Lin Dong?
34
00:05:44,869 --> 00:05:46,814
Don't tell me you're really dead.
35
00:05:47,418 --> 00:05:49,654
Who will find a transformation
spell for me if you die?
36
00:05:49,654 --> 00:05:52,461
Am I supposed to live
in the stone talisman forever?
37
00:05:52,461 --> 00:05:53,624
Enough!
38
00:05:54,656 --> 00:05:56,505
Stop cursing me!
39
00:05:58,396 --> 00:06:01,995
This coffin reeks of corpses.
I almost suffocated to death!
40
00:06:04,240 --> 00:06:05,740
Move!
41
00:06:10,500 --> 00:06:12,834
Fairy Maiden!
42
00:06:17,596 --> 00:06:19,696
Little Marten.
43
00:06:25,199 --> 00:06:27,600
Fairy Maiden, you had a fright.
44
00:06:46,932 --> 00:06:51,100
Is that... the Nirvana Heart?
45
00:06:52,449 --> 00:06:55,389
The cultivator left it
behind when he passed
46
00:06:55,389 --> 00:06:57,476
while attempting
to surpass the Nirvana Stage.
47
00:06:58,399 --> 00:07:02,685
It possesses immense power,
but it's extremely fragile.
48
00:07:02,685 --> 00:07:05,641
It can only be retrieved if wrapped
in a massive amount of Yuan Power.
49
00:07:07,300 --> 00:07:08,699
Say that again.
50
00:07:09,899 --> 00:07:16,521
I said... it needs a lot
of Yuan Power protecting it.
51
00:07:16,521 --> 00:07:18,319
That's the only way it can be retrieved.
52
00:07:26,021 --> 00:07:27,322
Wait.
53
00:07:28,838 --> 00:07:30,911
A dead person's Yuan Power can't hurt me.
54
00:07:30,911 --> 00:07:33,720
- You don't need to worry.
- Get away.
55
00:07:33,720 --> 00:07:35,420
Who's worried about you?
56
00:07:36,100 --> 00:07:38,855
- I'm worried about the Nirvana Heart!
- You're the Emblem Protector.
57
00:07:38,855 --> 00:07:41,048
You don't care for my safety?
58
00:07:41,048 --> 00:07:42,850
You have nine lives, remember!
59
00:07:44,295 --> 00:07:46,230
Whatever.
60
00:08:01,800 --> 00:08:04,100
Hold on! Hold on, be careful!
61
00:09:37,100 --> 00:09:39,000
What kind of place is this?
62
00:09:43,729 --> 00:09:45,979
What is up with you, Fairy Maiden?
63
00:09:47,600 --> 00:09:49,450
Are you stupid?
64
00:09:49,450 --> 00:09:53,785
This cultivator
practiced dual cultivation.
65
00:09:53,785 --> 00:09:56,785
He combined Yin and Yang energies as one.
66
00:09:59,368 --> 00:10:06,368
Fairy Maiden! Calm down--
It's not-- It's not the right time yet!
67
00:10:09,299 --> 00:10:12,519
I... I... I'm not ready yet!
68
00:10:29,864 --> 00:10:31,607
What just happened?
69
00:10:33,799 --> 00:10:37,035
You all saw that. You all saw, right?
70
00:10:37,035 --> 00:10:40,096
I didn't to anything! I just...
71
00:10:40,096 --> 00:10:45,399
- It was you, it was you--
- I saw! You kissed him first!
72
00:10:45,399 --> 00:10:46,989
No...
73
00:10:47,600 --> 00:10:50,792
- What are you thinking?
- That's impossible! I--
74
00:11:11,600 --> 00:11:14,995
Lin Dong! I'm going to kill you!
75
00:11:14,995 --> 00:11:17,118
You didn't say you weren't willing!
76
00:11:47,686 --> 00:11:49,703
There's been a misunderstanding.
77
00:11:52,530 --> 00:11:55,860
Lin Dong... isn't so bold.
78
00:12:00,700 --> 00:12:03,706
- How do you know I'm not?
- Then you did it on purpose?
79
00:12:03,706 --> 00:12:05,206
I...
80
00:12:21,847 --> 00:12:24,746
Lin Dong, what's wrong?
81
00:12:28,299 --> 00:12:29,899
Lin Dong!
82
00:13:27,836 --> 00:13:31,591
I'm going to test and see
if that talisman is on you.
83
00:13:41,914 --> 00:13:43,664
Bear with it.
84
00:13:57,815 --> 00:14:00,893
Master Yan, she can't handle this.
85
00:14:03,049 --> 00:14:04,476
Master Yan!
86
00:14:10,378 --> 00:14:12,636
It isn't on her.
87
00:14:13,399 --> 00:14:15,399
Who is it then?
88
00:14:15,899 --> 00:14:19,015
I don't think it's
Ying Huan Huan or Ling Qing Zhu.
89
00:14:23,600 --> 00:14:26,908
- Could it be Xiao Yan or Little Marten?
- They're demonic beasts.
90
00:14:26,908 --> 00:14:28,958
Talismans don't work on them.
91
00:14:32,182 --> 00:14:33,926
There's one more person.
92
00:14:59,100 --> 00:15:01,988
Hurry! Xiao Yan!
93
00:15:02,740 --> 00:15:05,028
What is it?
94
00:15:05,028 --> 00:15:06,927
Calm down!
95
00:15:06,927 --> 00:15:09,336
Calm down! Where is Lin Dong?
96
00:15:09,336 --> 00:15:10,894
Where did he go?
97
00:15:11,600 --> 00:15:13,135
Where's Lin Dong?
98
00:15:13,696 --> 00:15:15,673
Xiao Yan. Xiao Yan!
99
00:15:20,700 --> 00:15:22,299
Where's Lin Dong?
100
00:15:22,799 --> 00:15:25,115
- What's going on?
- Xiao Yan!
101
00:15:25,115 --> 00:15:26,895
Where is Lin Dong, Xiao Yan?
102
00:15:28,590 --> 00:15:30,639
- Xiao Yan!
- Hurry and go find him.
103
00:15:30,639 --> 00:15:34,351
The talisman of love is on Lin Lang Tian.
104
00:15:37,240 --> 00:15:39,308
They can't have gone far.
105
00:15:39,308 --> 00:15:41,706
I'll see if I can detect
the Ancestral Emblem's position.
106
00:15:41,706 --> 00:15:46,216
Talk! Where's my brother? Where is he?
107
00:15:48,576 --> 00:15:50,676
Xiao Yan...
108
00:15:51,994 --> 00:15:56,013
Xiao Yan, where is he?
109
00:16:20,514 --> 00:16:21,999
Freeze!
110
00:16:42,820 --> 00:16:44,407
Get on your knees.
111
00:16:49,448 --> 00:16:51,649
I said, kneel!
112
00:16:53,600 --> 00:16:58,145
Get... the hell up.
113
00:16:59,100 --> 00:17:01,000
This is what kneeling is.
114
00:17:08,299 --> 00:17:12,009
You know what the walking dead is?
115
00:17:14,700 --> 00:17:19,412
You piece of shit, why don't
you gloat? Why don't you?
116
00:17:21,054 --> 00:17:25,354
What a pity that Ling Qing Zhu
can't see your dead body!
117
00:17:26,799 --> 00:17:29,099
Old man, hurry and rescue us!
118
00:17:29,099 --> 00:17:31,249
- Little Marten!
- The talisman is affecting Lin Dong.
119
00:17:31,249 --> 00:17:34,016
- He's losing it!
- Where are you guys?
120
00:17:34,016 --> 00:17:36,413
I can't tell in this forest!
121
00:17:36,413 --> 00:17:38,837
The talisman can't be
wielded by the average person.
122
00:17:38,837 --> 00:17:41,869
There must be an expert
nearby. Who is with you?
123
00:17:41,869 --> 00:17:44,022
Master Yan, everything is a blur!
124
00:17:44,022 --> 00:17:45,365
Master Yan!
125
00:17:52,400 --> 00:17:54,200
Do you know where he is?
126
00:17:55,799 --> 00:17:59,874
They have the
Absorption Ancestral Emblem.
127
00:18:03,500 --> 00:18:06,420
What about Lin Dong then? Where is he?
128
00:18:06,420 --> 00:18:10,420
Little Marten didn't have time to say.
We need to find another way.
129
00:18:12,571 --> 00:18:15,622
No way. Impossible.
130
00:18:15,622 --> 00:18:18,753
Lin Dong wouldn't let
anyone take the stone talisman!
131
00:18:18,753 --> 00:18:20,819
Something must've happened.
132
00:18:20,819 --> 00:18:23,673
I have to go find him.
I have to go find him!
133
00:18:24,299 --> 00:18:26,900
Where are you going?
When you're so injured!
134
00:18:26,900 --> 00:18:29,785
I'm going to demand his return from
Ghost Puppet Sect as a Dao Sect disciple!
135
00:18:29,785 --> 00:18:32,964
I... I'm going to save Lin Dong!
136
00:18:33,599 --> 00:18:36,319
Acting rashly will just
give our enemy the advantage.
137
00:18:36,319 --> 00:18:39,130
Ling Qing Zhu, aren't
you the Emblem Protector?
138
00:18:39,130 --> 00:18:41,054
Do you want something to happen to him?
139
00:18:41,054 --> 00:18:43,653
That way, you're free, aren't you?
140
00:18:51,313 --> 00:18:52,869
Think whatever you want.
141
00:18:58,384 --> 00:19:01,458
- Senior Mu!
- If I had come a moment later...
142
00:19:01,458 --> 00:19:05,758
that old man would
have found his way here!
143
00:19:11,381 --> 00:19:14,730
Senior Mu. We have the
Absorption Ancestral Emblem now.
144
00:19:14,730 --> 00:19:16,612
And the Destiny Soul Emblem in that brat.
145
00:19:17,200 --> 00:19:19,599
I can be the true
Emblem Master now, right?
146
00:19:33,719 --> 00:19:37,436
The Destiny Soul Emblem has
already become one with Lin Dong.
147
00:19:37,436 --> 00:19:39,281
You can't just take it out.
148
00:19:47,127 --> 00:19:51,928
Why? Why? Why? Why?
149
00:19:53,599 --> 00:19:56,712
I'll just kill you then.
150
00:19:56,712 --> 00:19:59,079
This is payback for my humiliation!
151
00:19:59,079 --> 00:20:01,368
Dying like this is too cheap for him!
152
00:20:02,000 --> 00:20:06,099
The water from the Transformation Pool
is a creation of Heaven and Earth.
153
00:20:07,065 --> 00:20:10,010
If someone were
to spend some time in there...
154
00:20:10,912 --> 00:20:13,954
they would perish,
having their soul decimated.
155
00:20:18,083 --> 00:20:20,936
It can also trigger more powers...
156
00:20:20,936 --> 00:20:23,394
- For me to use.
- Is this true?
157
00:20:23,394 --> 00:20:26,410
You all, come here.
158
00:20:26,410 --> 00:20:29,307
Quickly! Lift him up for me.
159
00:20:30,623 --> 00:20:34,967
- Toss him in for me!- Yes, just kill each other like this.
160
00:20:38,028 --> 00:20:40,398
It's too late to go looking for them.
161
00:20:40,398 --> 00:20:42,828
The Guild Master has
already lost his self-awareness.
162
00:20:42,828 --> 00:20:47,185
If we don't wake him up,
he'll become an Emblem Puppet!
163
00:20:54,599 --> 00:20:56,200
Go die.
164
00:21:42,200 --> 00:21:43,799
Master Yan!
165
00:21:44,917 --> 00:21:48,154
Is there no other way?
166
00:21:50,625 --> 00:21:55,269
I'm begging you to save my brother!
167
00:21:55,269 --> 00:21:57,556
There is a way.
168
00:21:58,599 --> 00:22:00,144
What is it?
169
00:22:00,799 --> 00:22:09,730
When I helped him enter the tomb,
I placed my Yuan pill inside him.
170
00:22:09,730 --> 00:22:13,167
Maybe I can reach it.
171
00:22:13,167 --> 00:22:17,086
That way, I can enter his spirit domain.
172
00:22:17,086 --> 00:22:19,883
- I may be able to wake him--
- Are you insane?
173
00:22:19,883 --> 00:22:23,083
I won't let you do that!
Do you know how dangerous that is?
174
00:22:24,489 --> 00:22:27,833
If you enter his spirit domain,
you may never return!
175
00:22:30,299 --> 00:22:32,680
If we are destined
to exchange a life for a life...
176
00:22:33,284 --> 00:22:35,747
why not start with me?
177
00:22:37,059 --> 00:22:41,634
He's our Guild Master.
He's Emblem Master Guild's hope.
178
00:22:42,874 --> 00:22:45,680
I must bring him back.
179
00:22:46,700 --> 00:22:48,498
Besides...
180
00:22:48,498 --> 00:22:52,769
I'm the reputedly heroic Emblem Master!
181
00:22:52,769 --> 00:22:57,645
How could I lose my Guild Master?
I'd be a laughingstock if word got out!
182
00:23:08,422 --> 00:23:10,321
Cast the spell.
183
00:23:36,675 --> 00:23:42,319
Father! Stealing wine again.
You can't drink any more!
184
00:23:50,844 --> 00:23:56,444
Lin Dong! Everything
you're seeing is an illusion!
185
00:24:02,099 --> 00:24:05,391
- Come back.
- No.
186
00:24:05,391 --> 00:24:08,458
It's not. It's real.
187
00:24:08,458 --> 00:24:11,009
Why fool yourself like this?
188
00:24:11,009 --> 00:24:13,753
- No.
- It's an illusion!
189
00:24:13,753 --> 00:24:18,855
Illusions aren't real!
Only what's outside the illusion is real!
190
00:24:18,855 --> 00:24:24,217
They're all waiting for you.
Come. Come back with me.
191
00:24:26,700 --> 00:24:34,490
- Master Yan, I don't want to leave.
- Illusions are nice, but they're false!
192
00:24:34,490 --> 00:24:38,313
If you remain stuck inside,
you'll just become a part of it!
193
00:24:38,313 --> 00:24:42,902
You must wake up!
194
00:24:57,500 --> 00:25:00,117
Master Yan! What's wrong?
195
00:25:01,471 --> 00:25:04,836
This is bad. His pulse is weak.
196
00:25:04,836 --> 00:25:07,339
He has fallen
into Lin Dong's spirit domain.
197
00:25:07,839 --> 00:25:09,339
Master Yan!
198
00:25:12,494 --> 00:25:16,144
Xuan Su, my poison
might be of use. Let me try.
199
00:25:24,381 --> 00:25:27,098
The heavens are cold.
Strong Yin must be offset with Yang.
200
00:25:27,098 --> 00:25:30,494
The spirit is split into Yin and Yang.
Spiritual movement begins with Life.
201
00:25:30,494 --> 00:25:32,077
If Yang can't be
found, Yin is permissible.
202
00:25:32,077 --> 00:25:34,478
The heavens are cold.
Strong Yin must be offset with Yang.
203
00:25:34,478 --> 00:25:36,454
The spirit is split into Yin and Yang.
Spiritual movement begins with Life.
204
00:25:36,454 --> 00:25:38,787
If Yang cannot be found, Yin is
permissible. The heavens are cold.
205
00:25:38,787 --> 00:25:41,461
Strong Yin must be offset with Yang.
The spirit is split into Yin and Yang.
206
00:25:41,461 --> 00:25:43,298
If Yang cannot be
found, Yin is permissible.
207
00:25:43,298 --> 00:25:45,557
The heavens are cold.
Strong Yin must be offset with Yang.
208
00:25:45,557 --> 00:25:47,813
The spirit is split into Yin and Yang.
Spiritual movement begins with life.
209
00:25:47,813 --> 00:25:49,707
If Yang cannot be found,
Yin is permissible.
210
00:26:01,310 --> 00:26:04,736
Qing Tan's powers get
stronger each time. Protect your pulses!
211
00:26:04,736 --> 00:26:07,385
Prevent the cold from entering
your bodies and harming you!
212
00:26:18,345 --> 00:26:20,692
I like you, brat!
213
00:26:42,213 --> 00:26:45,538
- Brat?
- Didn't you say that you like me?
214
00:26:48,233 --> 00:26:51,307
Lin Dong! Lin Dong!
215
00:26:51,307 --> 00:26:55,642
- Come! Don't leave!
- Everything here is fake.
216
00:26:55,642 --> 00:26:58,252
Your father is dead.
Your sister is waiting.
217
00:26:58,252 --> 00:27:01,211
Master Yan is waiting.
Everyone is waiting!
218
00:27:01,211 --> 00:27:04,111
- Don't linger here!
- I'm begging you!
219
00:27:06,201 --> 00:27:09,819
Stop pretending,
it's freezing! Let's hurry.
220
00:27:18,417 --> 00:27:22,502
Lin Dong! You aren't
worthy of being Guild Master!
221
00:27:22,502 --> 00:27:25,002
Listen up, if you don't
leave, I won't forgive you!
222
00:27:26,799 --> 00:27:29,711
Will you leave here if I die?
223
00:27:29,711 --> 00:27:32,709
If I die, you'll never see me again.
224
00:27:32,709 --> 00:27:35,133
You'll never see your fairy maiden again.
225
00:27:35,133 --> 00:27:38,833
I'll take you home! Stay. Stay!
226
00:27:40,700 --> 00:27:42,849
You aren't my father.
227
00:27:42,849 --> 00:27:47,218
He always wanted me
to leave him, to have aspirations.
228
00:27:49,165 --> 00:27:52,519
- He wanted me to go be a man.
- Come back!
229
00:27:52,519 --> 00:27:53,998
Come back.
230
00:27:55,200 --> 00:27:56,617
Father.
231
00:27:58,945 --> 00:28:00,710
I'll take care of Qing Tan.
232
00:28:00,710 --> 00:28:03,309
I'll make sure she isn't
bullied and has food to eat.
233
00:28:05,599 --> 00:28:07,022
Rest assured.
234
00:28:17,460 --> 00:28:19,944
I'm not going back with you.
235
00:28:19,944 --> 00:28:22,845
Come. Come with me!
236
00:28:50,285 --> 00:28:52,565
The Transformation Pool.
237
00:28:53,400 --> 00:28:57,064
The Transformation Pool
in the forest outside the city!
238
00:29:02,172 --> 00:29:03,748
Are you all right?
239
00:29:04,388 --> 00:29:06,548
I'm still alive.
240
00:30:16,952 --> 00:30:18,855
Lin Dong is back!
241
00:30:37,104 --> 00:30:39,020
Lin Dong!
242
00:30:41,663 --> 00:30:44,555
Lin Dong!
243
00:30:47,869 --> 00:30:50,280
You scared me!
244
00:31:32,700 --> 00:31:34,330
Master Yan!
245
00:31:39,965 --> 00:31:41,394
Master Yan.
246
00:31:42,700 --> 00:31:44,209
Master Yan!
247
00:31:46,926 --> 00:31:49,145
I'm all right.
248
00:31:50,318 --> 00:31:52,728
It's good that you returned.
249
00:31:54,856 --> 00:32:00,500
We managed to survive.
250
00:32:00,500 --> 00:32:02,337
This is good.
251
00:32:13,403 --> 00:32:16,217
You've all cried your hearts out.
252
00:32:16,217 --> 00:32:18,983
Now is not the time for tears.
253
00:32:18,983 --> 00:32:25,299
Why don't... we go back
to Mystical Item House
254
00:32:25,299 --> 00:32:29,599
and give our disciples their lives back?
255
00:32:55,734 --> 00:32:57,846
Get rid of the puppet magic holding him.
256
00:32:57,846 --> 00:32:59,103
Why?
257
00:33:00,910 --> 00:33:04,660
What will you do if I don't?
258
00:33:08,654 --> 00:33:12,271
Senior Mu, I can tell.
259
00:33:12,271 --> 00:33:16,674
You really care about this brat.
260
00:33:18,169 --> 00:33:19,800
Of course.
261
00:33:19,800 --> 00:33:24,924
I'm an elder of the Yuan Gate Sect.
I can't mistreat my own disciple.
262
00:33:26,663 --> 00:33:33,780
Why would you place the talisman
on him if you care for him so much?
263
00:33:33,780 --> 00:33:36,201
Why would you put him in danger?
264
00:33:38,685 --> 00:33:43,161
You know... he nearly died.
265
00:33:46,718 --> 00:33:51,624
So what if I take extreme
measures to achieve my goals?
266
00:33:52,950 --> 00:33:55,299
Stay away from Mu Qian Qian!
267
00:33:56,654 --> 00:34:01,178
All right, you win.
I'll do as you wish.
268
00:34:37,923 --> 00:34:39,322
You're the one who taught me
269
00:34:39,322 --> 00:34:42,172
that you have to take extreme
measures to achieve your goals!
270
00:35:22,351 --> 00:35:26,101
Idiot. You think that just because
I call you my senior, I'm stupid?
271
00:35:28,900 --> 00:35:33,550
Those Emblem Master Guild rats are
nothing when I have this in my hands.
272
00:35:34,373 --> 00:35:39,356
The Emblem Master Tower Battle is ours.
And the stone talisman is mine.
273
00:35:53,695 --> 00:35:56,771
Senior Mu, I was wrong. My mistake.
274
00:35:56,771 --> 00:35:58,623
Senior, I've sinned!
275
00:35:58,623 --> 00:36:02,307
You hardly considered me your senior
when you stole my Ancestral Emblem.
276
00:36:03,644 --> 00:36:10,235
Senior! Senior! I acted rashly.
I'm just an idiot. Senior!
277
00:36:10,235 --> 00:36:12,588
Senior Mu, if you
just help Ghost Puppet Sect...
278
00:36:12,588 --> 00:36:15,981
- I'll do anything you ask!
- All right.
279
00:36:22,050 --> 00:36:24,764
Senior. Senior Mu.
280
00:36:28,507 --> 00:36:31,152
Keep it for now.
281
00:36:31,152 --> 00:36:35,186
Ling Qing Zhu brought the
Nirvana Heart back to the guild.
282
00:36:35,186 --> 00:36:37,599
That's a top-grade treasure.
283
00:36:37,599 --> 00:36:40,369
Keep the Absorption Ancestral Emblem.
284
00:36:40,369 --> 00:36:44,856
You can use it as leverage
during the Tower Battle.
285
00:36:46,599 --> 00:36:48,987
Senior, I wouldn't dare.
286
00:36:50,764 --> 00:36:54,798
What, do you not
believe that I'd help you?
287
00:37:01,237 --> 00:37:05,769
You... watch it from now on.
288
00:37:05,769 --> 00:37:08,219
Don't do idiotic things anymore.
289
00:37:10,809 --> 00:37:16,585
If you ask me... you've got a lot
more going for you than your father.
290
00:37:16,585 --> 00:37:18,358
Thank you, Senior.
291
00:37:20,679 --> 00:37:22,710
I won't do this again.
292
00:38:51,324 --> 00:38:53,101
You're up.
293
00:38:53,101 --> 00:38:54,648
Why are we injured?
294
00:38:55,538 --> 00:38:58,438
You were on duty, naturally
you sustained some injuries.
295
00:38:59,768 --> 00:39:02,067
Lady Ying speaks lightly.
296
00:39:03,333 --> 00:39:05,438
Ever since we got a new Guild Master...
297
00:39:05,438 --> 00:39:09,181
he brought a strange sister
and caused so much trouble.
298
00:39:09,181 --> 00:39:11,259
Master Yan is injured too.
299
00:39:11,259 --> 00:39:14,327
Our guild has lost a lot of Yuan Power.
300
00:39:14,327 --> 00:39:17,914
- I have doubts about the Tower Battle.
- What are you saying?
301
00:39:21,280 --> 00:39:24,509
I'm sorry! I'm sorry, everyone!
302
00:39:25,278 --> 00:39:27,655
- She tried to save you all!
- Enough.
303
00:39:29,664 --> 00:39:32,327
This isn't the time to place blame.
304
00:39:32,327 --> 00:39:35,628
Everyone better go
and nurse their wounds.
305
00:39:43,438 --> 00:39:45,795
Fairy Maiden, you don't
have to speak up for me.
306
00:39:45,795 --> 00:39:48,668
It's true that I caused all this trouble.
307
00:39:48,668 --> 00:39:52,085
When Master Yan wakes up,
I will seek my punishment.
308
00:39:52,085 --> 00:39:54,396
He'll decide whether I stay or leave.
309
00:39:54,396 --> 00:39:58,646
Disciples, please don't fault Qing Tan.
310
00:39:58,646 --> 00:40:00,275
Take care of yourselves.
311
00:40:14,445 --> 00:40:17,346
Have I caused trouble for you?
312
00:40:18,731 --> 00:40:20,809
It's because I'm useless.
313
00:40:22,320 --> 00:40:25,862
You've grown up. You're going
to be more powerful than me.
314
00:40:27,800 --> 00:40:29,800
Stop frowning.
315
00:40:31,583 --> 00:40:32,878
Lin Dong.
316
00:40:34,101 --> 00:40:38,405
Xiao Yan. Let me think things through.
317
00:40:38,405 --> 00:40:41,568
You're in charge
of taking care of Qing Tan.
318
00:41:04,871 --> 00:41:08,025
- Junior, Junior!
- Keep it down.
319
00:41:09,693 --> 00:41:12,123
- Are you hurt?
- I'm fine.
320
00:41:13,679 --> 00:41:16,351
What took you so long?
The disciples are healed.
321
00:41:16,351 --> 00:41:17,914
You can take them back home first.
322
00:41:18,733 --> 00:41:20,668
You plan on going back with me?
323
00:41:22,637 --> 00:41:24,264
You see that?
324
00:41:24,264 --> 00:41:27,570
There's a depressed young man
waiting for me to rescue him!
325
00:41:27,570 --> 00:41:29,273
I'm going to stay a few more days.
326
00:41:31,050 --> 00:41:33,592
Tell my father that
I'll go back eventually.
327
00:41:37,166 --> 00:41:40,684
All you care about is that guy.
I'm the depressed young man!
328
00:41:40,684 --> 00:41:42,702
Why don't you rescue me?
329
00:41:57,434 --> 00:42:03,630
The Emblem Master Tower was forged by
many former Guild Masters' Spirit Power.
330
00:42:03,630 --> 00:42:06,452
Every year, it's reproduced.
331
00:42:06,452 --> 00:42:10,599
At the very apex of the tower lies the
symbol of the most elite Emblem Master.
332
00:42:10,599 --> 00:42:12,322
The Ancestral Stone.
333
00:42:13,500 --> 00:42:16,500
[Martial Universe]
334
00:42:17,500 --> 00:42:22,500
Subtitles by DramaFever
335
00:42:22,550 --> 00:42:27,100
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.