Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,289 --> 00:00:04,693
[jaunty string music]
2
00:00:04,732 --> 00:00:07,202
[laughing]
3
00:00:07,228 --> 00:00:09,797
- Good morning, lovebirds.
- Hi.
4
00:00:09,830 --> 00:00:11,766
Bad news, the Adelmans'
flight was cancelled,
5
00:00:11,800 --> 00:00:13,868
so you might have to
re-tweak the seating chart.
6
00:00:13,902 --> 00:00:16,772
Okay. [sighs]
7
00:00:16,805 --> 00:00:18,540
So we're gonna need to find a new spot
8
00:00:18,572 --> 00:00:21,242
for, uh, Tom's in-laws, Ed and Trish.
9
00:00:21,275 --> 00:00:23,377
Okay. Who do they know?
10
00:00:23,410 --> 00:00:26,948
Uh, maybe one of the uncles at
the uncles and teachers table.
11
00:00:26,982 --> 00:00:28,784
Good! Good, done.
12
00:00:28,817 --> 00:00:31,587
Uh, next up is Julie F.
13
00:00:31,620 --> 00:00:33,221
She's my mom's dentist.
14
00:00:33,254 --> 00:00:36,791
Your... your mom's
dentist. Who does she know?
15
00:00:36,824 --> 00:00:39,093
Uh, I'm gonna put her at the
West Coast relatives table.
16
00:00:39,126 --> 00:00:40,962
Cool, cool. That just leaves us
17
00:00:40,995 --> 00:00:43,297
with a spot to find for Mark.
18
00:00:43,330 --> 00:00:44,833
- Who does he know?
- Uh, no one.
19
00:00:44,866 --> 00:00:46,135
He, uh, woke up this morning
20
00:00:46,167 --> 00:00:47,935
after being in a coma since 1987.
21
00:00:47,968 --> 00:00:49,771
Oh. [sighs] Okay, uh,
22
00:00:49,804 --> 00:00:51,974
could we squeeze him at a table
with one of your coworkers?
23
00:00:52,006 --> 00:00:54,242
[sighs] I mean, all those
guys talk about is basketball.
24
00:00:54,275 --> 00:00:55,476
Mark won't know any of the players.
25
00:00:55,509 --> 00:00:56,593
Most of them weren't even born
26
00:00:56,599 --> 00:00:57,885
when the air conditioner
fell on his head.
27
00:00:57,891 --> 00:00:59,447
Who shrunk this television?
28
00:00:59,480 --> 00:01:01,250
We could put him on our table?
29
00:01:01,283 --> 00:01:04,486
Okay, well, to be honest,
we're not that close.
30
00:01:04,518 --> 00:01:06,354
Like, I've hung out
with him a few times,
31
00:01:06,387 --> 00:01:08,422
help the orderlies trim
his nails and stuff,
32
00:01:08,456 --> 00:01:10,949
but never like a real
conversation conversation.
33
00:01:10,955 --> 00:01:12,323
- But he is family, right?
- That's true.
34
00:01:12,329 --> 00:01:14,065
- Hey, uh, cousin Mark.
- Hi.
35
00:01:14,071 --> 00:01:15,639
Who are you people?
36
00:01:15,896 --> 00:01:17,965
- Cool.
- Yeah, that's... that's good.
37
00:01:17,998 --> 00:01:20,968
- What are we gonna do?
- [whispers] Ah, man.
38
00:01:21,001 --> 00:01:23,304
Oh, why don't we put him
at the coma patients table?
39
00:01:23,337 --> 00:01:24,306
[gasps]
40
00:01:24,339 --> 00:01:25,840
- [clank]
- [yells]
41
00:01:25,873 --> 00:01:27,208
Terrific idea. I don't know why
42
00:01:27,241 --> 00:01:29,277
I didn't think of it immediately.
43
00:01:29,310 --> 00:01:32,280
[downtempo electronic music]
44
00:01:33,315 --> 00:01:34,682
Ah!
45
00:01:38,018 --> 00:01:40,054
[squeaks]
46
00:01:41,756 --> 00:01:43,158
[growls]
47
00:02:00,342 --> 00:02:02,938
Jesus Christ, does it
have to be so tight?
48
00:02:02,944 --> 00:02:04,879
Well, as the old saying goes,
49
00:02:04,913 --> 00:02:08,316
a snug bowtie means a snug marriage...
50
00:02:08,350 --> 00:02:10,435
- Right.
- Is in the cards
51
00:02:10,451 --> 00:02:12,553
- for the two of you.
- Uh... okay.
52
00:02:12,586 --> 00:02:15,256
Good news, gentlemen, the
gas station down the street
53
00:02:15,262 --> 00:02:17,618
has a wide selection of bum wine.
54
00:02:17,624 --> 00:02:19,228
There's a bar open downstairs.
55
00:02:19,234 --> 00:02:21,261
Eh, it's not open. Trust
me, I've been checking.
56
00:02:21,295 --> 00:02:22,563
That's curious.
57
00:02:22,595 --> 00:02:23,630
Could've sworn Lucy and I told them
58
00:02:23,664 --> 00:02:24,965
to open at noon.
59
00:02:24,999 --> 00:02:26,234
Ah, don't worry about it, Josh,
60
00:02:26,267 --> 00:02:28,769
you... you two had so much to organize.
61
00:02:28,802 --> 00:02:32,280
There was bound to be a
couple of oopsy-daisies.
62
00:02:32,286 --> 00:02:35,256
[eerie music]
63
00:02:36,443 --> 00:02:38,745
Ow, God, Mom,
64
00:02:38,779 --> 00:02:41,082
how did you ever walk
down the aisle in these?
65
00:02:41,114 --> 00:02:42,628
Very carefully.
66
00:02:42,634 --> 00:02:45,185
Hey, Lucy, wasn't there
supposed to be a vegan option
67
00:02:45,219 --> 00:02:46,687
for dinner tonight?
There should be. Why?
68
00:02:46,719 --> 00:02:48,355
Is it not on the menu?
69
00:02:48,388 --> 00:02:50,757
Both these entrees have cream sauces.
70
00:02:50,791 --> 00:02:52,960
You know Robin's extremely
lactose intolerant.
71
00:02:52,993 --> 00:02:55,429
- It's fine.
- No, it isn't, Robin.
72
00:02:55,462 --> 00:02:57,864
You get torrential diarrhea.
73
00:02:57,898 --> 00:03:01,469
I can just take Monday off from work.
74
00:03:01,501 --> 00:03:02,969
Monday and Tuesday.
75
00:03:03,003 --> 00:03:04,172
No, Robin, you shouldn't
have to do that.
76
00:03:04,205 --> 00:03:05,940
There should be a vegan option.
77
00:03:05,973 --> 00:03:07,607
I swear Josh and I asked for one.
78
00:03:07,641 --> 00:03:09,343
Don't worry about it, darling,
79
00:03:09,375 --> 00:03:11,845
you and Josh had so much to plan.
80
00:03:11,879 --> 00:03:15,376
There was bound to be a
couple of oopsy-daisies.
81
00:03:19,587 --> 00:03:22,590
[ringtone chiming]
82
00:03:23,724 --> 00:03:24,959
- Hey.
- Hey.
83
00:03:24,992 --> 00:03:26,459
Can you meet me downstairs?
84
00:03:26,493 --> 00:03:28,129
I think there's
something weird going on.
85
00:03:28,161 --> 00:03:30,397
See? We did ask for the bar to be open.
86
00:03:30,430 --> 00:03:31,999
And we did ask for a vegan option.
87
00:03:32,031 --> 00:03:35,168
And what the hell are
these boring table settings?
88
00:03:35,201 --> 00:03:37,070
What happened to the
funky mismatched plates
89
00:03:37,104 --> 00:03:38,839
we got from the thrift store?
90
00:03:38,872 --> 00:03:40,641
[laughs]
91
00:03:40,673 --> 00:03:41,529
- Josh.
- What?
92
00:03:41,535 --> 00:03:43,511
Since when does my mom
hang out with your stepdad?
93
00:03:43,543 --> 00:03:44,854
Something's amiss.
94
00:03:44,860 --> 00:03:47,648
[stealthy funk music]
95
00:03:55,789 --> 00:03:58,759
[dramatic music]
96
00:04:04,431 --> 00:04:06,534
I hereby call to order
97
00:04:06,566 --> 00:04:09,670
this meeting of the
shadow wedding planners.
98
00:04:09,703 --> 00:04:13,241
As you all know, it is our sworn duty
99
00:04:13,273 --> 00:04:15,108
to secretly control
100
00:04:15,141 --> 00:04:18,879
every aspect of this wedding.
101
00:04:18,912 --> 00:04:21,215
Together, we will transform it
102
00:04:21,247 --> 00:04:24,284
from a young cool person's thing
103
00:04:24,317 --> 00:04:27,854
into a normal traditional wedding,
104
00:04:27,888 --> 00:04:31,726
where everything is normal and nice.
105
00:04:31,759 --> 00:04:34,128
Brother Jim, any
updates on the reception?
106
00:04:34,160 --> 00:04:35,362
Yes, Sister Patti.
107
00:04:35,396 --> 00:04:37,765
The pre-ceremony bar has been closed.
108
00:04:37,797 --> 00:04:41,535
The confusing vegan option has
been stricken from the menu.
109
00:04:41,567 --> 00:04:44,237
And the funky mismatch plates
110
00:04:44,271 --> 00:04:46,973
are no more!
111
00:04:47,006 --> 00:04:49,076
- [plates shatter]
- [gasps]
112
00:04:49,109 --> 00:04:51,812
By the time our work is done,
113
00:04:51,845 --> 00:04:56,083
this will be the most
normal and nice wedding
114
00:04:56,115 --> 00:05:00,086
in the history of Evanston, Illinois!
115
00:05:00,119 --> 00:05:02,055
Yep, straight down the middle.
116
00:05:02,088 --> 00:05:04,891
- [all laugh]
- You monsters!
117
00:05:04,924 --> 00:05:07,389
This is our wedding! We planned it.
118
00:05:08,429 --> 00:05:11,432
[all cackling]
119
00:05:18,172 --> 00:05:21,275
Oh, Josh. Oh, Lucy.
120
00:05:21,307 --> 00:05:23,910
You didn't plan this wedding.
121
00:05:23,944 --> 00:05:26,614
From the very beginning,
you've just been our puppets.
122
00:05:26,646 --> 00:05:28,915
Like wind-up dolls, unaware
that we were the ones
123
00:05:28,949 --> 00:05:30,483
spinning your gears.
124
00:05:30,489 --> 00:05:35,339
Or like when a dog thinks
he's the one driving the car.
125
00:05:38,658 --> 00:05:42,195
The point is, behind the scenes,
126
00:05:42,228 --> 00:05:44,297
the real wedding decisions
127
00:05:44,331 --> 00:05:47,468
have always been made by us.
128
00:05:47,501 --> 00:05:49,837
But what about the wedding that we want?
129
00:05:49,869 --> 00:05:51,338
It's too late.
130
00:05:51,372 --> 00:05:56,217
The wedding we want
starts in four hours.
131
00:05:56,223 --> 00:05:59,312
[all cackling]
132
00:05:59,345 --> 00:06:01,648
- Throw them out!
- [demonic voice] Out!
133
00:06:01,682 --> 00:06:02,682
- Wow, oh, okay.
- Oh, God, okay.
134
00:06:02,715 --> 00:06:05,186
To ultimate power!
135
00:06:05,218 --> 00:06:07,400
- all: Power!
- [cackles]
136
00:06:10,627 --> 00:06:11,896
This is blood.
137
00:06:12,992 --> 00:06:15,995
- Ow.
- Jesus. [groans]
138
00:06:16,192 --> 00:06:18,231
And don't come back.
139
00:06:18,264 --> 00:06:19,580
[door slams shut]
140
00:06:21,434 --> 00:06:23,804
I'm your cousin, by
the way, from Arizona.
141
00:06:23,836 --> 00:06:25,672
I... I don't know if you recognize me.
142
00:06:25,706 --> 00:06:28,535
- It's been a really long time.
- No, I... I know who you are.
143
00:06:28,541 --> 00:06:30,643
Uh, Morris, good to see you.
144
00:06:30,677 --> 00:06:33,933
Uh, so did you have a good trip up here?
145
00:06:33,939 --> 00:06:35,850
The flight in was... was really great.
146
00:06:35,883 --> 00:06:37,251
- Okay, good.
- Good.
147
00:06:37,283 --> 00:06:40,153
The drive to the airport wasn't so good.
148
00:06:40,187 --> 00:06:41,821
You know, traffic.
149
00:06:41,855 --> 00:06:43,290
Yeah.
150
00:06:47,528 --> 00:06:50,664
Sometimes, you know, the
drive is really great,
151
00:06:50,696 --> 00:06:53,367
and then the flight isn't so good,
152
00:06:53,400 --> 00:06:55,669
but this, uh... this was the opposite.
153
00:06:55,701 --> 00:06:57,605
This was... this was
the opposite. Right.
154
00:06:57,638 --> 00:06:58,335
Cool.
155
00:06:58,341 --> 00:06:59,226
both: Yeah.
156
00:07:00,441 --> 00:07:02,105
Mazel tov.
157
00:07:03,210 --> 00:07:04,379
[door slams shut]
158
00:07:06,049 --> 00:07:07,851
- [groans]
- I know!
159
00:07:09,258 --> 00:07:11,760
I... I really wanted out wedding
to feel like... like us, you know,
160
00:07:11,794 --> 00:07:13,329
and... and now it's just gonna be
161
00:07:13,361 --> 00:07:15,130
a bunch of shit that our parents want,
162
00:07:15,164 --> 00:07:18,467
like that guy.
163
00:07:18,500 --> 00:07:21,103
- Who the hell's that again?
- That's the pastor they hired
164
00:07:21,135 --> 00:07:23,039
to make sure everything
goes the way they want it to.
165
00:07:26,508 --> 00:07:28,109
Well, what...
166
00:07:28,142 --> 00:07:31,279
what if we told him his
services were no longer required?
167
00:07:31,313 --> 00:07:33,115
What about our parents?
They... they-they want...
168
00:07:33,147 --> 00:07:34,522
Who cares what our parents want.
169
00:07:34,528 --> 00:07:37,640
This is our wedding, Lucy.
170
00:07:38,553 --> 00:07:40,083
Let's take it back.
171
00:07:40,310 --> 00:07:42,180
Okay, is everybody clear
on what they're doing?
172
00:07:42,212 --> 00:07:43,408
- all: Yeah.
- Mm-hmm.
173
00:07:43,414 --> 00:07:44,651
Awesome. Okay, you guys are the best.
174
00:07:44,657 --> 00:07:45,782
- Ready?
- All right, on three.
175
00:07:45,815 --> 00:07:46,524
Let's do this!
176
00:07:46,530 --> 00:07:48,319
Revised wedding plan on three.
177
00:07:48,351 --> 00:07:51,121
all: Okay. One, two, three,
178
00:07:51,154 --> 00:07:54,191
revised wedding plan!
179
00:07:54,224 --> 00:07:55,826
Guys, I'm so honored that you asked me
180
00:07:55,859 --> 00:07:58,028
to officiate your wedding. [exhales]
181
00:07:58,061 --> 00:08:00,030
I just wanna make sure
you want your ceremony
182
00:08:00,063 --> 00:08:02,577
to be so non-traditional.
183
00:08:02,583 --> 00:08:05,421
Liz, all... all we care
about is that it's fun,
184
00:08:05,427 --> 00:08:07,471
and that it's personal to us.
185
00:08:07,505 --> 00:08:09,813
But, uh, are... are you
sure you don't wanna do
186
00:08:09,819 --> 00:08:11,399
at least something a little religious?
187
00:08:11,405 --> 00:08:12,772
What? Why?
188
00:08:12,778 --> 00:08:14,979
Well, Mom sent us to Hebrew
school for nine years,
189
00:08:15,012 --> 00:08:17,147
and Lucy, aren't your
parents pretty Christian?
190
00:08:17,181 --> 00:08:18,207
Yeah.
191
00:08:18,238 --> 00:08:19,651
There's not a single mention of God.
192
00:08:19,684 --> 00:08:21,486
Liz, relax.
193
00:08:21,518 --> 00:08:23,320
Who's gonna notice?
194
00:08:23,354 --> 00:08:26,324
[divine organ music]
195
00:08:27,892 --> 00:08:29,993
Tom, tuck your shirt in. God's here.
196
00:08:30,027 --> 00:08:32,229
Nice to see you. How are you?
197
00:08:32,262 --> 00:08:33,830
God! Over here!
198
00:08:33,863 --> 00:08:35,566
Patti, look at you.
199
00:08:35,599 --> 00:08:36,834
- Sweetheart.
- Ooh!
200
00:08:36,867 --> 00:08:38,203
- Oh... oh, you're so sweet.
- Aww.
201
00:08:38,235 --> 00:08:39,803
- Caroline, congratulations.
- Aww. [giggles]
202
00:08:39,836 --> 00:08:41,205
- Jim, I'm very happy for you.
- Pleasure.
203
00:08:41,238 --> 00:08:42,534
- Oh, bless you.
- It's great, great.
204
00:08:42,540 --> 00:08:44,573
Tom, you're not gambling, are ya?
205
00:08:45,229 --> 00:08:48,339
It's so wonderful to
have a good old-fashioned
206
00:08:48,345 --> 00:08:50,147
- religious wedding.
- Yes.
207
00:08:50,181 --> 00:08:51,815
Uh, though it's not gonna
be so traditional, you know,
208
00:08:51,849 --> 00:08:53,151
with the Christian and the Jewish,
209
00:08:53,184 --> 00:08:54,366
but I don't mind.
210
00:08:54,372 --> 00:08:56,520
Guys, I don't mind, as
long as you acknowledge me.
211
00:08:56,554 --> 00:08:58,656
Honor me in some way. You understand.
212
00:08:58,689 --> 00:09:00,858
- Oh, of course.
- Obviously...
213
00:09:00,891 --> 00:09:02,637
- Yes.
- We're going to honor you.
214
00:09:02,643 --> 00:09:05,852
Well, your mouth to my ear.
[all laugh]
215
00:09:05,858 --> 00:09:08,832
Oh, God, let's sit down. Sit down.
216
00:09:08,865 --> 00:09:10,901
This is gonna be wonderful.
217
00:09:10,935 --> 00:09:13,503
[horn blares]
218
00:09:13,536 --> 00:09:15,038
Ladies and gentlemen,
219
00:09:15,071 --> 00:09:19,376
put your paws together
for the wedding party!
220
00:09:19,410 --> 00:09:21,112
Listen, I'm trouble
221
00:09:21,144 --> 00:09:23,280
Yeah, yeah, I
can't keep still
222
00:09:23,314 --> 00:09:26,284
I can't keep still,
I can't keep still
223
00:09:26,316 --> 00:09:27,751
-
Ah, ah
-
Yeah, yeah
224
00:09:27,785 --> 00:09:28,753
Addicted to mor-or-orphine
225
00:09:28,786 --> 00:09:32,357
And now, Josh and Lucy!
226
00:09:32,389 --> 00:09:34,758
I can't keep still
227
00:09:34,791 --> 00:09:36,628
I'm trouble,
yeah, yeah, yeah
228
00:09:36,661 --> 00:09:38,229
I can't keep still
229
00:09:38,262 --> 00:09:39,796
-
Ah, ah
-
Yeah, yeah
230
00:09:39,830 --> 00:09:42,666
Addicted to mor-or-orphine
231
00:09:43,823 --> 00:09:45,855
Wow. We are gathered here today
232
00:09:45,861 --> 00:09:49,332
to celebrate the
marriage of Josh and Lucy,
233
00:09:49,365 --> 00:09:51,768
in the witness of friends, family,
234
00:09:51,802 --> 00:09:54,404
and the ultimate creator...
235
00:09:56,873 --> 00:09:58,675
The energy of the universe.
236
00:09:58,707 --> 00:09:59,968
What?
237
00:10:00,976 --> 00:10:03,946
But first, a reading from
two dear friends of the bride,
238
00:10:03,980 --> 00:10:05,976
Meghan and Robin.
239
00:10:06,213 --> 00:10:07,915
Well, maybe this will be a Psalm.
240
00:10:08,151 --> 00:10:10,921
You know, I was never
much a spiritual person,
241
00:10:10,954 --> 00:10:12,756
until last summer,
242
00:10:12,788 --> 00:10:16,626
when I went to Burning
Man and tried iowaska.
243
00:10:16,659 --> 00:10:19,195
And I was bowing before the
great Burning Man itself,
244
00:10:19,229 --> 00:10:23,801
which, if you've never been...
it's sort of like an idol?
245
00:10:23,834 --> 00:10:27,237
As I bowed before it,
I had a revelation,
246
00:10:27,269 --> 00:10:30,139
and that's when I wrote this.
247
00:10:30,172 --> 00:10:31,237
[clears throat]
248
00:10:33,342 --> 00:10:37,213
- [bongo slaps]
- [humming]
249
00:10:37,247 --> 00:10:40,117
Hey
250
00:10:40,149 --> 00:10:42,418
Each spirit is a changeling.
251
00:10:42,451 --> 00:10:44,987
Each has taken many shapes.
252
00:10:45,020 --> 00:10:47,423
My spirit once was Joan of Arc's,
253
00:10:47,456 --> 00:10:49,893
and once a bunch of grapes.
254
00:10:49,926 --> 00:10:52,329
Each spirit must be thankful
255
00:10:52,361 --> 00:10:54,764
for that which leaves us odd.
256
00:10:54,797 --> 00:10:57,301
That holy force that rules the world,
257
00:10:57,334 --> 00:11:01,008
- the force that we call...
- [bongo flourish]
258
00:11:01,014 --> 00:11:02,180
Love.
259
00:11:02,938 --> 00:11:05,675
- I'm doing the Xanax.
- [pill container pops open]
260
00:11:05,709 --> 00:11:08,512
[mutters indistinctly]
261
00:11:08,544 --> 00:11:11,781
And now their friend
Chris to say a few words.
262
00:11:11,815 --> 00:11:13,544
- [forceful gulp]
- Thank you.
263
00:11:13,550 --> 00:11:15,085
Growing up as a Christian,
264
00:11:15,091 --> 00:11:18,611
I attended church every Sunday,
265
00:11:18,658 --> 00:11:21,525
um, in a chapel not too
different from this one,
266
00:11:21,557 --> 00:11:25,528
and it always struck
me as so appropriate
267
00:11:25,561 --> 00:11:28,264
that church services
and wedding services
268
00:11:28,297 --> 00:11:31,835
would both take place
under the same roof.
269
00:11:31,868 --> 00:11:35,037
Both are about bringing
communities together
270
00:11:35,071 --> 00:11:37,441
to celebrate love... the love of God,
271
00:11:37,474 --> 00:11:41,512
uh, or, like today, the
love between a couple.
272
00:11:41,544 --> 00:11:44,146
I like this very much.
273
00:11:44,180 --> 00:11:48,185
The Bible contains many
beautiful, uh, verses
274
00:11:48,217 --> 00:11:49,685
about marriage, of course.
275
00:11:49,719 --> 00:11:52,222
In fact, just this morning in bed,
276
00:11:52,254 --> 00:11:55,292
I read won aloud to my boyfriend.
277
00:11:55,325 --> 00:11:56,960
[thunder rumbles and booms]
278
00:11:56,993 --> 00:11:58,494
Oh, God, I'm so sorry.
279
00:11:58,528 --> 00:12:01,797
There's no need to apologize. I'm fine.
280
00:12:01,831 --> 00:12:03,466
- Are you angry?
- I'm not angry!
281
00:12:03,499 --> 00:12:04,868
- [thunder booms]
- I'm not angry, okay?
282
00:12:04,901 --> 00:12:06,904
It's just I have to go. Thank you.
283
00:12:06,936 --> 00:12:07,678
You came all this way.
284
00:12:07,684 --> 00:12:09,355
Wouldn't you like a
glass of wine at least?
285
00:12:09,361 --> 00:12:11,569
- Yeah.
- No. Thank you very much.
286
00:12:11,575 --> 00:12:14,311
Everything was wonderful.
Congratulations to you all.
287
00:12:14,344 --> 00:12:16,179
Thank you. Thank you very much.
288
00:12:16,211 --> 00:12:18,181
- Thank you for coming.
- Thanks for coming, God.
289
00:12:18,214 --> 00:12:19,550
- both: Bye.
- Bye, God.
290
00:12:19,582 --> 00:12:21,317
[car beeps]
291
00:12:21,350 --> 00:12:23,085
Get...[indistinct]
292
00:12:23,119 --> 00:12:24,287
Dammit!
293
00:12:27,223 --> 00:12:30,227
[engine turning over]
294
00:12:31,528 --> 00:12:32,562
Ah, no!
295
00:12:32,595 --> 00:12:35,032
- [engine sputters]
- Dammit!
296
00:12:35,065 --> 00:12:36,400
Dammit, dammit, dammit!
297
00:12:36,432 --> 00:12:37,867
- [line rings]
- Nick!
298
00:12:37,901 --> 00:12:40,737
It's God! Who the hell
do you think it is?
299
00:12:40,769 --> 00:12:42,678
This piece of shit won't start!
300
00:12:42,684 --> 00:12:45,636
No! I don't have Uber on my phone.
301
00:12:45,642 --> 00:12:47,158
I don't know where the hell I am!
302
00:12:47,164 --> 00:12:49,379
I don't know. All I know is
the place smells like shit!
303
00:12:49,412 --> 00:12:51,782
They don't even have a Starbucks here!
304
00:12:51,815 --> 00:12:54,552
I'm in the middle of
nowhere! Get me out of here!
305
00:12:56,085 --> 00:12:58,087
- What?
- Oh...
306
00:12:58,120 --> 00:12:59,555
[all cheering]
307
00:12:59,589 --> 00:13:00,791
Thanks, thanks.
308
00:13:00,824 --> 00:13:01,892
- Hey!
- Oh, my God!
309
00:13:01,925 --> 00:13:04,227
Hey, sick-ass party, mofo!
310
00:13:04,259 --> 00:13:06,062
- [laughs]
- Hey.
311
00:13:06,095 --> 00:13:07,431
You did great. I loved your song.
312
00:13:07,464 --> 00:13:09,733
- That's great.
- Oh, it was so good.
313
00:13:09,765 --> 00:13:12,735
[somber music]
314
00:13:27,875 --> 00:13:29,509
- They still look really down.
- I know.
315
00:13:29,543 --> 00:13:31,110
I really haven't seen Mom this sad
316
00:13:31,144 --> 00:13:34,347
since they cancelled "Boston Legal."
317
00:13:34,380 --> 00:13:36,283
Yeah, my... my mom's barely drunk.
318
00:13:36,316 --> 00:13:38,819
Tom's on his fourth roll?
319
00:13:38,851 --> 00:13:40,187
He's not even buttering them.
320
00:13:40,220 --> 00:13:42,790
No, he's just taking them down dry.
321
00:13:42,822 --> 00:13:44,457
We should say something.
322
00:13:44,490 --> 00:13:46,082
- Yeah.
- Mm-hmm.
323
00:13:46,994 --> 00:13:48,696
[glass clinking]
324
00:13:48,729 --> 00:13:50,297
Hi there, hi there.
325
00:13:50,330 --> 00:13:54,201
It's, uh, Josh and Lucy
from... the wedding.
326
00:13:54,234 --> 00:13:56,737
Hi. [giggles] Uh, well,
you guys, we did it.
327
00:13:56,769 --> 00:13:58,404
We got married. We, uh... we did it
328
00:13:58,437 --> 00:13:59,907
just the way that we wanted to.
329
00:13:59,939 --> 00:14:01,474
Um, but there's... there's just...
330
00:14:01,508 --> 00:14:04,178
there's one more thing that we, uh...
331
00:14:04,211 --> 00:14:06,981
- we need to do.
- Yeah, and it might, uh...
332
00:14:07,014 --> 00:14:09,649
it might make our parents, over here,
333
00:14:09,682 --> 00:14:11,191
a little bit uncomfortable.
334
00:14:11,197 --> 00:14:15,068
- All eyes on this table here.
- Just, uh, turn your attention.
335
00:14:15,355 --> 00:14:17,691
- [clears throat]
- We just wanna say thank you.
336
00:14:17,724 --> 00:14:19,759
Yeah, these are... these are
the people that raised us.
337
00:14:19,793 --> 00:14:21,895
Yeah. How 'bout a
round of applause, huh?
338
00:14:21,928 --> 00:14:23,903
That's right, yeah,
get up! Come on, get up.
339
00:14:23,909 --> 00:14:24,782
- Stand up.
- Take a bow.
340
00:14:24,788 --> 00:14:26,499
- Mom, come one, Mom. [giggles]
- Please.
341
00:14:26,533 --> 00:14:28,067
Come on, Tom.
342
00:14:28,101 --> 00:14:31,071
[cheerful music]
343
00:14:38,077 --> 00:14:39,512
Thank you.
344
00:14:39,546 --> 00:14:41,896
I love you, Mom. I love you, Tom.
345
00:14:41,902 --> 00:14:43,216
We love you.
346
00:15:03,937 --> 00:15:04,929
[laughs]
347
00:15:04,935 --> 00:15:06,773
- Whoo!
- Oh, God, what a day.
348
00:15:06,807 --> 00:15:08,635
- [groans]
- Hi.
349
00:15:08,641 --> 00:15:11,412
- Oh! Aww.
- The married couple.
350
00:15:11,445 --> 00:15:13,614
- Ay.
- [all laugh]
351
00:15:13,647 --> 00:15:15,382
I can't believe we actually
pulled this thing off.
352
00:15:15,414 --> 00:15:17,250
Yeah, no kidding, compared
to all this wedding stuff,
353
00:15:17,283 --> 00:15:18,337
being married's gonna be a breeze.
354
00:15:18,343 --> 00:15:21,703
- Yeah, no kidding.
- [all laugh]
355
00:15:22,788 --> 00:15:25,955
- What?
- [laughter darkens]
356
00:15:25,961 --> 00:15:29,452
- No?
- [monstrous growl]
357
00:15:29,663 --> 00:15:31,600
- [crash and clatter]
- Ah!
358
00:15:31,606 --> 00:15:32,775
God! What the hell is that?
359
00:15:32,781 --> 00:15:34,601
Looks like your first
challenge as a married couple.
360
00:15:34,634 --> 00:15:37,638
[roars] Josh and Lucy,
I have come for you.
361
00:15:37,671 --> 00:15:40,074
- Face me, face me.
- Okay, uh, how do...
362
00:15:40,106 --> 00:15:41,607
how do we... how do we
deal with this thing?
363
00:15:41,640 --> 00:15:45,111
Well, you definitely
wanna stab it in the eye.
364
00:15:45,144 --> 00:15:46,579
There ya go, Mrs. Greenberg.
365
00:15:46,612 --> 00:15:48,448
- Oh, and it hates fire...
- That's right.
366
00:15:48,481 --> 00:15:50,583
So you might want this flamethrower.
367
00:15:50,616 --> 00:15:53,620
- Oh, you brought it.
- That's so smart.
368
00:15:53,653 --> 00:15:56,923
A shield is always handy.
369
00:15:56,956 --> 00:15:59,125
Oh, okay, that's heavy. [groans]
370
00:15:59,158 --> 00:16:00,527
But honestly, the most important thing
371
00:16:00,559 --> 00:16:01,661
is to just communicate.
372
00:16:01,695 --> 00:16:02,958
- Oh, yeah.
- Definitely.
373
00:16:02,964 --> 00:16:04,597
- Just talk to each other.
- Yeah.
374
00:16:04,630 --> 00:16:06,100
[roars]
375
00:16:06,133 --> 00:16:07,533
All right, guys, let's do this.
376
00:16:07,567 --> 00:16:09,803
- Here we go.
- [roars]
377
00:16:09,836 --> 00:16:12,505
Whoa. Wait, are you not coming?
378
00:16:12,538 --> 00:16:14,008
Oh, honey, when it comes to marriage,
379
00:16:14,040 --> 00:16:15,875
you're really kind of on your own.
380
00:16:15,908 --> 00:16:18,178
Don't worry, we gave
you everything you need.
381
00:16:18,211 --> 00:16:19,812
You're ready.
382
00:16:19,846 --> 00:16:20,940
You are not ready.
383
00:16:20,946 --> 00:16:23,350
I will kill you in a horrible way!
384
00:16:23,383 --> 00:16:25,336
- [sighs]
- Oh, don't listen to Gragdor.
385
00:16:25,342 --> 00:16:27,825
His bark is worse than his many bites.
386
00:16:27,831 --> 00:16:29,455
Make a fried calamari out of him.
387
00:16:29,489 --> 00:16:31,492
- [growling]
- Okay.
388
00:16:31,524 --> 00:16:32,592
On three?
389
00:16:34,594 --> 00:16:35,996
Yeah, on three.
390
00:16:36,029 --> 00:16:38,032
- One.
- Two.
391
00:16:38,064 --> 00:16:39,032
[roars]
392
00:16:39,066 --> 00:16:41,569
Three.
[both scream]
393
00:16:43,050 --> 00:16:44,530
- Okay.
- Okay, hey, did we remember
394
00:16:44,536 --> 00:16:45,824
- Ed and Trish?
- Yes, I did.
395
00:16:45,863 --> 00:16:47,931
Uh, did you remember
your mother's dentist?
396
00:16:47,937 --> 00:16:49,155
Yes, I did. I drew a little picture
397
00:16:49,161 --> 00:16:50,159
of a tooth saying, "Thanks."
398
00:16:50,165 --> 00:16:52,043
Aww, that's a really good idea.
399
00:16:52,076 --> 00:16:54,759
Um, I think that's all
of our thank yous done.
400
00:16:56,613 --> 00:16:58,716
That is that.
401
00:16:58,749 --> 00:17:02,053
- What do we do now?
- Uh...
402
00:17:02,346 --> 00:17:03,463
Wanna take a walk?
403
00:17:04,266 --> 00:17:05,353
I would love to.
404
00:17:07,131 --> 00:17:10,135
[thunder rumbling]
405
00:17:11,327 --> 00:17:12,797
[sighs]
406
00:17:12,829 --> 00:17:16,333
[enchanting music]
407
00:17:16,366 --> 00:17:18,836
- Oh, hey.
- Hmm?
408
00:17:18,868 --> 00:17:20,937
One, two, three
409
00:17:22,539 --> 00:17:23,840
[bird squawks]
410
00:17:24,875 --> 00:17:26,344
[bird squawks]
411
00:17:28,691 --> 00:17:33,691
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
412
00:17:33,741 --> 00:17:38,291
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.