All language subtitles for Manhattan Love Story s01e03 Gay or British.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,908 --> 00:00:03,521 Dana: So much to do to get ready for work. 2 00:00:03,522 --> 00:00:05,756 God, can you just tie your whole face in a ponytail? 3 00:00:05,757 --> 00:00:09,193 Nude foundation, natural lipstick, invisible concealer. 4 00:00:09,194 --> 00:00:11,128 [Sighs] I've just spent 15 minutes and $100 5 00:00:11,129 --> 00:00:12,663 to make it look like... I'm not wearing any makeup. 6 00:00:12,664 --> 00:00:14,298 How have I made it this far 7 00:00:14,299 --> 00:00:15,933 and I still haven't figured out my hair? 8 00:00:15,934 --> 00:00:18,235 Stop frizzing! 9 00:00:18,236 --> 00:00:22,172 Wear a hat. It's very Annie Hall. 10 00:00:22,173 --> 00:00:24,808 You're not Annie Hall. 11 00:00:24,809 --> 00:00:27,744 [Breathes deeply] 12 00:00:29,447 --> 00:00:31,582 Peter: Rock 'n' roll. 13 00:00:31,583 --> 00:00:34,819 Sync and corrections by awaqeded - www.addic7ed - 14 00:00:35,020 --> 00:00:38,856 Peter: Original Chinatown ice cream factory. 15 00:00:38,857 --> 00:00:40,357 Only had to wait two hours in line 16 00:00:40,358 --> 00:00:42,526 to cross this one off your list. 17 00:00:42,527 --> 00:00:43,694 Worth it. 18 00:00:43,695 --> 00:00:46,030 [Both chuckle] 19 00:00:46,031 --> 00:00:48,032 Red beans and ice cream seem like they'd be mortal enemies, 20 00:00:48,033 --> 00:00:49,867 yet they could not be better friends. 21 00:00:49,868 --> 00:00:50,901 Want a bite? 22 00:00:50,902 --> 00:00:53,837 No, I'll stick to old reliable vanilla. 23 00:00:53,838 --> 00:00:55,606 You know, vanilla doesn't challenge you. 24 00:00:55,607 --> 00:00:57,307 You just get to sit back and enjoy it. 25 00:00:57,308 --> 00:01:00,144 Dana: Please don't let that be his attitude towards sex. 26 00:01:00,145 --> 00:01:02,146 - Prada and Gucci and Fendi! - Oh, my. 27 00:01:02,147 --> 00:01:04,615 - [Horn honks] - Ah, sample from last season. 28 00:01:04,616 --> 00:01:06,183 That's why it's marked down. 29 00:01:06,184 --> 00:01:08,052 [Scoffs] Okay. 30 00:01:08,053 --> 00:01:10,688 What? You think they're fake? 31 00:01:10,689 --> 00:01:13,157 I think everything down here is fake. No offense. 32 00:01:13,158 --> 00:01:14,992 It must be pretty sad 33 00:01:14,993 --> 00:01:17,161 in your sad, cynical little world. 34 00:01:17,162 --> 00:01:19,697 No. It's the best. 35 00:01:19,698 --> 00:01:22,499 You expect the worst and you never get disappointed. 36 00:01:22,500 --> 00:01:25,554 Now everything he says sounds like his attitude towards sex. 37 00:01:25,555 --> 00:01:26,810 Well, you may think I'm naive, 38 00:01:26,811 --> 00:01:29,071 but I'm not gonna apologize for seeing the best in people 39 00:01:29,072 --> 00:01:30,974 and purses. 40 00:01:34,089 --> 00:01:36,383 Amy: Not bad for a fake. 41 00:01:36,384 --> 00:01:38,549 Oh, no. Unh-unh. No, no, no, no, no. 42 00:01:38,550 --> 00:01:41,852 This is a sample from last season. 43 00:01:41,853 --> 00:01:44,455 [Scoffs] If last season is a town in China, 44 00:01:44,456 --> 00:01:45,856 then, yes, it is. 45 00:01:45,857 --> 00:01:48,559 No, it's got the label, the leather, 46 00:01:48,560 --> 00:01:50,360 and stitchings, every... 47 00:01:54,065 --> 00:01:55,699 please don't tell Peter. 48 00:01:55,700 --> 00:01:57,935 He already thinks I'm hopelessly naive. 49 00:01:57,936 --> 00:02:00,630 The bigger issue is you carry around three half-eaten bananas. 50 00:02:00,925 --> 00:02:03,239 But... I have a surprise for you. [Clicks tongue] 51 00:02:08,454 --> 00:02:10,642 - "Kinky Boots." - Yep, I won them at an auction. 52 00:02:10,643 --> 00:02:12,113 David and I have already seen it. 53 00:02:12,114 --> 00:02:14,585 - Seen what? - "Kinky Boots." 54 00:02:14,586 --> 00:02:16,353 Oh, yeah! Cannot wait to see that. 55 00:02:16,354 --> 00:02:18,188 Honey, we have seen it. 56 00:02:18,189 --> 00:02:22,092 Honey, I think I'd remember if I'd seen... 57 00:02:22,093 --> 00:02:23,727 "Kinky boots"! Yeah, of course. 58 00:02:23,728 --> 00:02:26,063 Yeah, it's a great show. The kink, the boots. 59 00:02:26,064 --> 00:02:27,831 [Clears throat] You're gonna love it. 60 00:02:27,832 --> 00:02:29,466 Hmm. 61 00:02:29,467 --> 00:02:30,868 What's going on? 62 00:02:30,869 --> 00:02:32,870 We're having a dinner party. 63 00:02:32,871 --> 00:02:35,305 - And you don't want me there? - No, I would love to have you there. 64 00:02:35,306 --> 00:02:37,107 It's just we planned it before you moved here 65 00:02:37,108 --> 00:02:39,162 and Peter is already bringing someone. 66 00:02:39,163 --> 00:02:40,677 I didn't want it to be awkward. 67 00:02:40,678 --> 00:02:42,980 No. No. Peter and I have it all figured out. 68 00:02:42,981 --> 00:02:45,916 We are not exclusive. We're seeing other people. It's fine. 69 00:02:45,917 --> 00:02:47,927 You don't have to protect me from Peter's love life. 70 00:02:47,928 --> 00:02:49,392 Great. [Chuckles] 71 00:02:51,556 --> 00:02:54,024 Are you pausing so that I invite you to the party? 72 00:02:54,025 --> 00:02:56,886 What? Am I supposed to hide when Peter dates? No, screw it. I'm in. 73 00:02:56,887 --> 00:02:58,494 If we're seeing other people, we're... 74 00:02:58,495 --> 00:03:00,030 Both seeing other people. 75 00:03:00,031 --> 00:03:01,532 I will invite you. 76 00:03:01,533 --> 00:03:02,699 Thank you. 77 00:03:02,700 --> 00:03:04,591 But let me make something very clear to you. 78 00:03:04,592 --> 00:03:06,637 [Chuckles] I am good at many things, 79 00:03:06,638 --> 00:03:08,272 but I am great at throwing parties. 80 00:03:08,273 --> 00:03:11,041 People always say, "Amy, you throw the best parties," 81 00:03:11,042 --> 00:03:13,057 and I'm like, "oh, - that is so kind of you to say." 82 00:03:13,058 --> 00:03:14,244 But what I'm really thinking is, 83 00:03:14,245 --> 00:03:16,180 "you're damn right I do." 84 00:03:16,181 --> 00:03:17,281 Okay. 85 00:03:17,282 --> 00:03:19,850 And the number-one rule to a great dinner party 86 00:03:19,851 --> 00:03:21,418 is even numbers. 87 00:03:21,419 --> 00:03:22,653 So can you find 88 00:03:22,654 --> 00:03:26,089 a dinner-party-ready, interesting, well-dressed date? 89 00:03:26,090 --> 00:03:27,224 No problem. 90 00:03:27,225 --> 00:03:28,759 Haven't found of those ever, 91 00:03:28,760 --> 00:03:31,256 but I'm sure I'll just knock one out in the next 48 hours. 92 00:03:31,257 --> 00:03:32,362 Yeah, and if you can't, 93 00:03:32,363 --> 00:03:34,604 I can go to "kinky boots" and you can be Amy's date. 94 00:03:35,498 --> 00:03:37,968 What? Am I still pretending like I've seen it? 95 00:03:37,969 --> 00:03:40,461 Peter: Seriously? [Scoffs] 96 00:03:40,826 --> 00:03:42,370 You said she was going out somewhere 97 00:03:42,371 --> 00:03:43,561 and wouldn't even know about the party. 98 00:03:43,562 --> 00:03:45,492 Ohh, stupid Amy couldn't keep her mouth shut. 99 00:03:45,493 --> 00:03:46,476 You know women when they're together... 100 00:03:46,477 --> 00:03:48,111 - yap, yap, yap, yap, yap. - You told her. 101 00:03:48,112 --> 00:03:49,828 - In like a second. - Damn it. 102 00:03:49,829 --> 00:03:52,850 Dana and I had just reached the perfect relationship spot, 103 00:03:52,851 --> 00:03:55,052 you know, where we know we're seeing other people 104 00:03:55,053 --> 00:03:56,420 but we never talk about it. 105 00:03:56,421 --> 00:03:58,021 It's all the fun without the guilt. 106 00:03:58,022 --> 00:03:59,690 So, who you taking? 107 00:03:59,691 --> 00:04:01,458 [Sighs] Anya. 108 00:04:01,459 --> 00:04:02,693 [Gasps] From the coffee shop? 109 00:04:02,694 --> 00:04:05,262 With the little tickle of a Scandinavian accent? 110 00:04:05,263 --> 00:04:06,263 It's Danish. 111 00:04:06,264 --> 00:04:07,331 [Sighs] 112 00:04:07,332 --> 00:04:09,132 Now Dana found out. 113 00:04:09,133 --> 00:04:10,734 Damn it. Now I have to cancel. 114 00:04:10,735 --> 00:04:12,325 Do not cancel. But who cares? 115 00:04:12,326 --> 00:04:13,938 I mean, you said Dana knows and she's fine with it. 116 00:04:13,939 --> 00:04:15,339 Yeah, well, of course she said that. 117 00:04:15,340 --> 00:04:18,342 Theoretically, women are fine with a lot of things. 118 00:04:18,343 --> 00:04:19,476 Oh, it's my favorite show... 119 00:04:19,477 --> 00:04:21,144 two guys talking about what women really think. 120 00:04:21,145 --> 00:04:22,746 - No, no, no. I was... I... - Unh-unh. No, no, no, no, no, no. 121 00:04:22,747 --> 00:04:25,030 - No, no, no, no, no, no, no no. - No, no, no, no, no. You save it. 122 00:04:25,031 --> 00:04:27,317 I will give you my lecture on feminism later. 123 00:04:27,318 --> 00:04:29,519 Right now, I have something... 124 00:04:29,520 --> 00:04:32,222 and I don't think I can oversell this... 125 00:04:32,223 --> 00:04:34,191 life-changing to show you. 126 00:04:34,192 --> 00:04:35,896 - What? - Oh, wait. Wait, wait, wait. 127 00:04:35,897 --> 00:04:39,196 I want to make sure I can see your faces. 128 00:04:39,197 --> 00:04:41,498 I want to remember this moment forever. 129 00:04:41,499 --> 00:04:44,468 And... go. 130 00:04:44,469 --> 00:04:48,038 Oh, it's the ballroom-dance trophy I designed. 131 00:04:48,039 --> 00:04:50,073 [Amy and Peter laugh] 132 00:04:50,074 --> 00:04:51,975 That's perfect. Oh, come on. 133 00:04:51,976 --> 00:04:53,485 - [Laughing] Can you believe that? - Oh, my God. 134 00:04:53,486 --> 00:04:54,422 What is... what? It's a couple... 135 00:04:54,423 --> 00:04:56,179 it's a couple people dancing. W-why are you laughing? 136 00:04:56,180 --> 00:04:57,614 Oh. Are you... are you serious? 137 00:04:57,615 --> 00:04:58,916 You don't... you don't see it? 138 00:04:58,917 --> 00:05:01,077 It kind of worries me that you don't see it, dude. 139 00:05:01,964 --> 00:05:04,254 - Okay. I give up. What am I missing? - [Laughs] 140 00:05:04,255 --> 00:05:05,755 Uh, the cane. 141 00:05:06,824 --> 00:05:08,759 The big cane. 142 00:05:08,760 --> 00:05:09,793 The dirty cane. 143 00:05:09,794 --> 00:05:11,094 Oh, my God! 144 00:05:11,095 --> 00:05:12,930 - It's a huge... - Yes. Yes, it is. 145 00:05:12,931 --> 00:05:15,175 - [Scoffs] Not that huge. - Has dad seen these? 146 00:05:15,176 --> 00:05:16,967 No. No, no... I wanted to show you first, 147 00:05:16,968 --> 00:05:18,235 savor your fear, 148 00:05:18,236 --> 00:05:19,870 and then make sure I'm there when he actually does. 149 00:05:19,871 --> 00:05:21,972 - You cannot show him these. - Um... Okay. 150 00:05:21,973 --> 00:05:23,707 - How many are there? - 1,000. 151 00:05:23,708 --> 00:05:25,842 - 1,000 filthy little trophies, David. - Mm. 152 00:05:25,843 --> 00:05:27,477 It's nothing. It's fine. 153 00:05:27,478 --> 00:05:29,696 We're just seeing it because Chloe pointed it out, you know? 154 00:05:29,697 --> 00:05:31,436 It's like when a friend shows you a shape in the clouds. 155 00:05:31,437 --> 00:05:33,798 - Oh, yeah, yeah, yeah. It's just like that. - [Laughs] 156 00:05:34,027 --> 00:05:35,919 Beth... 157 00:05:35,920 --> 00:05:39,056 What do you see here? 158 00:05:39,057 --> 00:05:40,190 [Groans] 159 00:05:40,191 --> 00:05:43,160 That's just one woman's opinion. 160 00:05:43,161 --> 00:05:44,661 Hey, Sheila. 161 00:05:44,662 --> 00:05:46,630 - Quick question. - [Laughs] 162 00:05:46,631 --> 00:05:48,665 [Telephone rings] 163 00:05:52,370 --> 00:05:54,204 Hi. I'm Dana. 164 00:05:55,740 --> 00:05:57,874 I just moved up here from the 40th floor 165 00:05:57,875 --> 00:06:01,178 when they shuffled the Lit-Fic Division. 166 00:06:01,179 --> 00:06:03,947 And you are not even pretending to listen to me, are you? 167 00:06:03,948 --> 00:06:06,116 You are just tippity-tapping away there. 168 00:06:10,788 --> 00:06:12,079 [British accent] Guess who. 169 00:06:12,080 --> 00:06:13,924 The sweet release of death? 170 00:06:13,925 --> 00:06:15,575 Before you answer, we haven't met yet, 171 00:06:15,576 --> 00:06:17,018 so I'll be very impressed if you get it. 172 00:06:17,019 --> 00:06:19,763 And hello, you tall drink of water. 173 00:06:19,764 --> 00:06:21,732 Tucker Potter, Senior Editor. 174 00:06:21,733 --> 00:06:24,334 And before you ask, no relation to Harry. 175 00:06:24,335 --> 00:06:27,404 But I am a distant cousin of Beatrix. 176 00:06:27,405 --> 00:06:28,872 Get out. I love her. 177 00:06:28,873 --> 00:06:31,141 I had to special-order her entire little mini-set 178 00:06:31,142 --> 00:06:33,410 in the U.K. 'cause I didn't want it Americanized. 179 00:06:33,411 --> 00:06:35,012 Spelling the word "color" without a "u" 180 00:06:35,013 --> 00:06:36,346 is like a day without the sun. 181 00:06:36,347 --> 00:06:38,448 Colour me impressed. [Chuckles] 182 00:06:38,449 --> 00:06:39,883 I'm Dana... 183 00:06:39,884 --> 00:06:42,919 Hopkins, Summa Cum Laude in English Lit from U.V.A., 184 00:06:42,920 --> 00:06:45,355 editor of their journal for four years after graduating, 185 00:06:45,356 --> 00:06:48,325 two national magazine awards in that brief period of time. 186 00:06:48,326 --> 00:06:50,493 It is a pleasure to meet you. 187 00:06:52,797 --> 00:06:54,464 Is this a trick? 188 00:06:54,465 --> 00:06:56,166 Who hurt you? 189 00:06:56,167 --> 00:06:57,134 No one. 190 00:06:57,135 --> 00:06:58,268 Everyone. 191 00:06:58,269 --> 00:07:00,037 There are some people in this office 192 00:07:00,038 --> 00:07:01,871 who can be a little unwelcoming. 193 00:07:02,840 --> 00:07:04,007 Karen. 194 00:07:04,008 --> 00:07:05,375 She's deaf. 195 00:07:05,376 --> 00:07:07,544 Oh, no. 196 00:07:07,545 --> 00:07:11,214 Oh, but don't worry. She's still a terrible person. 197 00:07:11,215 --> 00:07:15,185 Being deaf is not an excuse for vile behavior! 198 00:07:15,186 --> 00:07:16,987 Anyway, get settled in. 199 00:07:16,988 --> 00:07:19,990 I'm over there. Just pop in if you need me. 200 00:07:19,991 --> 00:07:21,925 Thank you. I will... 201 00:07:21,926 --> 00:07:23,493 Pop in like Mary. 202 00:07:23,494 --> 00:07:25,162 Poppins. 203 00:07:25,163 --> 00:07:26,496 That's good. 204 00:07:26,497 --> 00:07:28,432 God, he's hot. 205 00:07:28,433 --> 00:07:31,601 Not that it matters because we're co-workers, Dana. 206 00:07:31,602 --> 00:07:33,170 Co-workers. 207 00:07:33,171 --> 00:07:36,173 The kind that gets stuck at the office late one night and, 208 00:07:36,174 --> 00:07:38,708 "hey, what's with that old bottle of scotch 209 00:07:38,709 --> 00:07:40,210 in the boss's desk?" 210 00:07:40,211 --> 00:07:43,079 Reel it in, Hopkins. Reel it in. 211 00:07:45,279 --> 00:07:47,380 A lot of the editors have A.D.D., 212 00:07:47,381 --> 00:07:49,738 so your coverage should not be more than a paragraph. 213 00:07:49,739 --> 00:07:52,025 Everything sounds so much smarter with a British accent. 214 00:07:52,026 --> 00:07:53,409 [British accent] Will do, governor. 215 00:07:53,410 --> 00:07:54,777 Pardon? 216 00:07:54,778 --> 00:07:57,302 [Normal voice] I regret the last five seconds of my life so intensely. 217 00:07:57,303 --> 00:08:00,282 Please, I beg you, would you do the accent one more time? 218 00:08:00,283 --> 00:08:02,284 I am dying to hear it. 219 00:08:02,285 --> 00:08:05,187 [British accent] I'm British. I am, I am. 220 00:08:05,188 --> 00:08:06,989 [Both laugh] 221 00:08:06,990 --> 00:08:08,690 Shockingly abysmal. 222 00:08:11,161 --> 00:08:13,228 Oh, there's a very dapper man looking at you 223 00:08:13,229 --> 00:08:16,065 with a very confused expression on his face. 224 00:08:16,066 --> 00:08:18,334 Peter's here? 225 00:08:18,335 --> 00:08:19,501 [Normal voice] Peter, hey. 226 00:08:19,502 --> 00:08:22,004 Peter, Tucker. Tucker, Peter. 227 00:08:22,005 --> 00:08:24,239 - Do it again with the accent. - [Chuckles] 228 00:08:24,240 --> 00:08:26,709 Peter: Inside joke. Okay, don't love this. 229 00:08:26,710 --> 00:08:28,644 I'll leave you two. 230 00:08:28,645 --> 00:08:30,279 I was just heading out. 231 00:08:30,280 --> 00:08:32,081 Yeah, uh, I was hoping I'd catch you. 232 00:08:32,082 --> 00:08:35,017 It's about, uh, Amy's thing she's having. 233 00:08:35,018 --> 00:08:37,353 - Dinner party. - Yep. 234 00:08:37,354 --> 00:08:40,122 So, that's got to be kind of weird for you, right? 235 00:08:40,123 --> 00:08:41,757 But it's not weird for you? 236 00:08:41,758 --> 00:08:44,193 Well, no. I've got a date. 237 00:08:44,194 --> 00:08:45,794 And what I mean by that is, 238 00:08:45,795 --> 00:08:47,763 I will totally blow her off if you want me to. 239 00:08:47,764 --> 00:08:49,565 No, you don't have to do me any favors. 240 00:08:49,566 --> 00:08:52,334 No. No, no. I don't mean that. I just... 241 00:08:52,335 --> 00:08:54,002 Mean exactly that. 242 00:08:54,003 --> 00:08:55,070 Thank you. 243 00:08:55,071 --> 00:08:57,373 But I'm already going to the party. 244 00:08:57,374 --> 00:08:59,708 With who? 245 00:08:59,709 --> 00:09:01,844 I haven't figured that part out yet. 246 00:09:01,845 --> 00:09:03,846 Well, I mean, if you want to go 247 00:09:03,847 --> 00:09:06,014 and you don't have a date then... 248 00:09:06,015 --> 00:09:07,015 Huh? 249 00:09:07,016 --> 00:09:08,183 Here's the thing. 250 00:09:08,184 --> 00:09:10,719 If you really wanted to ask me to this dinner party, 251 00:09:10,720 --> 00:09:13,222 you would have done so before I found out on my own. 252 00:09:13,223 --> 00:09:15,791 Well, that's obviously something I hadn't thought of. 253 00:09:15,792 --> 00:09:19,228 But I'm here now making this generous offer. 254 00:09:19,229 --> 00:09:21,163 Dana: [Scoffs] generous. 255 00:09:21,164 --> 00:09:22,297 Despite your skepticism, 256 00:09:22,298 --> 00:09:26,235 I rate myself just above... Bridge troll, 257 00:09:26,236 --> 00:09:29,138 so I should be able to find a date. 258 00:09:29,139 --> 00:09:32,141 Perfect! Can't wait to meet him! 259 00:09:32,142 --> 00:09:34,443 - Me too. - [Up-tempo music plays] 260 00:09:34,444 --> 00:09:35,477 Whoo! Here we go! 261 00:09:35,478 --> 00:09:36,896 Squeeze those glutes, back row! Come on! 262 00:09:36,897 --> 00:09:39,197 I want to see you sweat. I want to smell that sweat. 263 00:09:39,198 --> 00:09:39,948 Come on! 264 00:09:39,949 --> 00:09:41,183 Find a date yet? 265 00:09:41,184 --> 00:09:43,152 Front row, I'm talking to you. 266 00:09:43,153 --> 00:09:45,154 What? No, I have not found a date yet. 267 00:09:45,155 --> 00:09:47,456 But, um, I just started looking this morning. 268 00:09:47,457 --> 00:09:49,625 I'm starting to worry about this. Come on! 269 00:09:49,626 --> 00:09:53,662 No, no. I-I have... A strong possibility. 270 00:09:53,663 --> 00:09:56,198 Oh, watch out, Peter. Pump it up! 271 00:09:56,199 --> 00:09:58,901 He... he's different than Peter. 272 00:09:58,902 --> 00:10:02,671 Peter is man, but Tucker is... 273 00:10:02,672 --> 00:10:04,807 [British accent] ...Indubitably charming. 274 00:10:04,808 --> 00:10:06,341 Is that supposed to be a British accent? 275 00:10:06,342 --> 00:10:07,910 [Normal voice] Yeah, I'm learning it's not my thing. 276 00:10:07,911 --> 00:10:08,911 Invite him. 277 00:10:08,912 --> 00:10:10,712 I-it's not that simple, actually. 278 00:10:10,713 --> 00:10:13,015 - He's my co-worker. - Oh, yeah. 279 00:10:13,016 --> 00:10:14,950 I can see how that could get awkward, 280 00:10:14,951 --> 00:10:17,352 but my party is more important, so just ask him. 281 00:10:17,353 --> 00:10:19,321 Luckily, I'm about to have a heart attack, 282 00:10:19,322 --> 00:10:20,789 so it won't be a problem. 283 00:10:20,790 --> 00:10:21,790 Whoo! Pump it up! 284 00:10:21,791 --> 00:10:24,726 In conclusion, another solid month. 285 00:10:24,727 --> 00:10:26,028 Yeah, I got a question. 286 00:10:26,029 --> 00:10:27,963 Why did you start the meeting off by saying 287 00:10:27,964 --> 00:10:29,598 - "in conclusion"? - I have a tee time. 288 00:10:29,599 --> 00:10:31,867 - Ah. - Oh, uh, David, tell dad 289 00:10:31,868 --> 00:10:35,003 about that really big sale you had. 290 00:10:35,004 --> 00:10:36,472 [Chuckling] I had a few. 291 00:10:36,473 --> 00:10:37,779 Yeah, but didn't one of the trophies 292 00:10:37,780 --> 00:10:39,341 rise above the rest, 293 00:10:39,342 --> 00:10:42,244 beating out some stiff competition? 294 00:10:42,245 --> 00:10:45,079 Why are you emphasizing certain words? 295 00:10:45,080 --> 00:10:46,770 Uh, uh, uh, uh, sorry. Hate to interrupt. 296 00:10:46,771 --> 00:10:48,081 But, you know, it's Val's birthday today. 297 00:10:48,082 --> 00:10:50,489 I just want to make sure we all get to the kitchen before the cake's gone. 298 00:10:50,490 --> 00:10:52,354 There's cake? Dismissed. 299 00:10:52,355 --> 00:10:54,490 [Chuckles] 300 00:10:54,491 --> 00:10:56,458 Did you ever think about helping me 301 00:10:56,459 --> 00:10:57,793 instead of busting my chops? 302 00:10:57,794 --> 00:11:00,128 I can honestly say, not for one second. 303 00:11:00,129 --> 00:11:03,465 Okay. 304 00:11:04,868 --> 00:11:07,703 Hey, do you know if Dana got a date for the party? 305 00:11:07,704 --> 00:11:10,839 - That's a negative. Wife going ballistic. - Damn it. 306 00:11:10,840 --> 00:11:13,475 - What, you want her to have a date? - No. 307 00:11:13,476 --> 00:11:14,776 Well, no, not "no." 308 00:11:14,777 --> 00:11:17,346 [Sighs] I invited her, and she said "no." 309 00:11:17,347 --> 00:11:18,814 And then she said, "oh, I can find somebody," 310 00:11:18,815 --> 00:11:20,082 and she couldn't find anybody... 311 00:11:20,083 --> 00:11:22,797 which, sidebar, it's not so easy to replace me, is it? 312 00:11:22,798 --> 00:11:23,660 Mm. 313 00:11:23,661 --> 00:11:25,420 - But now she's gonna show up to this thing alone, man, 314 00:11:25,421 --> 00:11:27,098 which is really gonna suck... for her. 315 00:11:27,099 --> 00:11:28,624 You made the offer, so you're covered. 316 00:11:28,625 --> 00:11:29,791 Why are you stressing about this? 317 00:11:29,792 --> 00:11:32,027 Because, man, it just feels wrong, you know, 318 00:11:32,028 --> 00:11:34,930 to go to this thing in Dana's apartment with another woman... 319 00:11:34,931 --> 00:11:36,031 That she knows about. 320 00:11:36,032 --> 00:11:37,633 Since when do you care about things like this? 321 00:11:37,634 --> 00:11:39,334 Apparently since now. 322 00:11:39,335 --> 00:11:40,936 I'm sorry... no. This is on her, okay? 323 00:11:40,937 --> 00:11:42,104 You've done nothing wrong. 324 00:11:42,105 --> 00:11:43,672 Now I want you to come to this party. 325 00:11:43,673 --> 00:11:45,576 I want you to have a good time with Anya. 326 00:11:45,577 --> 00:11:46,233 And you know what? 327 00:11:46,234 --> 00:11:49,011 If you guys end up back in my bedroom, no guilt. 328 00:11:49,012 --> 00:11:50,946 You have a camera in your bedroom, don't you? 329 00:11:50,947 --> 00:11:52,881 No. 330 00:11:54,284 --> 00:11:57,652 [Indistinct conversations] 331 00:11:59,422 --> 00:12:00,422 Hello. 332 00:12:00,423 --> 00:12:03,492 Just me... popping in. 333 00:12:03,493 --> 00:12:06,094 And what can I help you with on this beautiful morning? 334 00:12:06,095 --> 00:12:08,697 I have something to ask you, 335 00:12:08,698 --> 00:12:10,732 but it might be a little inappropriate. 336 00:12:10,733 --> 00:12:13,468 Well, if it's a lot inappropriate, I'm in. 337 00:12:13,469 --> 00:12:14,503 Two questions. 338 00:12:14,504 --> 00:12:16,471 Do you like dinner? 339 00:12:16,472 --> 00:12:18,907 And do you like party? 340 00:12:18,908 --> 00:12:21,843 English language, one. Dana, zero. 341 00:12:21,844 --> 00:12:24,446 Was that an invitation or an episode? 342 00:12:24,447 --> 00:12:26,381 I know. I'm sorry. It's really last minute. 343 00:12:26,382 --> 00:12:28,016 My friend is having this dinner party, 344 00:12:28,017 --> 00:12:31,620 and I need a charming conversationalist 345 00:12:31,621 --> 00:12:33,388 or she will murder me. 346 00:12:33,389 --> 00:12:35,857 Well, I am a charming conversationalist 347 00:12:35,858 --> 00:12:38,460 and I have no reason to want you dead, 348 00:12:38,461 --> 00:12:41,229 at the moment, 349 00:12:41,230 --> 00:12:44,399 - so... I'm in. - Wonderful. 350 00:12:44,400 --> 00:12:46,702 - Thank you. - You're welcome. 351 00:12:46,703 --> 00:12:48,337 - Thank you. - Oh. 352 00:12:48,338 --> 00:12:51,139 Thank God I've got breasts 'cause I've got no game. 353 00:12:51,140 --> 00:12:52,975 Still, well done, Dana. 354 00:12:52,976 --> 00:12:54,977 Just bagged a handsome, charming date 355 00:12:54,978 --> 00:12:56,645 who knows who Proust is. 356 00:12:56,646 --> 00:12:58,580 Proust? Prow-st? 357 00:12:59,716 --> 00:13:01,550 Anyway, take that, Peter. 358 00:13:01,551 --> 00:13:03,571 You're not the only one who can get a date. 359 00:13:04,587 --> 00:13:07,789 Not bad for naive little Southern girl. 360 00:13:11,386 --> 00:13:12,654 [door closes] 361 00:13:12,655 --> 00:13:13,788 [Clears throat] 362 00:13:16,592 --> 00:13:17,859 Explain. 363 00:13:17,860 --> 00:13:19,227 It's a waltzing trophy. 364 00:13:19,228 --> 00:13:21,263 - It's an abomination. - Yes. 365 00:13:21,264 --> 00:13:24,032 When our ancestors made that first trophy out of tin 366 00:13:24,033 --> 00:13:25,367 with their bare hands... 367 00:13:25,368 --> 00:13:26,768 They didn't have any tools? 368 00:13:26,769 --> 00:13:28,703 This is pre-tools. How far do we go back? 369 00:13:28,704 --> 00:13:30,905 Never did they think that this... 370 00:13:30,906 --> 00:13:31,830 Don't touch the... 371 00:13:31,831 --> 00:13:33,425 ...is what our business would come to. 372 00:13:33,426 --> 00:13:35,110 Do you know how much this is going to cost us? 373 00:13:35,111 --> 00:13:37,612 Sorry to interrupt. Just want to say, nice work, David. 374 00:13:37,613 --> 00:13:39,926 Dad knows, Chloe. Your fun's over. 375 00:13:39,927 --> 00:13:42,250 Dad knows you successfully sold off all the trophies 376 00:13:42,251 --> 00:13:43,418 at a tremendous profit? 377 00:13:44,287 --> 00:13:46,921 He does not know that. 378 00:13:47,590 --> 00:13:51,126 And although I clearly do, I hate to brag. 379 00:13:51,127 --> 00:13:53,295 So why don't you go ahead and tell him about it? 380 00:13:53,296 --> 00:13:55,130 You've got a knack for details. 381 00:13:55,131 --> 00:13:57,950 Well, our little Davey here was too humble to tell you 382 00:13:57,951 --> 00:14:00,246 that he unloaded all the trophies to the A.V.A.'s. 383 00:14:00,247 --> 00:14:01,522 The A.V.A.'s are... 384 00:14:01,523 --> 00:14:03,638 Adult Video Awards. The porn awards. I'm familiar. 385 00:14:03,639 --> 00:14:05,359 Oh, I really wish I had to explain that one to you. 386 00:14:05,360 --> 00:14:08,243 - Yeah. - But, uh, yeah. He saved the day. 387 00:14:08,244 --> 00:14:09,865 That's my boy. 388 00:14:09,866 --> 00:14:12,147 Honestly, I'm getting a little tired of carrying you guys. 389 00:14:12,148 --> 00:14:13,214 Okay. Don't push it. 390 00:14:13,215 --> 00:14:14,683 You know what? I'm gonna... 391 00:14:14,684 --> 00:14:16,518 I'm just gonna hang on to this. 392 00:14:17,887 --> 00:14:19,521 Let's... yeah. 393 00:14:19,522 --> 00:14:21,589 [Indistinct conversations] 394 00:14:21,590 --> 00:14:24,893 I don't know any of these people. 395 00:14:24,894 --> 00:14:26,795 - David? Hi. - Hmm? 396 00:14:26,796 --> 00:14:30,958 Uh, why did I just try to hang the Rutherfords' jacket 397 00:14:30,959 --> 00:14:33,868 and find a box of pornographic trophies in the coat closet? 398 00:14:33,869 --> 00:14:35,370 - That's actually a really funny story. - Uh-huh. 399 00:14:35,371 --> 00:14:36,571 I was designing this dance trophy. 400 00:14:36,572 --> 00:14:38,313 - I know you don't care. - Do you think that I care? 401 00:14:38,314 --> 00:14:39,674 - My timing's really bad. - This is not the time. 402 00:14:39,675 --> 00:14:41,322 - Will you please move them?! - I'm gonna move them right now! 403 00:14:41,323 --> 00:14:43,611 Oh, Lydia! I love your wrap. 404 00:14:43,612 --> 00:14:47,315 [Mid-tempo music plays] 405 00:14:48,851 --> 00:14:50,318 Peter. 406 00:14:50,319 --> 00:14:52,954 - Where's your date? - I canceled on her. 407 00:14:52,955 --> 00:14:55,290 - Why? - I heard you couldn't get a date. 408 00:14:55,291 --> 00:14:56,558 - Oh, did you? - Yeah. 409 00:14:56,559 --> 00:14:58,360 But don't feel bad. I mean, it's New York City. 410 00:14:58,361 --> 00:14:59,828 It's really hard to meet a great guy. 411 00:14:59,829 --> 00:15:03,098 - Lucky for you, you met me. - Aww. 412 00:15:03,099 --> 00:15:04,265 Milady? 413 00:15:04,266 --> 00:15:06,067 Peter Cooper to the rescue. 414 00:15:06,068 --> 00:15:08,136 I told you I could find a date. 415 00:15:08,137 --> 00:15:11,573 And I know you tried... 416 00:15:11,574 --> 00:15:14,776 But here I am. 417 00:15:14,777 --> 00:15:17,445 Dana, a portrait in beauty. 418 00:15:17,446 --> 00:15:19,514 Aww. 419 00:15:19,515 --> 00:15:21,549 - You recall... - Jason, of course. 420 00:15:21,550 --> 00:15:23,351 Peter. And don't tell me. 421 00:15:23,352 --> 00:15:24,919 Your name rhymes with "ucker," right? 422 00:15:24,920 --> 00:15:28,556 So, Peter, what do you do? 423 00:15:28,557 --> 00:15:30,525 I make trophies, and, in case you're unfamiliar, 424 00:15:30,526 --> 00:15:33,261 it's the things that people who excel in sports get. 425 00:15:33,262 --> 00:15:35,363 Oh, I was quite the fencer in my day. 426 00:15:35,364 --> 00:15:37,499 Yes, Oxford, if I... if I remember correctly. 427 00:15:37,500 --> 00:15:39,501 Well, I don't like to brag. 428 00:15:39,502 --> 00:15:41,302 Fencing's the sport with swords, 429 00:15:41,303 --> 00:15:43,471 like... "Pirates of the Caribbean." 430 00:15:43,472 --> 00:15:44,906 Mm. I was a football man myself. 431 00:15:44,907 --> 00:15:46,875 You know, football... not your kind of football. 432 00:15:46,876 --> 00:15:50,612 It's the dangerous, hard kind that people enjoy watching. 433 00:15:50,613 --> 00:15:52,080 Are they about to fight? 434 00:15:52,081 --> 00:15:55,350 Is it wrong how much I'd love it if they fought? 435 00:15:55,351 --> 00:15:55,817 Dana. 436 00:15:55,818 --> 00:15:57,152 I can speak in cursive. I can't read in cursive. 437 00:15:57,153 --> 00:15:59,454 - Please? - Excuse me. 438 00:16:01,991 --> 00:16:03,491 Where is Peter's date? 439 00:16:03,492 --> 00:16:04,793 Oh, he ditched her 440 00:16:04,794 --> 00:16:06,761 'cause he didn't think I could find a date. 441 00:16:06,762 --> 00:16:10,064 That is the very, very thing I wanted to avoid. 442 00:16:10,065 --> 00:16:11,366 Oh, my God. 443 00:16:11,367 --> 00:16:13,601 Hey, you. Hey. Hi. What is your size? 444 00:16:13,602 --> 00:16:15,136 - 2. - Mm. 445 00:16:15,137 --> 00:16:16,771 - 4. - Close enough. 446 00:16:16,772 --> 00:16:19,061 Would you go in my closet, put on something appropriate, 447 00:16:19,062 --> 00:16:20,532 and then come out and introduce yourself 448 00:16:20,533 --> 00:16:23,344 to that man right over there who's now your date? 449 00:16:23,345 --> 00:16:25,079 Game on. 450 00:16:25,080 --> 00:16:28,550 What happened to the guy that you had a crush on? 451 00:16:28,551 --> 00:16:30,885 He's over there talking to David. 452 00:16:30,886 --> 00:16:32,320 He's gay. 453 00:16:32,321 --> 00:16:34,789 - I'll take one of those. - [Laughing] Oh, no. 454 00:16:34,790 --> 00:16:35,957 He's British. 455 00:16:35,958 --> 00:16:38,094 Sweetheart, we don't have time to sit here and argue. 456 00:16:38,095 --> 00:16:38,760 He is gay. 457 00:16:38,761 --> 00:16:42,363 Oh. That's... no. That's impossible. 458 00:16:42,364 --> 00:16:45,300 Tucker: Spelling "colour" without a "u" is like a day without... 459 00:16:45,301 --> 00:16:46,968 ...a portrait in beauty. 460 00:16:46,969 --> 00:16:49,037 ...I am a distant relative of Beatrix. 461 00:16:49,038 --> 00:16:51,539 ...if it's a lot inappropriate, I'm definitely... 462 00:16:51,540 --> 00:16:54,142 ...quite the fencer in my day. 463 00:16:54,143 --> 00:16:55,310 ...stabbed into your chest. 464 00:16:55,311 --> 00:16:57,031 Well, that's not a waltz. That's a foxtrot. 465 00:16:57,032 --> 00:16:58,580 This is a waltz. 466 00:16:58,581 --> 00:17:00,782 Ah? 467 00:17:00,783 --> 00:17:01,983 [Dramatic music plays] 468 00:17:01,984 --> 00:17:04,352 [Clang] 469 00:17:04,353 --> 00:17:06,154 [Thud] 470 00:17:06,155 --> 00:17:08,416 - Oh, God. I am sorry. I'm sorry. I'm sorry. - Oh, no! You didn't know? 471 00:17:08,417 --> 00:17:10,291 No, no, no. I had no idea. 472 00:17:10,292 --> 00:17:11,392 Hey, it's okay. 473 00:17:11,393 --> 00:17:13,361 Every New York girl needs a gay best friend. 474 00:17:13,362 --> 00:17:15,196 Whoa-ho! Ho-ho-ho! 475 00:17:15,197 --> 00:17:18,266 Apparently, my husband needed one, too. 476 00:17:18,267 --> 00:17:22,103 I was just bragging to Peter about what a catch he is. 477 00:17:22,104 --> 00:17:23,738 And if Peter thinks I am naive now, 478 00:17:23,739 --> 00:17:26,607 wait till he finds out that I am dating a gay guy. 479 00:17:30,012 --> 00:17:32,814 [Sighs] 480 00:17:32,815 --> 00:17:34,549 I figured out why Dana invited me. 481 00:17:34,550 --> 00:17:37,046 [Sighs] Well, if it's to make me jealous, 482 00:17:37,047 --> 00:17:38,486 I can assure you it's not working. 483 00:17:38,487 --> 00:17:41,332 Peter: It's totally working. He's me with a better voice. 484 00:17:41,333 --> 00:17:44,692 Jealous? No. She's trying to set us up. 485 00:17:44,693 --> 00:17:46,828 [Scoffs] She's... 486 00:17:46,829 --> 00:17:48,229 you're gay? 487 00:17:48,230 --> 00:17:51,699 Oh, handsome but not too bright. 488 00:17:51,700 --> 00:17:52,934 [Clicks tongue] 489 00:17:52,935 --> 00:17:56,104 Anyway, flattered, but you're not really my type. 490 00:17:56,105 --> 00:17:58,406 Keep it up, mate. 491 00:18:00,509 --> 00:18:03,778 He's such a cool guy. Huge "Kinky Boots" fan. 492 00:18:03,779 --> 00:18:04,946 He's gay. 493 00:18:04,947 --> 00:18:08,216 No, he's... British. 494 00:18:08,217 --> 00:18:09,284 I know, right? 495 00:18:09,285 --> 00:18:11,085 I can't tell the difference, either. 496 00:18:11,086 --> 00:18:13,955 Anyway, he, um, just rejected me. 497 00:18:13,956 --> 00:18:15,590 - Ouch! - Mm-hmm. 498 00:18:15,591 --> 00:18:16,925 How does that make sense? 499 00:18:16,926 --> 00:18:19,022 - Yeah, you're such a handsome guy. - Thank you. 500 00:18:19,023 --> 00:18:20,205 - Don't mention it. - Exactly. 501 00:18:20,206 --> 00:18:22,163 Dana has no idea. 502 00:18:22,164 --> 00:18:23,565 Oh, no. 503 00:18:23,566 --> 00:18:25,606 Well, go easy on her. Poor girl. 504 00:18:25,607 --> 00:18:28,202 - Poor girl nothing. I canceled on Anya. - [Sighs] 505 00:18:28,203 --> 00:18:30,204 And do I even get a "oh, thank you, Peter. 506 00:18:30,205 --> 00:18:32,507 Thank you. That's a kind gesture of you to do"? 507 00:18:32,508 --> 00:18:35,476 No. No. What I get is, "oh, Tucker went to Oxford. 508 00:18:35,477 --> 00:18:39,113 Oh, dashingly handsome Tucker. He looks so great in a suit." 509 00:18:39,114 --> 00:18:41,486 - He does look really good in a suit. - He looks really good in a suit. 510 00:18:41,487 --> 00:18:42,950 Thank God he's gay. 511 00:18:45,054 --> 00:18:46,821 [Scoffs] I'm gonna enjoy this. 512 00:18:46,822 --> 00:18:48,323 Hmm. You go get him. 513 00:18:48,324 --> 00:18:50,458 Get her. Get... her. 514 00:18:50,459 --> 00:18:52,026 [Mid-tempo music plays] 515 00:18:54,930 --> 00:18:58,299 This is gonna be awesome. 516 00:19:01,537 --> 00:19:04,172 So, Tucker. 517 00:19:04,173 --> 00:19:05,974 Yeah, he's something, isn't he. 518 00:19:05,975 --> 00:19:07,642 Mm. Yeah. 519 00:19:07,643 --> 00:19:10,011 You didn't mention that he, uh... 520 00:19:10,012 --> 00:19:11,212 [Clears throat] Yes? 521 00:19:11,213 --> 00:19:13,848 Dana: Please don't know. Please don't know. 522 00:19:13,849 --> 00:19:15,850 [Sighs] 523 00:19:15,851 --> 00:19:17,819 Peter: There's nothing awesome about this. 524 00:19:17,820 --> 00:19:20,421 That he is so impressive. 525 00:19:20,422 --> 00:19:21,756 Yeah, I'm a total moron 526 00:19:21,757 --> 00:19:23,057 for thinking you couldn't get a date. 527 00:19:23,058 --> 00:19:25,593 Of course you could get a date. Look at you. 528 00:19:27,329 --> 00:19:28,296 Thank you. 529 00:19:28,297 --> 00:19:30,431 So, maybe next weekend, 530 00:19:30,432 --> 00:19:31,799 you know, if you and Tucker aren't... 531 00:19:31,800 --> 00:19:33,234 I'd love to. 532 00:19:34,637 --> 00:19:36,037 Yeah, I mean, between you and me, 533 00:19:36,038 --> 00:19:39,040 I think Tucker is a little stuffy for my taste. 534 00:19:39,041 --> 00:19:40,041 Yeah. 535 00:19:40,042 --> 00:19:42,243 Fencing? [Chuckles] I think I'm gonna friend-zone him. 536 00:19:42,244 --> 00:19:43,978 That's a relief. 537 00:19:43,979 --> 00:19:45,313 [Glass clinking] 538 00:19:45,314 --> 00:19:47,724 Okay, everyone. Find your place cards. 539 00:19:47,725 --> 00:19:49,651 I mean, you can sit wherever you want. 540 00:19:49,652 --> 00:19:51,586 But no, really, find your place cards. 541 00:19:51,587 --> 00:19:53,554 Thank God, Amy. I'm starving. 542 00:19:53,555 --> 00:19:56,224 Okay. I'm ready. Could you introduce me to my date? 543 00:19:56,225 --> 00:19:57,892 This is him. 544 00:19:57,893 --> 00:20:00,228 Oh. Uh... 545 00:20:00,229 --> 00:20:03,031 I thought you were talking about, 546 00:20:03,032 --> 00:20:05,033 you know, the cute one with the British accent. 547 00:20:05,034 --> 00:20:06,501 [Laughs] Wow. 548 00:20:06,502 --> 00:20:08,002 Okay. 549 00:20:08,003 --> 00:20:10,338 Yeah, I think that's officially enough rejection for one night. 550 00:20:10,339 --> 00:20:12,006 I'm gonna go get a slice. 551 00:20:12,007 --> 00:20:13,574 Amy, thank you so much for inviting me. 552 00:20:13,575 --> 00:20:16,744 Dana... I'll call you. 553 00:20:16,745 --> 00:20:18,913 I'll answer. 554 00:20:18,914 --> 00:20:21,249 Okay. 555 00:20:25,654 --> 00:20:29,157 And we are uneven again. This is my Vietnam. 556 00:20:29,158 --> 00:20:32,093 We lost a soldier, but we will not lose this war. 557 00:20:37,629 --> 00:20:40,464 witness the future of price & son 558 00:20:40,465 --> 00:20:42,967 oh, papa's got a brand-new shoe 559 00:20:42,968 --> 00:20:44,134 Mm. 560 00:20:44,135 --> 00:20:47,638 A life of broken heels got you down 561 00:20:47,639 --> 00:20:50,307 well, we've got your solution 562 00:20:50,308 --> 00:20:51,342 so get up 563 00:20:51,343 --> 00:20:53,677 get it on and get in step 564 00:20:53,678 --> 00:20:58,264 Both: with our kinky revolution 565 00:20:58,284 --> 00:21:02,747 Sync and corrections by awaqeded - www.addic7ed - 566 00:21:02,797 --> 00:21:07,347 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.