Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Subtitles by DramaFever
2
00:01:31,890 --> 00:01:37,456
[Martial Universe]
3
00:01:37,456 --> 00:01:39,962
[Episode 5]
4
00:01:39,962 --> 00:01:44,543
The Yuan Power-filled
Steel Wood Forest is its best option.
5
00:01:59,420 --> 00:02:01,840
The time has come.
6
00:02:01,840 --> 00:02:08,104
The Ancestral Emblem has appeared.
It has finally appeared!
7
00:02:10,256 --> 00:02:11,645
"The spirit is split into Yin and Yang."
8
00:02:11,645 --> 00:02:15,299
- "Spiritual movement begins with life!"
- Qing Tan. Lin Dong. Get moving.
9
00:02:15,299 --> 00:02:17,557
- Father! Listen--
- Stop talking. Hurry and get moving.
10
00:02:17,557 --> 00:02:20,300
The Lei family is here.
Go! Come on!
11
00:02:56,800 --> 00:02:59,981
The talisman is gone.
Let's use this opportunity to escape.
12
00:02:59,981 --> 00:03:03,314
A great show is about to begin.
13
00:03:04,009 --> 00:03:06,042
First Young Master Lei,
what are you doing?
14
00:03:06,913 --> 00:03:09,426
Your weeds are growing tall,
I thought I'd help you pull them.
15
00:03:09,426 --> 00:03:12,490
Young Master Lei, if you have
a problem, you can come at me.
16
00:03:12,490 --> 00:03:14,211
Why destroy our house?
17
00:03:15,147 --> 00:03:20,290
You call this a house?
I came to ask about Lei Li's whereabouts.
18
00:03:20,290 --> 00:03:22,421
- Who?
- Don't fake ignorance.
19
00:03:22,421 --> 00:03:24,782
Lei Li disappeared after
he set off to find you.
20
00:03:24,782 --> 00:03:28,187
You're asking me where your brother is?
21
00:03:28,187 --> 00:03:30,133
Aren't you overestimating my abilities?
22
00:03:30,133 --> 00:03:32,108
Am I capable of hiding him or eating him?
23
00:03:32,108 --> 00:03:34,491
Lin Dong! Speak the truth.
24
00:03:34,491 --> 00:03:37,384
This concerns the welfare
of your entire family.
25
00:03:37,384 --> 00:03:39,387
Watch your mouth.
26
00:03:39,387 --> 00:03:42,326
The whole of Qingyang Town
belongs to you people.
27
00:03:42,326 --> 00:03:46,276
If none of you can find him,
how would I know where he is?
28
00:03:47,352 --> 00:03:50,959
Did you say... all of
Qingyang Town is the Lei family's?
29
00:03:50,959 --> 00:03:53,152
That's not exactly true, is it?
30
00:03:53,152 --> 00:03:54,967
Does the Lin family not have
31
00:03:54,967 --> 00:03:58,157
a talented martial artist
who studies at Yuan Gate?
32
00:04:00,737 --> 00:04:03,492
What have you pair of
troublemakers done this time?
33
00:04:03,492 --> 00:04:07,412
Why have you made
First Young Master Lei come in person?
34
00:04:07,412 --> 00:04:09,834
Can you not make things easier for me?
35
00:04:09,834 --> 00:04:13,306
- Wonderful.
- First Young Master Lei.
36
00:04:13,306 --> 00:04:15,609
The Lin family chief has come as well.
37
00:04:15,609 --> 00:04:19,524
Our two families have
not conversed in some time.
38
00:04:19,524 --> 00:04:20,886
Yes, indeed.
39
00:04:21,600 --> 00:04:23,521
First Young Master Lei.
40
00:04:23,521 --> 00:04:25,994
If Lin Dong has done
anything to offend the Lei family...
41
00:04:26,923 --> 00:04:29,072
you can direct your anger at me.
42
00:04:30,213 --> 00:04:35,098
Don't take it up with my disobedient
son or drag anyone else into it.
43
00:04:37,612 --> 00:04:40,199
As expected of
the Lin family's third son.
44
00:04:40,199 --> 00:04:43,000
You're crippled,
but still have your bearing.
45
00:04:43,000 --> 00:04:45,798
Lin Mu has forced you into
this crevice in the mountains
46
00:04:45,798 --> 00:04:48,065
to crawl in the dirt
and live like a rat...
47
00:04:48,065 --> 00:04:50,569
yet you're still speaking
up for the Lin family?
48
00:04:51,682 --> 00:04:53,427
Why don't I be straightforward?
49
00:04:53,427 --> 00:04:56,105
We aren't one family to begin with.
50
00:04:58,197 --> 00:05:00,612
Father, that was brilliant!
51
00:05:00,612 --> 00:05:05,000
Amputating an arm
to save your life, are you?
52
00:05:08,759 --> 00:05:11,391
Then as chief,
you must offer your opinion.
53
00:05:12,937 --> 00:05:17,600
Does this pair of father and son
count as members of the Lin family?
54
00:05:29,744 --> 00:05:35,704
Every single member of
this family is fascinating.
55
00:05:36,480 --> 00:05:39,829
You're the chief, you decide.
56
00:05:39,829 --> 00:05:44,786
They've already been
exiled from the family.
57
00:05:47,615 --> 00:05:52,134
Does anyone else have anything to say?
58
00:05:53,944 --> 00:05:55,619
All right, then.
59
00:05:55,619 --> 00:05:59,293
Take the three of them
to the mountains to feed the demons!
60
00:05:59,293 --> 00:06:00,884
- Yes!
- Don't move!
61
00:06:01,800 --> 00:06:04,831
First Young Master Lei,
I have something to say.
62
00:06:12,180 --> 00:06:16,713
Lin Lang Tian, you really do
treat your brother well.
63
00:06:16,713 --> 00:06:20,036
Be careful you don't end up
slapping yourself in the face.
64
00:06:20,036 --> 00:06:22,089
First Young Master Lei, please calm down.
65
00:06:22,089 --> 00:06:25,567
Senior Sister Ling and I found
your family's men in the mountains
66
00:06:25,567 --> 00:06:27,920
and brought them back to our land.
67
00:06:27,920 --> 00:06:29,867
Please go see for yourself.
68
00:06:34,187 --> 00:06:35,870
Look carefully!
69
00:06:40,326 --> 00:06:42,108
Lin Dong.
70
00:06:42,108 --> 00:06:44,023
What do you have to say?
71
00:06:44,627 --> 00:06:46,197
You wouldn't believe me anyway.
72
00:06:47,870 --> 00:06:55,134
You just want me to admit that
I made Second Young Master Lei vanish
73
00:06:55,134 --> 00:06:58,451
and that I'm the one
who injured your men.
74
00:06:59,110 --> 00:07:00,992
How talented of me.
75
00:07:02,040 --> 00:07:04,336
First Young Master Lei.
76
00:07:04,336 --> 00:07:06,233
Look at the injuries they sustained.
77
00:07:06,233 --> 00:07:09,949
Only someone above the Earthly Yuan Stage
is capable of afflicting those wounds.
78
00:07:09,949 --> 00:07:13,742
How is Lin Dong
supposed to be capable of it?
79
00:07:13,742 --> 00:07:16,237
We shall see if he is capable or not.
80
00:07:20,562 --> 00:07:23,779
He can only prove his innocence himself.
Let's keep watching.
81
00:07:34,502 --> 00:07:36,100
Who dares help him?
82
00:07:46,958 --> 00:07:48,930
The spirit is split into Yin and Yang.
83
00:07:48,930 --> 00:07:52,406
Spiritual movement begins with life.
84
00:08:01,699 --> 00:08:04,028
My ancestors!
85
00:08:04,028 --> 00:08:06,211
Oh, my ancestors!
86
00:08:07,430 --> 00:08:10,435
- Lin Dong, are you all right?
- My ancestors!
87
00:08:12,050 --> 00:08:13,636
How?
88
00:08:18,007 --> 00:08:20,180
I find this family's misleading facade
89
00:08:20,180 --> 00:08:23,617
and Lin Dong's deeply
hidden martial arts skills...
90
00:08:23,617 --> 00:08:29,016
- truly impressive.
- We really knew nothing about this!
91
00:08:29,016 --> 00:08:30,177
What of it?
92
00:08:30,177 --> 00:08:33,207
- Lin Dong! Don't speak unnecessarily.
- First Young Master Lei.
93
00:08:33,207 --> 00:08:35,556
My brother really had
nothing to do with this!
94
00:08:35,556 --> 00:08:37,075
Don't lie so candidly!
95
00:08:39,230 --> 00:08:42,342
It seems that you won't admit
to anything until you're at death's gate.
96
00:08:42,342 --> 00:08:43,885
Regardless, I've told the truth.
97
00:08:43,885 --> 00:08:46,822
I have a witness. Ying Huan Huan.
98
00:08:50,721 --> 00:08:52,799
None of you know her.
99
00:08:52,799 --> 00:08:54,302
She's just a wild girl.
100
00:08:54,302 --> 00:08:57,586
Yuan Gate and the Nine Heavens
Purity Palace are already enough trouble.
101
00:08:57,586 --> 00:09:00,971
Why is the Dao Sect here too?
102
00:09:00,971 --> 00:09:02,764
Where is she, then?
103
00:09:03,658 --> 00:09:05,774
I knocked her out.
She's in the mountains.
104
00:09:05,774 --> 00:09:08,298
Nonsense. You knocked her out?
105
00:09:09,940 --> 00:09:13,538
Lin Dong! Ying Huan Huan
is the Dao Sect Master's daughter.
106
00:09:13,538 --> 00:09:17,267
Her skills have yet
to reach the upper stages...
107
00:09:17,267 --> 00:09:19,095
but they far exceed your own.
108
00:09:19,095 --> 00:09:21,738
How could you possibly knock her out?
109
00:09:26,206 --> 00:09:28,600
Fairy maiden, say something.
110
00:09:29,672 --> 00:09:33,095
You've seen that wild girl before.
I remember that you have!
111
00:09:34,239 --> 00:09:36,817
You deserve this.
112
00:09:36,817 --> 00:09:38,868
Lin Dong, stop acting. Get over here!
113
00:09:39,942 --> 00:09:43,100
That move you just
used on me wasn't luck.
114
00:09:43,100 --> 00:09:46,519
My brother's whereabouts are unknown,
and so many of our men have been injured.
115
00:09:46,519 --> 00:09:49,879
No matter what you say,
all this began because of you.
116
00:09:49,879 --> 00:09:53,620
If you don't take responsibility,
every member of the Lin family...
117
00:09:55,288 --> 00:10:01,447
especially this crippled father,
and poison-filled sister of yours...
118
00:10:03,876 --> 00:10:05,690
I wish you luck trying to protect them.
119
00:10:05,690 --> 00:10:08,433
If you're unwilling to believe me,
I'll stop wasting my time.
120
00:10:09,400 --> 00:10:12,942
If you must blame it on me,
I'll just accept it.
121
00:10:13,812 --> 00:10:20,342
However... don't you dare
touch my father or my sister.
122
00:10:20,342 --> 00:10:23,206
I'll take responsibility for it all.
123
00:10:23,206 --> 00:10:26,642
Really? How do you propose to do that?
124
00:10:28,000 --> 00:10:30,716
I know there is a Demonic Beast Valley
in the mountains near Lei land.
125
00:10:30,716 --> 00:10:33,400
Word is that a black panther lives there.
126
00:10:33,400 --> 00:10:35,399
The demon crystal from its body...
127
00:10:35,399 --> 00:10:38,636
is a much more potent elixir
than the Vermillion Blood Clotting Fruit.
128
00:10:38,636 --> 00:10:41,874
It's capable of bringing
the dead back to life.
129
00:10:41,874 --> 00:10:43,835
What are you getting at?
130
00:10:49,682 --> 00:10:51,523
Allow me two days
131
00:10:51,523 --> 00:10:53,475
to retrieve the
crystal from the panther
132
00:10:53,475 --> 00:10:55,875
- to cure the men.
- Lin Dong!
133
00:10:56,443 --> 00:10:57,857
Dong!
134
00:10:59,905 --> 00:11:01,315
Lin Dong, you can't go.
135
00:11:01,315 --> 00:11:03,871
No one has ever come out of
the Demonic Beast Valley alive.
136
00:11:03,871 --> 00:11:06,120
- You're sending yourself off to die!
- Father.
137
00:11:07,056 --> 00:11:09,923
He won't let me live otherwise.
138
00:11:09,923 --> 00:11:14,159
I will use my life to trade
for peace for you and Qing Tan.
139
00:11:14,159 --> 00:11:15,947
He's lost his mind.
140
00:11:15,947 --> 00:11:18,818
Your brother has a lot of courage.
141
00:11:20,229 --> 00:11:22,759
If he manages to come back alive...
142
00:11:23,609 --> 00:11:29,931
Besides... I'm tough.
I won't necessarily die.
143
00:11:31,722 --> 00:11:33,905
Enough.
144
00:11:33,905 --> 00:11:35,844
Clean and straightforward.
145
00:11:35,844 --> 00:11:41,717
Lin Dong, your life isn't
worthy enough to be gambled with.
146
00:11:41,717 --> 00:11:43,635
Everybody listen carefully.
147
00:11:44,884 --> 00:11:46,924
If you fail to retrieve
the demon crystal...
148
00:11:46,924 --> 00:11:51,057
the Lin family will cease
to exist in Qingyang Town.
149
00:11:51,057 --> 00:11:53,585
First Young Master Lei!
First Young Master Lei!
150
00:11:53,585 --> 00:11:55,067
First Young Master Lei!
151
00:11:55,067 --> 00:11:58,068
Lin Dong's actions have
nothing to do with the rest of us!
152
00:11:58,068 --> 00:12:01,456
Please have mercy on the Lin family!
153
00:12:02,852 --> 00:12:04,924
Old man.
154
00:12:04,924 --> 00:12:06,943
Lin Xiao is a Lin,
Lin Dong is also a Lin.
155
00:12:06,943 --> 00:12:10,633
They're in the Lin family book
and they have a Lin tombstone.
156
00:12:10,633 --> 00:12:13,700
You want to toss
them out like dirty water
157
00:12:13,700 --> 00:12:17,750
to evaporate in the sun
as if they never existed...
158
00:12:21,071 --> 00:12:23,121
but it's not that simple.
159
00:12:23,121 --> 00:12:25,121
Let me be frank with you.
160
00:12:27,038 --> 00:12:29,230
To catch rabbits,
I pull up all the grass.
161
00:12:29,230 --> 00:12:31,596
To exterminate rats,
I tear down the house.
162
00:12:31,596 --> 00:12:34,570
A Lin child has caused
trouble for my family.
163
00:12:34,570 --> 00:12:38,183
As a Lei, I must take it up
with everyone whose name is Lin.
164
00:12:38,183 --> 00:12:42,100
If you Lins want to live,
you will have to count on Lin Dong.
165
00:12:45,208 --> 00:12:46,557
Lin Dong.
166
00:12:47,979 --> 00:12:49,678
Why don't you go on your way?
167
00:13:01,547 --> 00:13:02,812
- Dong!
- Lin Dong!
168
00:13:02,812 --> 00:13:04,138
Dong!
169
00:13:04,138 --> 00:13:05,835
Dong!
170
00:13:08,134 --> 00:13:09,452
Dong!
171
00:13:09,452 --> 00:13:14,333
First Young Master Lei!
First Young Master Lei!
172
00:13:17,690 --> 00:13:20,139
Lang Tian! Lang Tian!
173
00:13:20,139 --> 00:13:23,500
You must think of something!
174
00:13:23,500 --> 00:13:25,868
You can beg your
ancestors to protect you.
175
00:14:20,527 --> 00:14:22,716
Any last words?
176
00:14:22,716 --> 00:14:26,951
Wait. I have something
to say to Lin Dong.
177
00:14:31,529 --> 00:14:34,126
What a touching relationship you have.
178
00:14:35,833 --> 00:14:37,178
Naturally.
179
00:14:52,227 --> 00:14:53,816
Talk.
180
00:15:00,570 --> 00:15:02,583
This dagger is made of mythical steel.
181
00:15:03,503 --> 00:15:05,789
At the very least,
you can defend yourself with it.
182
00:15:27,719 --> 00:15:31,076
You must win to survive.
You must survive to win.
183
00:15:31,076 --> 00:15:32,913
This is as far as I can go.
184
00:16:44,524 --> 00:16:49,147
I'll be your brother
now that you're a hero!
185
00:16:49,147 --> 00:16:52,639
Then I'll be able to freeload on
all the glorious things through you!
186
00:16:52,639 --> 00:16:54,644
You're shameless!
187
00:16:55,850 --> 00:16:58,809
A hero's brother is also a hero!
188
00:17:01,158 --> 00:17:07,281
All right! The days ahead are long.
We'll be brothers forever, then.
189
00:17:07,281 --> 00:17:10,916
Our friendship shall
overcome all obstacles!
190
00:17:52,580 --> 00:17:57,001
It seems that the Yimo is not
the most terrifying thing in the world.
191
00:17:57,001 --> 00:17:59,184
The powerful bully the weak.
192
00:17:59,184 --> 00:18:01,900
The weak desperately try to survive.
193
00:18:01,900 --> 00:18:05,500
Therefore, it's crucial
to become the best.
194
00:18:05,500 --> 00:18:08,941
Whatever he's gone off to do,
be it to die or survive...
195
00:18:08,941 --> 00:18:10,259
what do you plan to do?
196
00:18:10,259 --> 00:18:13,500
If we find Lei Li,
we'll be able to help him.
197
00:18:14,454 --> 00:18:19,060
I refuse to believe
that he's simply vanished.
198
00:18:20,536 --> 00:18:21,824
Perhaps...
199
00:18:23,602 --> 00:18:25,667
he's in the Demonic Beast Valley himself.
200
00:18:30,586 --> 00:18:33,623
Lin Dong surprised me today.
201
00:18:34,736 --> 00:18:36,203
Was it just surprise?
202
00:18:37,278 --> 00:18:39,031
Or was it shock?
203
00:18:39,977 --> 00:18:43,505
There seems to be some kind
of mysterious object on him.
204
00:18:52,344 --> 00:18:55,375
I might need an extra pair of hands.
205
00:19:19,715 --> 00:19:21,825
Who are you people?
206
00:19:21,825 --> 00:19:23,736
Why are you in my home?
207
00:19:23,736 --> 00:19:27,720
I'm your son's... Hey, stop taking
advantage of me with your eyes.
208
00:19:27,720 --> 00:19:30,673
I'm a friend of your son's
who he refuses to acknowledge.
209
00:19:30,673 --> 00:19:32,025
Where is my son, then?
210
00:19:33,074 --> 00:19:36,332
- He... possesses nature.
- What?
211
00:19:45,060 --> 00:19:46,222
Master Yan.
212
00:19:46,222 --> 00:19:48,941
Things don't bode well for that kid.
You aren't going to help him?
213
00:19:48,941 --> 00:19:50,787
Didn't you say that
the hero saves the beauty?
214
00:19:50,787 --> 00:19:53,173
I'm off to save a beauty.
215
00:20:01,980 --> 00:20:04,051
Release all the demonic beasts
into the Demonic Beast Valley.
216
00:20:04,051 --> 00:20:05,823
We'll stir things up for Lin Dong.
217
00:20:08,902 --> 00:20:12,406
In addition, gather some men and horses
and have the Lin family surrounded.
218
00:20:51,656 --> 00:20:53,009
How stingy.
219
00:20:53,009 --> 00:20:55,778
Why not give me something
more worthwhile if you want to help?
220
00:20:55,778 --> 00:20:57,601
How is this stupid dagger
supposed to help?
221
00:20:57,601 --> 00:20:59,757
Should I use it to
pick my teeth or scratch an itch?
222
00:20:59,757 --> 00:21:03,248
If I run into a demonic beast
and whip this dagger out
223
00:21:03,248 --> 00:21:05,135
the beasts will mock me!
224
00:21:09,133 --> 00:21:13,833
I have to cut this rope
before the beasts come.
225
00:22:05,855 --> 00:22:07,538
No way.
226
00:22:19,368 --> 00:22:21,930
Madam Forty-Eight, some water please!
227
00:22:21,930 --> 00:22:23,166
Coming!
228
00:22:31,833 --> 00:22:35,400
It's that noisy girl who
was buying gossip with stones.
229
00:22:35,400 --> 00:22:38,557
You keep rescuing pretty girls instead
of looking for the Ancestral Emblem.
230
00:22:42,625 --> 00:22:43,776
What?
231
00:22:45,689 --> 00:22:47,825
She isn't just any girl.
232
00:22:47,825 --> 00:22:49,929
Lin Dong is too bold.
233
00:22:49,929 --> 00:22:52,848
It's shocking that he would dare do this
to Ying Xuan Zi's precious daughter.
234
00:22:52,848 --> 00:22:54,752
Ying Xuan Zi might just kill him.
235
00:22:58,915 --> 00:23:00,787
That's Ying Huan Huan?
236
00:23:02,428 --> 00:23:04,517
How did you not recognize her yesterday?
237
00:23:04,517 --> 00:23:08,951
I only learned after
Ying Xuan Zi asked me to watch her.
238
00:23:08,951 --> 00:23:13,237
I did not expect that all three
Great Sects would be on the move.
239
00:23:16,060 --> 00:23:17,799
But you've lost the Ancestral Emblem
240
00:23:17,799 --> 00:23:19,884
and the Spiritual Movement Manual
is gone as well.
241
00:23:19,884 --> 00:23:21,597
That brat is so unreliable...
242
00:23:21,597 --> 00:23:23,951
- they might be in a beast's belly now.
- Rascal!
243
00:23:24,684 --> 00:23:27,974
It's too early to tell right now.
244
00:23:27,974 --> 00:23:31,104
Can you not speak so secretively?
245
00:23:31,104 --> 00:23:33,465
The Dao Sect princess is about to wake.
246
00:23:34,163 --> 00:23:36,092
Don't touch me! Don't touch me!
247
00:23:36,092 --> 00:23:37,414
Brat.
248
00:23:39,462 --> 00:23:41,146
Don't touch me, you brat!
249
00:23:42,976 --> 00:23:47,145
You presume I'm an outlaw or
a ruffian getting ideas about you?
250
00:23:47,145 --> 00:23:49,271
What's wrong with your eyes?
251
00:23:49,271 --> 00:23:50,799
I've brought the water.
252
00:23:50,799 --> 00:23:52,599
I was just tired and felt like napping.
253
00:23:52,599 --> 00:23:54,700
Who told you to carry me back here?
254
00:23:54,700 --> 00:23:56,365
What's wrong with your hand?
255
00:23:56,365 --> 00:23:58,021
It's all that rascal's fault.
256
00:23:58,021 --> 00:24:00,061
He dared to deceive me!
257
00:24:00,061 --> 00:24:04,421
The next time I run into him, I'm going
to skin him and feed him to the pigs!
258
00:24:04,421 --> 00:24:05,838
Yes, feed him to the pigs!
259
00:24:05,838 --> 00:24:08,182
Lass, you no longer have
to trouble yourself with that.
260
00:24:08,182 --> 00:24:10,700
Someone else has done it in your stead.
261
00:24:10,700 --> 00:24:13,307
- What do you mean?
- First Young Master Lei.
262
00:24:13,307 --> 00:24:15,472
He tossed the kid
into the Demonic Beast Valley.
263
00:24:18,276 --> 00:24:19,531
Why?
264
00:24:19,531 --> 00:24:23,599
First Young Master Lei
blames him for injuring his men.
265
00:24:23,599 --> 00:24:25,095
His men?
266
00:24:27,694 --> 00:24:29,406
Lei Li did that.
267
00:24:30,732 --> 00:24:32,816
- Madam Forty-Eight.
- Where are you going?
268
00:24:33,752 --> 00:24:35,730
Lady Ying, where are you going?
269
00:24:40,435 --> 00:24:43,678
- The Demonic Beast Valley.
- To get revenge on him?
270
00:24:43,678 --> 00:24:46,200
These are separate issues.
First, I'll rescue him.
271
00:24:46,200 --> 00:24:47,873
Then I'll get revenge on him.
272
00:24:49,759 --> 00:24:52,200
Lass! Lass!
273
00:24:52,200 --> 00:24:54,319
The Demonic Beast Valley
is a valley of death.
274
00:24:54,319 --> 00:24:58,603
It's riddled with skeletons
and the countless wails of the dead.
275
00:24:58,603 --> 00:25:01,551
- You must be cautious!
- A valley of death...
276
00:25:05,078 --> 00:25:07,973
Lass! You must be careful!
277
00:25:11,888 --> 00:25:16,153
Ying Xuan Zi is a bookworm,
but his daughter is quite interesting.
278
00:25:16,153 --> 00:25:19,049
Master Yan, stop kidding around.
279
00:25:19,049 --> 00:25:21,756
Is that unreliable brat really
the Emblem Ancestor's successor?
280
00:25:22,660 --> 00:25:25,512
He's currently suffering.
281
00:25:25,512 --> 00:25:29,400
Did you point the girl to
the Demonic Beast Valley to help him?
282
00:25:30,563 --> 00:25:31,893
Xuan Su.
283
00:25:31,893 --> 00:25:34,728
Beautiful on the outside,
intelligent on the inside.
284
00:25:34,728 --> 00:25:37,049
As for your intelligence, it's--
285
00:25:37,049 --> 00:25:39,099
Yes?
286
00:25:39,099 --> 00:25:42,000
You're overthinking.
287
00:25:42,000 --> 00:25:43,730
You're overthinking it, yes.
288
00:25:43,730 --> 00:25:45,330
Bastard.
289
00:25:49,056 --> 00:25:51,088
You're slightly terrifying.
290
00:25:56,998 --> 00:26:00,799
Lang Tian, how can we save Lin Dong?
291
00:26:02,230 --> 00:26:04,419
The Yimo has taken
possession of Lei Li's body.
292
00:26:04,419 --> 00:26:07,196
As long as we can
find him and capture him...
293
00:26:07,196 --> 00:26:10,799
all the accusations lauded
against your brother will dissipate.
294
00:26:12,000 --> 00:26:13,299
Lin Lang Tian.
295
00:26:14,648 --> 00:26:17,200
Don't forget our agreement.
296
00:26:17,200 --> 00:26:19,192
The Yimo is mine.
297
00:26:22,736 --> 00:26:24,720
Qing Zhu.
298
00:26:24,720 --> 00:26:27,465
Why aren't you afraid of the Yimo at all?
299
00:26:28,609 --> 00:26:32,608
It's possible... that it's just a person.
300
00:26:33,673 --> 00:26:34,829
Qing Tan.
301
00:26:35,751 --> 00:26:40,123
No matter how scary the Yimo is,
it's still afraid of the poison in you.
302
00:26:40,123 --> 00:26:44,900
So long as you're with us,
we have a better chance of subduing it.
303
00:26:44,900 --> 00:26:49,200
Lin Lang Tian. It isn't necessary
to use Qing Tan against the Yimo.
304
00:26:49,200 --> 00:26:51,018
It's too dangerous.
305
00:27:04,028 --> 00:27:05,795
You can choose not to come along.
306
00:27:13,238 --> 00:27:14,592
Qing Zhu.
307
00:27:16,178 --> 00:27:18,189
I know you're saying that for my sake.
308
00:27:18,189 --> 00:27:19,846
I'm not afraid.
309
00:27:19,846 --> 00:27:23,299
I'm willing to do anything
as long as I can save my brother.
310
00:27:31,861 --> 00:27:33,327
Rascal!
311
00:27:34,307 --> 00:27:35,948
Where are you?
312
00:27:37,641 --> 00:27:40,787
- Don't tell me you've been eaten!
- What is the savage girl doing here?
313
00:27:42,249 --> 00:27:43,962
Hey!
314
00:27:46,791 --> 00:27:48,730
Lei Li!
315
00:27:50,074 --> 00:27:51,779
Where are you?
316
00:27:56,819 --> 00:27:58,204
Run!
317
00:28:18,184 --> 00:28:19,981
Savage Girl! Stop!
318
00:28:23,771 --> 00:28:27,200
Lei Li isn't easy to deal with
and neither are the demonic beasts.
319
00:28:27,200 --> 00:28:29,779
And it isn't just one or two,
it's a whole bunch of them.
320
00:28:29,779 --> 00:28:35,433
What are you doing here instead of
sleeping in the mountains anyway?
321
00:28:36,115 --> 00:28:37,646
Obviously I did it to save...
322
00:28:39,013 --> 00:28:40,855
To get revenge on you!
323
00:28:43,930 --> 00:28:46,064
Let's discuss that some other time.
324
00:28:46,064 --> 00:28:47,981
We have to find a way
to get out of here alive.
325
00:28:47,981 --> 00:28:50,278
I don't care if you feel
inclined to be demon food.
326
00:28:52,704 --> 00:28:54,097
Hey, you brat!
327
00:28:54,933 --> 00:28:56,769
I hurt my foot.
328
00:28:56,769 --> 00:28:58,769
Brat!
329
00:29:02,086 --> 00:29:03,605
That's easy.
330
00:29:10,079 --> 00:29:11,551
What are you doing?
331
00:29:11,551 --> 00:29:13,830
Let go of me! Put me down!
332
00:29:14,701 --> 00:29:16,689
What are you doing?
333
00:29:16,689 --> 00:29:19,041
If you don't want help,
then I'll take my leave.
334
00:29:33,000 --> 00:29:35,229
Ungrateful brat.
335
00:30:00,332 --> 00:30:03,882
So do you want me to carry you or not?
336
00:30:04,779 --> 00:30:06,876
Go ahead if that's what you want.
337
00:30:07,553 --> 00:30:09,251
Beg me.
338
00:30:09,251 --> 00:30:10,567
Beg you?
339
00:30:27,238 --> 00:30:31,681
It's a good thing I didn't die.
Otherwise you'd follow me to the grave.
340
00:30:34,880 --> 00:30:38,645
Rich girls really are different.
They weigh as much as gold.
341
00:31:05,521 --> 00:31:06,797
Lei Li!
342
00:31:07,548 --> 00:31:09,654
Hurry up! Don't let it get away!
343
00:31:23,383 --> 00:31:24,869
Set the formation!
344
00:31:55,207 --> 00:31:57,700
Qing Tan! How are you doing?
345
00:31:57,700 --> 00:32:00,180
This is a crucial moment.
Don't distract her!
346
00:32:07,500 --> 00:32:10,799
Lin Lang Tian, this is enough!
She can't bear it any longer!
347
00:32:33,067 --> 00:32:35,022
Watch out for the Yimo!
348
00:32:35,022 --> 00:32:36,330
What are you doing?
349
00:32:40,855 --> 00:32:42,512
It was about to possess you.
350
00:32:52,326 --> 00:32:53,734
Qing Zhu.
351
00:32:55,688 --> 00:32:57,394
Are you all right?
352
00:32:57,394 --> 00:32:58,872
I'm fine.
353
00:33:04,369 --> 00:33:08,648
Are we... unable to save Lin Dong now?
354
00:33:08,648 --> 00:33:11,667
You two stay put. I'm going after it.
355
00:33:13,942 --> 00:33:15,397
Alone?
356
00:33:18,767 --> 00:33:21,489
Qing Tan, I'm sorry.
357
00:33:22,114 --> 00:33:27,271
Making you take such
a huge risk was a last resort.
358
00:33:27,271 --> 00:33:33,076
I said it before. I'm willing
to do anything to save him.
359
00:33:33,076 --> 00:33:34,346
Rest assured.
360
00:33:34,346 --> 00:33:37,767
Now, I'm going to save him.
361
00:33:41,000 --> 00:33:43,691
Watch over him. Lei Li cannot die.
362
00:33:43,691 --> 00:33:47,299
He's the only one who
can prove Lin Dong's innocence.
363
00:34:03,362 --> 00:34:04,573
Qing Tan!
364
00:34:06,565 --> 00:34:07,763
Qing Tan!
365
00:34:12,911 --> 00:34:14,577
Qing Tan!
366
00:34:19,090 --> 00:34:23,076
Why are you getting heavier?
You're so petite but so sturdy.
367
00:34:23,076 --> 00:34:25,538
What do you eat every day?
368
00:34:25,538 --> 00:34:29,900
If you spout nonsense again, I'm going to
chop you up and feed you to the demons.
369
00:34:32,099 --> 00:34:34,934
The beasts will leave me alone
once they see you.
370
00:34:36,016 --> 00:34:39,295
How can my wild grass diet
compare with your flamboyant one?
371
00:34:43,559 --> 00:34:47,239
I have to stop talking about this.
It's making me hungry.
372
00:34:47,239 --> 00:34:49,389
I need to scavenge for something to eat.
373
00:34:58,362 --> 00:34:59,699
That's mine!
374
00:34:59,699 --> 00:35:00,969
Give it back!
375
00:35:01,699 --> 00:35:03,070
Is it edible?
376
00:35:04,043 --> 00:35:07,250
Food is all you think about.
That's red jade powder!
377
00:35:07,250 --> 00:35:08,708
It's for injuries.
378
00:35:12,972 --> 00:35:14,538
What on earth is this?
379
00:35:16,199 --> 00:35:17,500
Give it back.
380
00:35:20,733 --> 00:35:22,052
Take it.
381
00:35:25,608 --> 00:35:27,844
Never mind. You can have it.
382
00:35:31,793 --> 00:35:33,143
All right then.
383
00:35:34,922 --> 00:35:37,646
My father invented that himself.
384
00:35:37,646 --> 00:35:40,512
It's not only good as a salve.
385
00:35:40,512 --> 00:35:44,800
If you take enough,
it can help you fall asleep.
386
00:36:08,856 --> 00:36:10,295
What are you doing?
387
00:36:16,286 --> 00:36:20,902
You idiot! You...
You're wasting such a precious item!
388
00:36:20,902 --> 00:36:25,177
My father used over 10 rare crystals
to produce this tiny bit of elixir!
389
00:36:25,177 --> 00:36:27,416
My injuries aren't worth using it on!
390
00:36:27,416 --> 00:36:29,996
I have thick and rough skin.
I have even less need for it.
391
00:36:33,516 --> 00:36:36,083
You'd better just fix your foot.
392
00:36:36,083 --> 00:36:37,784
I don't want you holding me back.
393
00:36:38,601 --> 00:36:39,847
You!
394
00:36:42,099 --> 00:36:44,192
Why do you raise your palm
at the slightest thing?
395
00:36:44,192 --> 00:36:48,347
Does your father ever worry you
can't get married due to your temper?
396
00:36:48,347 --> 00:36:49,592
You!
397
00:36:59,108 --> 00:37:01,123
Don't run off! Watch out for the beasts!
398
00:37:01,123 --> 00:37:02,878
My life is up to me, not the heavens.
399
00:37:02,878 --> 00:37:04,579
Don't worry about me!
400
00:37:04,579 --> 00:37:07,423
I'm going to catch a demon for us to eat.
401
00:37:08,217 --> 00:37:11,300
I think I should hunt a fatter one,
considering your body shape.
402
00:37:11,300 --> 00:37:13,068
One that's fatter than you!
403
00:37:17,797 --> 00:37:20,170
It's so dirty here!
404
00:37:23,838 --> 00:37:25,809
You brat!
405
00:37:35,775 --> 00:37:37,612
Didn't you promise me a fat demon?
406
00:37:37,612 --> 00:37:39,322
Why is this a skinny rabbit?
407
00:37:41,000 --> 00:37:42,199
Hey!
408
00:37:45,300 --> 00:37:46,887
I'll try it.
409
00:37:55,860 --> 00:37:58,697
- Do you want it or not?
- Yes!
410
00:38:30,932 --> 00:38:32,324
Who's there?
411
00:38:32,324 --> 00:38:34,373
A demon?
412
00:38:35,090 --> 00:38:36,536
Or the Yimo?
413
00:38:48,773 --> 00:38:51,500
Neither.
414
00:38:51,500 --> 00:38:54,922
It's just a little rat that
apparently wants your life.
415
00:38:54,922 --> 00:38:58,150
Look here!
I'm the Celestial Demon Marten!
416
00:38:58,150 --> 00:39:01,048
- Celestial Marten Demon?
- Celestial Demon Marten!
417
00:39:02,483 --> 00:39:03,697
Celestial Demon Demon!
418
00:39:03,697 --> 00:39:06,606
Celestial...
Celestial Demon... Celestial Marten...
419
00:39:09,983 --> 00:39:12,144
What the hell?
Why do I care what you're called?
420
00:39:12,945 --> 00:39:15,661
Speak. Why do you want my life?
421
00:39:26,293 --> 00:39:28,358
Why is everyone trying
to take my stone talisman?
422
00:39:30,000 --> 00:39:31,000
Stop!
423
00:39:44,831 --> 00:39:48,300
Are you a rat
from inside the talisman?
424
00:39:48,300 --> 00:39:49,900
Why have you transformed into a human?
425
00:39:49,900 --> 00:39:53,038
Unless you're... a rat goblin?
426
00:39:53,038 --> 00:39:55,670
A rat goblin?
How many times have I told you?
427
00:39:55,670 --> 00:39:59,378
- I'm the Celestial Demon Marten!
- I don't care.
428
00:40:00,137 --> 00:40:01,996
Why did you steal my stone?
429
00:40:05,123 --> 00:40:08,471
Kid, what do you mean "your" stone?
430
00:40:08,471 --> 00:40:10,641
I'm this stone talisman's owner!
431
00:40:14,152 --> 00:40:17,697
It's just that this object
is difficult to master.
432
00:40:17,697 --> 00:40:20,597
I didn't have enough Yuan Power,
so I was sealed inside it.
433
00:40:25,677 --> 00:40:26,885
What?
434
00:40:29,094 --> 00:40:32,099
Did you say you were
the owner of this object?
435
00:40:32,099 --> 00:40:33,887
It's your loss
if you refuse to believe me.
436
00:40:33,887 --> 00:40:34,990
Listen up, brat.
437
00:40:34,990 --> 00:40:39,695
I let you play with it for
a few days out of generosity.
438
00:40:39,695 --> 00:40:42,315
However, it ultimately belongs to me.
439
00:40:42,315 --> 00:40:44,722
Don't get any ideas.
440
00:40:44,722 --> 00:40:46,373
Mind your own business.
441
00:40:51,541 --> 00:40:52,811
What are you doing?
442
00:40:55,867 --> 00:40:58,702
Why do I get the feeling
that you're afraid of me?
443
00:40:59,945 --> 00:41:01,360
Nonsense!
444
00:41:01,360 --> 00:41:03,599
When have I ever feared another?
445
00:41:07,244 --> 00:41:09,027
Trying to run?
446
00:41:14,992 --> 00:41:16,615
Look over there.
447
00:41:17,346 --> 00:41:19,210
- Give that to me.
- That's mine!
448
00:41:19,210 --> 00:41:21,269
Give it back!
449
00:41:21,269 --> 00:41:24,766
What do you want? I might just
be a demon spirit right now
450
00:41:24,766 --> 00:41:27,815
but bad things will come
to you if you piss me off!
451
00:41:27,815 --> 00:41:29,728
A demon spirit, is that right?
452
00:41:29,728 --> 00:41:32,449
No wonder you're so afraid of us.
453
00:41:35,603 --> 00:41:37,617
What's a demon spirit?
454
00:41:47,099 --> 00:41:49,599
Everyone who has studied
the techniques in this secret manual
455
00:41:49,599 --> 00:41:52,085
becomes an Emblem Master
of the Emblem Master Guild.
456
00:41:52,085 --> 00:41:53,619
Emblem Master?
457
00:41:53,619 --> 00:41:55,269
You came for the black panther too?
458
00:41:55,269 --> 00:41:56,655
You want me to pave a path for you
459
00:41:56,655 --> 00:41:58,670
so you can take advantage
and get what you want.
460
00:42:00,626 --> 00:42:03,038
Control your breath with your mind!
Use your breath to move your body!
461
00:42:03,038 --> 00:42:04,320
Release your Yuan Power!
462
00:42:05,927 --> 00:42:07,411
Hurry and wake up!
463
00:42:07,411 --> 00:42:09,806
The Yimo is here! Wake up!
464
00:42:13,000 --> 00:42:20,000
Subtitles by DramaFever
465
00:42:20,050 --> 00:42:24,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.