Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,485 --> 00:00:03,902
[upbeat holiday music]
2
00:00:03,987 --> 00:00:07,989
3
00:00:08,041 --> 00:00:09,374
Ding dong.
4
00:00:09,459 --> 00:00:12,127
The presence of one Liz Greenberg, Esquire,
5
00:00:12,162 --> 00:00:14,212
is sincerely requested at the holiday party
6
00:00:14,298 --> 00:00:16,715
taking place just outside this boardroom.
7
00:00:16,800 --> 00:00:18,416
Yeah, sorry, Jimmy.
8
00:00:18,502 --> 00:00:21,469
I've got so much work to
finish before the break.
9
00:00:21,505 --> 00:00:23,722
Merry Christmas, Liz.
10
00:00:23,807 --> 00:00:26,091
Have a nice holiday.
11
00:00:26,176 --> 00:00:27,642
Hold the mistletoe.
12
00:00:27,678 --> 00:00:29,811
- Did Jimmy just ask you out?
- No.
13
00:00:29,846 --> 00:00:32,264
I don't think that could be
considered asking someone out.
14
00:00:32,349 --> 00:00:33,348
Jimmy's not my type.
15
00:00:33,433 --> 00:00:35,183
Cute and funny... not your type?
16
00:00:35,235 --> 00:00:37,018
I'm sorry.
17
00:00:37,104 --> 00:00:40,355
I'm not wasting my time
with some junior associate.
18
00:00:43,694 --> 00:00:46,695
[piano jazz music]
19
00:00:46,780 --> 00:00:49,531
20
00:00:49,583 --> 00:00:50,832
[crashing]
21
00:00:50,867 --> 00:00:52,534
- Stay back!
- Oh, my God.
22
00:00:52,586 --> 00:00:54,369
I am so sorry. I didn't
mean to frighten you.
23
00:00:54,421 --> 00:00:56,121
My name... my name is Santa.
24
00:00:56,206 --> 00:00:57,922
Santa Claus.
25
00:00:58,008 --> 00:00:59,424
Oh, my God.
26
00:00:59,509 --> 00:01:01,710
Of course I know who you are. I'm...
27
00:01:01,762 --> 00:01:04,846
But you, of course,
are not Jenny De Santos,
28
00:01:04,881 --> 00:01:09,351
which means that this Barbie
Dream Car is not for you.
29
00:01:09,386 --> 00:01:13,555
I'm going to have to take it
up with the elves, I guess.
30
00:01:13,640 --> 00:01:15,223
I'm Liz, by the way.
31
00:01:15,275 --> 00:01:16,775
Liz Greenberg.
32
00:01:16,860 --> 00:01:18,526
Wait a minute. You're not...
33
00:01:18,562 --> 00:01:20,478
Are you Elizabeth Greenberg
34
00:01:20,564 --> 00:01:21,896
from Evanston?
35
00:01:21,982 --> 00:01:23,732
Yes, I am. How did you know that?
36
00:01:23,784 --> 00:01:25,734
1994.
37
00:01:25,786 --> 00:01:28,286
You requested a graphing calculator.
38
00:01:28,372 --> 00:01:30,071
You don't often forget a gift like that.
39
00:01:30,123 --> 00:01:32,374
Not in a sea of My Little Ponies.
40
00:01:32,409 --> 00:01:33,742
I can't believe you remember that.
41
00:01:33,827 --> 00:01:35,243
I was just a little girl.
42
00:01:35,329 --> 00:01:39,381
Well, you're not a little girl anymore.
43
00:01:39,416 --> 00:01:40,582
[clears throat]
44
00:01:40,667 --> 00:01:44,135
[record stops, catches]
45
00:01:44,221 --> 00:01:46,137
The needle's loose.
46
00:01:46,223 --> 00:01:49,090
Do you mind if I, uh, take a look?
47
00:01:49,176 --> 00:01:51,593
- Sure.
- I'm a tinkerer by trade.
48
00:01:51,645 --> 00:01:54,596
I built my entire operation
from the ground up.
49
00:01:54,648 --> 00:01:57,599
Now, of course we have
all these systems in place,
50
00:01:57,684 --> 00:01:58,850
but, man, do I miss the days
51
00:01:58,935 --> 00:02:00,568
when I got to work with my hands.
52
00:02:00,604 --> 00:02:04,022
[record resumes]
53
00:02:04,107 --> 00:02:05,440
Chet Jenks Trio.
54
00:02:05,525 --> 00:02:07,242
- Mm-hmm.
- Man, you have great taste.
55
00:02:09,696 --> 00:02:11,196
[sleigh bells ring]
56
00:02:11,281 --> 00:02:12,664
There's my ride.
57
00:02:12,749 --> 00:02:14,449
Mmm.
58
00:02:14,534 --> 00:02:19,587
This has been a much nicer
treat than milk and cookies.
59
00:02:19,623 --> 00:02:23,458
60
00:02:23,543 --> 00:02:25,760
Don't work too hard tonight, Liz.
61
00:02:25,796 --> 00:02:27,379
It's Christmas.
62
00:02:27,464 --> 00:02:29,964
That's my job.
63
00:02:30,016 --> 00:02:32,967
64
00:02:33,019 --> 00:02:36,020
[upbeat electronic music]
65
00:02:36,106 --> 00:02:43,845
66
00:02:49,736 --> 00:02:54,665
67
00:02:55,717 --> 00:03:00,656
Synced and corrected by OussLP
- www.addic7ed.com
68
00:03:03,550 --> 00:03:04,999
Hi, Liz. Welcome back.
69
00:03:05,051 --> 00:03:07,135
Nice holiday?
70
00:03:07,170 --> 00:03:09,838
Nothing exciting. I was just working.
71
00:03:09,923 --> 00:03:11,673
Well, this just came for you.
72
00:03:11,725 --> 00:03:13,174
What is that?
73
00:03:13,260 --> 00:03:15,894
- Who's it from?
- Well, I don't know.
74
00:03:18,098 --> 00:03:21,182
[rhythmic sleigh bells]
75
00:03:21,234 --> 00:03:23,318
76
00:03:23,353 --> 00:03:25,854
"Thanks for providing the
sweetest treat of the night.
77
00:03:25,906 --> 00:03:28,022
Best regards, SC."
78
00:03:28,074 --> 00:03:30,024
Nothing exciting, huh, Smiley?
79
00:03:30,076 --> 00:03:31,242
This is from my mother.
80
00:03:31,328 --> 00:03:34,078
- Yeah, right.
- Hey.
81
00:03:34,164 --> 00:03:36,748
SC? Liz...
82
00:03:36,833 --> 00:03:39,083
[whispers] is this from Santa Claus?
83
00:03:39,169 --> 00:03:40,502
Yes, it is.
84
00:03:40,537 --> 00:03:41,786
Elizabeth, you secret little slut.
85
00:03:41,872 --> 00:03:43,455
He's married.
86
00:03:43,540 --> 00:03:46,007
And we are just friends.
Now, get back to work.
87
00:03:46,042 --> 00:03:48,460
I need the research on the
class action by 5:00 p.m.
88
00:03:48,545 --> 00:03:50,512
[whispers] Slut.
89
00:03:50,547 --> 00:03:52,597
Be more professional.
90
00:03:55,602 --> 00:03:56,634
[beeps]
91
00:03:58,305 --> 00:04:00,054
Hmm.
92
00:04:00,106 --> 00:04:03,057
[piano rendition of
"The Holly and the Ivy"]
93
00:04:03,143 --> 00:04:10,865
94
00:04:21,378 --> 00:04:22,744
Hmm.
95
00:04:22,796 --> 00:04:25,830
[intense, dramatic music]
96
00:04:25,916 --> 00:04:26,965
97
00:04:27,050 --> 00:04:28,583
Whew.
98
00:04:28,668 --> 00:04:32,420
99
00:04:32,506 --> 00:04:34,422
[computer chimes]
100
00:04:34,508 --> 00:04:35,640
[rhythmic sleigh bells]
101
00:04:35,725 --> 00:04:37,509
"Liz, so nice to get this.
102
00:04:37,594 --> 00:04:40,595
"Thought of you while listening
to an old Chet Jenks LP,
103
00:04:40,680 --> 00:04:42,013
"'Sweet and Succulent.'
104
00:04:42,098 --> 00:04:44,649
"Look it up. XX, Santa."
105
00:04:44,734 --> 00:04:47,685
[uplifting instrumental
"Deck the Halls"]
106
00:04:47,771 --> 00:04:49,687
107
00:04:49,773 --> 00:04:51,656
Look what I found.
108
00:04:51,741 --> 00:04:52,824
[phone dings]
109
00:04:52,909 --> 00:04:55,360
"Jackpot."
110
00:04:55,445 --> 00:04:56,611
[computer chimes]
111
00:04:56,696 --> 00:04:59,197
["Deck the Halls" continues]
112
00:04:59,282 --> 00:05:02,116
"Which one of these
is not like the other?"
113
00:05:02,202 --> 00:05:09,290
114
00:05:09,342 --> 00:05:12,260
Do you know anyone
who likes cookies?
115
00:05:12,295 --> 00:05:15,346
116
00:05:15,432 --> 00:05:17,599
[phone dings]
117
00:05:17,634 --> 00:05:21,886
"Save some for me.
I'll bring the milk."
118
00:05:21,972 --> 00:05:24,105
[computer chimes]
119
00:05:24,140 --> 00:05:26,641
"Hey, Liz, I'll be in town
for a work thing next week.
120
00:05:26,693 --> 00:05:28,309
"Staying at the Grafton.
121
00:05:28,395 --> 00:05:30,862
"No pressure,
but if you're around,
122
00:05:30,947 --> 00:05:33,031
might be fun to grab a drink."
123
00:05:33,116 --> 00:05:34,315
- Jessica.
- Huh?
124
00:05:34,401 --> 00:05:35,650
Can you enter my office, please?
125
00:05:35,702 --> 00:05:37,952
- Sure.
- Close the door.
126
00:05:37,988 --> 00:05:40,071
Is everything all right?
127
00:05:47,497 --> 00:05:49,497
Santa Claus is coming to town.
128
00:05:49,549 --> 00:05:50,665
OMG.
129
00:05:50,717 --> 00:05:51,966
He wants me to meet him
130
00:05:52,002 --> 00:05:53,301
at his hotel for a drink.
131
00:05:53,336 --> 00:05:54,502
You have to go.
132
00:05:54,588 --> 00:05:55,970
Of course I can't go.
133
00:05:56,006 --> 00:05:57,555
He's married.
134
00:05:57,641 --> 00:05:59,507
Liz, this is Santa we're talking about.
135
00:05:59,559 --> 00:06:00,675
Literally thousands of girls
136
00:06:00,760 --> 00:06:02,510
would kill to be in your position.
137
00:06:02,596 --> 00:06:05,430
Okay, well...
138
00:06:05,515 --> 00:06:07,065
that's not who I am.
139
00:06:07,150 --> 00:06:10,151
[soft jazz music plays]
140
00:06:10,186 --> 00:06:18,109
141
00:06:21,615 --> 00:06:23,915
Liz.
142
00:06:24,000 --> 00:06:26,501
You look even more
stunning than I remember.
143
00:06:26,536 --> 00:06:28,286
Thank you.
144
00:06:31,875 --> 00:06:33,174
Can I get you something to drink?
145
00:06:33,209 --> 00:06:34,175
I'll have a white wine.
146
00:06:34,210 --> 00:06:35,376
Cocoa with rum
147
00:06:35,428 --> 00:06:36,628
and a candy cane twist.
148
00:06:38,632 --> 00:06:39,964
Are you Santa?
149
00:06:40,050 --> 00:06:41,799
No. But I get that a lot.
150
00:06:41,885 --> 00:06:43,935
[sighs]
151
00:06:44,020 --> 00:06:46,304
Sometimes you just wanna
be anonymous, you know?
152
00:06:46,389 --> 00:06:47,805
Like when you're having drinks
153
00:06:47,891 --> 00:06:50,141
with a woman who's not your wife.
154
00:06:50,226 --> 00:06:52,276
[huffs]
155
00:06:52,362 --> 00:06:55,229
I can't stop thinking about you, Liz.
156
00:06:55,315 --> 00:06:58,066
I've been going crazy.
157
00:06:58,118 --> 00:06:59,867
But you're married.
158
00:06:59,903 --> 00:07:01,986
Well, yes, technically I'm still married,
159
00:07:02,072 --> 00:07:04,539
but it's a dead marriage, Liz.
160
00:07:04,574 --> 00:07:06,407
And it has been for years.
161
00:07:06,493 --> 00:07:08,159
[scoffs]
162
00:07:08,244 --> 00:07:10,745
We don't even sleep in
the same room anymore.
163
00:07:10,830 --> 00:07:12,380
It's a friendship. It's a partnership.
164
00:07:12,415 --> 00:07:16,250
We run a holiday together.
165
00:07:16,302 --> 00:07:18,970
Liz...
166
00:07:19,055 --> 00:07:21,055
that's all it is.
167
00:07:23,259 --> 00:07:25,927
I want you, Liz.
168
00:07:25,979 --> 00:07:28,262
Santa, we can't.
169
00:07:28,314 --> 00:07:29,313
We can't.
170
00:07:33,236 --> 00:07:36,938
But if we could...
171
00:07:36,990 --> 00:07:38,439
what would it be like?
172
00:07:38,525 --> 00:07:41,743
[bluesy music]
173
00:07:41,778 --> 00:07:44,779
First, I'd caress your sugarplums
174
00:07:44,831 --> 00:07:47,281
with my fingertips
175
00:07:47,367 --> 00:07:49,417
over your blouse.
176
00:07:49,452 --> 00:07:51,669
Just a taste of what's to come.
177
00:07:51,755 --> 00:07:56,624
And then I'd peel off your clothes
178
00:07:56,710 --> 00:07:59,343
and I'd pour cold, cold milk
179
00:07:59,429 --> 00:08:02,046
all over your hot, hot body.
180
00:08:02,132 --> 00:08:03,464
[glass clinks] [bluesy music stops]
181
00:08:06,302 --> 00:08:07,969
[bluesy music resumes]
182
00:08:08,054 --> 00:08:09,854
Then I would order you
183
00:08:09,939 --> 00:08:12,306
to untoggle my suit with your teeth
184
00:08:12,358 --> 00:08:17,145
while I tickle your anus
with the ball of my cap.
185
00:08:17,230 --> 00:08:18,980
I'd tell you to get on top,
186
00:08:19,065 --> 00:08:22,617
and you'd ride me like a sleigh...
187
00:08:22,652 --> 00:08:26,287
188
00:08:26,322 --> 00:08:29,123
My hot balls pressed against your thigh.
189
00:08:29,159 --> 00:08:30,491
They're so full of jelly.
190
00:08:30,577 --> 00:08:32,994
That's enough.
191
00:08:33,046 --> 00:08:35,580
Take me upstairs.
192
00:08:39,101 --> 00:08:43,704
[upbeat jazz music]
193
00:08:43,756 --> 00:08:50,877
194
00:08:54,383 --> 00:08:57,434
[humming]
195
00:08:58,804 --> 00:09:01,722
I got something going out.
196
00:09:01,807 --> 00:09:04,691
[end chords]
197
00:09:04,727 --> 00:09:06,777
- I hear you, but Jeffrey...
- Hey, Jimmy.
198
00:09:06,862 --> 00:09:09,896
Do you want to be right
or do you want to win?
199
00:09:09,982 --> 00:09:11,698
All right, then we're
going to do it my way.
200
00:09:11,734 --> 00:09:13,734
- Ah.
- Hey, Liz.
201
00:09:13,786 --> 00:09:14,735
A group of us are headed to O'Donnell's
202
00:09:14,787 --> 00:09:15,736
if you want to grab a beer.
203
00:09:15,788 --> 00:09:16,954
My treat.
204
00:09:17,039 --> 00:09:18,155
I'm sorry, I've got plans.
205
00:09:18,240 --> 00:09:20,207
Working late again?
206
00:09:20,242 --> 00:09:22,826
Actually, I'm meeting up with my boyfriend.
207
00:09:22,911 --> 00:09:24,661
Oh.
208
00:09:24,747 --> 00:09:26,580
Okay.
209
00:09:26,665 --> 00:09:28,498
Have fun.
210
00:09:30,302 --> 00:09:31,668
Okay...
211
00:09:31,754 --> 00:09:34,504
- Ah!
- Oh...
212
00:09:34,590 --> 00:09:36,223
Ride on
Ride on, Santa
213
00:09:36,258 --> 00:09:38,141
Won't you ride on down
214
00:09:38,227 --> 00:09:39,559
Ride on
Ride on, Santa
215
00:09:39,595 --> 00:09:41,311
Won't you ride on down
216
00:09:41,397 --> 00:09:44,097
With your big bag
by your side
217
00:09:44,149 --> 00:09:46,400
Wowee.
218
00:09:46,435 --> 00:09:47,567
Oh, my God.
219
00:09:47,603 --> 00:09:51,104
To all a good night.
220
00:09:51,190 --> 00:09:52,489
Ah.
221
00:09:52,574 --> 00:09:54,241
You know, out of, like, a 4.1.
222
00:09:54,276 --> 00:09:55,692
Oh, you mean above the most...
223
00:09:55,778 --> 00:09:57,411
Yeah, above the most you that can get.
224
00:09:57,446 --> 00:09:58,662
But the university wouldn't let them.
225
00:09:58,747 --> 00:09:59,913
[chuckles]
226
00:09:59,948 --> 00:10:02,199
Elizabeth?
227
00:10:02,284 --> 00:10:03,867
Is that you?
228
00:10:03,952 --> 00:10:05,335
Oh, my God. Hi, Mom.
229
00:10:05,421 --> 00:10:07,754
Hi, hi. Whatty whoa?
230
00:10:07,790 --> 00:10:09,506
- Oh.
- What are you doing here?
231
00:10:09,591 --> 00:10:12,009
I'm sorry, am I not allowed
to come into the city?
232
00:10:12,094 --> 00:10:15,178
- Uh, you are allowed.
- Who's your friend?
233
00:10:15,264 --> 00:10:19,132
Sorry, hi. This is Santa.
234
00:10:19,218 --> 00:10:21,601
- Hello.
- Santa, this is my mother.
235
00:10:21,637 --> 00:10:24,638
We're working on this crazy case.
236
00:10:24,690 --> 00:10:26,390
Must be quite the case.
237
00:10:26,475 --> 00:10:28,475
Oh, I'm so sorry, listen,
I have to take this.
238
00:10:28,560 --> 00:10:31,144
Mrs. Greenberg, it was
such a pleasure to meet you.
239
00:10:31,230 --> 00:10:32,696
Liz, I'm going to call you this week,
240
00:10:32,781 --> 00:10:34,481
and we're going to touch
base about that case.
241
00:10:34,533 --> 00:10:36,650
Ab... solutely.
242
00:10:36,735 --> 00:10:37,617
- Okay.
- Okay.
243
00:10:38,821 --> 00:10:40,203
- Liz.
- Yeah.
244
00:10:40,289 --> 00:10:42,706
- That man is married.
- Look, Mom,
245
00:10:42,791 --> 00:10:45,158
they're not even sleeping
in the same room anymore.
246
00:10:45,210 --> 00:10:46,827
Oh, honey.
247
00:10:46,912 --> 00:10:50,497
Do you know that all men
tell their mistresses that?
248
00:10:50,549 --> 00:10:52,916
Stop, Mom... I'm not in the
mood for a lecture right now.
249
00:10:53,001 --> 00:10:55,335
I know about these things,
Liz... they do not end well.
250
00:10:55,421 --> 00:10:57,504
Mom, just shut up, okay?
251
00:10:57,589 --> 00:11:00,223
I'm not a child, and you don't
know anything about it anyway.
252
00:11:09,351 --> 00:11:10,851
[ominous music]
253
00:11:10,903 --> 00:11:12,519
Oh, shit.
254
00:11:12,571 --> 00:11:13,770
Oh, shit, oh shit, oh shit.
255
00:11:13,856 --> 00:11:15,322
[footsteps approach]
256
00:11:18,026 --> 00:11:19,443
I'm sorry, do we have an appointment?
257
00:11:19,528 --> 00:11:20,410
I don't need an appointment.
258
00:11:20,496 --> 00:11:21,695
I'm his wife.
259
00:11:21,780 --> 00:11:23,246
Oh, I see.
260
00:11:23,332 --> 00:11:24,781
You know, for a lawyer,
261
00:11:24,867 --> 00:11:28,335
you... are not... very smart.
262
00:11:31,039 --> 00:11:33,540
You know, it's illegal to
open someone else's mail.
263
00:11:33,592 --> 00:11:36,176
Mmm. It was sent to my house.
264
00:11:36,211 --> 00:11:39,012
Hey, Liz, do you have the...
265
00:11:39,047 --> 00:11:40,881
Look, I know you probably think
266
00:11:40,966 --> 00:11:42,766
that you and Santa have something special,
267
00:11:42,851 --> 00:11:44,634
but let me set the record
straight... you don't.
268
00:11:44,720 --> 00:11:46,887
If I were you, I would save
what dignity I have left
269
00:11:46,972 --> 00:11:48,221
and end it now.
270
00:11:48,307 --> 00:11:49,689
This seems like a conversation
271
00:11:49,725 --> 00:11:51,274
you should be having with your husband.
272
00:11:51,360 --> 00:11:53,110
I'm just trying to help
you, woman to woman.
273
00:11:53,195 --> 00:11:54,895
The only thing you're trying
to do is get me out of the way,
274
00:11:54,947 --> 00:11:57,614
because I think you know
deep down that Santa loves me.
275
00:11:57,699 --> 00:11:59,316
That's a nice lie for you to tell yourself.
276
00:11:59,401 --> 00:12:03,153
I suppose that's how you
justify behaving like a whore.
277
00:12:03,238 --> 00:12:05,789
Well, you're wrong about us.
278
00:12:05,874 --> 00:12:08,575
Really? Prove it.
279
00:12:13,332 --> 00:12:14,915
You all right?
280
00:12:15,000 --> 00:12:16,750
Mm-hmm.
281
00:12:16,802 --> 00:12:18,084
You know, clear my schedule.
282
00:12:18,170 --> 00:12:19,252
I've got work to do.
283
00:12:19,338 --> 00:12:22,339
[jazz piano "We Three Kings"]
284
00:12:22,424 --> 00:12:23,340
285
00:12:23,425 --> 00:12:24,341
[crash]
286
00:12:24,426 --> 00:12:26,059
Hey, honey, listen.
287
00:12:26,094 --> 00:12:27,594
I'm so sorry just to
pop in on you like this,
288
00:12:27,646 --> 00:12:30,680
but I wanted to tell
you this face-to-face.
289
00:12:30,766 --> 00:12:33,266
- Mmm?
- Vicki knows about us.
290
00:12:33,352 --> 00:12:35,402
I know. She came to my office.
291
00:12:35,437 --> 00:12:38,188
[whispers] Shit.
292
00:12:38,273 --> 00:12:42,108
She didn't make it seem
like such a... dead marriage.
293
00:12:42,194 --> 00:12:44,277
Liz, honey.
294
00:12:44,329 --> 00:12:45,946
This time together,
295
00:12:46,031 --> 00:12:50,584
it's been the most
incredible time of my life,
296
00:12:50,619 --> 00:12:53,954
but I've been talking with my wife,
297
00:12:54,006 --> 00:12:56,006
and I think it's time that you and I
298
00:12:56,091 --> 00:12:58,875
were honest with each other
about what this really is.
299
00:12:58,961 --> 00:13:00,343
Wait, before you go any further,
300
00:13:00,429 --> 00:13:02,179
- I have something for you.
- No, Liz, honey,
301
00:13:02,264 --> 00:13:04,431
please don't make this more
difficult than it needs to be.
302
00:13:04,466 --> 00:13:06,099
Let's just...
303
00:13:06,134 --> 00:13:08,969
Please, just open it.
304
00:13:09,021 --> 00:13:10,604
[sighs]
305
00:13:15,394 --> 00:13:17,143
Oh, you didn't.
306
00:13:17,196 --> 00:13:20,146
[bright, playful orchestral music]
307
00:13:20,232 --> 00:13:23,817
308
00:13:23,869 --> 00:13:25,702
This could be us every night.
309
00:13:25,787 --> 00:13:27,120
Every night?
310
00:13:27,155 --> 00:13:28,488
Oh, okay, Liz.
311
00:13:28,574 --> 00:13:29,789
Just like we talked about, okay?
312
00:13:29,825 --> 00:13:31,908
Do you love me?
313
00:13:31,994 --> 00:13:32,959
Yeah, yeah, yeah, yeah.
314
00:13:32,995 --> 00:13:34,628
Just send the train, Liz.
315
00:13:34,663 --> 00:13:36,663
Send the train.
316
00:13:36,715 --> 00:13:38,999
Tell me you'll leave her and
I'll give you anything you want.
317
00:13:39,084 --> 00:13:41,418
I'll leave her. Just... send the train.
318
00:13:41,503 --> 00:13:42,919
I love you. I'll leave her.
319
00:13:43,005 --> 00:13:44,638
I love you. I'll leave her.
320
00:13:44,673 --> 00:13:45,922
I love you.
321
00:13:46,008 --> 00:13:46,923
[squishing] [candy cane cracks]
322
00:13:47,009 --> 00:13:48,975
Aaah! [train whistle]
323
00:13:51,978 --> 00:13:53,715
I can't believe I'm walking
down the street with you
324
00:13:53,767 --> 00:13:55,124
in the middle of the day.
325
00:13:55,244 --> 00:13:57,686
I can't believe I'm out with
the prettiest girl in the city.
326
00:13:57,721 --> 00:14:00,105
Mmm.
327
00:14:00,190 --> 00:14:01,139
Mmm.
328
00:14:02,893 --> 00:14:03,942
Hey, what's up?
329
00:14:05,446 --> 00:14:06,445
How's it going?
330
00:14:07,731 --> 00:14:08,897
Hi.
331
00:14:10,868 --> 00:14:13,735
[camera shutters click]
332
00:14:13,804 --> 00:14:16,621
[ominous notes]
333
00:14:22,246 --> 00:14:23,462
Just ignore it.
334
00:14:26,383 --> 00:14:29,134
[utensils scraping]
335
00:14:30,838 --> 00:14:33,305
How is it?
336
00:14:33,390 --> 00:14:34,890
It's okay.
337
00:14:34,925 --> 00:14:36,641
You know, Vicki used to put, like,
338
00:14:36,727 --> 00:14:40,262
a little bit of chili in the oil.
339
00:14:40,314 --> 00:14:42,180
Kind of gave it a little bit more flavor.
340
00:14:44,768 --> 00:14:46,318
Ah, look, forget about it.
341
00:14:48,572 --> 00:14:51,022
Did you look for a job today?
342
00:14:51,108 --> 00:14:52,858
Yeah, I mean, there's nothing.
343
00:14:55,529 --> 00:14:57,362
Really, nothing?
344
00:14:57,448 --> 00:15:01,333
Liz, honey, I-I used to run
Christmas, for Christ sakes.
345
00:15:01,418 --> 00:15:04,586
I mean... what, am I
supposed to now go and...
346
00:15:04,621 --> 00:15:07,589
clean bathrooms at Starbucks?
347
00:15:07,624 --> 00:15:10,092
No one's suggesting that
you work at Starbucks.
348
00:15:19,019 --> 00:15:22,437
Honey.
349
00:15:22,473 --> 00:15:26,308
Honey, you're gulping.
350
00:15:26,393 --> 00:15:29,144
Oh, that... I'm sorry that offends you.
351
00:15:29,229 --> 00:15:32,481
[scraping fork]
352
00:15:33,734 --> 00:15:35,984
[groans]
353
00:15:36,036 --> 00:15:39,037
[solemn music]
354
00:15:39,123 --> 00:15:41,123
Ah...
355
00:15:41,158 --> 00:15:43,658
Ah. I'm sorry.
356
00:15:43,744 --> 00:15:45,494
It's okay.
357
00:15:47,498 --> 00:15:49,164
It's just not, uh,
358
00:15:49,216 --> 00:15:52,167
it's just not working.
359
00:15:52,219 --> 00:15:59,341
360
00:15:59,393 --> 00:16:02,427
[dramatic music]
361
00:16:02,513 --> 00:16:10,018
362
00:16:27,087 --> 00:16:30,539
[nickers]
363
00:16:30,624 --> 00:16:32,374
[nickers]
364
00:16:32,426 --> 00:16:40,131
365
00:16:45,973 --> 00:16:47,389
May I help you?
366
00:16:47,474 --> 00:16:49,191
Uh...
367
00:16:50,978 --> 00:16:52,894
I think you've got the wrong holiday.
368
00:16:52,946 --> 00:16:55,063
Tricks are for Halloween.
369
00:16:55,115 --> 00:16:57,449
This... is her?
370
00:16:57,534 --> 00:16:59,868
I thought you said she was skinny.
371
00:16:59,903 --> 00:17:02,787
I'm so sorry, Vicki.
372
00:17:02,873 --> 00:17:07,125
I made a huge mistake, and
you are correct to hate me.
373
00:17:07,211 --> 00:17:08,410
You better tell me what you came to say
374
00:17:08,495 --> 00:17:10,212
before I lose my patience with you.
375
00:17:10,247 --> 00:17:12,047
It's Santa.
376
00:17:12,082 --> 00:17:13,465
He's not jolly anymore.
377
00:17:13,550 --> 00:17:15,500
I found his toy sack last night,
378
00:17:15,586 --> 00:17:17,419
and it was just filled with empty bottles.
379
00:17:17,504 --> 00:17:20,255
Well, I guess that's your
problem now, isn't it?
380
00:17:20,340 --> 00:17:22,224
He's not the same man without you.
381
00:17:22,259 --> 00:17:23,975
She's not the same, either.
382
00:17:24,061 --> 00:17:25,760
Okay, Janice, that's enough.
383
00:17:25,846 --> 00:17:27,178
She used to walk around the shop caroling
384
00:17:27,264 --> 00:17:28,597
and spreading cheer,
385
00:17:28,682 --> 00:17:30,732
but now she's so on edge.
386
00:17:30,767 --> 00:17:32,067
Buttercup short wrapped a present,
387
00:17:32,102 --> 00:17:34,436
and she told him he was worthless.
388
00:17:34,521 --> 00:17:35,820
Janice, shut your mouth.
389
00:17:35,906 --> 00:17:37,906
No, you need to hear this.
390
00:17:37,941 --> 00:17:39,774
You and Santa have always
been better together
391
00:17:39,860 --> 00:17:41,359
than you are apart.
392
00:17:41,445 --> 00:17:42,777
- You need each other.
- No, no, no.
393
00:17:42,863 --> 00:17:45,247
I do not need that lying,
cheating son of a bitch.
394
00:17:45,282 --> 00:17:47,332
I can do Christmas all by myself.
395
00:17:47,417 --> 00:17:49,951
Of course you can do
Christmas alone, Vicki.
396
00:17:50,037 --> 00:17:53,171
The question is, do you want to?
397
00:17:55,042 --> 00:17:56,625
You can lie to me all you want.
398
00:17:56,710 --> 00:17:59,294
You can lie to this bitch all you want,
399
00:17:59,379 --> 00:18:01,263
but you can't lie to yourself.
400
00:18:01,298 --> 00:18:03,048
You love Santa.
401
00:18:03,133 --> 00:18:04,849
He humiliated me.
402
00:18:04,935 --> 00:18:06,935
How am I supposed to
take him back after that?
403
00:18:06,970 --> 00:18:08,803
You guys can get through
it if you work together.
404
00:18:08,889 --> 00:18:10,272
I know you can.
405
00:18:10,307 --> 00:18:12,641
How?
406
00:18:12,726 --> 00:18:15,727
I heard somewhere that you're a fighter.
407
00:18:15,812 --> 00:18:18,813
[uplifting music]
408
00:18:18,865 --> 00:18:26,454
409
00:18:29,293 --> 00:18:31,660
She certainly doesn't keep house, does she?
410
00:18:31,712 --> 00:18:34,212
Vicki.
411
00:18:34,298 --> 00:18:35,997
I can't believe you're actually here.
412
00:18:36,049 --> 00:18:39,167
[tearfully] I'm so sorry, baby.
413
00:18:39,252 --> 00:18:42,253
I'm so sorry about everything.
414
00:18:42,339 --> 00:18:46,508
I'm sorry to you too, Liz.
415
00:18:46,560 --> 00:18:48,643
Please take me... take me back.
416
00:18:48,679 --> 00:18:50,312
[crying drunkenly]
417
00:18:50,347 --> 00:18:52,347
I'll change.
418
00:18:52,399 --> 00:18:55,850
Oh, God, I promise.
419
00:18:55,936 --> 00:18:58,486
What do you... What do you say?
420
00:18:58,522 --> 00:19:01,906
I say you look like shit.
421
00:19:01,992 --> 00:19:03,942
Microwave burritos?
422
00:19:04,027 --> 00:19:06,661
What, is she trying to kill you?
423
00:19:06,697 --> 00:19:08,913
Damn, you're a fat [bleep].
424
00:19:08,999 --> 00:19:11,166
But...
425
00:19:11,201 --> 00:19:12,701
you're my fat [bleep].
426
00:19:12,753 --> 00:19:14,869
[sobs]
427
00:19:14,921 --> 00:19:17,255
[ragged sobs]
428
00:19:17,341 --> 00:19:18,957
- I love you, Santa.
- [murmuring, crying]
429
00:19:19,042 --> 00:19:22,377
Oh, Santa, oh.
430
00:19:22,462 --> 00:19:24,512
Let's get you home and
get a good meal into you.
431
00:19:24,548 --> 00:19:26,214
God, I missed you.
432
00:19:26,266 --> 00:19:27,716
I missed you so much.
433
00:19:27,801 --> 00:19:29,551
Tell it to the elves.
434
00:19:29,636 --> 00:19:32,554
Let me grab all my shit. [laughing]
435
00:19:32,606 --> 00:19:33,772
Is Rudolph here?
436
00:19:33,857 --> 00:19:35,106
Mm-hmm. He's here.
437
00:19:35,192 --> 00:19:36,691
[overlapping chatter]
438
00:19:41,356 --> 00:19:43,533
Santa and Mrs. Claus's
vow renewal ceremony
439
00:19:43,653 --> 00:19:45,911
was said to be the
event of the season.
440
00:19:46,031 --> 00:19:48,639
Guests included Anna Wintour,
the Kardashian Wests,
441
00:19:48,725 --> 00:19:50,591
and over 300 elves.
442
00:19:50,643 --> 00:19:52,727
They dined on a meal
of sugarplums, licorice,
443
00:19:52,762 --> 00:19:54,562
and gingerbread houses.
444
00:19:54,597 --> 00:19:56,597
Vicki Claus looked
stunning as usual,
445
00:19:56,649 --> 00:20:00,151
and sources say Santa could
not keep his eyes or hands
446
00:20:00,236 --> 00:20:01,852
off his beautiful bride.
447
00:20:01,938 --> 00:20:04,939
[choir hums "Silent Night"]
448
00:20:05,024 --> 00:20:13,313
449
00:20:19,527 --> 00:20:24,027
Synced and corrected by OussLP
- www.addic7ed.com
450
00:20:24,077 --> 00:20:28,627
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.