Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,164 --> 00:00:02,164
sync and corrections by Squallounet
www.addic7ed.com
2
00:00:02,165 --> 00:00:04,232
- Ugh, organic food sucks.
- Come on, dude.
3
00:00:04,267 --> 00:00:05,934
Remember what Dr. Ralsky said?
4
00:00:05,969 --> 00:00:08,003
You got to turn things around
and get on a healthier path.
5
00:00:08,037 --> 00:00:10,005
Wait, Jake. How do you know
what Gil�s doctor said?
6
00:00:10,039 --> 00:00:11,340
Do you go to the doctor
with Gil?
7
00:00:11,374 --> 00:00:13,141
He just likes having somebody
there with him.
8
00:00:13,176 --> 00:00:14,509
I get freaked out at the doc,
9
00:00:14,544 --> 00:00:15,877
so I don't always hear
what he says.
10
00:00:15,912 --> 00:00:17,446
Like when I thought
he was telling me that
11
00:00:17,513 --> 00:00:18,613
I was having a huge growth
spurt.
12
00:00:18,648 --> 00:00:19,581
Yeah, he actually said,
13
00:00:19,615 --> 00:00:20,882
"you have a huge growth, sport."
14
00:00:20,917 --> 00:00:23,718
Ah, here we go. All right.
15
00:00:23,753 --> 00:00:25,320
Let's go get you some fruits
and veggies
16
00:00:25,355 --> 00:00:26,655
for this juicer, buddy.
17
00:00:26,689 --> 00:00:28,490
Fine, but I really prefer
my fruits
18
00:00:28,524 --> 00:00:31,493
rolled up by the foot
or in loop form.
19
00:00:31,527 --> 00:00:33,729
So the way
Jake takes care of Gil...
20
00:00:33,763 --> 00:00:35,497
Too much or sweet? I can't tell.
21
00:00:35,531 --> 00:00:37,532
What do you mean? Sweet, right?
22
00:00:37,567 --> 00:00:40,602
Mm. I'll catch up with you guys.
23
00:00:40,637 --> 00:00:42,137
I need meat.
24
00:00:42,171 --> 00:00:44,072
Whoa, I don't think so.
25
00:00:44,107 --> 00:00:46,007
You told me not to let you
near Linda the butcher
26
00:00:46,042 --> 00:00:47,376
since your torrid affair ended.
27
00:00:47,410 --> 00:00:48,944
Resisting
the obvious meat metaphors,
28
00:00:48,978 --> 00:00:50,045
she really butchered
your heart out.
29
00:00:50,079 --> 00:00:51,546
Damn it. Seriously though.
30
00:00:51,581 --> 00:00:53,148
You were severely depressed
for a very long time.
31
00:00:53,182 --> 00:00:54,950
- It wasn't that bad.
- Come on, girl.
32
00:00:54,984 --> 00:00:56,251
- Leave it alone.
- You know what?
33
00:00:56,285 --> 00:00:57,819
You're right, Dennah. Thank you.
34
00:00:57,854 --> 00:01:00,122
- 69.
- No!
35
00:01:00,156 --> 00:01:01,923
69.
36
00:01:01,958 --> 00:01:03,225
- Lock it down, woman.
- Hey!
37
00:01:03,259 --> 00:01:04,493
- Where's your dignity?
- Come on.
38
00:01:06,229 --> 00:01:08,263
Wow, Gil, your neighborhood's
really gotten a ton nicer
39
00:01:08,298 --> 00:01:10,032
since they put in
this organic grocery store.
40
00:01:10,066 --> 00:01:12,067
Yeah, it feels like they
can almost stop calling it
41
00:01:12,101 --> 00:01:13,535
"little Detroit."
What can I say?
42
00:01:13,569 --> 00:01:15,937
People seem to really like
the improvements.
43
00:01:15,972 --> 00:01:17,539
I'm not one of those people.
44
00:01:17,573 --> 00:01:19,341
Tree trimmers come at,
like, 6:00 A.M.
45
00:01:19,375 --> 00:01:21,209
And go to town
right outside my window.
46
00:01:21,244 --> 00:01:23,211
What? It's illegal
to start that early.
47
00:01:23,246 --> 00:01:25,781
Not to mention it's a full
two hours before you wake up,
48
00:01:25,815 --> 00:01:27,783
smoke a bowl, and go back to bed
for six hours.
49
00:01:27,817 --> 00:01:28,784
- I know.
- You know what?
50
00:01:28,818 --> 00:01:30,218
Next time they come, call me.
51
00:01:30,253 --> 00:01:31,486
I'll take care of everything.
Thanks.
52
00:01:31,521 --> 00:01:32,554
Now, let's go
unpack your groceries,
53
00:01:32,588 --> 00:01:33,955
and I'll fix your tax return
54
00:01:33,990 --> 00:01:35,590
so the IRS
stops thinking you're a farm.
55
00:01:35,625 --> 00:01:37,826
They think he's a farm.
Isn't that weird? Come on.
56
00:01:37,860 --> 00:01:39,361
Thank you.
57
00:01:39,395 --> 00:01:40,695
Okay to cross?
58
00:01:40,730 --> 00:01:42,264
Yeah, we're good.
59
00:01:44,100 --> 00:01:45,934
Yeah, okay,
so maybe it's too much.
60
00:01:45,968 --> 00:01:48,537
- Maybe.
- It's a lot.
61
00:01:48,571 --> 00:01:49,571
Oh, no
62
00:01:49,605 --> 00:01:53,408
can't hold me back
63
00:01:53,443 --> 00:01:55,877
Oh, it's crazy.
Gil is so reliant on Jake.
64
00:01:55,912 --> 00:01:57,579
It is super not good for him.
Yeah.
65
00:01:57,613 --> 00:01:59,948
Since the divorce, it's gotten
totally out of control.
66
00:01:59,983 --> 00:02:02,084
When you guys get married
and have kids in a couple years,
67
00:02:02,118 --> 00:02:04,086
who knows who Gil
will turn to for help.
68
00:02:04,120 --> 00:02:05,387
Some scam artist?
69
00:02:05,421 --> 00:02:07,222
- A child predator?
- A full-grown predator?
70
00:02:07,256 --> 00:02:09,024
I bet Jake doesn't even
realize he's doing it.
71
00:02:09,058 --> 00:02:11,927
Like how he whistles while he
eats or casually militarizes
72
00:02:11,961 --> 00:02:13,262
all our furniture.
73
00:02:13,296 --> 00:02:15,330
Hello, lieutenant couch.
He does that?
74
00:02:15,365 --> 00:02:17,666
Oh, what's up, my lady,
and my lady's ladies?
75
00:02:17,700 --> 00:02:19,568
Jake, have a seat.
76
00:02:19,602 --> 00:02:21,737
Sure. At ease, corporal.
77
00:02:21,771 --> 00:02:23,572
- Wow, he does do that.
- Yup.
78
00:02:25,875 --> 00:02:27,109
All right, what did I do?
79
00:02:27,143 --> 00:02:28,844
So we think you're taking
80
00:02:28,878 --> 00:02:30,879
way too much care of Gil,
and it's not healthy for him.
81
00:02:30,913 --> 00:02:32,447
- Yeah, we do.
- Thoughts?
82
00:02:32,482 --> 00:02:34,082
Well, my first thought
is, "what?"
83
00:02:34,117 --> 00:02:35,684
And my second thought is,
"get out of town."
84
00:02:35,718 --> 00:02:37,519
- You get out of town.
- I will not get out of town.
85
00:02:37,553 --> 00:02:39,221
I will die here.
Not unless I die here first.
86
00:02:39,255 --> 00:02:40,722
Well, if you die here,
then I'm moving
87
00:02:40,757 --> 00:02:42,057
to Alaska,
and I'm gonna marry an Eskimo.
88
00:02:42,091 --> 00:02:43,391
Are you gonna have babies
with her?
89
00:02:43,426 --> 00:02:44,726
Yeah, I'm gonna have
an igloo full,
90
00:02:44,761 --> 00:02:46,028
and they're all gonna
be named Annie.
91
00:02:46,062 --> 00:02:47,429
- You're gonna be cold.
- Yeah, well,
92
00:02:47,463 --> 00:02:48,397
I'm gonna get hot
when I think of you.
93
00:02:48,431 --> 00:02:49,464
Guys, focus on
94
00:02:49,499 --> 00:02:50,632
Jake and Gil�s weirdness,
95
00:02:50,666 --> 00:02:51,700
- not your weirdness.
- Yes.
96
00:02:51,734 --> 00:02:53,368
- Sorry.
- Sorry about that.
97
00:02:53,403 --> 00:02:55,470
Look, Gil doesn't need
me anymore than anybody's buddy
98
00:02:55,505 --> 00:02:56,872
needs anybody else's buddy.
99
00:02:56,906 --> 00:02:58,573
The point is, is if Gil
was here right now...
100
00:02:58,608 --> 00:03:00,876
Which why would he be... he would
tell you the same exact thing.
101
00:03:00,910 --> 00:03:02,244
[Door clicks]
Oh, Jake, thank god.
102
00:03:02,278 --> 00:03:03,378
I need help.
103
00:03:03,413 --> 00:03:04,646
I tried to make juice,
104
00:03:04,680 --> 00:03:06,148
but I couldn't assemble
the machine.
105
00:03:06,182 --> 00:03:07,683
So I stopped at calamari Jack's
106
00:03:07,717 --> 00:03:09,685
and went berserk
on a Fisherman's dream bucket,
107
00:03:09,719 --> 00:03:11,086
but I lost my wallet.
108
00:03:11,120 --> 00:03:13,956
So can you swing by
and pay my tab for me?
109
00:03:13,990 --> 00:03:16,058
And also,
can you call a locksmith?
110
00:03:16,092 --> 00:03:18,160
'Cause my keys
were attached to my wallet.
111
00:03:21,531 --> 00:03:24,466
Yeah, I... I see your point.
112
00:03:24,500 --> 00:03:27,069
So here are your new keys,
and here's your new wallet,
113
00:03:27,103 --> 00:03:29,004
and maybe in the future,
don't attach the thing that
114
00:03:29,038 --> 00:03:32,174
you lose the most to the thing
that you lose the second most.
115
00:03:32,208 --> 00:03:34,309
- That's smart. Smart.
- Yeah.
116
00:03:34,344 --> 00:03:35,744
You know,
I should write that down.
117
00:03:35,778 --> 00:03:37,712
Where is my pen? You know what?
118
00:03:37,747 --> 00:03:40,215
It's attached to my inhaler
and passport.
119
00:03:40,249 --> 00:03:43,418
Okay.
Look, Gil, we need to talk.
120
00:03:43,453 --> 00:03:45,354
Hey, before you start all that,
121
00:03:45,388 --> 00:03:47,622
let me just start
by saying thank you.
122
00:03:47,657 --> 00:03:49,091
Thank you to you, Jake.
123
00:03:49,125 --> 00:03:51,960
I don't say it enough.
124
00:03:51,995 --> 00:03:54,363
- I love you.
- Oh, wow.
125
00:03:54,397 --> 00:03:55,831
Guys don't say that
to each other,
126
00:03:55,865 --> 00:03:57,032
and they should.
127
00:03:57,066 --> 00:03:59,234
I love you too, man.
128
00:03:59,268 --> 00:04:01,903
Um... listen, there's been
some chatter in the community
129
00:04:01,938 --> 00:04:03,638
that our relationship is...
I don't know.
130
00:04:03,673 --> 00:04:05,440
People have been throwing things
around like,
131
00:04:05,475 --> 00:04:06,908
I've been taking too much care
of you,
132
00:04:06,943 --> 00:04:08,377
or you're too dependent on me,
and...
133
00:04:08,411 --> 00:04:09,945
Wait, what?
134
00:04:09,979 --> 00:04:12,647
Th-that's... that's cray.
135
00:04:12,682 --> 00:04:13,949
Is it cray, though? I mean,
136
00:04:13,983 --> 00:04:15,550
you haven't really been
doing anything
137
00:04:15,585 --> 00:04:17,119
since Cassie left you,
and maybe it's because
138
00:04:17,153 --> 00:04:18,487
I've been doing it
for you, you know?
139
00:04:18,521 --> 00:04:20,355
I'm basically the new Cassie
140
00:04:20,390 --> 00:04:22,023
except I don't have sex
with you.
141
00:04:22,058 --> 00:04:24,025
Which would make you exactly
like the old Cassie.
142
00:04:24,060 --> 00:04:25,894
[Both laugh]
143
00:04:25,928 --> 00:04:29,164
Nice.
But look at this apartment, man.
144
00:04:29,198 --> 00:04:30,766
I mean, it's a honking mess.
145
00:04:30,800 --> 00:04:32,034
You got clothes on the floor.
146
00:04:32,068 --> 00:04:34,236
There's dishes in the sink.
147
00:04:34,270 --> 00:04:35,837
You got dishes in your clothes.
148
00:04:35,872 --> 00:04:37,806
I mean,
how did this even happen?
149
00:04:37,840 --> 00:04:39,775
Cassie kept all the furniture.
150
00:04:39,809 --> 00:04:41,810
So go out and get new furniture.
151
00:04:41,844 --> 00:04:43,979
Okay, yeah. Let's go buy some.
Next time, start with that.
152
00:04:44,013 --> 00:04:46,815
No, no, no.
You need to do that for you.
153
00:04:46,849 --> 00:04:50,152
You need to start taking care
of yourself like a normal adult.
154
00:04:50,186 --> 00:04:52,054
- Normal adult?
- Yes.
155
00:04:52,088 --> 00:04:54,423
Is that your final answer, Reg?
156
00:04:54,457 --> 00:04:56,024
Well, that... Reg wouldn't say,
157
00:04:56,059 --> 00:04:57,426
"is that
your final answer, Reg?"
158
00:04:57,460 --> 00:04:59,061
He would say,
"is that your final answer?"
159
00:04:59,095 --> 00:05:01,630
He would say it if the
contestant's name were also Reg.
160
00:05:01,664 --> 00:05:03,198
Yes, but that's very specific.
161
00:05:03,233 --> 00:05:05,067
When would he... like,
how often does that happen?
162
00:05:05,101 --> 00:05:06,335
That's not what you meant.
163
00:05:06,369 --> 00:05:09,071
You know, I only let you help me
164
00:05:09,105 --> 00:05:11,406
because it seems like
you need it.
165
00:05:11,441 --> 00:05:12,474
Face it, Jake.
166
00:05:12,508 --> 00:05:14,776
You're obsessed with me.
167
00:05:14,811 --> 00:05:16,545
[Laughs] Wha...
168
00:05:16,579 --> 00:05:18,246
I'm obsessed? Are you...
- Yeah.
169
00:05:18,281 --> 00:05:19,781
- Okay, you know what?
- Yeah.
170
00:05:19,816 --> 00:05:21,316
I just think we need
to take a step back.
171
00:05:21,351 --> 00:05:22,718
- Oh, you do?
- Yes.
172
00:05:22,752 --> 00:05:24,486
Well, I think we need
to take two steps back.
173
00:05:24,520 --> 00:05:26,054
How about 2 million?
174
00:05:26,089 --> 00:05:29,291
'Cause I don't want
to speak to you no more.
175
00:05:29,325 --> 00:05:30,626
[Whistles]
176
00:05:30,660 --> 00:05:32,995
Wow, you're a real piece
of work.
177
00:05:33,029 --> 00:05:34,396
Yeah, well, you're a real piece
178
00:05:34,430 --> 00:05:37,366
of what I work to push
out of my bottom.
179
00:05:37,400 --> 00:05:40,936
That was clever and hurtful.
180
00:05:51,214 --> 00:05:53,081
[Breathing shakily]
181
00:05:58,333 --> 00:05:59,567
Oh, hey, babe.
182
00:05:59,601 --> 00:06:01,069
- Hey, snake.
- Snake?
183
00:06:01,103 --> 00:06:03,037
- Jake the snake.
- Hey, I'll take that.
184
00:06:03,072 --> 00:06:04,572
How'd it go with Gil?
185
00:06:04,606 --> 00:06:07,275
Honestly, I don't think
he took it too well.
186
00:06:07,309 --> 00:06:09,377
I mean, I don't think
we've ever had a fight before.
187
00:06:09,411 --> 00:06:10,678
I'm sure
everything will be fine.
188
00:06:10,712 --> 00:06:12,146
Gil always does this.
189
00:06:12,181 --> 00:06:13,915
He gets really mad,
and then he's over it.
190
00:06:13,949 --> 00:06:16,184
Remember how mad he got when
America's funniest home vides
191
00:06:16,218 --> 00:06:18,119
didn't include him
in their nut shot montage?
192
00:06:18,153 --> 00:06:20,421
Two days later, he was
right back out in the yard...
193
00:06:20,456 --> 00:06:22,256
Both: Kicking himself
in the nuts again.
194
00:06:22,291 --> 00:06:24,425
- How does he even do it?
- I think you guys were right.
195
00:06:24,459 --> 00:06:25,726
This definitely needed
to happen.
196
00:06:25,761 --> 00:06:27,228
For sure.
197
00:06:27,262 --> 00:06:28,996
And honestly, I think the reason
Gil�s so upset
198
00:06:29,031 --> 00:06:31,866
is that deep down, he knows
he needs to be more independent.
199
00:06:31,900 --> 00:06:33,467
I need help.
200
00:06:33,502 --> 00:06:36,037
Please, please, please.
201
00:06:36,071 --> 00:06:37,705
I can't do anything for myself.
202
00:06:37,740 --> 00:06:39,240
My bills are all overdue.
203
00:06:39,274 --> 00:06:42,310
My dry cleaning is... somewhere.
204
00:06:42,344 --> 00:06:44,912
I can't even put together
the juicer Jake got me.
205
00:06:44,947 --> 00:06:47,415
Now my produce has turned.
206
00:06:47,449 --> 00:06:49,851
Dude, take it one step
at a time.
207
00:06:49,885 --> 00:06:51,185
Start with the juicer.
208
00:06:51,220 --> 00:06:52,687
It says "minimal assembly
required."
209
00:06:52,721 --> 00:06:54,122
- It should be easy.
- Yeah.
210
00:06:54,156 --> 00:06:55,523
But I've screwed up
everything I ever
211
00:06:55,557 --> 00:06:58,659
tried to build...
Like that shelf,
212
00:06:58,694 --> 00:06:59,927
a healthy marriage...
213
00:06:59,962 --> 00:07:01,229
I'm sorry, buddy,
214
00:07:01,263 --> 00:07:02,864
but the answer is no.
215
00:07:02,898 --> 00:07:05,266
Trust us.
It's for your own good.
216
00:07:11,840 --> 00:07:15,643
Well, things
can't get any worse than this.
217
00:07:15,677 --> 00:07:17,111
Okay,
that's actually a little better.
218
00:07:17,146 --> 00:07:19,347
That chair
was pretty uncomfortable.
219
00:07:19,381 --> 00:07:22,183
So I got to figure out
who I am without Gil.
220
00:07:22,217 --> 00:07:23,951
I mean,
I knew who Jake and Gil were,
221
00:07:23,986 --> 00:07:25,653
and I knew who Gil
and Jake were,
222
00:07:25,687 --> 00:07:27,889
and I knew who Jake, Gil,
and Mary were...
223
00:07:27,923 --> 00:07:29,424
Our folk trio in college.
224
00:07:29,458 --> 00:07:31,526
We had somewhat of
a regional hit
225
00:07:31,560 --> 00:07:33,227
with major sweater,minor corduroy.
226
00:07:33,262 --> 00:07:35,830
So will Annie be back
any time soon?
227
00:07:35,864 --> 00:07:40,868
Because I really just stopped by
to return her casserole dish.
228
00:07:40,903 --> 00:07:43,271
- Thank god.
- Hey, dad.
229
00:07:43,305 --> 00:07:44,906
Oh, you brought my dish back.
Yeah.
230
00:07:44,940 --> 00:07:47,441
- How did the lasagna turn out?
- Uh, pretty good.
231
00:07:47,476 --> 00:07:50,144
We came in second place
at the Mr. gay lasagna.
232
00:07:50,179 --> 00:07:52,680
Oh, no. Did Lorenzo win again?
233
00:07:52,715 --> 00:07:55,383
Ours was tastier,
but his was much gayer.
234
00:07:55,417 --> 00:07:58,953
Anyways, Jake and I have just
been discussing his problems
235
00:07:58,987 --> 00:08:01,689
with Gil... at length.
236
00:08:01,723 --> 00:08:04,358
So if you're ready to jump in,
I'd be happy to tag out.
237
00:08:04,393 --> 00:08:05,426
Dad.
238
00:08:05,461 --> 00:08:07,395
Okay, sweetie.
239
00:08:07,429 --> 00:08:09,630
Jake, I think you're taking
this whole thing
240
00:08:09,665 --> 00:08:11,666
with Gil way too hard.
241
00:08:11,700 --> 00:08:13,000
You know,
he'll come back around.
242
00:08:13,035 --> 00:08:14,602
I've seen the way
he looks at you.
243
00:08:14,636 --> 00:08:16,170
I guess I just don't know
what to do with myself.
244
00:08:16,205 --> 00:08:17,538
Like, today, Gil and I would
245
00:08:17,573 --> 00:08:19,073
normally go
to the violent movie theater
246
00:08:19,108 --> 00:08:20,875
and watch a rare print
of lady ninjas 4:
247
00:08:20,909 --> 00:08:22,610
That time of the month to kill.
248
00:08:22,644 --> 00:08:24,779
Well, what time's it playing?
My dad would love to go...
249
00:08:24,813 --> 00:08:25,747
- No.
- But can't.
250
00:08:25,781 --> 00:08:26,714
- Oh.
- Look.
251
00:08:26,749 --> 00:08:28,282
This is a good thing, okay?
252
00:08:28,317 --> 00:08:30,284
You'll have more free time.
That's great.
253
00:08:30,319 --> 00:08:32,387
Having free time is the best.
254
00:08:32,421 --> 00:08:33,988
I mean, that's why I wake up
two hours early
255
00:08:34,022 --> 00:08:35,890
every morning
and sit on the stairs.
256
00:08:35,924 --> 00:08:37,091
You just sit on the stairs, huh?
257
00:08:37,126 --> 00:08:38,326
- Yeah.
- You know, there's a lot
258
00:08:38,360 --> 00:08:39,660
of stuff that I've been meaning
259
00:08:39,695 --> 00:08:40,895
to do
that I haven't had time for.
260
00:08:40,929 --> 00:08:42,163
That's the spirit. I mean,
261
00:08:42,197 --> 00:08:43,931
maybe you and my dad could...
No.
262
00:08:43,966 --> 00:08:45,967
Bye.
263
00:08:46,001 --> 00:08:47,902
He's... he's so busy.
264
00:08:47,936 --> 00:08:48,870
Is he?
265
00:08:48,904 --> 00:08:51,706
[Chuckling nervously]
266
00:08:51,740 --> 00:08:54,776
Okay, just jump off the cliff.
Here we go.
267
00:09:01,283 --> 00:09:04,018
[Mumbling]
268
00:09:06,188 --> 00:09:07,688
[Chuckles]
269
00:09:07,723 --> 00:09:10,391
[Gasps]
270
00:09:10,426 --> 00:09:13,061
[Wheezy laugh] Yes!
271
00:09:13,095 --> 00:09:15,363
Yes! [Chortles]
272
00:09:15,397 --> 00:09:18,800
Score one for the Gil-meister!
273
00:09:18,834 --> 00:09:20,968
What are you looking at, bills?
274
00:09:21,003 --> 00:09:22,570
You're next.
275
00:09:22,604 --> 00:09:24,405
Ugh, I really hate this new
birth control patch.
276
00:09:24,440 --> 00:09:25,940
I feel bloated to a level
that can only
277
00:09:25,974 --> 00:09:27,442
be described as Val Kilmer-Ian.
278
00:09:27,476 --> 00:09:29,477
When I switched, I had blurred
vision and day terrors,
279
00:09:29,511 --> 00:09:31,679
but I stuck with it 'cause
my skin looks so damn good.
280
00:09:31,713 --> 00:09:34,215
Yeah, you are glowing.
[Cell phone jingles]
281
00:09:34,249 --> 00:09:36,217
Really? That butcher?
I thought we agreed
282
00:09:36,251 --> 00:09:37,785
you were gonna
delete her from your phone.
283
00:09:37,820 --> 00:09:39,754
Kay, she tried to buy a horse
with your credit card.
284
00:09:39,788 --> 00:09:41,389
No, she didn't try to buy
a horse with my credit card.
285
00:09:41,423 --> 00:09:43,724
She succeeded.
Delete the butcher's number.
286
00:09:43,759 --> 00:09:45,259
What if I have
a beef-based emergency
287
00:09:45,294 --> 00:09:46,794
or a chicken situation?
288
00:09:46,829 --> 00:09:48,363
- It's for your own good, girl.
- Girl.
289
00:09:48,397 --> 00:09:49,363
- Girl.
- Girl.
290
00:09:49,398 --> 00:09:51,165
- Girl.
- My girls.
291
00:09:51,200 --> 00:09:53,201
Hey, hon.
What are you doing here?
292
00:09:53,235 --> 00:09:54,602
Well, you said I should do Jake,
293
00:09:54,636 --> 00:09:56,738
and Jake wants to do brunch
with the ladies.
294
00:09:56,772 --> 00:09:58,539
- Oh.
- All right.
295
00:09:58,574 --> 00:10:01,008
So what's the dish?
What's the dish?
296
00:10:01,043 --> 00:10:02,009
Dish it to me. Come on.
297
00:10:02,044 --> 00:10:03,411
Okay, well...
298
00:10:03,445 --> 00:10:04,912
I'm sorry.
Just hold that thought.
299
00:10:04,947 --> 00:10:06,414
Would you mind
if we switched seats?
300
00:10:06,448 --> 00:10:08,016
I just have a thing about having
my back to the door.
301
00:10:08,050 --> 00:10:09,951
- It's weird, but it's real.
- Seriously?
302
00:10:09,985 --> 00:10:11,486
You know what?
Never mind, don't move.
303
00:10:11,520 --> 00:10:12,620
- I'll move. I'll move.
- What?
304
00:10:12,654 --> 00:10:14,122
- What are you...
- Excuse me.
305
00:10:14,156 --> 00:10:15,423
- Ow. Jake.
- I'm so sorry. I'm sorry.
306
00:10:15,457 --> 00:10:16,791
I'm sorry. You know what it is?
307
00:10:16,825 --> 00:10:18,359
You watch
the godfather 36 times,
308
00:10:18,394 --> 00:10:19,927
you start to develop
these fears.
309
00:10:19,962 --> 00:10:21,229
Ah, so much better.
310
00:10:21,263 --> 00:10:22,497
Look at that.
I can see everybody.
311
00:10:22,531 --> 00:10:24,098
If somebody comes in with a gun,
312
00:10:24,133 --> 00:10:25,733
I'll still get shot,
but I'll see it coming.
313
00:10:25,768 --> 00:10:27,669
All right, come on,
let's get into it.
314
00:10:27,703 --> 00:10:29,637
Let's hear it.
I'm just one of the gals.
315
00:10:29,671 --> 00:10:32,974
- O... Kay.
- Okay.
316
00:10:33,008 --> 00:10:34,342
Well, I guess we were just
317
00:10:34,376 --> 00:10:36,978
discussing how my birth
control patch makes me...
318
00:10:37,012 --> 00:10:39,213
Oh, whoa, whoa, whoa.
Oh, no. No, we're eating.
319
00:10:39,248 --> 00:10:40,815
We're eating, right?
So read the room.
320
00:10:40,849 --> 00:10:42,050
Let's... [chuckles]
321
00:10:42,084 --> 00:10:43,918
Know your audience, lady. Um...
322
00:10:43,952 --> 00:10:46,054
Kay, flow. Let it flow.
323
00:10:46,088 --> 00:10:48,656
Well, we were also debating
whether or not I should delete
324
00:10:48,690 --> 00:10:50,591
the number of that butcher
I used to sip on.
325
00:10:50,626 --> 00:10:52,193
- The butcher?
- Yes.
326
00:10:52,227 --> 00:10:54,228
Well, you should definitely
not delete that number.
327
00:10:54,263 --> 00:10:55,463
I mean,
she's hot as hell, right?
328
00:10:55,497 --> 00:10:58,032
- Jake, she is crazy.
- Yeah, exactly.
329
00:10:58,066 --> 00:11:00,001
I mean, crazy girls
are the most explosive lovers.
330
00:11:00,035 --> 00:11:01,536
Annie, can I get a what-what
on that one?
331
00:11:01,570 --> 00:11:02,970
- Ew!
- Your man has a point.
332
00:11:03,005 --> 00:11:05,006
She really knew
how to jiggle my gelatin.
333
00:11:05,040 --> 00:11:06,340
Well, Jake, you know what?
334
00:11:06,375 --> 00:11:08,209
This has been really fun
having you hang with us,
335
00:11:08,243 --> 00:11:11,245
but the three of us have to head
to our yoga class, so rats.
336
00:11:11,280 --> 00:11:12,780
Just rats!
337
00:11:12,815 --> 00:11:15,383
Or no rats because I signed up
for the yoga class too.
338
00:11:15,417 --> 00:11:16,984
Hey, girls' day out.
339
00:11:17,019 --> 00:11:18,853
[Robotic voice]
Synchronizing periods now.
340
00:11:18,887 --> 00:11:21,489
[Imitating robot beeping]
341
00:11:21,523 --> 00:11:23,724
So Jake joining us
for brunch and yoga... do we think
342
00:11:23,759 --> 00:11:26,127
this is a one-time thing
or more of a continuous burden?
343
00:11:26,161 --> 00:11:27,695
I'm sure it's just until
he patches
344
00:11:27,730 --> 00:11:29,997
things up with Gil,
which will be soon.
345
00:11:30,032 --> 00:11:32,633
Whoo. Hey, guys.
346
00:11:32,668 --> 00:11:34,068
This is gonna be great,
you know?
347
00:11:34,103 --> 00:11:35,737
I've been looking for some
new hobbies now
348
00:11:35,771 --> 00:11:37,772
that Gil and I are completely
done for basically ever.
349
00:11:37,806 --> 00:11:39,173
Wait, done?
What do you mean "done"?
350
00:11:39,208 --> 00:11:40,675
Have you not talked at all?
Nope. Yeah.
351
00:11:40,709 --> 00:11:41,943
And I'm at peace
with it, you know?
352
00:11:41,977 --> 00:11:43,644
I am good. Good, good, good.
353
00:11:43,679 --> 00:11:45,346
[Chuckles]
354
00:11:45,381 --> 00:11:47,515
Guys, we may have
a bigger problem here.
355
00:11:47,549 --> 00:11:49,751
This is the longest Jake and Gil
have gone without talking.
356
00:11:49,785 --> 00:11:52,387
Maybe in trying to fix Gil,
we broke Jake and Gil.
357
00:11:52,421 --> 00:11:53,921
Yeah, but our plan
is kind of working.
358
00:11:53,956 --> 00:11:55,723
I mean,
Gil�s making real progress.
359
00:11:55,758 --> 00:11:58,259
Have you seen his instagram?
360
00:11:58,293 --> 00:11:59,594
He is making a lot of juice.
Wow.
361
00:11:59,628 --> 00:12:01,129
And using Instagram.
362
00:12:01,163 --> 00:12:03,765
His user name
is his social security number,
363
00:12:03,799 --> 00:12:06,234
but, yeah, for Gil, no,
this is super impressive.
364
00:12:06,268 --> 00:12:08,102
Maybe we should just give it
a few more days.
365
00:12:08,137 --> 00:12:09,537
I mean, it's Jake and Gil.
They're gonna be fine, right?
366
00:12:09,571 --> 00:12:10,638
I think you're right, honestly.
367
00:12:10,672 --> 00:12:11,873
Whoa. Watch your kicks, man.
368
00:12:11,907 --> 00:12:13,608
- Oh, sorry.
- Blew my braid back.
369
00:12:13,642 --> 00:12:15,743
Hey, what if I have to pee?
Or is there an intermission?
370
00:12:15,778 --> 00:12:17,111
You know what?
Actually, don't worry about it.
371
00:12:17,146 --> 00:12:18,212
I'm just nervous, I think.
372
00:12:18,247 --> 00:12:19,547
don't worry. Just follow me.
373
00:12:19,581 --> 00:12:21,315
I'm sort of the star
of the class.
374
00:12:21,350 --> 00:12:23,451
My picture's on the front page
of the studio's website.
375
00:12:23,485 --> 00:12:25,687
Hey, hey, hey. Ringer.
[Chuckles]
376
00:12:25,721 --> 00:12:28,756
Okay, everyone,
let's quiet the minds.
377
00:12:28,791 --> 00:12:30,191
Hey, what's up, coach? Jake.
378
00:12:30,225 --> 00:12:32,026
New student here,
so take it easy on me.
379
00:12:32,061 --> 00:12:33,594
Okay, Jake.
380
00:12:33,629 --> 00:12:36,197
And now let's go
into downward dog.
381
00:12:36,231 --> 00:12:39,100
If anyone needs any help,
you may ask myself
382
00:12:39,134 --> 00:12:42,637
or my best and most
beautiful student, Dennah.
383
00:12:42,671 --> 00:12:44,172
- Hi, it's me.
- Hi, you.
384
00:12:44,206 --> 00:12:46,541
I want you to know
that I do privates,
385
00:12:46,575 --> 00:12:48,776
and you can interpret that
any way you want.
386
00:12:48,811 --> 00:12:50,745
Well, how about
we interpret it together?
387
00:12:50,779 --> 00:12:52,280
Are you even
a real yoga teacher?
388
00:12:52,314 --> 00:12:54,816
- Shh, Franny, please.
- It's Annie.
389
00:12:54,850 --> 00:12:59,220
Uh, a little help?
I accidentally fell upside down.
390
00:12:59,254 --> 00:13:03,291
You accidentally slipped
into a textbook crow pose.
391
00:13:03,325 --> 00:13:06,728
Here's what I want you to do.
Slowly lower your legs.
392
00:13:06,762 --> 00:13:08,329
Lower my... all right.
393
00:13:08,363 --> 00:13:10,131
Okay, like this? I'm sorry.
394
00:13:10,165 --> 00:13:11,733
I've never done yoga before.
Clearly.
395
00:13:11,767 --> 00:13:13,434
You're not supposed
to talk in here.
396
00:13:13,469 --> 00:13:14,869
Dennah, please.
No talking in here.
397
00:13:14,903 --> 00:13:16,204
I've actually never seen
this pose
398
00:13:16,238 --> 00:13:18,539
executed in a non-yurt setting.
399
00:13:18,574 --> 00:13:20,141
May I please
take your photograph
400
00:13:20,175 --> 00:13:21,476
for the front page
of the website?
401
00:13:21,510 --> 00:13:23,377
- No problem.
- Okay.
402
00:13:23,412 --> 00:13:25,380
We got to get Jake and Gil
back together right now.
403
00:13:25,414 --> 00:13:26,714
Oh, boy. Now I've done it.
404
00:13:26,749 --> 00:13:28,549
Guys, this goes
against everything
405
00:13:28,584 --> 00:13:31,285
I believe about yoga,
but give it up for Jake.
406
00:13:31,320 --> 00:13:33,621
[All chanting "Jake"]
407
00:13:33,655 --> 00:13:35,957
I'll go get Gil, and I'll meet
you guys at the grocery store.
408
00:13:35,991 --> 00:13:37,625
Thank you.
409
00:13:37,660 --> 00:13:39,694
- Hey, yoga is stupid fun!
- [Students chanting "Jake"]
410
00:13:43,320 --> 00:13:45,087
Wow, guys, thank you so much
411
00:13:45,122 --> 00:13:46,088
for letting me tag along
to yoga.
412
00:13:46,123 --> 00:13:47,656
Yeah, awesome. Loved it.
413
00:13:47,691 --> 00:13:49,191
Who knew I would be
such a natural, you know?
414
00:13:49,226 --> 00:13:50,960
I mean, I'm like
Robert Redford in that movie.
415
00:13:50,994 --> 00:13:52,695
- The natural?
- Yeah.
416
00:13:52,729 --> 00:13:54,430
Of course the natural.
What other movie would it be?
417
00:13:54,464 --> 00:13:56,165
I mean, I literally
said the word "natural."
418
00:13:56,199 --> 00:13:59,602
Whoa, what a strange
and unusual coincidence, Gil.
419
00:13:59,636 --> 00:14:01,203
Oh, my go... look who it is.
420
00:14:01,238 --> 00:14:02,938
It's Jake and the gang.
421
00:14:02,973 --> 00:14:05,541
Well, hello, Gilbert.
That side part new?
422
00:14:05,575 --> 00:14:06,675
Actually, yes, it is.
423
00:14:06,710 --> 00:14:08,077
It's a classic visual cue
424
00:14:08,111 --> 00:14:10,279
to let people know
that I'm now doing well,
425
00:14:10,313 --> 00:14:13,315
much like this Eric Stonestreet
limited edition button down.
426
00:14:13,350 --> 00:14:15,751
Speaking of visual cues, feast
your eyes on my new yoga gear.
427
00:14:15,785 --> 00:14:17,153
I mean,
could anything more clearly
428
00:14:17,187 --> 00:14:19,555
indicate my new-found
spiritual health?
429
00:14:19,589 --> 00:14:21,157
Om. [Chuckles]
430
00:14:21,191 --> 00:14:22,992
I wonder what's changed
in my life recently.
431
00:14:23,026 --> 00:14:24,393
Well,
while we're all wondering...
432
00:14:24,427 --> 00:14:25,361
- Yeah?
- Why don't we all
433
00:14:25,395 --> 00:14:26,662
check out the array
434
00:14:26,696 --> 00:14:28,831
of healthy items
that I have in my cart.
435
00:14:28,865 --> 00:14:31,834
I also pay my bills now
and have an active knowledge
436
00:14:31,868 --> 00:14:33,636
of where my dry cleaning
is at all times. Mm-hmm.
437
00:14:33,670 --> 00:14:35,171
Wow,
really, really interesting stuff
438
00:14:35,205 --> 00:14:36,272
from both parties.
439
00:14:36,306 --> 00:14:37,573
Why don't you guys get a beer,
440
00:14:37,607 --> 00:14:39,175
and just continue the convo,
you know?
441
00:14:39,209 --> 00:14:40,876
"This is what I've been
up to," and if it sort of
442
00:14:40,911 --> 00:14:43,045
inches towards a kiss,
well, then,
443
00:14:43,079 --> 00:14:45,147
you know, it does,
and I don't need to know.
444
00:14:45,182 --> 00:14:47,783
No, I don't think
we're gonna kiss, thank you.
445
00:14:47,818 --> 00:14:49,718
We're both doing gangbusters
without each other,
446
00:14:49,753 --> 00:14:51,620
so we should probably just
leave it that way.
447
00:14:51,655 --> 00:14:52,755
Agree to agree.
448
00:14:52,789 --> 00:14:54,190
Annie, there might be one kiss
449
00:14:54,224 --> 00:14:56,926
when Jake kisses
my big, brown butt.
450
00:14:56,960 --> 00:14:59,361
Peace be upon you.
Oh, and also upon you.
451
00:14:59,396 --> 00:15:00,396
All upon you.
452
00:15:00,430 --> 00:15:01,797
- Okay.
- Namaste.
453
00:15:01,832 --> 00:15:03,232
Now, nama-go.
454
00:15:03,266 --> 00:15:04,834
- That's fine.
- Thank you.
455
00:15:04,868 --> 00:15:06,502
- I'll see you later.
- I don't think we will.
456
00:15:06,536 --> 00:15:09,038
[Both scoffing repeatedly]
457
00:15:09,072 --> 00:15:11,340
- Ugh!
- Ehh!
458
00:15:11,374 --> 00:15:12,975
- Jake, wait.
- You know what?
459
00:15:13,009 --> 00:15:15,044
I can't deal with all this bad
energy right now.
460
00:15:15,078 --> 00:15:17,179
I am coming off my worst yoga
class of the season,
461
00:15:17,214 --> 00:15:18,514
and I got to just...
I just got to...
462
00:15:18,548 --> 00:15:21,217
I got to just...
463
00:15:21,251 --> 00:15:22,952
- [Sighs]
- 69.
464
00:15:22,986 --> 00:15:24,186
Ah.
465
00:15:24,221 --> 00:15:25,588
69?
466
00:15:25,622 --> 00:15:27,757
Do y'all
even have other numbers?
467
00:15:30,493 --> 00:15:33,863
Hey, where you been, girl?
468
00:15:33,897 --> 00:15:35,898
Well, you left me alone
with Linda the butcher,
469
00:15:35,932 --> 00:15:37,967
so I went home with 4 pounds
of top sirloin
470
00:15:38,001 --> 00:15:40,236
and 110 pounds of sexual fury.
471
00:15:40,270 --> 00:15:41,837
- Oh, no.
- Oh, yeah.
472
00:15:41,872 --> 00:15:43,506
And our relationship is toxic.
473
00:15:43,540 --> 00:15:45,508
Toxic to the tune of
she robbed me.
474
00:15:45,542 --> 00:15:46,609
- Again?
- Yes!
475
00:15:46,643 --> 00:15:47,943
Why'd you leave me, Dennah?
476
00:15:47,978 --> 00:15:49,178
I had to find another yoga class
477
00:15:49,212 --> 00:15:50,846
since Jake ruined the first one.
478
00:15:50,881 --> 00:15:52,782
And seriously, girl,
where is your willpower?
479
00:15:52,816 --> 00:15:54,483
- You are my willpower.
- Whoa, guys.
480
00:15:54,518 --> 00:15:56,118
Guys, look at us, okay?
481
00:15:56,152 --> 00:15:57,820
We didn't just screw up
Jake and Gil�s friendship.
482
00:15:57,854 --> 00:15:59,688
We screwed up the entire "Annie,
Jake, Kay, Dennah, Gil" dynamic.
483
00:15:59,723 --> 00:16:01,357
It's like the bees.
484
00:16:01,391 --> 00:16:03,192
Is that some sort of slang way
of saying it's the worst?
485
00:16:03,226 --> 00:16:04,126
No, bitch.
486
00:16:04,161 --> 00:16:05,394
I have a degree in
487
00:16:05,428 --> 00:16:06,962
environmental science
from Stanford.
488
00:16:06,997 --> 00:16:08,497
Make one small change
in an ecosystem,
489
00:16:08,532 --> 00:16:10,866
and it causes a ripple effect
that changes everything.
490
00:16:10,901 --> 00:16:12,535
Oh, I learned about that
on real time with Bill Maher.
491
00:16:12,569 --> 00:16:13,869
Thomas Friedman thinks
it's happening,
492
00:16:13,904 --> 00:16:15,004
but Nicki Minaj disagrees.
493
00:16:15,038 --> 00:16:16,672
We never should've played god.
494
00:16:16,706 --> 00:16:18,274
What are we supposed to do now?
The only thing we can do.
495
00:16:18,308 --> 00:16:20,543
We play god again to undo
our original god playing.
496
00:16:20,577 --> 00:16:22,244
We need Gil to need Jake again.
497
00:16:22,279 --> 00:16:23,779
Yeah, but what does Gil
need help with?
498
00:16:23,814 --> 00:16:25,281
- Apparently nothing these days.
- Okay.
499
00:16:25,315 --> 00:16:27,183
Well, he's super
into building things right now.
500
00:16:27,217 --> 00:16:28,884
What if we found
something really difficult
501
00:16:28,919 --> 00:16:31,520
for him to build?
502
00:16:31,555 --> 00:16:33,155
- Both: Ikea.
- A bomb.
503
00:16:33,190 --> 00:16:35,257
I mean, yeah, Ikea.
504
00:16:35,292 --> 00:16:38,561
Ooh, they have an odda
with an adjustable gangjarn.
505
00:16:38,595 --> 00:16:39,562
- What?
- It's an armoire
506
00:16:39,596 --> 00:16:40,763
with adjustable gangjarn.
507
00:16:40,797 --> 00:16:42,331
According to this
customer review,
508
00:16:42,365 --> 00:16:44,633
the building process was
"needlessly infuriating."
509
00:16:44,668 --> 00:16:45,801
Perfect. Okay.
510
00:16:45,836 --> 00:16:47,269
So when Gil crashes and burns,
511
00:16:47,304 --> 00:16:48,938
he'll have no one
to turn to but Jake.
512
00:16:48,972 --> 00:16:52,474
Guys, I want to apologize
for the bomb thing.
513
00:16:52,509 --> 00:16:53,742
I was just trying to think
of stuff
514
00:16:53,777 --> 00:16:55,344
that's hard to build, you know?
515
00:16:55,378 --> 00:16:57,046
I should've said,
"a healthy relationship"
516
00:16:57,080 --> 00:16:59,014
or "Ikea," which turned out
to be the right answer.
517
00:16:59,049 --> 00:17:01,851
Thank you for apologizing,
'cause it was really weird.
518
00:17:01,885 --> 00:17:05,087
"Dear Gil.
We're so proud of you.
519
00:17:05,122 --> 00:17:07,156
"Please enjoy this armoire.
520
00:17:07,190 --> 00:17:09,124
Love, Annie, Dennah, and Kay."
521
00:17:09,159 --> 00:17:11,060
Tch! Aw.
522
00:17:11,094 --> 00:17:13,295
I could really use an armoire,
523
00:17:13,330 --> 00:17:15,064
and I've always wanted
adjustable gangjarn.
524
00:17:15,098 --> 00:17:18,134
I got the eye of the tiger
525
00:17:18,168 --> 00:17:19,735
a fighter
526
00:17:19,770 --> 00:17:21,937
dancing through the fire
527
00:17:21,972 --> 00:17:24,840
'cause I am a champion
528
00:17:24,875 --> 00:17:29,411
and you're gonna hear me
roar
529
00:17:29,446 --> 00:17:30,546
[Camera shutter snaps]
530
00:17:30,580 --> 00:17:34,483
Now, to share you
with the world.
531
00:17:34,518 --> 00:17:37,386
[Yawns]
532
00:17:37,420 --> 00:17:40,823
[Groans]
533
00:17:40,857 --> 00:17:43,526
[Machinery humming]
534
00:17:43,560 --> 00:17:46,395
No!
535
00:17:49,166 --> 00:17:52,068
- I don't believe it.
- Hmm? What? What?
536
00:17:52,102 --> 00:17:54,670
Oh, I'm sorry.
Did I have another wet dream?
537
00:17:54,704 --> 00:17:56,906
I need to stop watching GoldenGirls before we go to bed.
538
00:17:56,940 --> 00:17:59,408
No. Gil. He built the armoire.
539
00:17:59,443 --> 00:18:01,477
- I can't believe it.
- What?
540
00:18:01,511 --> 00:18:04,680
Hey, he's actually doing stuff.
541
00:18:04,714 --> 00:18:06,549
I'm so proud
of our little meatball.
542
00:18:06,583 --> 00:18:08,117
- Then call him.
- No.
543
00:18:08,151 --> 00:18:09,985
I mean, if this isn't proof
I was holding him back,
544
00:18:10,020 --> 00:18:11,854
then I don't know what is.
545
00:18:11,888 --> 00:18:13,189
He's better off without me.
546
00:18:13,223 --> 00:18:14,857
He's not better off without you.
547
00:18:14,891 --> 00:18:16,792
He's just better off
not relying entirely on you.
548
00:18:16,827 --> 00:18:20,062
[Phone rings]
549
00:18:20,097 --> 00:18:21,430
- Hey, it's Gil.
- Answer it.
550
00:18:21,465 --> 00:18:24,333
- Answer it. Answer it.
- Okay.
551
00:18:24,367 --> 00:18:26,168
- Hello?
- Can I help you?
552
00:18:26,203 --> 00:18:28,738
- Can you... you called me.
- Listen, bro.
553
00:18:28,772 --> 00:18:31,640
We can sit around here
all day debating who called me.
554
00:18:31,675 --> 00:18:33,142
Not a debate. You called me.
555
00:18:33,176 --> 00:18:35,077
Or we can get together
and talk like men.
556
00:18:35,112 --> 00:18:36,479
All right, yeah.
557
00:18:36,513 --> 00:18:38,614
Okay, how about this afternoon?
Now is great.
558
00:18:38,648 --> 00:18:40,182
It's 6:00 in the morning, but...
559
00:18:40,217 --> 00:18:41,584
Yeah.
560
00:18:41,618 --> 00:18:43,319
So come meet me
at fifth and a maple.
561
00:18:43,353 --> 00:18:44,487
Okay. Wait.
562
00:18:44,521 --> 00:18:47,423
Fifth and maple don't intersect.
563
00:18:47,457 --> 00:18:50,626
Oh, fifth and a maple.
564
00:18:50,660 --> 00:18:52,194
Yeah, I get it.
565
00:18:56,249 --> 00:18:57,749
How did you even get up there?
566
00:18:57,784 --> 00:18:58,750
Well, the tree trimmers were
567
00:18:58,785 --> 00:19:00,686
doing their thing at 6:00 A.M.,
568
00:19:00,720 --> 00:19:01,987
so I confronted them.
569
00:19:02,021 --> 00:19:03,822
They quickly surrounded me,
570
00:19:03,857 --> 00:19:05,557
and then I ran up the ladder
to get away.
571
00:19:05,592 --> 00:19:06,725
Sure.
572
00:19:06,759 --> 00:19:08,227
But they outsmarted me
by removing it.
573
00:19:08,261 --> 00:19:11,930
Wow. Shocking how much
your life resembles cartoons.
574
00:19:11,965 --> 00:19:13,498
Need some help?
Yeah, I'd like that.
575
00:19:13,533 --> 00:19:15,267
You got it.
576
00:19:19,572 --> 00:19:21,907
Go, daddy.
577
00:19:24,844 --> 00:19:25,844
Hey, little buddy.
578
00:19:25,879 --> 00:19:27,346
What's up?
579
00:19:27,380 --> 00:19:30,516
- Oh, you know, just hanging.
- Ah.
580
00:19:30,550 --> 00:19:32,484
Listen, I'm sorry
for how I've been acting.
581
00:19:32,519 --> 00:19:33,652
You were only looking out
for me.
582
00:19:33,686 --> 00:19:35,020
Yeah, but I'm sorry, you know?
583
00:19:35,054 --> 00:19:36,488
I was probably a little bit
harsh.
584
00:19:36,522 --> 00:19:39,024
God, it's always
the same old story with me.
585
00:19:39,058 --> 00:19:41,193
One step forwards,
two steps stuck in a tree.
586
00:19:41,227 --> 00:19:42,628
Yeah,
but you're doing better, buddy.
587
00:19:42,662 --> 00:19:44,163
I mean, the house
is all cleaned up.
588
00:19:44,197 --> 00:19:45,864
Your shirts and your pots
are all stored separately.
589
00:19:45,899 --> 00:19:47,800
You done did good.
590
00:19:47,834 --> 00:19:49,902
- Thanks.
- All right.
591
00:19:49,936 --> 00:19:52,638
Oh, you.
Can you get me out of here?
592
00:19:54,274 --> 00:19:56,942
Now, this is a very special
juice for me.
593
00:19:56,976 --> 00:19:58,911
I call it "the Jake."
594
00:19:58,945 --> 00:20:00,512
Oh, thanks, buddy.
595
00:20:00,547 --> 00:20:01,947
- After Jake Gyllenhaal.
- Ah.
596
00:20:01,981 --> 00:20:03,415
He lives on this stuff.
597
00:20:03,449 --> 00:20:05,083
It is so good
to see you two back together.
598
00:20:05,118 --> 00:20:06,485
We never should've meddled.
599
00:20:06,519 --> 00:20:08,453
Or let me throw out
one other option.
600
00:20:08,488 --> 00:20:09,988
Did we sort of knock it
out of the park?
601
00:20:10,023 --> 00:20:11,523
'Cause I think we did.
We kind of did.
602
00:20:11,558 --> 00:20:14,092
Gil is killing it.
This place looks awesome.
603
00:20:14,127 --> 00:20:15,794
Seriously, when did this happen?
604
00:20:15,829 --> 00:20:18,864
Well, high on the success
of my armoire assembly,
605
00:20:18,898 --> 00:20:21,700
I decided to just keep
riding that wave all the way
606
00:20:21,734 --> 00:20:23,301
into building a new dinette set.
607
00:20:23,325 --> 00:20:26,798
So...Thanks to you guys.
608
00:20:26,798 --> 00:20:27,349
We should play god more often.
609
00:20:27,373 --> 00:20:29,373
We're like three beautiful Oprahs
610
00:20:29,397 --> 00:20:31,397
- perfectly dressed
- On a budget.
611
00:20:31,899 --> 00:20:34,198
impeccably fragranced,
and so beautifully...
612
00:20:34,198 --> 00:20:35,091
[ All screams]
613
00:20:35,191 --> 00:20:36,046
Oh!
614
00:20:37,032 --> 00:20:40,447
- Oh my god! Seriously?
- That really hurt.
615
00:20:40,447 --> 00:20:42,443
So there were a lot of extra screws...
616
00:20:42,467 --> 00:20:46,667
sync and corrections by Squallounet
www.addic7ed.com
617
00:20:46,717 --> 00:20:51,267
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.