All language subtitles for Marry Me s01e14 Dead Me.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,381 --> 00:00:07,082 Sorry, babe. 2 00:00:07,116 --> 00:00:09,117 Ugh! Janet kept me late again. 3 00:00:09,151 --> 00:00:10,652 Can we still make our dinner reservation? 4 00:00:10,686 --> 00:00:12,354 Oh, no. I don't think so, sweetie. 5 00:00:12,388 --> 00:00:14,790 It's 4:00 A.M. wow. 6 00:00:14,824 --> 00:00:16,825 What... why are your pants on inside-out? 7 00:00:16,859 --> 00:00:19,261 Oh. I caught that mid-day, but I was too busy to fix it. 8 00:00:19,295 --> 00:00:21,997 Babe, this is the third date night is a row you've missed. 9 00:00:22,031 --> 00:00:24,199 I know, I'm sorry. It's just that we're redoing 10 00:00:24,233 --> 00:00:25,934 the entire place. 11 00:00:25,968 --> 00:00:27,602 I mean, you don't just snap your fingers 12 00:00:27,637 --> 00:00:29,905 and create a stunning yet understated European-style hotel 13 00:00:29,939 --> 00:00:31,873 with rooftop vodka bar, smoking grotto, 14 00:00:31,908 --> 00:00:33,975 - and clothing optional spa. - Jugs. 15 00:00:34,010 --> 00:00:35,577 It's just... this job is a lot. 16 00:00:35,611 --> 00:00:37,179 No, I get it. You know, 17 00:00:37,654 --> 00:00:38,988 that's the beauty of my new job. 18 00:00:39,022 --> 00:00:40,923 Punch in at 10:00, I crunch some numbers, 19 00:00:40,957 --> 00:00:42,758 I'm home by 5:00, you know? Do I know what I'm crunching? 20 00:00:42,792 --> 00:00:44,393 No. You know, should I have been there at 9:00? 21 00:00:44,427 --> 00:00:46,662 [Chuckles] Probably. 22 00:00:46,696 --> 00:00:47,896 But, it's all chell. 23 00:00:47,931 --> 00:00:49,698 - Chell? - Yeah, chell. 24 00:00:49,733 --> 00:00:51,100 It's a cheller way of saying "chill." 25 00:00:51,134 --> 00:00:52,768 - Oh. - Babe, work is supposed to be 26 00:00:52,802 --> 00:00:55,094 something you don't care about, that ends early enough 27 00:00:55,094 --> 00:00:56,327 so you can get home and just... 28 00:00:56,362 --> 00:00:57,528 Chell? 29 00:00:57,563 --> 00:01:00,131 Yeah, now we're cooking with jazz. 30 00:01:00,165 --> 00:01:01,599 But I don't want to chell, babe. 31 00:01:01,634 --> 00:01:03,534 I mean, I have aspirations and dreams, 32 00:01:03,569 --> 00:01:05,303 and if it means I have to work till 4:00 A.M., 33 00:01:05,337 --> 00:01:06,604 - so be it. - You know what? 34 00:01:06,639 --> 00:01:08,006 That's what makes us tick. Right? 35 00:01:08,040 --> 00:01:10,441 You live to work, I work to live, you know? 36 00:01:10,476 --> 00:01:13,978 But together, we... lurk to wiv. 37 00:01:14,013 --> 00:01:16,347 We're... oh, I had it, I had it, I had it. I lost it. 38 00:01:16,382 --> 00:01:18,316 The point is, is I just want to hang out with you. 39 00:01:18,350 --> 00:01:20,084 Me too. But hey, 40 00:01:20,119 --> 00:01:21,619 date night doesn't have to be over. 41 00:01:21,654 --> 00:01:22,687 We still have plenty of time to... 42 00:01:22,721 --> 00:01:24,022 [Cell phone ringing] Crap. 43 00:01:24,056 --> 00:01:25,623 What? Oh, no. There's always time to crap. 44 00:01:25,657 --> 00:01:26,858 No. It's Janet. I got to... 45 00:01:26,892 --> 00:01:28,926 No. No, no, no. No. It is date night. 46 00:01:28,961 --> 00:01:30,128 Or morning, okay? 47 00:01:30,162 --> 00:01:32,330 So, now I'm going to reheat that tub, 48 00:01:32,364 --> 00:01:33,865 skim the hair off the top, 49 00:01:33,899 --> 00:01:35,933 and put on the sleepless in Seattle soundtrack. 50 00:01:35,968 --> 00:01:37,035 Deal. [Phone ringing] 51 00:01:37,069 --> 00:01:38,436 Oh, my god. The landline. 52 00:01:39,519 --> 00:01:41,120 Wait. We have a landline? 53 00:01:41,154 --> 00:01:42,588 I always thought that was a hipster cookie jar. 54 00:01:42,623 --> 00:01:43,556 I got to answer it. It's Janet. 55 00:01:43,590 --> 00:01:44,857 No. 56 00:01:44,891 --> 00:01:46,092 You're right. You're right. 57 00:01:46,126 --> 00:01:47,259 You're right. Date morning. 58 00:01:47,294 --> 00:01:48,928 You go do that weird tub stuff, 59 00:01:48,962 --> 00:01:50,429 and I will open up a bottle of wine. 60 00:01:50,464 --> 00:01:52,465 Yeah, that's what I'm talking about. 61 00:01:52,499 --> 00:01:54,300 [Laughs] Bip. [Jazz music plays] 62 00:01:54,334 --> 00:01:55,968 - Ooh. - Ahh. 63 00:01:56,002 --> 00:01:57,403 - [Snaps fingers] - Yes. 64 00:01:57,437 --> 00:02:00,039 Careful. 65 00:02:00,073 --> 00:02:01,908 Ay-yi-yi-yi-yi. 66 00:02:01,942 --> 00:02:03,476 Are you... just walk in. 67 00:02:03,510 --> 00:02:04,644 - I'm just gonna go. - Okay. 68 00:02:04,678 --> 00:02:05,878 Careful. 69 00:02:05,912 --> 00:02:10,082 [Knock at door] 70 00:02:10,117 --> 00:02:11,317 Janet, what are you doing here? 71 00:02:11,351 --> 00:02:12,518 Annie, I need you. 72 00:02:12,552 --> 00:02:14,186 All the work you did caught on fire. 73 00:02:14,221 --> 00:02:15,521 - What? - Well, not really. 74 00:02:15,555 --> 00:02:17,857 But it was so bad I should have burned it. 75 00:02:17,891 --> 00:02:19,592 Come on. We gotta go to the fabric mart. 76 00:02:19,626 --> 00:02:21,360 It about to open. If I lose any more chiffon 77 00:02:21,395 --> 00:02:23,596 to gay Tony, I'm going to, uh, freak, uh! 78 00:02:23,630 --> 00:02:24,964 - What day... - Come on, let's go. 79 00:02:24,998 --> 00:02:26,365 Come on, let's go. 80 00:02:26,400 --> 00:02:28,868 Hey, uh, Annie, I found a snake in the bathroom, 81 00:02:28,902 --> 00:02:31,704 but, um, he seems pretty friendly. 82 00:02:32,878 --> 00:02:35,447 [Chuckles] Annie? 83 00:02:35,481 --> 00:02:37,549 (Singer) [Whistling] 84 00:02:37,583 --> 00:02:39,417 - Oh, no - hey 85 00:02:39,452 --> 00:02:42,053 can't hold me back 86 00:02:42,087 --> 00:02:45,990 can't hold me back from you 87 00:02:48,094 --> 00:02:50,395 Mmm. I'm sorry, but this card is also declined. 88 00:02:50,429 --> 00:02:51,429 Oh. [Chuckles] 89 00:02:51,464 --> 00:02:53,765 Really? Okay, how about... ew. 90 00:02:53,799 --> 00:02:56,000 Give that one the old college try. 91 00:02:56,035 --> 00:02:57,235 - Declined. - Ah! 92 00:02:57,269 --> 00:02:59,604 Oh, Jake. don't worry about it, buddy. 93 00:02:59,638 --> 00:03:01,139 We'll wait while you call your bank. 94 00:03:01,173 --> 00:03:03,041 You know, if I don't keep switching this damn thing 95 00:03:03,075 --> 00:03:04,409 from pocket to pocket, 96 00:03:04,443 --> 00:03:07,278 my back starts scoliosin' something fierce. 97 00:03:07,313 --> 00:03:08,780 So, Kay, I don't get it. 98 00:03:08,814 --> 00:03:10,114 You brought us here to meet some girl? 99 00:03:10,149 --> 00:03:11,349 I thought you were dating Hailey? 100 00:03:11,383 --> 00:03:13,184 I am. Which is why I need to 101 00:03:13,219 --> 00:03:14,819 break it off with all these side salads I've been nibbling on. 102 00:03:14,854 --> 00:03:17,322 I wanted you guys here in case she flips out. 103 00:03:17,356 --> 00:03:20,125 When you take the Kay away, they go a little cray. 104 00:03:20,159 --> 00:03:22,093 Human operator. Human. 105 00:03:22,128 --> 00:03:25,630 - Human. - Oh, my god, there she is. 106 00:03:25,664 --> 00:03:27,899 Act like you're asleep. Oh, that won't do anything. 107 00:03:27,933 --> 00:03:30,502 - Brianna! - Hey. 108 00:03:30,536 --> 00:03:35,093 I am so glad that you ca... Who the hell is this? 109 00:03:35,093 --> 00:03:37,161 Just a friend. Not gay. 110 00:03:37,195 --> 00:03:39,296 Well then, who's that lesbian on the phone over there? 111 00:03:39,330 --> 00:03:41,598 Oh, that's just Jake. Although, he does have a bit 112 00:03:41,633 --> 00:03:43,667 of a Rachel maddow vibe cooking today. 113 00:03:43,702 --> 00:03:46,036 Cool. Cool. Cool. 114 00:03:46,070 --> 00:03:48,605 I think... that was mine. 115 00:03:48,640 --> 00:03:50,541 Okay. All right. Oh, perfect. 116 00:03:50,575 --> 00:03:52,976 Well, thank you so much. All right, bye. 117 00:03:53,011 --> 00:03:54,778 Well, my identity's been stolen. 118 00:03:54,813 --> 00:03:55,846 - Damn it. - Why would anyone 119 00:03:55,880 --> 00:03:57,581 want to be you? No offense. 120 00:03:57,615 --> 00:03:59,283 How... how would I not be offended by that? 121 00:03:59,317 --> 00:04:01,819 Now I gotta restore my credit, unfreeze my bank account. 122 00:04:01,853 --> 00:04:04,221 My yogurtland punch card is probably invalid. 123 00:04:04,255 --> 00:04:05,322 I could fix that all for you. 124 00:04:05,356 --> 00:04:06,990 - You can? - I don't know. 125 00:04:07,025 --> 00:04:09,393 Did I hack the network firewall for Chicago one bank 126 00:04:09,427 --> 00:04:10,861 in under ten minutes? [Chuckles] 127 00:04:10,895 --> 00:04:12,996 [Chuckles] I-I don't know. 128 00:04:13,031 --> 00:04:14,998 - Did you? - Depends. Who's asking? 129 00:04:15,033 --> 00:04:16,967 You. 130 00:04:17,002 --> 00:04:18,235 You're asking. 131 00:04:18,269 --> 00:04:19,570 Yeah. I'm a programmer. 132 00:04:19,604 --> 00:04:21,805 I can do anything in three keystrokes. 133 00:04:21,840 --> 00:04:24,158 (Both) Mmm. 134 00:04:24,158 --> 00:04:25,992 Listen, girl, we need to talk. 135 00:04:26,026 --> 00:04:28,228 Oh, about you clearing up my identity. 136 00:04:28,262 --> 00:04:29,862 Preferably before giving or receiving 137 00:04:29,897 --> 00:04:31,364 any big relationship news. 138 00:04:31,398 --> 00:04:34,467 Yeah. Anything for a friend of my little Kay. 139 00:04:34,501 --> 00:04:36,970 I'd take a freight train to the face for you, baby. 140 00:04:37,004 --> 00:04:39,706 Oh, that's sweet. Right, Kay? 141 00:04:39,740 --> 00:04:41,341 - Fine. - Okay. Okay. 142 00:04:41,375 --> 00:04:43,042 [Laughter] - Oh, my god. 143 00:04:43,077 --> 00:04:45,511 It's like, stop staring, hungry Barbie. 144 00:04:45,546 --> 00:04:47,480 She's not into you. 145 00:04:47,514 --> 00:04:49,749 Oh, man. This video game is so realistic. 146 00:04:49,783 --> 00:04:51,918 I mean, if I had a Camaro and a baseball bat, 147 00:04:51,952 --> 00:04:53,219 this is exactly what I would do. 148 00:04:53,253 --> 00:04:54,954 Dude, don't you have to get to work? 149 00:04:54,989 --> 00:04:56,589 - It's 11:00 A.M. - ah, no one's gonna notice. 150 00:04:56,624 --> 00:04:59,092 Yeah. I'm one of 400 employees on my floor alone. 151 00:04:59,126 --> 00:05:01,394 What I do is I put a jacket on the back of my chair, 152 00:05:01,428 --> 00:05:03,229 and then people think I'm there. It's the perfect gig. 153 00:05:03,264 --> 00:05:06,032 Man. I gotta get back in the corporate game. 154 00:05:06,066 --> 00:05:07,700 Any news on that resume I gave you? 155 00:05:07,735 --> 00:05:09,877 Oh, you're in the system, buddy. 156 00:05:09,877 --> 00:05:11,345 Hr says you're next in line. 157 00:05:11,379 --> 00:05:13,547 Well, then actually let me give you my new resume. 158 00:05:13,581 --> 00:05:16,383 It's on card stock. My kinko's guy says 159 00:05:16,417 --> 00:05:18,485 it's the same paper people use to apply to be 160 00:05:18,519 --> 00:05:20,454 President of the United States. 161 00:05:20,488 --> 00:05:23,624 Well, that's 100% not true. 162 00:05:23,658 --> 00:05:27,561 Hey, guys. My boys, my fellas, my dawgs. 163 00:05:27,595 --> 00:05:29,930 - Woot, woot. - Oh, no. 164 00:05:29,964 --> 00:05:31,632 Kay, what did you do? 165 00:05:31,666 --> 00:05:33,000 Nothing. 166 00:05:33,034 --> 00:05:34,601 I just, uh, thought I'd come by 167 00:05:34,636 --> 00:05:36,803 to see if you happened to get your identity fixed yet. 168 00:05:36,838 --> 00:05:38,739 - No, why? - No reason. 169 00:05:38,773 --> 00:05:41,708 Just, uh, Hailey and I bumped into Brianna. 170 00:05:41,743 --> 00:05:42,976 Made me think of it. No big. 171 00:05:43,011 --> 00:05:44,511 Wait a second. Brianna saw you with Hailey? 172 00:05:44,545 --> 00:05:46,980 - Was she pissed? - Short answer is yes, but... 173 00:05:47,015 --> 00:05:48,348 Oh, terrific. 174 00:05:48,383 --> 00:05:51,118 So I gave my social security number to a crazy, 175 00:05:51,152 --> 00:05:53,954 jealous hacker who probably has a vendetta against you. 176 00:05:53,988 --> 00:05:55,455 don't worry about it. She said she's gonna take care 177 00:05:55,490 --> 00:05:56,823 of your whole identity thing anyway. 178 00:05:56,858 --> 00:05:58,258 - She did? - Yeah. 179 00:05:58,293 --> 00:05:59,893 As she was storming off, she turned around, 180 00:05:59,927 --> 00:06:01,862 she touched all of her fingertips together, and said, 181 00:06:01,896 --> 00:06:05,065 "don't worry. I'm gonna take care of your friend's identity." 182 00:06:05,099 --> 00:06:07,601 And ended it with a pretty standard "mark my words" 183 00:06:07,635 --> 00:06:09,236 sign off, and then just laughed and laughed. 184 00:06:09,270 --> 00:06:11,204 - Uh-huh. - It'll be fine. 185 00:06:11,239 --> 00:06:13,173 Ah, somehow I don't believe you. [Phone chimes] 186 00:06:13,207 --> 00:06:14,808 Oh. 187 00:06:14,842 --> 00:06:16,877 Here's a little news you might be interested in, Kay. 188 00:06:16,911 --> 00:06:18,745 Apparently there's been a death at my company. 189 00:06:18,780 --> 00:06:20,580 - Oh. - Yeah. In my department. 190 00:06:20,615 --> 00:06:22,416 - My god. - On my floor. 191 00:06:22,450 --> 00:06:24,585 - Jesus. - In my seat. 192 00:06:24,619 --> 00:06:26,219 We got to get you a new chair, buddy, 193 00:06:26,254 --> 00:06:27,688 - in case that one's haunted. - It's me. 194 00:06:27,722 --> 00:06:29,890 Somehow your crazy ex-girlfriend made me dead. 195 00:06:29,924 --> 00:06:31,992 [Horn honking ringtone] (Gil) Oh, my god. 196 00:06:32,026 --> 00:06:34,428 I just got an email from CLM Solutions too. 197 00:06:34,462 --> 00:06:36,830 A temp position just opened up. 198 00:06:36,864 --> 00:06:40,233 Best day ever! [Laughing] 199 00:06:40,268 --> 00:06:42,269 Okay, look, wait a second. 200 00:06:45,730 --> 00:06:48,530 Sync and corrections by squallounet www.addic7ed.com 201 00:06:49,031 --> 00:06:51,900 So, Mr. Schuffman, comma, Jacob, 202 00:06:51,934 --> 00:06:55,719 (ellen) It says here in the system that you are deceased. 203 00:06:55,719 --> 00:06:56,986 Now, that's a bummer. 204 00:06:57,021 --> 00:06:58,388 Well, obviously, that wrong. 205 00:06:58,422 --> 00:06:59,756 Because I'm here talking to you, right, so... 206 00:06:59,790 --> 00:07:03,092 Ooh, it's just... It's out of my hands. 207 00:07:03,127 --> 00:07:05,294 Once you get your whole identity situation straightened out, 208 00:07:05,329 --> 00:07:06,763 just come back in, and then we can fill out 209 00:07:06,797 --> 00:07:09,232 the proper paperwork to prove that you are "alive." 210 00:07:09,266 --> 00:07:11,134 I am alive. There's no need for the air quotes. 211 00:07:11,168 --> 00:07:12,435 "Okay." [Chuckles] 212 00:07:12,469 --> 00:07:13,670 But in the meantime, 213 00:07:13,704 --> 00:07:15,271 you are gonna have to vacate the premises, 214 00:07:15,306 --> 00:07:16,839 for insurance purposes. 215 00:07:16,874 --> 00:07:18,841 I mean, can you imagine if you were injured 216 00:07:18,876 --> 00:07:21,244 while on the job while you were dead, you know? 217 00:07:21,278 --> 00:07:23,780 Paperwork nightmare for old Eugene. 218 00:07:23,814 --> 00:07:26,082 - Are you Eugene? - I wish I were. 219 00:07:26,116 --> 00:07:28,618 It looks like standard operating procedures 220 00:07:28,652 --> 00:07:31,487 are already in effect, so flowers are gonna be sent 221 00:07:31,522 --> 00:07:33,923 to your next of kin, and there's gonna be 222 00:07:33,957 --> 00:07:35,358 a small memorial for you 223 00:07:35,392 --> 00:07:37,405 at the next weekly staff meeting. 224 00:07:37,405 --> 00:07:38,639 Well, can't you just stop that? 225 00:07:38,673 --> 00:07:40,508 Hey, that's an idea. 226 00:07:40,542 --> 00:07:41,742 But, no, there's nothing I can do. 227 00:07:41,776 --> 00:07:43,577 Well, thank you so much 228 00:07:43,612 --> 00:07:45,179 for literally not helping me at all. 229 00:07:45,213 --> 00:07:46,647 You're welcome. 230 00:07:46,681 --> 00:07:48,716 So, we needed a short-term temp, 231 00:07:48,750 --> 00:07:52,052 that's you, because we bumped everyone up the ladder. 232 00:07:52,087 --> 00:07:54,455 We had a death in accounts. 233 00:07:54,489 --> 00:07:56,824 A man named Jake... 234 00:07:56,858 --> 00:07:59,326 - Schuffman? - Hey! 235 00:07:59,361 --> 00:08:01,128 Someone's done their research. 236 00:08:01,162 --> 00:08:03,898 Hey, keep this up and maybe this "temp" 237 00:08:03,932 --> 00:08:05,866 could become a "perm." 238 00:08:05,901 --> 00:08:07,601 You know, according to teen vogue, 239 00:08:07,636 --> 00:08:09,803 I have the perfect bone structure for a perm. 240 00:08:09,838 --> 00:08:12,806 [Laughing] Hey... 241 00:08:12,841 --> 00:08:15,843 It's been tense around here since Jake died. 242 00:08:15,877 --> 00:08:18,712 Thanks for giving me permission to laugh again. 243 00:08:18,747 --> 00:08:20,214 [Cell phone ringing] Hey, babe. 244 00:08:20,248 --> 00:08:21,916 (Annie) Oh, hey. Just a quick question. 245 00:08:21,950 --> 00:08:24,552 No big whoops, but did you happen to die? 246 00:08:24,586 --> 00:08:25,786 Oh, I'm sorry. 247 00:08:25,820 --> 00:08:29,281 I should have called you earlier, my bad. 248 00:08:29,281 --> 00:08:31,849 Uh, you might be receiving some flowers from my company. 249 00:08:31,884 --> 00:08:33,918 Yep. I got 'em. 250 00:08:33,952 --> 00:08:36,087 (Jake) Kay's crazy ex-girlfriend somehow convinced the world 251 00:08:36,121 --> 00:08:38,089 and every computer in it that I'm dead. 252 00:08:38,123 --> 00:08:40,191 Okay. Well, just a heads-up. 253 00:08:40,225 --> 00:08:42,026 This is on that list of things you're supposed to 254 00:08:42,060 --> 00:08:43,461 immediately call me about. 255 00:08:43,495 --> 00:08:45,096 That and if you see Lamar Odom. 256 00:08:45,130 --> 00:08:47,098 It's weird that he's still your hall pass. 257 00:08:47,132 --> 00:08:49,667 Why is the bathroom key wet again? 258 00:08:49,701 --> 00:08:51,602 Oh, I gotta go. Janet's here. 259 00:08:51,637 --> 00:08:54,405 Annie, these patterns are all wrong. 260 00:08:54,439 --> 00:08:56,741 Oh, but they're exactly what you asked for last night. 261 00:08:56,775 --> 00:09:00,244 Well, last night I was on Percocet for my... 262 00:09:00,279 --> 00:09:01,479 I don't know, ear pain? 263 00:09:01,513 --> 00:09:02,880 Sure. Let's go with that. 264 00:09:02,915 --> 00:09:05,082 Now this means we gotta come in on a Sunday. 265 00:09:05,117 --> 00:09:06,751 And by "we," I mean "you." 266 00:09:06,785 --> 00:09:10,021 And by "you," I mean "ugh. You." 267 00:09:10,055 --> 00:09:11,956 Okay. No problem. 268 00:09:11,990 --> 00:09:14,125 Who's this? CLM Solutions. 269 00:09:14,159 --> 00:09:16,994 Condolences. Ah, who's Jake? 270 00:09:17,029 --> 00:09:18,763 Um, that's my fiance, but it's not... 271 00:09:18,797 --> 00:09:21,465 Your fiance died? What are you even doing here? 272 00:09:21,500 --> 00:09:24,335 You should be at home, lousy with grief. 273 00:09:24,369 --> 00:09:26,037 Really? 274 00:09:26,071 --> 00:09:28,172 Maybe I sh... Maybe I should be home. 275 00:09:28,207 --> 00:09:30,241 I am feeling pretty grieve-y. 276 00:09:30,275 --> 00:09:31,876 And I've been trying to work through it, but... 277 00:09:31,910 --> 00:09:34,583 Oh, I'm so sorry, you poor thing. 278 00:09:34,583 --> 00:09:37,184 Oh, and I've been so hard on you. 279 00:09:37,219 --> 00:09:38,653 And that explains why your work 280 00:09:38,687 --> 00:09:40,554 has been so subpar and childlike. 281 00:09:40,589 --> 00:09:41,822 Okay. I'm gonna go. 282 00:09:41,857 --> 00:09:44,325 Human operator. Human. 283 00:09:44,359 --> 00:09:45,793 Oh, no, babe. What are you doing? 284 00:09:45,827 --> 00:09:46,794 That was the social security office. 285 00:09:46,828 --> 00:09:48,629 Jake, stay dead. 286 00:09:48,664 --> 00:09:50,297 Because as long as you are, you don't have to go to work, 287 00:09:50,332 --> 00:09:51,599 I don't have to go to work, 288 00:09:51,633 --> 00:09:52,767 we can finally have a date night. 289 00:09:52,801 --> 00:09:54,135 We can have a whole date week. 290 00:09:54,169 --> 00:09:55,936 So just forget about this, and kiss me 291 00:09:55,971 --> 00:09:57,605 - with your corpse mouth. - Oh, yeah, baby. 292 00:09:57,639 --> 00:10:00,174 I'm gonna shove my dead tongue down your living throat. 293 00:10:00,208 --> 00:10:03,344 Oh, yes, please. 294 00:10:03,378 --> 00:10:07,181 Ooh. 295 00:10:07,215 --> 00:10:09,250 You know, we're just not these kinds of people. 296 00:10:09,284 --> 00:10:11,285 No, no. We eat off this thing, you know? 297 00:10:11,320 --> 00:10:13,187 - It's not sanitary. - It's so low with your back. 298 00:10:13,222 --> 00:10:15,389 Yeah. Soft bed in the other room right there waiting for us. 299 00:10:15,424 --> 00:10:16,891 Yeah. Just gonna brush my teeth. 300 00:10:16,925 --> 00:10:19,160 - I'll be right in. - All right. Very good. 301 00:10:19,194 --> 00:10:22,163 Wow, Annie, this hotel is so chell. 302 00:10:22,197 --> 00:10:24,031 I can't believe you designed all of this. 303 00:10:24,066 --> 00:10:25,666 Thanks, babe. I couldn't have done it 304 00:10:25,701 --> 00:10:29,107 without Janet screaming at me and taking credit for my work. 305 00:10:29,107 --> 00:10:32,909 Ah, she just sucks all the joy out of my job. 306 00:10:32,944 --> 00:10:35,479 I'm really glad we came. Seeing everything I created 307 00:10:35,513 --> 00:10:37,381 really reminds me of how much I love this stuff. 308 00:10:37,415 --> 00:10:39,082 Yeah. And I'm glad Brianna killed me. 309 00:10:39,117 --> 00:10:41,051 Otherwise I'd be stuck in a sterile cubicle 310 00:10:41,085 --> 00:10:43,954 instead of straight up chelling. 311 00:10:43,988 --> 00:10:45,822 - Yeah. - Correct me if I'm wrong, 312 00:10:45,857 --> 00:10:49,159 but didn't you say that this euro-spa is... 313 00:10:49,193 --> 00:10:50,727 - Clothing optional? - Uh-oh. 314 00:10:50,762 --> 00:10:53,330 Hide your field mice, the snake is loose. 315 00:10:53,364 --> 00:10:54,665 Yeah. And thirsty. 316 00:10:54,699 --> 00:10:56,099 - don't be gross. - Uh, no, no. 317 00:10:56,134 --> 00:10:57,467 I just meant can you grab us a few more drinks? 318 00:10:57,502 --> 00:10:59,670 Oh, yes. Of course. No problem. 319 00:10:59,704 --> 00:11:02,072 Two more Moscow mules, please. 320 00:11:02,106 --> 00:11:04,107 Oprah and Gayle love them, so do I. 321 00:11:04,142 --> 00:11:05,208 Annie? 322 00:11:05,243 --> 00:11:07,644 Janet. What are you doing here? 323 00:11:07,679 --> 00:11:09,246 You hate interacting with clients. 324 00:11:09,280 --> 00:11:11,715 Yeah, true, but I had to drop off these lobby designs 325 00:11:11,749 --> 00:11:14,618 because you were supposed to be at home grieving. 326 00:11:14,652 --> 00:11:18,423 Yeah, I was, but I can't stay in that house. 327 00:11:18,423 --> 00:11:20,590 Not... not the house that we shared as lovers. 328 00:11:20,625 --> 00:11:23,493 I had to come here to get away from the sadness 329 00:11:23,528 --> 00:11:25,529 and the memories... 330 00:11:25,563 --> 00:11:27,297 Oh, and the drinks? 331 00:11:27,332 --> 00:11:28,662 Yes. Yes. 332 00:11:28,662 --> 00:11:31,831 Just pouring one out for my homie. 333 00:11:31,866 --> 00:11:33,867 R.I.P., Jake. R.I.P. 334 00:11:33,901 --> 00:11:36,769 Annie, what's the 411 on those drinks? 335 00:11:36,804 --> 00:11:39,139 I want to wet my whistle while I wet my Willy. 336 00:11:39,173 --> 00:11:41,241 Oh, Annie, is this naked guy with you? 337 00:11:41,275 --> 00:11:43,042 Um, yes. Yes 338 00:11:43,077 --> 00:11:46,746 this... put this on. This... this is Jake's brother, 339 00:11:46,780 --> 00:11:50,583 Ja... Jezz. Jazz. Jazz, Jazz. 340 00:11:50,618 --> 00:11:52,252 This man's name is Jazz. 341 00:11:52,286 --> 00:11:54,854 Jazz, I would like for you to meet my boss from work 342 00:11:54,889 --> 00:11:56,856 Janet l'amour of "Janet for Janet l'amour designs 343 00:11:56,891 --> 00:11:58,191 by Janet l'amour." 344 00:11:58,225 --> 00:12:00,660 Oh, Janet. Annie's told me so, uh, 345 00:12:00,694 --> 00:12:02,595 little about you. Yeah, because we... 346 00:12:02,630 --> 00:12:04,230 We don't really see much of each other 347 00:12:04,265 --> 00:12:07,133 and know much of each other because I was in Afghanistan 348 00:12:07,167 --> 00:12:09,702 and my brother, Jake, did not support the troops, 349 00:12:09,737 --> 00:12:12,839 which vis-a-vis was me, so... [Chuckles] 350 00:12:12,873 --> 00:12:14,340 We had a falling out, you know? 351 00:12:14,375 --> 00:12:16,042 So, it's hot there, you know? 352 00:12:16,076 --> 00:12:17,043 A lot of people don't know that about Afghanistan. 353 00:12:17,077 --> 00:12:18,211 Okay, that's good. 354 00:12:18,245 --> 00:12:20,380 So, the two of you came here together? 355 00:12:20,414 --> 00:12:22,315 - To a nude spa? - Yes, because we... 356 00:12:22,349 --> 00:12:25,018 We both feel that Jake would want us to be nude... 357 00:12:25,052 --> 00:12:26,586 - Yep. - As a symbol of rebirth. 358 00:12:26,620 --> 00:12:27,787 Yeah. This is for you, big brother. 359 00:12:27,822 --> 00:12:28,788 - And we miss you a lot. - Ahh. 360 00:12:28,822 --> 00:12:30,056 No, no, wait. 361 00:12:30,090 --> 00:12:33,059 Well, it's real nice of you, Jazz, 362 00:12:33,093 --> 00:12:35,094 to come all the way from Afghanistan 363 00:12:35,129 --> 00:12:36,462 to support Annie here. 364 00:12:36,497 --> 00:12:38,564 And, um, hey, you know, 365 00:12:38,599 --> 00:12:40,166 if you need another shoulder to cry on, 366 00:12:40,201 --> 00:12:42,268 I just want you to know that my door is always open, 367 00:12:42,303 --> 00:12:44,637 and the clothes are optional. 368 00:12:44,672 --> 00:12:46,806 - That's a joke. - [Chuckles] 369 00:12:46,840 --> 00:12:48,174 (Jake) That's... whew. 370 00:12:48,209 --> 00:12:49,776 Thank god I took those military improv classes. 371 00:12:49,810 --> 00:12:52,047 - Yeah. Those really helped. - Right? 372 00:12:54,956 --> 00:12:57,124 I can't believe Janet was there. 373 00:12:57,158 --> 00:12:58,392 I didn't think this thing through. 374 00:12:58,426 --> 00:12:59,493 I mean, what am I going to tell her 375 00:12:59,528 --> 00:13:01,262 when I have to go back to work, 376 00:13:01,296 --> 00:13:03,297 and she sees that I'm still planning a wedding with you? 377 00:13:03,331 --> 00:13:05,519 Okay, here's the deal. 378 00:13:05,519 --> 00:13:06,886 Jake stays dead. 379 00:13:06,921 --> 00:13:09,589 Jazz steps up, does the honorable thing, 380 00:13:09,623 --> 00:13:11,624 marries his brother's widow. [Grunts] 381 00:13:11,659 --> 00:13:13,493 - Old school. - She's gonna figure it out. 382 00:13:13,527 --> 00:13:15,028 Babe, Janet doesn't think twice about what you do 383 00:13:15,062 --> 00:13:16,830 in your personal life. 384 00:13:16,864 --> 00:13:19,532 Besides, you know she's just gonna Percocet it and forget it. 385 00:13:19,567 --> 00:13:21,267 Jacob, emergency powwow. 386 00:13:21,302 --> 00:13:22,469 We need our key back. 387 00:13:22,503 --> 00:13:23,603 If you'll excuse me, I have some 388 00:13:23,637 --> 00:13:25,338 cry-heaving to do in the bathroom. 389 00:13:25,372 --> 00:13:27,943 Whoa, Gil, 390 00:13:27,943 --> 00:13:29,443 you're wearing an outfit that actually makes sense. 391 00:13:29,478 --> 00:13:31,212 - What's up, pal? - I need advice. 392 00:13:31,246 --> 00:13:33,314 I'm doing the announcements at this week's staff meeting 393 00:13:33,348 --> 00:13:37,084 at CLM Solutions, which involves a five-minute memorial segment 394 00:13:37,119 --> 00:13:38,953 on the deceased, vis-a-vis, you. 395 00:13:38,987 --> 00:13:40,321 They're only giving me five minutes? 396 00:13:40,355 --> 00:13:41,455 Hey, I had to push for five. 397 00:13:41,490 --> 00:13:42,823 They wanted to give you a hard two. 398 00:13:42,858 --> 00:13:44,125 - What? - But anyway, I want to 399 00:13:44,159 --> 00:13:45,126 make sure it's really awesome. 400 00:13:45,160 --> 00:13:46,227 Oh, thanks, buddy. 401 00:13:46,261 --> 00:13:47,428 - So I can impress Hank. - Ugh. 402 00:13:47,462 --> 00:13:48,996 Now think for a second. 403 00:13:49,031 --> 00:13:51,465 What's a better song to go with pictures of dead Jake? 404 00:13:51,500 --> 00:13:54,835 Is it I Will Remember You by Sarah McLachlan, 405 00:13:54,870 --> 00:13:58,039 or Mambo No. 5 by Lou Bega? 406 00:13:58,073 --> 00:13:59,807 Is that a joke? 407 00:13:59,841 --> 00:14:02,676 You want to play a song to pictures of dead me? 408 00:14:02,711 --> 00:14:04,645 - It's obviously Lou Bega. - No, that's what I thought. 409 00:14:04,680 --> 00:14:07,240 But I wanted to run it by you out of respect. 410 00:14:07,240 --> 00:14:08,872 Who is this Hank guy you're talking about? 411 00:14:08,872 --> 00:14:10,005 Hank. He's the office manager. 412 00:14:10,040 --> 00:14:11,440 He works right next to Barbara. 413 00:14:11,474 --> 00:14:12,775 Oh, I'm drawing a lot of blanks here. 414 00:14:12,809 --> 00:14:14,977 Babs. Her daughter just got out of rehab 415 00:14:15,011 --> 00:14:16,312 for that crippling bath salts addiction. 416 00:14:16,346 --> 00:14:17,980 They did a story about her. 417 00:14:18,014 --> 00:14:19,381 She was running through the streets eating people's faces. 418 00:14:19,416 --> 00:14:20,949 At CLM? 419 00:14:20,984 --> 00:14:22,551 - She ate a face at CLM, yeah. - She ate a face at CLM? 420 00:14:22,585 --> 00:14:24,219 Bring-your-daughter-to-work day, she ate a face. 421 00:14:24,254 --> 00:14:25,621 She ate Earl's face. 422 00:14:25,655 --> 00:14:27,389 Earl, he organizes the trivia night. 423 00:14:27,424 --> 00:14:29,425 Trivia night? I didn't know they did that. 424 00:14:29,459 --> 00:14:31,994 I love trivia. Especially when it's cloaked by the night. 425 00:14:32,028 --> 00:14:33,228 Yeah, it's pretty chell. 426 00:14:33,263 --> 00:14:35,965 Wow. That does sound pretty chell. 427 00:14:35,999 --> 00:14:37,333 It's hella chell, if I'm being honest. 428 00:14:37,367 --> 00:14:39,034 You know, I don't know why you always said 429 00:14:39,069 --> 00:14:41,103 they're some big nameless, faceless corporation. 430 00:14:41,137 --> 00:14:44,473 We're a family. A big, 10,000 person family. 431 00:14:44,507 --> 00:14:47,142 We're like mormons, except we get to drink coffee. 432 00:14:47,177 --> 00:14:48,410 [Knock at door] 433 00:14:48,445 --> 00:14:51,747 - Who's that? - I don't know. 434 00:14:51,781 --> 00:14:53,115 Annie's boss Janet! 435 00:14:53,149 --> 00:14:55,784 Jazz. What are you doing here? 436 00:14:55,819 --> 00:14:58,654 Janet, you are here, and that is neat. 437 00:14:58,688 --> 00:15:02,157 Yes, that is neat. And, uh, this is my friend, Gil, 438 00:15:02,192 --> 00:15:03,592 from the war. 439 00:15:03,626 --> 00:15:05,427 - I'm Jazz. - Hmm. 440 00:15:05,462 --> 00:15:07,363 - I'm rock and roll. - Annie, 441 00:15:07,397 --> 00:15:09,498 - may I have a word? - Yes. 442 00:15:09,532 --> 00:15:11,467 I think it's pretty clear why I'm here. 443 00:15:11,501 --> 00:15:14,103 Well, I don't think it's clear why any of us are here. 444 00:15:14,137 --> 00:15:16,071 I mean, the universe, right? 445 00:15:16,106 --> 00:15:17,740 - We were once fish. - Pfft! 446 00:15:17,774 --> 00:15:20,075 All right, you probably noticed that Jazz and I 447 00:15:20,110 --> 00:15:22,011 - really hit it off at the spa. - Huh? 448 00:15:22,045 --> 00:15:24,380 Please. I mean, the chemistry was so intense 449 00:15:24,414 --> 00:15:25,614 you could hear my egg drop. 450 00:15:25,648 --> 00:15:28,250 So, I came over here to tell you 451 00:15:28,284 --> 00:15:31,287 that I'm going to actively pursue him. 452 00:15:31,287 --> 00:15:33,054 - Huh? - And since I like to pounce 453 00:15:33,089 --> 00:15:34,889 when they're at their most vulnerable, 454 00:15:34,924 --> 00:15:36,758 I'm gonna have to go ahead and attend that funeral, okay? 455 00:15:36,792 --> 00:15:39,360 The fun... yes, the... the funeral. 456 00:15:39,395 --> 00:15:40,929 Well, the tragedy continues 457 00:15:40,963 --> 00:15:42,730 because we aren't having one of those. 458 00:15:42,765 --> 00:15:44,699 - No funeral? - Oh, well, there is gonna be 459 00:15:44,733 --> 00:15:46,901 a memorial service at his office, if that helps. 460 00:15:46,936 --> 00:15:49,070 I don't want to get ahead of myself, 461 00:15:49,104 --> 00:15:50,538 but a lot of people are calling it 462 00:15:50,573 --> 00:15:53,541 the memorial service of the fiscal quarter. 463 00:15:53,576 --> 00:15:55,410 I will see you there. [Chuckles] 464 00:15:55,444 --> 00:15:58,513 Oh, and I never wear underwear to memorial services, 465 00:15:58,547 --> 00:16:00,749 so let's just say there's not going to be a dry seat 466 00:16:00,783 --> 00:16:02,951 - in the house. - Oh, let's not say that. 467 00:16:02,985 --> 00:16:04,586 All right, well, see you there. 468 00:16:10,033 --> 00:16:11,300 - Hey. - Hey, cool guy. 469 00:16:11,335 --> 00:16:12,835 What's up with the hat and the shades? 470 00:16:12,869 --> 00:16:14,904 Hat-and-shades Thursday isn't until next Tuesday. 471 00:16:14,938 --> 00:16:16,672 We had to reschedule it 'cause some guy died. 472 00:16:16,707 --> 00:16:18,441 - I don't know. - Me, Gil. 473 00:16:18,475 --> 00:16:19,909 I died. 474 00:16:19,943 --> 00:16:21,344 Just trying to keep a low pro 475 00:16:21,378 --> 00:16:23,079 because I'm not supposed to be here. 476 00:16:23,113 --> 00:16:24,947 But Jazz is. 477 00:16:24,982 --> 00:16:26,616 I'm Jazz. 478 00:16:26,650 --> 00:16:27,850 And I'm rock and roll. 479 00:16:27,884 --> 00:16:29,652 We've already been through this. 480 00:16:29,686 --> 00:16:31,687 Ooh, I gotta go say hi to my friends. 481 00:16:31,722 --> 00:16:34,256 They're having a tough day. 482 00:16:34,291 --> 00:16:37,259 The toner didn't come in. 483 00:16:37,294 --> 00:16:42,131 Hey, hey. [Mimics exploding] 484 00:16:42,165 --> 00:16:45,334 Look at all those sweet handshakes he's doing. 485 00:16:45,369 --> 00:16:47,436 - Ahh! - Oh, Annie. 486 00:16:47,471 --> 00:16:48,871 Annie, right here. 487 00:16:48,906 --> 00:16:50,506 You might need to move. Annie, come on. 488 00:16:50,540 --> 00:16:52,341 I have to go sit with her. 489 00:16:52,376 --> 00:16:54,710 I'll stay back. 490 00:16:54,745 --> 00:16:58,095 Oh, isn't Jazz going to join us? 491 00:16:58,095 --> 00:17:00,730 Uh, he's scared of powerpoints, you know? 492 00:17:00,764 --> 00:17:02,565 - Because of the war. - Oh. 493 00:17:02,599 --> 00:17:04,200 I like it. A fixer-upper. 494 00:17:04,234 --> 00:17:05,868 [Chuckles] 495 00:17:05,902 --> 00:17:07,136 Oh, you're gonna wear that? 496 00:17:07,170 --> 00:17:10,940 Yeah, obviously. I'm already here. 497 00:17:10,974 --> 00:17:12,274 What the hell are you two doing here? 498 00:17:12,309 --> 00:17:13,809 We wouldn't miss your funeral, buddy. 499 00:17:13,844 --> 00:17:15,778 Besides, Barbara made her famous deviled eggs. 500 00:17:15,812 --> 00:17:17,313 Hey, babs. 501 00:17:17,347 --> 00:17:19,281 And Hank's taking everybody bowling after. 502 00:17:19,316 --> 00:17:20,416 He's really good. 503 00:17:20,450 --> 00:17:21,717 Wait, so you two are hanging out 504 00:17:21,751 --> 00:17:23,152 with Barbara and Hank now? 505 00:17:23,186 --> 00:17:24,920 God, I feel like I'm in one of those movies 506 00:17:24,955 --> 00:17:26,822 where Nic cage learns what his life could have been like 507 00:17:26,857 --> 00:17:29,058 if he just made a couple of different choices. 508 00:17:29,092 --> 00:17:31,427 All right, let's get started. 509 00:17:31,461 --> 00:17:34,330 Our buddy Gil's gonna take us through the announcements 510 00:17:34,364 --> 00:17:37,767 starting with a very special powerpoint to commemorate 511 00:17:37,801 --> 00:17:42,605 the passing of one of our team members: Jack Chuffman. 512 00:17:42,639 --> 00:17:43,939 [Applause] 513 00:17:43,974 --> 00:17:47,276 - Get it, Gil! - [Barking] 514 00:17:47,310 --> 00:17:49,412 Thank you. 515 00:17:49,446 --> 00:17:53,182 His death brought us together. 516 00:17:53,216 --> 00:17:57,253 But my powerpoint will lift us up. 517 00:17:57,287 --> 00:18:00,122 This was Jack Chuffman. 518 00:18:00,157 --> 00:18:01,624 Oh, come on. 519 00:18:01,658 --> 00:18:05,094 A little bit of Monica in my life 520 00:18:05,128 --> 00:18:07,663 a little bit of Erica by my side 521 00:18:07,698 --> 00:18:10,199 a little bit of Rita is all I need 522 00:18:10,233 --> 00:18:11,600 a little bit of Tina is what I see. 523 00:18:11,635 --> 00:18:13,769 This is sadder than I thought it would be, 524 00:18:13,804 --> 00:18:15,971 but in a different way. 525 00:18:16,006 --> 00:18:18,274 You gonna get up there and say a few words? 526 00:18:18,308 --> 00:18:20,109 This song says it better than I ever could. 527 00:18:20,143 --> 00:18:22,211 Annie, the least you can do is get up there 528 00:18:22,245 --> 00:18:23,946 and say a few words about your dead fiance. 529 00:18:23,980 --> 00:18:26,148 Hey, all due respect, Janet, 530 00:18:26,183 --> 00:18:27,783 I'll grieve in my own way. 531 00:18:27,818 --> 00:18:29,151 Thank you. You don't need to tell me 532 00:18:29,186 --> 00:18:30,987 what to do here. We're not at the office. 533 00:18:31,021 --> 00:18:32,455 Well, somebody should 'cause you're mourning wrong. 534 00:18:32,489 --> 00:18:36,559 You know what? I am gonna say a few words. 535 00:18:36,593 --> 00:18:39,061 A little bit of Monica indeed. 536 00:18:39,096 --> 00:18:41,230 I'm Annie. I'm Jake's fiance. 537 00:18:41,265 --> 00:18:44,066 And it's been a weird 48. 538 00:18:44,101 --> 00:18:45,301 But if I have learned anything 539 00:18:45,335 --> 00:18:46,902 from this whole "Jake is dead" thing, 540 00:18:46,937 --> 00:18:49,038 it's that life is short. 541 00:18:49,072 --> 00:18:52,908 And that is why, Janet, I'm done. I'm done. 542 00:18:52,943 --> 00:18:54,410 - I quit. - What? 543 00:18:54,444 --> 00:18:55,911 I quit, too. 544 00:18:55,946 --> 00:18:57,980 - And I quit. - No, no. No. 545 00:18:58,015 --> 00:18:59,515 No, I'm sorry, I don't work here, 546 00:18:59,549 --> 00:19:01,751 so it's not like a Jerry Maguire thing. 547 00:19:01,785 --> 00:19:03,919 - Never mind. - Second that. 548 00:19:03,954 --> 00:19:07,690 Sorry, we're all just such team players here. 549 00:19:07,724 --> 00:19:09,692 And that's a team I want to be part of. 550 00:19:09,726 --> 00:19:14,230 Hi, I'm Jack Schuffman... Jake Schuffman. 551 00:19:14,264 --> 00:19:15,665 And I'm not dead. 552 00:19:15,699 --> 00:19:17,733 And if I have learned anything from what 553 00:19:17,768 --> 00:19:20,336 Annie has learned from this whole "Jake is dead" thing, 554 00:19:20,370 --> 00:19:23,272 it's... life is short. 555 00:19:23,307 --> 00:19:25,241 You know, when I worked here, I wasted every day 556 00:19:25,275 --> 00:19:28,711 thinking about the second I can get home and chell. 557 00:19:28,745 --> 00:19:30,780 - Chell? - But what I learned is... 558 00:19:30,814 --> 00:19:33,249 That you need to find a new career that inspires you. 559 00:19:33,283 --> 00:19:35,051 What? No, no. 560 00:19:35,085 --> 00:19:39,889 What I learned is I can just chell out here right at work. 561 00:19:39,923 --> 00:19:43,459 I'm just realizing what an amazing group of people you are. 562 00:19:43,493 --> 00:19:45,795 The problem was me. 563 00:19:45,829 --> 00:19:49,799 And CLM was the solutions. 564 00:19:49,833 --> 00:19:52,368 (All) Jack! Jack! Jack! Jack! Oh, okay. 565 00:19:52,402 --> 00:19:54,203 Oh. 566 00:19:54,237 --> 00:19:58,140 Stop it. (All) Jack! Jack! Jack! Jack! 567 00:19:58,175 --> 00:19:59,442 - Whoo! - No, no, no, no. 568 00:19:59,476 --> 00:20:00,710 You know what? I learned something 569 00:20:00,744 --> 00:20:02,445 even more important today, okay? 570 00:20:02,479 --> 00:20:04,880 There is a half a sheet cake in the kitchen. 571 00:20:04,915 --> 00:20:06,716 Now let's go in there and eat the [Bleep] out of it! 572 00:20:06,750 --> 00:20:08,451 [All cheering] 573 00:20:10,988 --> 00:20:13,389 Jazz! You're alive. 574 00:20:13,423 --> 00:20:15,424 I heard the terrible news about Jake. 575 00:20:15,459 --> 00:20:18,260 So I left the war to make love, not war. 576 00:20:18,315 --> 00:20:19,516 You gonna fire off your musket? 577 00:20:19,550 --> 00:20:21,618 Oh, what? Musket? 578 00:20:21,652 --> 00:20:22,853 That's old-timey. 579 00:20:22,886 --> 00:20:23,954 No, I use M16s and things like that. 580 00:20:23,988 --> 00:20:25,422 Other things, okay. 581 00:20:25,456 --> 00:20:26,957 - Like handguns of some sort. - I know. Sorry. 582 00:20:26,991 --> 00:20:28,625 - But, uh... - Should we start again? 583 00:20:28,659 --> 00:20:29,626 Yeah, should I go out? I don't wanna... 584 00:20:29,660 --> 00:20:31,161 You know what? No. 585 00:20:31,195 --> 00:20:32,596 We're just not these kind of people either. 586 00:20:32,629 --> 00:20:33,764 Who role-plays? 587 00:20:33,797 --> 00:20:34,898 - Too confusing for me... - Right? 588 00:20:34,932 --> 00:20:36,367 To be so historically accurate. 589 00:20:36,400 --> 00:20:37,735 Just... and it's a lot to think about... 590 00:20:37,768 --> 00:20:39,203 - I know. - Instead of thinking about 591 00:20:39,236 --> 00:20:40,437 what, you know, what we really want to do. 592 00:20:40,471 --> 00:20:41,739 I'm thinking about a backstory. 593 00:20:41,772 --> 00:20:43,574 Yeah. I wrote a backstory. 594 00:20:43,607 --> 00:20:45,075 - I know. - I'll tell you, 595 00:20:45,109 --> 00:20:47,277 I'm glad that Jake has his identity back. 596 00:20:47,311 --> 00:20:49,813 - I am gonna miss Jazz. - Well, he's a real war hero. 597 00:20:49,847 --> 00:20:51,281 Yeah, he fought for our country. 598 00:20:51,315 --> 00:20:53,117 - Mm. - Yeah. 599 00:20:53,150 --> 00:20:55,085 So, babe, how are you feeling about 600 00:20:55,119 --> 00:20:56,453 this whole new job thing? 601 00:20:56,487 --> 00:20:57,988 Have you figured out what you're gonna do? 602 00:20:58,022 --> 00:21:01,091 I decided I am gonna go out on my own. 603 00:21:01,125 --> 00:21:03,460 Annie, I am so proud of you. That's great. 604 00:21:03,494 --> 00:21:04,762 Thanks. And I'm so proud of you 605 00:21:04,795 --> 00:21:06,930 for figuring out how to... 606 00:21:06,964 --> 00:21:08,966 Brrr, what, goof off at work? 607 00:21:08,999 --> 00:21:10,467 I don't know what your lesson was. 608 00:21:10,501 --> 00:21:11,635 You better be a good dad. 609 00:21:11,668 --> 00:21:13,437 Yeah, I hope I am. 610 00:21:13,470 --> 00:21:14,738 More importantly, I'm very excited 611 00:21:14,772 --> 00:21:15,939 that we finally get to have a date night. 612 00:21:15,973 --> 00:21:17,641 Aww. 613 00:21:17,674 --> 00:21:20,144 Well, actually, you know, I'm gonna have to work. 614 00:21:20,177 --> 00:21:21,412 Because starting your own company, 615 00:21:21,445 --> 00:21:23,147 it is very time consuming. 616 00:21:23,180 --> 00:21:25,249 Oh, wow. Your new boss is a real bitch. 617 00:21:25,282 --> 00:21:26,350 She's the worst. 618 00:21:26,374 --> 00:21:30,374 Sync and corrections by squallounet www.addic7ed.com 619 00:21:30,424 --> 00:21:34,974 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.