All language subtitles for Marlon s01e03 Boys Only Want One Thing.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,658 What's up, people? Ten years ago, I posted a video 2 00:00:02,659 --> 00:00:03,950 with the coolest girl 3 00:00:03,951 --> 00:00:05,475 on the entire planet: 4 00:00:05,476 --> 00:00:06,576 my daughter. 5 00:00:06,577 --> 00:00:08,411 Marley, what's rule number one? 6 00:00:08,412 --> 00:00:10,246 I will never grow up. 7 00:00:10,247 --> 00:00:12,015 And what's rule number two? 8 00:00:12,016 --> 00:00:15,151 I'll never, ever, ever grow up. 9 00:00:15,152 --> 00:00:16,152 And what you gonna do 10 00:00:16,153 --> 00:00:18,221 when them boys start showing up? 11 00:00:18,222 --> 00:00:20,256 Boys are gross, so I'll be throwing up. 12 00:00:20,257 --> 00:00:21,291 Ugh. 13 00:00:21,292 --> 00:00:23,193 [groans] 14 00:00:23,194 --> 00:00:25,028 ? Marlon, Marlon, Marlon, Marlon, Marlon, Marlon ? 15 00:00:25,029 --> 00:00:26,996 ? Marlon, Marlon, Marlon, Marlon, Marlon, Marlon ? 16 00:00:26,997 --> 00:00:28,765 ? Marlon, Marlon, Marlon, Marlon, Marlon, Marlon ? 17 00:00:28,766 --> 00:00:33,703 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 18 00:00:33,704 --> 00:00:35,371 [hip-hop music] 19 00:00:35,372 --> 00:00:36,773 Yes! 20 00:00:36,774 --> 00:00:38,007 Ah! 21 00:00:38,008 --> 00:00:40,743 I did that do till it was done, honey. 22 00:00:40,744 --> 00:00:41,845 [laughing] 23 00:00:41,846 --> 00:00:46,082 Ashley, doesn't she look amazing? 24 00:00:46,083 --> 00:00:48,318 More like amazed. 25 00:00:48,319 --> 00:00:51,253 Yeah, I can't really close my eyes. 26 00:00:52,122 --> 00:00:54,357 Hello, people I love. 27 00:00:54,358 --> 00:00:56,493 Mm. Yvette. 28 00:00:56,494 --> 00:00:58,995 Stevie, who are you on the phone with? 29 00:00:58,996 --> 00:01:00,396 Radio station. Been on hold for hours 30 00:01:00,397 --> 00:01:01,331 trying to win Beyonc� tickets. 31 00:01:01,332 --> 00:01:02,999 Uh, thanks, Aunt Yvette. 32 00:01:03,000 --> 00:01:06,768 I'm gonna go look at it in the big mirror. 33 00:01:08,004 --> 00:01:08,870 Y... hey. 34 00:01:09,807 --> 00:01:10,707 [murmurs] 35 00:01:10,708 --> 00:01:12,074 Mm-mm. 36 00:01:13,477 --> 00:01:16,746 Did she just Jackie Chan my hug and kiss? 37 00:01:16,747 --> 00:01:19,315 You know, she's been doing that a lot lately. 38 00:01:19,316 --> 00:01:20,583 It's kind of weird, you know? 39 00:01:20,584 --> 00:01:23,186 She's wearing perfume, new hairdo, 40 00:01:23,187 --> 00:01:25,288 won't let me look over her shoulder when she's texting. 41 00:01:25,289 --> 00:01:28,191 It's all sneaky, like... 42 00:01:28,192 --> 00:01:30,226 Well, I think it's pretty obvious 43 00:01:30,227 --> 00:01:31,227 what's going on here. 44 00:01:31,228 --> 00:01:32,695 - Yeah. - Damn right. 45 00:01:32,696 --> 00:01:35,231 Our baby girl's dealing drugs. 46 00:01:35,232 --> 00:01:38,301 Marlon, she wants to look good for boys. 47 00:01:38,302 --> 00:01:39,936 [laughs] Don't be ridiculous. 48 00:01:39,937 --> 00:01:40,904 [scoffs] 49 00:01:40,905 --> 00:01:42,372 Marlon, you can act a fool 50 00:01:42,373 --> 00:01:44,107 all you want, but your baby girl 51 00:01:44,108 --> 00:01:47,277 is crushing on a dude, and y'all better get ready, 52 00:01:47,278 --> 00:01:48,912 'cause the party is about to start. 53 00:01:48,913 --> 00:01:49,979 [laughs] 54 00:01:49,980 --> 00:01:51,648 Well, uh, we black, 55 00:01:51,649 --> 00:01:56,152 and, uh, we coming to that party late. 56 00:01:56,153 --> 00:01:59,856 Yvette, he has been dreading this moment 57 00:01:59,857 --> 00:02:01,658 for Marley's entire life. 58 00:02:01,659 --> 00:02:04,294 Because where I'm from, you have a crush at 14, 59 00:02:04,295 --> 00:02:05,662 you're pregnant by 16, 60 00:02:05,663 --> 00:02:07,630 and you a grandma by 28. 61 00:02:07,631 --> 00:02:09,232 Now, I ain't going to have no little boy 62 00:02:09,233 --> 00:02:10,933 with some nappy hair, talking about, "Hey, Papa." 63 00:02:10,934 --> 00:02:12,435 No. 64 00:02:12,436 --> 00:02:15,538 No, little Negro. Call me Marlon. 65 00:02:15,539 --> 00:02:18,041 Marlon, I remember my first crush. 66 00:02:18,042 --> 00:02:19,442 I think I was, like, 12. 67 00:02:19,443 --> 00:02:20,910 12? 68 00:02:20,911 --> 00:02:24,447 [laughs] Look, I ain't saying you a ho, 69 00:02:24,448 --> 00:02:27,817 but that's on the spectrum. 70 00:02:27,818 --> 00:02:29,018 Actually, Marlon, 71 00:02:29,019 --> 00:02:31,154 12 is when primitive females gave birth. 72 00:02:31,155 --> 00:02:33,656 The pelvis starts to expand to accommodate the baby's... 73 00:02:33,657 --> 00:02:35,123 Hello? 74 00:02:36,827 --> 00:02:40,730 Why, yes, I would enjoy two free Beyonc� tickets. 75 00:02:40,731 --> 00:02:41,998 I will hold. 76 00:02:41,999 --> 00:02:43,399 Stevie? 77 00:02:43,400 --> 00:02:44,934 I never realized that we both 78 00:02:44,935 --> 00:02:47,437 were fans of Beyonc�. 79 00:02:47,438 --> 00:02:50,473 How about we talk about it over dinner tonight? 80 00:02:50,474 --> 00:02:52,775 My treat? 81 00:02:52,776 --> 00:02:54,177 I see what you're doing, Yvette. 82 00:02:54,178 --> 00:02:55,478 Uh-huh. 83 00:02:55,479 --> 00:02:58,181 And I'm gonna let you do it. 84 00:02:58,182 --> 00:03:00,550 I'd like to eat at the Rainforest Cafe. 85 00:03:00,551 --> 00:03:02,485 The Rainforest Cafe? 86 00:03:02,486 --> 00:03:04,887 That stupid place with all the mechanical parrots 87 00:03:04,888 --> 00:03:05,922 and all that humidity? 88 00:03:05,923 --> 00:03:06,956 Do you know what that place 89 00:03:06,957 --> 00:03:08,725 is gonna do to my hair? 90 00:03:08,726 --> 00:03:10,859 Yes, I do. 91 00:03:12,096 --> 00:03:14,697 Marlon, how exciting. 92 00:03:14,698 --> 00:03:16,699 Our baby has her first crush. 93 00:03:16,700 --> 00:03:19,802 It's gonna be a long time before that party starts. 94 00:03:19,803 --> 00:03:20,969 [door closes] 95 00:03:21,939 --> 00:03:24,707 Well, the clown's here. 96 00:03:24,708 --> 00:03:27,276 Uh, I don't know if you guys can tell, 97 00:03:27,277 --> 00:03:29,445 but I put on a little makeup. 98 00:03:29,446 --> 00:03:31,381 - No, are you kidding me? - No, it looks so natural. 99 00:03:31,382 --> 00:03:32,515 I didn't even know. 100 00:03:32,516 --> 00:03:34,450 I thought you woke up like this. 101 00:03:34,451 --> 00:03:35,752 Dang. 102 00:03:35,753 --> 00:03:38,620 Your face makes me want a Happy Meal. 103 00:03:42,226 --> 00:03:44,994 Well, there's this boy at school, and... 104 00:03:44,995 --> 00:03:46,195 I really like him, 105 00:03:46,196 --> 00:03:48,097 and he asked if he can come over here 106 00:03:48,098 --> 00:03:50,299 to study tomorrow night for our geometry test. 107 00:03:50,300 --> 00:03:52,335 Oh, sweetheart. 108 00:03:52,336 --> 00:03:55,104 Yay. That's so great. 109 00:03:55,105 --> 00:03:56,105 Oh, yeah. 110 00:03:56,106 --> 00:03:57,573 Of course he can come. 111 00:03:57,574 --> 00:04:00,275 Isn't that wonderful, Marlon? 112 00:04:04,615 --> 00:04:06,983 Marlon. 113 00:04:06,984 --> 00:04:09,686 Yeah. 114 00:04:09,687 --> 00:04:12,655 My little girl... 115 00:04:12,656 --> 00:04:14,290 into boys. 116 00:04:14,291 --> 00:04:15,658 [chuckling] 117 00:04:15,659 --> 00:04:17,626 [inhales loudly] 118 00:04:21,065 --> 00:04:25,368 Why? 119 00:04:25,369 --> 00:04:28,170 ? ? 120 00:04:29,422 --> 00:04:31,290 [hip-hop music] 121 00:04:31,759 --> 00:04:32,792 Okay, stop that. 122 00:04:32,793 --> 00:04:35,161 We need to discuss this rationally. 123 00:04:35,162 --> 00:04:36,796 Okay, let's be rational. 124 00:04:36,797 --> 00:04:37,998 I don't want my daughter dating 125 00:04:37,999 --> 00:04:40,133 until we're both dead, 126 00:04:40,134 --> 00:04:42,602 and you're gonna go first... 127 00:04:42,603 --> 00:04:43,637 because I eat well, 128 00:04:43,638 --> 00:04:45,274 and you got a really bad habit 129 00:04:45,275 --> 00:04:47,607 of texting and driving. 130 00:04:47,608 --> 00:04:48,575 Okay. 131 00:04:48,576 --> 00:04:50,010 You know, you always do this. 132 00:04:50,011 --> 00:04:51,912 Remember when you said that she was too young 133 00:04:51,913 --> 00:04:53,880 to take the training wheels off her bicycle? 134 00:04:53,881 --> 00:04:56,416 And remember what happened when you took them off? 135 00:04:56,417 --> 00:04:58,810 She got a bump on the chin, four stitches on the head. 136 00:04:58,811 --> 00:05:02,489 Girl walking around looking like little black Frankenstein. 137 00:05:02,490 --> 00:05:03,790 Look, she's not ready. 138 00:05:03,791 --> 00:05:06,059 She is ready. 139 00:05:06,060 --> 00:05:07,694 And you know what, Marlon? 140 00:05:07,695 --> 00:05:10,163 We're lucky that she came to us. 141 00:05:10,164 --> 00:05:11,464 I tried to go to my dad, 142 00:05:11,465 --> 00:05:13,297 and like you, he overreacted. 143 00:05:13,298 --> 00:05:14,482 I couldn't talk to him. 144 00:05:14,483 --> 00:05:16,937 I learned everything I know now from Prince lyrics. 145 00:05:16,938 --> 00:05:19,539 Oh, damn. 146 00:05:19,540 --> 00:05:23,877 I don't want my baby in a hotel lobby with a magazine. 147 00:05:23,878 --> 00:05:25,278 This is happening. 148 00:05:25,279 --> 00:05:27,380 Now, you can either resist it, 149 00:05:27,381 --> 00:05:30,383 or you can embrace it. 150 00:05:30,384 --> 00:05:32,052 Can't we just stuff her back up in there, 151 00:05:32,053 --> 00:05:33,819 and let her, like... 152 00:05:37,491 --> 00:05:38,959 Hey, baby girl. 153 00:05:38,960 --> 00:05:43,095 So... you like a boy. 154 00:05:45,900 --> 00:05:49,235 So uh, what's the little guy's name? 155 00:05:49,236 --> 00:05:50,704 Eugene. 156 00:05:50,705 --> 00:05:53,472 Eugene! 157 00:05:55,576 --> 00:05:58,510 That's a nice, nerd name. 158 00:05:59,914 --> 00:06:01,314 I'm intrigued. 159 00:06:01,315 --> 00:06:03,450 Tell me about Eugene. 160 00:06:03,451 --> 00:06:05,919 Well, I met him in the drama club, so... 161 00:06:05,920 --> 00:06:08,254 Drama club? 162 00:06:08,255 --> 00:06:12,124 Drama club Eugene! 163 00:06:14,996 --> 00:06:17,963 [in English accent] Oh, do go on. 164 00:06:18,866 --> 00:06:20,300 And he kind of helps out 165 00:06:20,301 --> 00:06:22,102 with the football team. 166 00:06:22,103 --> 00:06:23,735 Water boy! 167 00:06:25,172 --> 00:06:27,140 I'm so nervous. 168 00:06:27,141 --> 00:06:29,676 How do I know if a boy even likes me? 169 00:06:29,677 --> 00:06:32,912 Well, when a boy likes a girl, 170 00:06:32,913 --> 00:06:34,581 he gives her certain looks, right? 171 00:06:34,582 --> 00:06:36,801 It's like your mom. When I first saw her, 172 00:06:36,802 --> 00:06:38,565 I gave her the look over the chain link fence. 173 00:06:38,566 --> 00:06:40,080 Like, "Hey." 174 00:06:40,554 --> 00:06:41,888 Look at her over there giggling. 175 00:06:41,889 --> 00:06:43,490 Look, see, that's when I knew I had her. 176 00:06:43,491 --> 00:06:44,924 She was like, "Mm-hmm, 177 00:06:44,925 --> 00:06:48,561 "I see you over there, Slim. 178 00:06:48,562 --> 00:06:52,499 "With your nappy, curly hair... 179 00:06:52,500 --> 00:06:55,969 "and your lil' cocoa-brown complexion. 180 00:06:55,970 --> 00:06:57,470 "I know you got some Indian in you, 181 00:06:57,471 --> 00:06:59,406 "and I'm not talking about the kind with curry. 182 00:06:59,407 --> 00:07:01,841 "It's either Cherokee, 183 00:07:01,842 --> 00:07:04,009 or you Blackfooted-ed." 184 00:07:05,279 --> 00:07:08,882 [laughing] 185 00:07:08,883 --> 00:07:11,918 Yeah, I don't think I can pull that off. 186 00:07:11,919 --> 00:07:13,720 A'ight. 187 00:07:13,721 --> 00:07:17,023 All you have to do is be yourself. 188 00:07:17,024 --> 00:07:19,759 You know, the day you were born, 189 00:07:19,760 --> 00:07:21,728 I fell in love with you, 190 00:07:21,729 --> 00:07:23,863 and I'm pretty sure Eugene will too. 191 00:07:23,864 --> 00:07:26,398 Thanks, Daddy. 192 00:07:28,803 --> 00:07:31,838 You know, sometimes you really have a way with words. 193 00:07:31,839 --> 00:07:33,839 I hit you off, right? 194 00:07:35,176 --> 00:07:37,444 And sometimes you don't. 195 00:07:37,445 --> 00:07:41,514 ? ? 196 00:07:41,515 --> 00:07:44,284 Marley's friend is gonna be here any minute. 197 00:07:44,285 --> 00:07:45,652 You sure you gonna be okay? 198 00:07:45,653 --> 00:07:48,254 I'm good. He's a nerd. 199 00:07:48,255 --> 00:07:49,856 [doorbell rings] 200 00:07:49,857 --> 00:07:51,357 There he is right now. 201 00:07:51,358 --> 00:07:53,026 He's probably gonna be like, 202 00:07:53,027 --> 00:07:55,929 "Hi. 203 00:07:55,930 --> 00:07:57,864 "My name is Eugene. 204 00:07:57,865 --> 00:08:01,801 "I love washing jockstraps, 205 00:08:01,802 --> 00:08:04,003 "and I'm totally into the 'Hamilton' soundtrack, 206 00:08:04,004 --> 00:08:06,238 'cause it makes me feel so swagged out." 207 00:08:07,908 --> 00:08:10,042 I'll be fine. 208 00:08:11,579 --> 00:08:14,047 Hey, uh, is Marley home? 209 00:08:14,048 --> 00:08:15,982 Yeah. 210 00:08:15,983 --> 00:08:17,883 Give me one second, brah. 211 00:08:20,254 --> 00:08:22,087 That's a dead man right there. 212 00:08:24,845 --> 00:08:25,711 [hip-hop music] 213 00:08:25,980 --> 00:08:27,347 15. 214 00:08:27,348 --> 00:08:31,184 That brother look every bit of 32. 215 00:08:31,185 --> 00:08:32,463 He probably got a mortgage, 216 00:08:32,464 --> 00:08:34,254 child support payments due. 217 00:08:34,255 --> 00:08:35,422 That man is old. 218 00:08:35,423 --> 00:08:39,359 He look like second-term Barack Obama. 219 00:08:39,360 --> 00:08:40,727 I think he graduated with me. 220 00:08:40,728 --> 00:08:41,695 He's in my yearbook. 221 00:08:41,696 --> 00:08:43,796 Let me get my yearbook. 222 00:08:47,001 --> 00:08:48,535 Guess what? 223 00:08:48,536 --> 00:08:50,837 He bought me my favorite caramel frappe. 224 00:08:50,838 --> 00:08:53,273 Aw, sweetheart. That's so nice. 225 00:08:53,274 --> 00:08:55,675 - He's adorable. - Oh, yeah. 226 00:08:55,676 --> 00:08:58,545 Um, baby, you said he helps out with the football team? 227 00:08:58,546 --> 00:09:00,825 Yeah, he helps out by throwing the ball to everyone 228 00:09:00,826 --> 00:09:01,880 during the game. 229 00:09:05,253 --> 00:09:07,586 He's the damn quarterback. 230 00:09:09,957 --> 00:09:12,292 I'm telling you, that boy only got one thing on his mind. 231 00:09:12,293 --> 00:09:14,361 Marlon, we are right here. 232 00:09:14,362 --> 00:09:17,731 - Nothing is gonna happen. - You damn right. 233 00:09:17,732 --> 00:09:20,333 Zack. 234 00:09:20,334 --> 00:09:22,802 All right, I need you to go bug your sister. 235 00:09:22,803 --> 00:09:25,238 - I'm on it. - My dude. 236 00:09:25,239 --> 00:09:26,706 You need to relax. 237 00:09:26,707 --> 00:09:28,708 He is only 15 years old. 238 00:09:28,709 --> 00:09:31,678 15? Do you know what I was doing at 15? 239 00:09:31,679 --> 00:09:34,047 15-year-old boys, they're walking hormones. 240 00:09:34,048 --> 00:09:35,015 They just walk around. 241 00:09:35,016 --> 00:09:36,483 They just hump all day. 242 00:09:36,484 --> 00:09:38,685 Just... their bodies just do this. 243 00:09:38,686 --> 00:09:40,887 When I was 15, I would just hump anything. 244 00:09:40,888 --> 00:09:43,290 Blankets, it didn't matter what it was. 245 00:09:43,291 --> 00:09:45,458 Look, Zack, go away. 246 00:09:45,459 --> 00:09:46,493 God. 247 00:09:46,494 --> 00:09:47,989 Uh, Eugene, do you want to go 248 00:09:47,990 --> 00:09:50,030 up to my room and study? 249 00:09:50,031 --> 00:09:51,331 It's on. That's my cue. 250 00:09:51,332 --> 00:09:53,566 It's time for the daddy beatdown. 251 00:09:53,567 --> 00:09:55,334 No, I'm cool right here, babe. 252 00:09:59,473 --> 00:10:00,907 Did you hear that? 253 00:10:00,908 --> 00:10:02,475 Oh, this is worse than we thought. 254 00:10:02,476 --> 00:10:05,245 We didn't think anything. 255 00:10:05,246 --> 00:10:06,313 Come here. 256 00:10:06,314 --> 00:10:08,181 Girl, look. Look at this. 257 00:10:08,182 --> 00:10:09,149 Come here. Look at this. 258 00:10:09,150 --> 00:10:10,717 Look at that man. Look... 259 00:10:10,718 --> 00:10:13,252 - Boy, you better get off me. - Okay, but... 260 00:10:14,121 --> 00:10:15,555 Look for the circumference. 261 00:10:15,556 --> 00:10:16,890 This boy is diabolical. 262 00:10:16,891 --> 00:10:19,526 He's using her to pass the geometry test. 263 00:10:19,527 --> 00:10:21,594 Or maybe he's just a nice boy 264 00:10:21,595 --> 00:10:23,263 who enjoys our daughter's company. 265 00:10:23,264 --> 00:10:25,931 What? She is boring as hell. 266 00:10:29,036 --> 00:10:30,737 Have you seen her Snapchat? 267 00:10:30,738 --> 00:10:31,503 Oh, my God. 268 00:10:32,106 --> 00:10:34,339 I unfollowed her four months ago. 269 00:10:35,876 --> 00:10:37,310 Uh, excuse me, miss, 270 00:10:37,311 --> 00:10:38,854 can I get another Rice Krispie Treat? 271 00:10:38,855 --> 00:10:40,324 Those are, like, the best I ever had. 272 00:10:40,325 --> 00:10:42,124 Oh, sure, of course. 273 00:10:42,950 --> 00:10:44,951 [laughing] 274 00:10:44,952 --> 00:10:45,952 Here you go. 275 00:10:45,953 --> 00:10:46,987 Thank you. 276 00:10:46,988 --> 00:10:48,455 See, he's harmless. 277 00:10:48,456 --> 00:10:49,756 Are you that blind? 278 00:10:49,757 --> 00:10:51,291 That man-dude just flirted with you, 279 00:10:51,292 --> 00:10:53,593 and you didn't even see that? 280 00:10:53,594 --> 00:10:54,861 He had a little sexy voice on. 281 00:10:54,862 --> 00:10:55,862 He's rubbing his little... 282 00:10:55,863 --> 00:10:57,497 his little chin hairs. 283 00:10:57,498 --> 00:11:02,469 "Yo, can you get me another Rice Krispie Treat? 284 00:11:02,470 --> 00:11:04,738 "Like, those was the best-est Rice Krispie Treats 285 00:11:04,739 --> 00:11:06,573 I ever had." 286 00:11:06,574 --> 00:11:08,975 Your Rice Krispie Treats are terrible. 287 00:11:08,976 --> 00:11:10,677 Zack! 288 00:11:10,678 --> 00:11:12,946 Do you like Mommy's Rice Krispie Treats? 289 00:11:12,947 --> 00:11:14,914 It's only three ingredients, Mom. 290 00:11:14,915 --> 00:11:16,383 We don't know how you screw 'em up. 291 00:11:16,384 --> 00:11:17,717 Thank you. 292 00:11:17,718 --> 00:11:20,653 ? ? 293 00:11:20,654 --> 00:11:21,721 - [Yvette whimpering] - Ah! 294 00:11:21,722 --> 00:11:22,689 [screams] 295 00:11:22,690 --> 00:11:25,125 [laughs] Point. 296 00:11:25,126 --> 00:11:26,092 I've had enough. 297 00:11:26,093 --> 00:11:28,828 Stevie, you know 298 00:11:28,829 --> 00:11:30,864 how much I want that Beyonc� ticket, 299 00:11:30,865 --> 00:11:33,366 and you're just using me. 300 00:11:33,367 --> 00:11:35,435 Well, until I got the tickets, 301 00:11:35,436 --> 00:11:37,137 you showed no interest in me. 302 00:11:37,138 --> 00:11:39,572 So who, may I ask, is using whom? 303 00:11:39,573 --> 00:11:43,176 You know what? This isn't worth it. 304 00:11:43,177 --> 00:11:44,911 I'm just gonna watch it on cable 305 00:11:44,912 --> 00:11:47,514 while sipping a tall glass of lemonade. 306 00:11:47,515 --> 00:11:49,015 Do you know how many single ladies 307 00:11:49,016 --> 00:11:52,685 would kill for these tickets? 308 00:11:52,686 --> 00:11:54,954 All the single ladies. 309 00:11:54,955 --> 00:11:56,756 All the single ladies. 310 00:11:56,757 --> 00:11:58,457 [sighs] 311 00:12:00,327 --> 00:12:04,531 ? ? 312 00:12:04,532 --> 00:12:06,431 That boy's gonna break her heart. 313 00:12:08,002 --> 00:12:10,070 - Marley? - Oh, guess what? 314 00:12:10,071 --> 00:12:12,105 Eugene asked to study here again tomorrow night, 315 00:12:12,106 --> 00:12:14,474 and he told me he doesn't have a date for the dance. 316 00:12:14,475 --> 00:12:17,877 [both exclaiming] 317 00:12:17,878 --> 00:12:20,080 Here, sit. 318 00:12:20,081 --> 00:12:22,949 Uh, Marley, if there was a, uh, 319 00:12:22,950 --> 00:12:25,018 a "Harry Potter" spell 320 00:12:25,019 --> 00:12:27,253 that... that I can use to protect you 321 00:12:27,254 --> 00:12:30,256 from all the bad guys out there, 322 00:12:30,257 --> 00:12:31,891 you would use it, wouldn't you? 323 00:12:31,892 --> 00:12:34,960 Protego Maxima? Yeah, absolutely. 324 00:12:36,697 --> 00:12:39,466 Protego Maxima, yeah. 325 00:12:39,467 --> 00:12:42,836 Now I see why I unfollowed you. 326 00:12:42,837 --> 00:12:43,870 Well, here's the thing. 327 00:12:43,871 --> 00:12:46,106 There's a lot of boys your age 328 00:12:46,107 --> 00:12:48,508 that only want one thing from a girl. 329 00:12:48,509 --> 00:12:50,577 See, they want to use their little wands 330 00:12:50,578 --> 00:12:51,578 to slay the dragon... 331 00:12:51,579 --> 00:12:52,946 Marlon! 332 00:12:52,947 --> 00:12:54,247 Focus. 333 00:12:54,248 --> 00:12:55,215 Focus, right. 334 00:12:55,216 --> 00:12:56,950 Okay. 335 00:12:56,951 --> 00:12:58,585 What I'm saying is, 336 00:12:58,586 --> 00:13:00,353 baby, he's using you 337 00:13:00,354 --> 00:13:03,022 just so he can pass the math test. 338 00:13:03,023 --> 00:13:05,325 Wait a minute. 339 00:13:05,326 --> 00:13:07,066 You don't think a boy like Eugene 340 00:13:07,067 --> 00:13:08,207 could actually like me? 341 00:13:08,208 --> 00:13:10,163 No, Marley, that's not what I'm saying. 342 00:13:10,164 --> 00:13:12,665 Baby, I'm just trying to protect you. 343 00:13:12,666 --> 00:13:13,867 You know what, Dad? 344 00:13:13,868 --> 00:13:16,503 When he comes over tomorrow night, 345 00:13:16,504 --> 00:13:18,770 I'd rather you not be here. 346 00:13:22,943 --> 00:13:24,410 [door closes upstairs] 347 00:13:24,411 --> 00:13:26,594 Did she just put me in timeout? 348 00:13:26,723 --> 00:13:28,580 ? ? 349 00:13:29,494 --> 00:13:31,094 [upbeat music] 350 00:13:31,420 --> 00:13:32,887 Eugene's gonna be here any minute. 351 00:13:32,888 --> 00:13:34,363 - You should go. - So you still think 352 00:13:34,364 --> 00:13:35,865 I'm wrong, don't you? 353 00:13:35,866 --> 00:13:38,467 Yes, I do. I think you're wrong. 354 00:13:38,468 --> 00:13:40,503 You don't know that little boy's intentions. 355 00:13:40,504 --> 00:13:44,674 I know it's not to get busy with my daughter. 356 00:13:44,675 --> 00:13:45,875 Do you hear yourself? 357 00:13:45,876 --> 00:13:46,842 Yes. 358 00:13:46,843 --> 00:13:50,446 I sound crazy as hell. 359 00:13:50,447 --> 00:13:53,282 And that is why she doesn't want you here. 360 00:13:53,283 --> 00:13:54,417 She didn't mean that. 361 00:13:54,418 --> 00:13:56,584 Daddy, I don't want you here. 362 00:13:57,454 --> 00:13:59,488 Maybe she did mean that. 363 00:13:59,489 --> 00:14:01,422 [groans] 364 00:14:03,560 --> 00:14:05,428 Hey, what's going on, Mr. Wayne? 365 00:14:05,429 --> 00:14:07,195 Mm-hmm. 366 00:14:08,265 --> 00:14:10,332 Uh, Eugene, I forgot my geometry book. 367 00:14:10,333 --> 00:14:13,269 - I'll be right back. - All right. 368 00:14:13,270 --> 00:14:15,371 Hi, I made you some more Rice Krispies. 369 00:14:15,372 --> 00:14:18,006 Oh, this looks even better than your last batch. 370 00:14:23,046 --> 00:14:26,047 You better sit down, Eugene. 371 00:14:29,753 --> 00:14:32,054 Marlon, you were right. 372 00:14:32,055 --> 00:14:34,924 Eugene just looked at me over the fence. 373 00:14:34,925 --> 00:14:36,692 Yeah, and if you're right about that, 374 00:14:36,693 --> 00:14:38,594 then you might be right about other things. 375 00:14:38,595 --> 00:14:41,097 - You're damn right... - [screams] 376 00:14:41,098 --> 00:14:42,898 [softly] Jesus. 377 00:14:42,899 --> 00:14:44,566 Let me call you right back. 378 00:14:46,570 --> 00:14:47,536 [phone beeps] 379 00:14:47,537 --> 00:14:49,338 What are you doing here? 380 00:14:49,339 --> 00:14:51,373 Well, I wasn't gonna leave my daughter alone 381 00:14:51,374 --> 00:14:53,642 with the geometry gigolo. 382 00:14:53,643 --> 00:14:56,979 So I climbed in through your bedroom window. 383 00:14:56,980 --> 00:14:59,648 Marlon, I'm afraid he's gonna break her heart. 384 00:14:59,649 --> 00:15:01,617 - See, that's it. - No, no, no. 385 00:15:01,618 --> 00:15:03,085 You can't go down there. 386 00:15:03,086 --> 00:15:04,954 Then why did you call me back here? 387 00:15:04,955 --> 00:15:07,990 I didn't call you back here. You broke in. 388 00:15:07,991 --> 00:15:10,493 - Right. - I just wanted your support. 389 00:15:10,494 --> 00:15:12,261 She's gonna get hurt. 390 00:15:12,262 --> 00:15:16,198 This is like the training wheels moment all over again. 391 00:15:16,199 --> 00:15:18,934 Exactly, and you want her to fall and bust her ass 392 00:15:18,935 --> 00:15:20,236 and get stitches again? 393 00:15:20,237 --> 00:15:22,371 Marlon... 394 00:15:22,372 --> 00:15:25,808 what happened after she got the stitches? 395 00:15:25,809 --> 00:15:28,878 She got back up on her bike, and she learned to ride. 396 00:15:28,879 --> 00:15:30,746 Exactly. 397 00:15:30,747 --> 00:15:32,148 Our job is to be here 398 00:15:32,149 --> 00:15:36,117 to dust her off and kiss her bruises. 399 00:15:38,021 --> 00:15:39,288 You're right. 400 00:15:39,289 --> 00:15:41,323 But you know when she was little, 401 00:15:41,324 --> 00:15:42,858 - and she'd hurt herself? - Mm-hmm. 402 00:15:42,859 --> 00:15:44,693 She fell on the bike. I'd grab the bike and say, 403 00:15:44,694 --> 00:15:46,495 "Bike, you so stupid," and I grabbed the bike, 404 00:15:46,496 --> 00:15:47,897 and I threw it into the tree, and I said, 405 00:15:47,898 --> 00:15:49,665 "Don't you hurt my daughter." 406 00:15:49,666 --> 00:15:52,868 That's what I want to do with the dude. 407 00:15:52,869 --> 00:15:56,639 ? ? 408 00:15:56,640 --> 00:15:58,574 Wow. 409 00:15:58,575 --> 00:16:01,210 You look great. 410 00:16:01,211 --> 00:16:02,978 I know. 411 00:16:02,979 --> 00:16:05,347 Beyonc� is gonna want to pull me up onstage 412 00:16:05,348 --> 00:16:08,117 when she sees me dancing in this. 413 00:16:08,118 --> 00:16:09,819 - Just one thing before we go. - Yeah? 414 00:16:09,820 --> 00:16:11,053 To get this upgrade, 415 00:16:11,054 --> 00:16:12,888 I kind of had to tell a little white lie, 416 00:16:12,889 --> 00:16:14,475 and I need you to play along with it. 417 00:16:14,476 --> 00:16:15,825 Oh, we're still VIP, right? 418 00:16:15,826 --> 00:16:17,376 Down front near the stage, right? 419 00:16:17,377 --> 00:16:19,895 So close she'll shower us with her sweat. 420 00:16:19,896 --> 00:16:20,963 [laughs] For that, 421 00:16:20,964 --> 00:16:23,131 I'll play along with anything. 422 00:16:23,900 --> 00:16:25,301 Isn't this fun? 423 00:16:25,302 --> 00:16:26,468 ? ? 424 00:16:26,469 --> 00:16:29,572 I hate you, Stevie. 425 00:16:29,573 --> 00:16:31,874 For a girl who survived getting hit by two buses, 426 00:16:31,875 --> 00:16:33,809 you got a pretty crappy attitude. 427 00:16:33,810 --> 00:16:35,544 Oh, I would choke you if I could just 428 00:16:35,545 --> 00:16:37,379 put my hands together. 429 00:16:37,380 --> 00:16:38,347 Oh, my God. 430 00:16:38,348 --> 00:16:40,382 Jay Z is on the catwalk. 431 00:16:40,383 --> 00:16:41,884 - Where? - Look, look. 432 00:16:41,885 --> 00:16:43,451 He's going over there. 433 00:16:45,856 --> 00:16:48,424 So listen... 434 00:16:48,425 --> 00:16:50,125 I'm not really good at this school thing, 435 00:16:50,126 --> 00:16:51,360 and if I don't pass this test, 436 00:16:51,361 --> 00:16:53,095 I'm getting kicked off the football team. 437 00:16:53,096 --> 00:16:55,075 There's no way I'm gonna learn this by tomorrow. 438 00:16:55,076 --> 00:16:58,167 So why don't you just write out the formulas 439 00:16:58,168 --> 00:17:00,536 on a little piece of paper? 440 00:17:00,537 --> 00:17:02,271 Like a cheat sheet? 441 00:17:02,272 --> 00:17:03,405 Exactly. 442 00:17:03,406 --> 00:17:04,607 Let me just... let me just 443 00:17:04,608 --> 00:17:06,041 throw one of these at him, please. 444 00:17:06,042 --> 00:17:07,443 No, no. 445 00:17:07,444 --> 00:17:10,179 You'll kill him. 446 00:17:10,180 --> 00:17:13,015 I don't know what I do to them. 447 00:17:13,016 --> 00:17:14,450 Uh, so do you know 448 00:17:14,451 --> 00:17:16,195 who you're gonna ask to the dance yet? 449 00:17:16,196 --> 00:17:18,254 - Tanesha. - Who? 450 00:17:18,255 --> 00:17:20,088 My girlfriend. 451 00:17:22,058 --> 00:17:24,126 Is this still a training wheels moment? 452 00:17:24,127 --> 00:17:26,061 No. That is your cue. 453 00:17:26,062 --> 00:17:27,796 Time for daddy beatdown. 454 00:17:27,797 --> 00:17:30,132 Oh, this is what I've been waiting for. 455 00:17:30,133 --> 00:17:32,801 Whoo! 456 00:17:32,802 --> 00:17:37,740 Ooh! 457 00:17:37,741 --> 00:17:39,775 Let me holler at you real quick, playboy. 458 00:17:39,776 --> 00:17:40,743 Daddy... 459 00:17:40,744 --> 00:17:42,311 First of all, Eugene, 460 00:17:42,312 --> 00:17:44,380 you got a very misleading moniker. 461 00:17:44,381 --> 00:17:46,148 Okay, if you're going to have a nerd's name, 462 00:17:46,149 --> 00:17:47,783 then you should be a damn nerd. 463 00:17:47,784 --> 00:17:49,808 Quarterbacks are supposed to have cool, white-boy names, 464 00:17:49,809 --> 00:17:52,388 like Brett, or Chaz, or Dean, 465 00:17:52,389 --> 00:17:56,058 or Ace, or Chip. 466 00:17:56,059 --> 00:17:58,594 And secondly, I don't want you coming around here 467 00:17:58,595 --> 00:18:00,329 with your grown face, 468 00:18:00,330 --> 00:18:02,965 your LeBron James cheekbones, 469 00:18:02,966 --> 00:18:05,234 your Robert Griffin III eyes, 470 00:18:05,235 --> 00:18:07,469 thumb-sucking but still grown, 471 00:18:07,470 --> 00:18:09,271 with your little pretzel lips, 472 00:18:09,272 --> 00:18:12,141 and your Grover from "Sesame Street" naps 473 00:18:12,142 --> 00:18:14,043 after he'd been wet for three days 474 00:18:14,044 --> 00:18:16,078 and sat out and let him dry back up. 475 00:18:16,079 --> 00:18:18,280 With your half-man, half-kid body. 476 00:18:18,281 --> 00:18:20,182 You look strange with your sexy, 477 00:18:20,183 --> 00:18:22,718 evil Trey Songz intentions. 478 00:18:22,719 --> 00:18:24,987 And thirdly, I don't want you coming around my house, 479 00:18:24,988 --> 00:18:26,422 messing with my daughter anymore. 480 00:18:26,423 --> 00:18:27,589 You understand me? 481 00:18:27,590 --> 00:18:29,959 Look, man, I got when I came for. 482 00:18:29,960 --> 00:18:31,460 See you around, Marley. 483 00:18:31,461 --> 00:18:32,795 You got what you came for? 484 00:18:32,796 --> 00:18:35,230 Oh, you... 485 00:18:35,231 --> 00:18:36,532 [sighs] 486 00:18:36,533 --> 00:18:39,634 [groaning] 487 00:18:40,537 --> 00:18:44,306 You... oh, you got what you came for? 488 00:18:44,307 --> 00:18:46,375 [groaning] 489 00:18:46,376 --> 00:18:48,043 Oh, you know what? 490 00:18:48,044 --> 00:18:50,646 I'm gonna set my alarm for three years from now, 491 00:18:50,647 --> 00:18:52,281 and on his 18th birthday, 492 00:18:52,282 --> 00:18:53,869 I'm gonna show up at Dave & Busters, 493 00:18:53,870 --> 00:18:55,426 and he going to be playing Skee-Ball, 494 00:18:55,427 --> 00:18:57,186 and when that ball go up like that there, 495 00:18:57,187 --> 00:19:00,089 I'm gonna come in and pow! 496 00:19:00,090 --> 00:19:01,913 I'm gonna punch him right in his chest. 497 00:19:01,914 --> 00:19:03,261 He'll be like... [groaning] 498 00:19:03,262 --> 00:19:04,226 500 points. 499 00:19:04,227 --> 00:19:06,962 [imitating game dinging] 500 00:19:06,963 --> 00:19:08,434 You know what I'm gonna do? I'm gonna get me 501 00:19:08,435 --> 00:19:09,865 a hyperbaric chamber, 502 00:19:09,866 --> 00:19:11,594 and I'm gonna lie there for three years 503 00:19:11,595 --> 00:19:13,002 and preserve my youth, 504 00:19:13,003 --> 00:19:14,493 and then them doors gonna open... 505 00:19:14,494 --> 00:19:16,972 [hissing] 506 00:19:16,973 --> 00:19:18,574 And pow! 507 00:19:18,575 --> 00:19:20,142 Punch him right in the face. 508 00:19:20,143 --> 00:19:22,911 And if I miss, I'm gonna play asleep like this here. 509 00:19:22,912 --> 00:19:24,013 And I'm gonna have an alien... 510 00:19:24,014 --> 00:19:25,014 [hissing] 511 00:19:25,015 --> 00:19:26,115 Bust out my chest... 512 00:19:26,116 --> 00:19:27,116 [growling] 513 00:19:27,117 --> 00:19:28,484 And jump on his face. 514 00:19:28,485 --> 00:19:30,452 [groaning] 515 00:19:30,453 --> 00:19:33,389 And I'm just gonna sit there and let him suffocate. 516 00:19:33,390 --> 00:19:34,723 Not to death. 517 00:19:34,724 --> 00:19:36,324 Then I take one of your Rice Krispie Treats 518 00:19:36,325 --> 00:19:39,461 and go, "Get off of him." 519 00:19:39,462 --> 00:19:42,731 Nobody messes with my baby. 520 00:19:42,732 --> 00:19:44,166 I'm not a baby. I'm 14. 521 00:19:44,167 --> 00:19:45,667 I can handle myself. 522 00:19:45,668 --> 00:19:48,737 Marley, when a dude is using you to pass a test, 523 00:19:48,738 --> 00:19:50,506 you don't give him a cheat sheet. 524 00:19:50,507 --> 00:19:53,509 - He's not passing that test. - What? 525 00:19:53,510 --> 00:19:56,011 All the formulas I gave him? They're wrong. 526 00:19:56,012 --> 00:19:58,881 So he'll be off the football team by Monday morning. 527 00:19:58,882 --> 00:20:00,381 [laughs] 528 00:20:03,219 --> 00:20:04,453 Wow. 529 00:20:04,454 --> 00:20:06,789 He was cute, though. 530 00:20:06,790 --> 00:20:10,926 Girl, he was a'ight. 531 00:20:10,927 --> 00:20:13,529 Listen, Marley. 532 00:20:13,530 --> 00:20:15,097 I learned something. 533 00:20:15,098 --> 00:20:17,148 You're not a baby anymore, 534 00:20:19,275 --> 00:20:21,041 and that's kinda of scary for me. 535 00:20:21,250 --> 00:20:23,135 One day you're going to meet a boy 536 00:20:23,136 --> 00:20:25,104 who likes you and appreciates you 537 00:20:25,105 --> 00:20:27,239 for everything that you are. 538 00:20:27,240 --> 00:20:28,874 And you know what? 539 00:20:28,875 --> 00:20:30,242 Daddy's gonna bury his ass 540 00:20:30,243 --> 00:20:32,143 right there in the backyard. 541 00:20:34,914 --> 00:20:36,882 - Hugs? - Mm-mm. 542 00:20:36,883 --> 00:20:39,818 Oh, you're gonna Jackie Chan this hug too? 543 00:20:39,819 --> 00:20:41,786 Not this one. 544 00:20:48,895 --> 00:20:50,729 Uh, you guys? 545 00:20:50,730 --> 00:20:52,330 Yeah, it's weird. You made it weird. 546 00:20:54,100 --> 00:20:55,333 ? Marlon ? 547 00:20:55,689 --> 00:21:01,944 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 548 00:21:01,994 --> 00:21:06,544 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.