Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:06,971 --> 00:00:08,591
I had a nightmare.
3
00:00:09,151 --> 00:00:11,331
Okay, honey.
Ven.
4
00:00:12,560 --> 00:00:14,671
Come on, okay.
5
00:00:17,450 --> 00:00:18,880
What was your dream?
6
00:00:19,440 --> 00:00:22,460
I dreamed I was a man
7
00:00:23,280 --> 00:00:24,940
out the door
8
00:00:26,200 --> 00:00:27,620
with a large knife
9
00:00:28,899 --> 00:00:30,830
I wanted to be tied to all
10
00:00:31,940 --> 00:00:33,080
and kill
11
00:00:34,044 --> 00:00:35,530
eat your eyes
12
00:00:37,560 --> 00:00:39,240
everyone.
13
00:00:45,772 --> 00:00:53,480
Subtitles made by Angraween
14
00:00:54,619 --> 00:00:59,189
Queries: angraween@hotmail.com
15
00:01:17,215 --> 00:01:18,618
Hey, what are you doing, son?
16
00:01:18,837 --> 00:01:21,095
I have to prove the Third Law
Kepler planet motion.
17
00:01:22,905 --> 00:01:23,815
What are you doing Dewey?
18
00:01:23,815 --> 00:01:24,905
Is coloring.
19
00:01:24,905 --> 00:01:26,575
Best help him.
20
00:01:27,525 --> 00:01:28,245
Dad!
21
00:01:28,245 --> 00:01:30,606
A madman is saying that he did
horrible things
22
00:01:30,606 --> 00:01:32,085
But not quite understand.
23
00:01:32,405 --> 00:01:34,035
I think it escaped from a mental hospital.
24
00:01:34,785 --> 00:01:35,995
I heard nothing.
25
00:01:40,503 --> 00:01:42,366
Hello again, Hal
26
00:01:44,668 --> 00:01:47,354
Not leaving this house, except for
school for a month!
27
00:01:48,755 --> 00:01:49,224
Well.
28
00:01:49,224 --> 00:01:51,194
Wait a minute, honey.
You have to go outside.
29
00:01:51,194 --> 00:01:52,484
Has not cut the grass
since his last punishment
30
00:01:52,484 --> 00:01:54,964
Oh, I think to stay inside without TV
is worse than mowing.
31
00:01:55,454 --> 00:01:56,714
And do not let me watch TV.
32
00:01:57,394 --> 00:01:58,004
Really?
33
00:01:58,004 --> 00:01:59,364
Okay. Well.
34
00:01:59,364 --> 00:02:02,874
No TV. Without going outside, except
lawn, you will do at night.
35
00:02:04,174 --> 00:02:05,604
Inside.
36
00:02:07,125 --> 00:02:09,344
How long will the punishment?
37
00:02:09,344 --> 00:02:12,688
Just go to your room.
Your father and I have to figure this out.
38
00:02:15,084 --> 00:02:16,544
We can not control it.
39
00:02:17,383 --> 00:02:18,564
What else can we do?
40
00:02:18,564 --> 00:02:21,984
We remove the television, video games,
music, fresh air.
41
00:02:22,644 --> 00:02:26,024
Lois, we have removed the fresh air and
did not care anything about that.
42
00:02:26,364 --> 00:02:29,703
Well you better think of something before
turn out to be a problem for the state.
43
00:02:30,584 --> 00:02:33,404
Maybe we should interted else
in addition to punishment.
44
00:02:33,663 --> 00:02:34,274
Like what?
45
00:02:34,274 --> 00:02:37,604
Maybe Reese needs attention.
Positive attention.
46
00:02:38,314 --> 00:02:43,234
When I was your age I always wanted someone with
talk to or be, or be modeled.
47
00:02:43,634 --> 00:02:45,104
I do not know.
48
00:02:45,353 --> 00:02:47,674
Lois, this boy needs
a father figure.
49
00:02:47,674 --> 00:02:49,173
And I really think it should be me.
50
00:02:52,013 --> 00:02:53,133
Cintia What are you doing?
51
00:02:53,133 --> 00:02:54,422
We thought you'd know.
52
00:02:54,804 --> 00:02:56,043
Because of their relationship.
53
00:02:56,344 --> 00:02:57,943
We do not have a relationship.
54
00:02:58,443 --> 00:03:01,564
OK ... feel.
55
00:03:02,533 --> 00:03:03,523
Shut up.
56
00:03:03,853 --> 00:03:07,743
Hey guys, here.
I'll do a barbecue this weekend.
57
00:03:08,223 --> 00:03:11,392
Do not lose your invitations, because my dad
not leave without them.
58
00:03:12,293 --> 00:03:17,942
A party ... a real party
and not created by my imagination.
59
00:03:18,172 --> 00:03:19,263
Is it your birthday?
60
00:03:19,263 --> 00:03:20,853
No, just to socialize ...
61
00:03:21,393 --> 00:03:22,403
You know, it's weird.
62
00:03:22,403 --> 00:03:25,273
I've been his friend for a month and a half and you
are the only friends I have.
63
00:03:25,625 --> 00:03:26,523
You're kidding.
64
00:03:26,852 --> 00:03:28,044
Seriously.
65
00:03:28,333 --> 00:03:32,292
It must be hard for you to believe, but
Some people find it difficult to make friends.
66
00:03:35,152 --> 00:03:37,325
PLEASE BE MY FRIEND!
67
00:03:37,552 --> 00:03:39,532
Cynthia, are you sure you want ...?
68
00:03:39,752 --> 00:03:41,232
I wish I had thought of that!
69
00:03:41,232 --> 00:03:43,082
I know, is so cool.
70
00:03:43,292 --> 00:03:45,442
And finally I will make some friends.
71
00:03:46,382 --> 00:03:47,842
What do you think, Malcolm?
72
00:03:47,842 --> 00:03:50,952
Sounds great ... must be ... party
73
00:03:51,742 --> 00:03:53,972
Cross your fingers.
74
00:03:53,972 --> 00:03:54,978
Yes!
75
00:03:56,382 --> 00:03:57,252
Hi Eric, How are you?
76
00:03:57,722 --> 00:04:02,552
You just lost your third
term view of history, Francis.
77
00:04:03,262 --> 00:04:07,059
I will not go to summer school just because
my friend ruined his half of the project.
78
00:04:07,264 --> 00:04:09,572
Did you get my half?
I put it under the door
79
00:04:09,572 --> 00:04:11,382
Is this your half?
80
00:04:11,752 --> 00:04:12,551
Sure.
81
00:04:12,991 --> 00:04:14,602
This is my half!
82
00:04:15,522 --> 00:04:19,841
If you knew you were going to exaggerate both, I would have spent
a little more time to my section.
83
00:04:20,201 --> 00:04:23,351
Photocopying a page from the dictionary ...
84
00:04:24,052 --> 00:04:26,792
Okay, I was wrong.
There is still time.
85
00:04:27,591 --> 00:04:28,847
How soon is it?
86
00:04:28,847 --> 00:04:29,891
For 20.
87
00:04:29,891 --> 00:04:31,981
And are you worried?
88
00:04:31,981 --> 00:04:33,226
We have over a week.
89
00:04:33,226 --> 00:04:34,751
My half it took me two weeks.
90
00:04:34,751 --> 00:04:37,581
Okay, I guess I must strive and
have it ready by then.
91
00:04:38,371 --> 00:04:42,521
Okay. Go to the library to find books.
Stay here and organize your notes.
92
00:04:42,521 --> 00:04:43,851
It's a good plan.
93
00:04:49,591 --> 00:04:53,861
18 degrees. Perfect temperature for writing.
94
00:04:54,757 --> 00:04:55,911
Let's do it.
95
00:04:57,121 --> 00:04:59,070
I just wanted to spend time with me ...
96
00:04:59,070 --> 00:05:00,101
That's right.
97
00:05:00,101 --> 00:05:01,881
So it's not a punishment?
98
00:05:01,881 --> 00:05:03,571
No.
Why do you ask?
99
00:05:04,001 --> 00:05:06,061
Because you're still looking at me and saying things ...
100
00:05:06,371 --> 00:05:07,891
I am by lending attention.
101
00:05:08,100 --> 00:05:09,810
But Dad ... "A cooking class?
102
00:05:10,230 --> 00:05:11,521
Reese, open your mind ...
103
00:05:11,521 --> 00:05:14,250
The art of cooking is so manly
as any of these courses.
104
00:05:14,490 --> 00:05:16,780
Judo, Kick boxing ...
105
00:05:16,780 --> 00:05:18,450
Anyone can fight
106
00:05:18,680 --> 00:05:21,830
but it takes a real man
achieve true bolognese.
107
00:05:22,161 --> 00:05:25,250
I am still troubled.
108
00:05:36,840 --> 00:05:38,400
Hi, Cintia
109
00:05:38,680 --> 00:05:40,650
We do not know, but I'll do a party.
110
00:05:40,900 --> 00:05:43,128
Do you see that says the eight question mark?
111
00:05:43,128 --> 00:05:45,839
Means you can go to infinity.
112
00:05:46,899 --> 00:05:48,180
See ya.
113
00:05:49,040 --> 00:05:50,330
Hi, I'm Cindy.
114
00:05:50,330 --> 00:05:52,070
We do not know, but I'll do a party ...
115
00:05:52,070 --> 00:05:53,730
What are you doing?
Do you invite the whole school?
116
00:05:53,730 --> 00:05:55,370
Sorry, I can not talk now.
117
00:05:55,370 --> 00:05:57,640
I keep my topics of conversation for the party.
118
00:05:58,520 --> 00:06:02,099
For example, there is a new article in the booth
New England medical this month ...
119
00:06:02,099 --> 00:06:04,280
Hey, that's my issue.
120
00:06:04,799 --> 00:06:12,110
I hope ... my wheelchair ...
enter the ... closet kisses.
121
00:06:12,799 --> 00:06:14,139
I hope you come hungry.
122
00:06:14,139 --> 00:06:17,930
Serve-shaped cookies
famous communist revolutionary
123
00:06:18,398 --> 00:06:19,929
Hi, I'm Cindy.
124
00:06:19,929 --> 00:06:22,789
Cynthia, "I can talk to you for one second?
125
00:06:22,789 --> 00:06:24,029
Sure.
126
00:06:24,029 --> 00:06:25,509
Tell all your friends!
127
00:06:26,279 --> 00:06:28,059
How many people you invited
your party?
128
00:06:28,059 --> 00:06:29,270
God, who knows?
129
00:06:29,270 --> 00:06:32,609
I left some invitations in the library and
some in the game ...
130
00:06:32,919 --> 00:06:35,639
I would appreciate the
personal touch, you know.
131
00:06:35,639 --> 00:06:38,119
So they can match a face to face.
132
00:06:38,799 --> 00:06:40,439
Do not think you're exaggerating?
133
00:06:41,019 --> 00:06:42,309
What are you talking about?
134
00:06:42,309 --> 00:06:44,498
I fear that you prepare a big disappointment.
135
00:06:44,919 --> 00:06:47,029
I mean, when 10 people
will not is a shame.
136
00:06:47,029 --> 00:06:49,839
But when 300 people do not
van is a total humiliation.
137
00:06:50,118 --> 00:06:52,379
Well, I guess
many people will be present.
138
00:06:52,799 --> 00:06:54,799
Cynthia, you are a Krelboyne.
139
00:06:54,799 --> 00:06:56,687
The parties do Krelboyne Krelboyne.
140
00:06:57,089 --> 00:06:59,378
You do not know how many friends I can do.
141
00:06:59,378 --> 00:07:00,898
Yes, I know.
Zero.
142
00:07:01,109 --> 00:07:02,438
Just like the rest of us.
143
00:07:02,438 --> 00:07:04,108
Cintia, nobody will come to your party.
144
00:07:04,438 --> 00:07:05,968
Oh yeah?
Just so you know
145
00:07:06,228 --> 00:07:10,148
established a new record
invitations rolled.
146
00:07:10,568 --> 00:07:11,817
So what?
147
00:07:11,817 --> 00:07:13,270
That does not mean anything.
148
00:07:13,528 --> 00:07:15,103
I know that this is all about.
You're just jealous.
149
00:07:15,748 --> 00:07:16,618
Jealous?
150
00:07:16,618 --> 00:07:18,908
Obviously make friends
not easy for you.
151
00:07:18,908 --> 00:07:23,028
So you hide in your circle safe while
People like me do festivals
152
00:07:23,028 --> 00:07:25,168
and make many friends and enjoy
of life.
153
00:07:27,427 --> 00:07:29,538
Bitter.
What a surprise!
154
00:07:32,128 --> 00:07:38,563
The trick is to support rapid cutting knife
on the knuckles and lifting ...
155
00:07:39,815 --> 00:07:42,438
Who cut it?
156
00:07:42,698 --> 00:07:44,087
I did.
157
00:07:46,428 --> 00:07:48,078
Let's look again.
158
00:07:53,667 --> 00:07:55,528
Oh, my god!
159
00:07:55,987 --> 00:07:59,587
In fact, these pieces are
a bit more consistent than yours.
160
00:08:00,265 --> 00:08:02,727
You say you never cooked anything before?
161
00:08:03,097 --> 00:08:04,697
Was it intentional?
No.
162
00:08:05,257 --> 00:08:07,057
Admirable.
163
00:08:08,957 --> 00:08:10,837
Sit and listen.
164
00:08:11,057 --> 00:08:12,367
I'm sick of this.
165
00:08:12,617 --> 00:08:14,509
And spent two days and no
did any work.
166
00:08:14,887 --> 00:08:17,647
And I can not believe I've
persuaded to see that movie.
167
00:08:17,647 --> 00:08:18,458
I know.
168
00:08:18,458 --> 00:08:20,746
I begin to question everything that genre
of talking dogs.
169
00:08:21,187 --> 00:08:24,607
You know what will make us forget that movie?
Another round of miniature golf.
170
00:08:24,837 --> 00:08:26,405
No.
No more miniature golf.
171
00:08:26,405 --> 00:08:27,297
You have to get to work.
172
00:08:28,726 --> 00:08:29,477
Right.
173
00:08:29,477 --> 00:08:30,657
Sure.
174
00:08:30,657 --> 00:08:31,996
Let's do it.
175
00:08:31,996 --> 00:08:33,877
These two books are of war
176
00:08:33,877 --> 00:08:38,036
It will be easy because your part
deals with the reconstruction.
177
00:08:38,036 --> 00:08:39,227
Okay.
178
00:08:39,227 --> 00:08:40,606
I do not know what you mean.
179
00:08:40,606 --> 00:08:41,616
But I will,
180
00:08:41,616 --> 00:08:43,536
because they do not leave here
in the next 10 hours.
181
00:08:43,786 --> 00:08:45,676
That's what I like to listen.
182
00:08:46,276 --> 00:08:48,831
Now, before I go
Need something?
183
00:08:48,831 --> 00:08:50,276
I do not want to leave the room.
184
00:08:50,276 --> 00:08:52,496
No. Do not bother me.
I try to study.
185
00:09:09,190 --> 00:09:11,811
All right, Harvey.
See if you can break the record of Brian.
186
00:09:11,811 --> 00:09:13,941
You have to do it in a
hour and four minutes.
187
00:09:16,304 --> 00:09:17,436
Now!
188
00:09:19,309 --> 00:09:20,871
Sorry I'm late.
189
00:09:21,100 --> 00:09:23,790
Craig angered some boys and
made me accompany him to his car.
190
00:09:24,331 --> 00:09:26,039
I will make dinner in a second.
191
00:09:34,119 --> 00:09:35,206
Well?
192
00:09:35,206 --> 00:09:36,449
It's hot.
193
00:09:36,449 --> 00:09:38,062
And it needs another laurel.
194
00:09:39,940 --> 00:09:40,950
Just look at it.
195
00:09:40,950 --> 00:09:45,200
After testing the chocolate souffle,
class gave him a standing ovation.
196
00:09:45,200 --> 00:09:46,770
To Reese?
197
00:09:46,770 --> 00:09:47,820
Yes!
198
00:09:47,820 --> 00:09:49,760
Dewey, do you think soup is for Juliana?
199
00:09:49,760 --> 00:09:51,570
I think so.
200
00:09:51,570 --> 00:09:53,041
Go check the Bioche.
201
00:09:53,960 --> 00:09:55,690
The bread in the oven?
202
00:09:56,040 --> 00:09:57,230
Ahhh.
203
00:09:58,000 --> 00:09:59,488
Dad?
204
00:09:59,760 --> 00:10:02,240
Just wanted you to know how
cooking class means to me.
205
00:10:02,450 --> 00:10:06,270
If I'd scored, I never would
known something so stupid
206
00:10:06,270 --> 00:10:08,579
could be so fun.
207
00:10:09,230 --> 00:10:10,969
Thanks
208
00:10:14,380 --> 00:10:17,779
Oh, come on.
That should make you feel good.
209
00:10:21,589 --> 00:10:24,029
Ohh, look at Malcolm surrounded
friends.
210
00:10:24,249 --> 00:10:26,849
I wonder what to social success.
211
00:10:27,249 --> 00:10:29,239
What do you think No. 1 invisible friend?
212
00:10:29,499 --> 00:10:30,409
Leave me alone.
213
00:10:30,409 --> 00:10:32,069
There you go again, pushing away people.
214
00:10:32,269 --> 00:10:33,441
Do you know Malcolm?
215
00:10:33,441 --> 00:10:35,629
If you want to make friends
should strive.
216
00:10:35,959 --> 00:10:37,498
Yes, you're right.
I'll work on that.
217
00:10:37,498 --> 00:10:38,669
See ya!
218
00:10:38,669 --> 00:10:40,148
It's sad, really.
219
00:10:40,148 --> 00:10:41,929
I feel sorry for you.
220
00:10:41,929 --> 00:10:44,409
You know what?
I have a great idea.
221
00:10:44,409 --> 00:10:47,669
Es .. is perfect.
You out of your protective shell.
222
00:10:47,889 --> 00:10:49,059
What are you talking about?
223
00:10:49,059 --> 00:10:51,539
You will be the host of the party with me!
Vamos!
224
00:10:51,539 --> 00:10:52,628
No!
225
00:10:52,628 --> 00:10:54,960
Hi, I'm Cindy and he is Malcolm.
226
00:10:54,960 --> 00:10:57,558
Give a party
this weekend.
227
00:10:57,558 --> 00:10:58,479
Go!
228
00:10:58,479 --> 00:11:00,509
And we have a musical invitation to you.
229
00:11:01,099 --> 00:11:04,618
Must come to the party
fun ... fun ...
230
00:11:04,618 --> 00:11:07,478
Must come to the party to have fun ...
231
00:11:07,478 --> 00:11:09,104
Okay.
You made me do this.
232
00:11:12,039 --> 00:11:14,288
Can not think of a better place
to kiss me?
233
00:11:14,659 --> 00:11:15,948
Here, read this.
234
00:11:16,158 --> 00:11:17,368
Malcolm, are you crazy?
235
00:11:17,368 --> 00:11:18,308
Lee!
236
00:11:20,258 --> 00:11:21,628
That is the wall of Krelboyne.
237
00:11:21,628 --> 00:11:23,528
As you can see,
are well represented.
238
00:11:24,467 --> 00:11:26,198
This is my section and that of Lloyd.
239
00:11:26,478 --> 00:11:28,888
But in terms of volume,
We have the advantage.
240
00:11:29,708 --> 00:11:31,818
Now you understand why
can not do this event?
241
00:11:36,438 --> 00:11:39,698
But ... is ridiculous ...
you will not believe what he says here. Right?
242
00:11:46,598 --> 00:11:50,018
Very ... refined.
243
00:11:54,838 --> 00:11:55,988
Have you seen Cynthia?
244
00:11:56,288 --> 00:11:58,617
No, but maybe you can
resolve this debate.
245
00:11:59,317 --> 00:12:00,668
Brown or bage.
246
00:12:01,168 --> 00:12:02,638
What are you talking about?
247
00:12:02,638 --> 00:12:04,737
As for the costume party.
248
00:12:04,797 --> 00:12:05,997
Hello everyone.
249
00:12:05,997 --> 00:12:07,700
Oh, Cindy, wanted to apologize.
250
00:12:07,700 --> 00:12:09,217
There is no reason to apologize, Malcolm.
251
00:12:09,217 --> 00:12:10,440
Here you go.
252
00:12:10,440 --> 00:12:11,987
I am canceling my party.
253
00:12:11,987 --> 00:12:13,707
These are uninvited.
254
00:12:13,707 --> 00:12:15,777
No huddle, there is one for
each of you.
255
00:12:16,137 --> 00:12:18,617
Malcolm opened my eyes
the fact that I am
256
00:12:18,617 --> 00:12:22,927
a sappy ugly and no reason to expect
someone attending my party.
257
00:12:23,248 --> 00:12:24,977
did not want to tell you so.
Sorry.
258
00:12:24,447 --> 00:12:27,777
you should not regret it.
I should thank you.
259
00:12:28,337 --> 00:12:30,057
Thanks Malcolm.
260
00:12:30,117 --> 00:12:30,647
Cintia, I ...
261
00:12:30,947 --> 00:12:31,756
You know what?
262
00:12:31,856 --> 00:12:36,996
I have a limit to mourn every day
Just the sight and makes me mourn,
263
00:12:37,267 --> 00:12:41,047
so if you do not mind, I
go now.
264
00:12:44,947 --> 00:12:46,048
Okay.
265
00:12:46,248 --> 00:12:47,946
No more distractions, Francis.
266
00:12:48,116 --> 00:12:50,047
I'm tired of yell.
267
00:12:50,717 --> 00:12:52,922
I'm not saying that the last race
Harvey was not exciting.
268
00:12:53,227 --> 00:12:54,387
You did not kill him, you know?
269
00:12:54,387 --> 00:12:56,816
Yes
I had to.
270
00:12:57,157 --> 00:13:00,206
Now, please, as
friends, just concentrate.
271
00:13:00,458 --> 00:13:02,616
Sorry.
I know I get distracted.
272
00:13:02,616 --> 00:13:05,406
But I always deadlines
manage to finish it.
273
00:13:05,606 --> 00:13:08,306
Okay.
See you in 30 minutes.
274
00:13:09,716 --> 00:13:12,166
You'd better bring it.
275
00:13:12,166 --> 00:13:13,748
Why?
276
00:14:10,834 --> 00:14:12,365
I can not really believe that
did this.
277
00:14:14,015 --> 00:14:15,135
You know what, Dad?
278
00:14:15,305 --> 00:14:17,985
When you try something,
shows.
279
00:14:18,735 --> 00:14:20,965
Yes, son.
That's right.
280
00:14:22,914 --> 00:14:26,995
Class, during our next session
there will be a competition.
281
00:14:27,117 --> 00:14:29,524
Friends and family are invited to attend.
282
00:14:29,714 --> 00:14:34,745
And do not be discouraged if they feel overshadowed by
one of our most promising students.
283
00:14:35,654 --> 00:14:36,914
We all come to have fun.
284
00:14:37,014 --> 00:14:38,345
What will I get if I win?
285
00:14:38,545 --> 00:14:41,984
A 18 cm knife and
a bread clip.
286
00:14:43,202 --> 00:14:44,451
Amazing.
287
00:14:48,984 --> 00:14:50,034
"I can help?
288
00:14:50,244 --> 00:14:53,094
Hi, Malcolm.
I do not know if you remember me.
289
00:14:53,094 --> 00:14:54,334
Not sure.
290
00:14:54,334 --> 00:14:57,424
I have a vague recollection that threw
a brick through the window of my daughter
291
00:14:57,424 --> 00:15:01,614
And I think you're the guy who ruined his party
and humiliated in a public restroom.
292
00:15:02,164 --> 00:15:03,464
How do I?
293
00:15:03,905 --> 00:15:05,144
Now if you do not mind.
294
00:15:05,144 --> 00:15:07,044
Okay, Dad.
295
00:15:11,394 --> 00:15:14,553
Great, the party is a success
Do not you listen?
296
00:15:15,424 --> 00:15:17,564
What are you doing here, Malcolm?
297
00:15:17,863 --> 00:15:20,583
I do not talk in school
do not answer my calls.
298
00:15:20,413 --> 00:15:22,503
I just want to say I'm sorry.
299
00:15:22,653 --> 00:15:25,075
Well, you want to ease your guilt?
300
00:15:26,343 --> 00:15:27,468
You are acquitted.
301
00:15:27,753 --> 00:15:28,883
Let me finish.
302
00:15:29,613 --> 00:15:32,193
'm Not telling you the truth.
303
00:15:32,423 --> 00:15:35,983
You were just preparing a major disaster
you did your party.
304
00:15:36,373 --> 00:15:39,243
Just wished I had been kinder.
305
00:15:39,483 --> 00:15:42,463
What's so nice to tell someone
it is a social delayed?
306
00:15:42,663 --> 00:15:43,973
You see my problem?
307
00:15:45,033 --> 00:15:49,653
But even if you did not say a sappy,
're smart, funny, interesting and friendly
308
00:15:49,853 --> 00:15:53,293
and a unique person
and if people do not see it, is your problem.
309
00:15:55,973 --> 00:16:00,453
So how did you learn to deal
the school will laugh at you?
310
00:16:00,353 --> 00:16:01,902
In the same way with everything.
311
00:16:02,102 --> 00:16:05,262
I pretend I do not mind and bothers
people who do not deserve it.
312
00:16:05,162 --> 00:16:06,613
It seems to work.
313
00:16:07,592 --> 00:16:08,993
Want to join?
314
00:16:12,942 --> 00:16:14,162
"I can help?
315
00:16:14,572 --> 00:16:16,352
Yes, we come to the party of Cindy.
316
00:16:16,552 --> 00:16:18,182
We found these at the library.
317
00:16:19,052 --> 00:16:20,771
I just sent uninvited.
318
00:16:20,971 --> 00:16:22,972
I thought you said nobody would come.
319
00:16:23,595 --> 00:16:26,102
Come in, I think.
320
00:16:35,912 --> 00:16:37,222
I believe that truth will win.
321
00:16:37,401 --> 00:16:39,571
I hope to try anything
that has been cooked.
322
00:16:47,692 --> 00:16:52,702
Reese, this is the best I've ever tasted Kich.
What gives it that something extra?
323
00:16:52,802 --> 00:16:55,831
Old Spice Lotion hazelnuts
before roasting.
324
00:16:55,881 --> 00:16:56,818
"Old Spice?
325
00:16:56,782 --> 00:16:58,871
Yes, I would combine with the ricotta.
326
00:16:59,121 --> 00:17:00,472
Extraordinary.
327
00:17:06,962 --> 00:17:08,781
How much salt did you use?
328
00:17:09,101 --> 00:17:10,341
Just a pinch.
329
00:17:13,421 --> 00:17:15,941
I did not put much salt in it.
330
00:17:16,801 --> 00:17:18,591
Where do you keep the first aid kit?
331
00:17:18,691 --> 00:17:20,931
The language of my husband
is swelling like a melon.
332
00:17:21,141 --> 00:17:22,491
I need to go to the bathroom.
333
00:17:35,851 --> 00:17:37,081
I think Cindy was right.
334
00:17:37,360 --> 00:17:39,361
If you invite people to your party, they will come.
335
00:17:43,571 --> 00:17:49,730
Well, it looks fun, but
prefer not to have piercings, for a while
336
00:17:50,951 --> 00:17:56,130
Girls should get the planetary
have a great laser show.
337
00:17:56,250 --> 00:18:00,310
I have a card that allows
go to four for the price of three.
338
00:18:01,580 --> 00:18:02,910
Notify me go.
339
00:18:03,190 --> 00:18:07,000
As my grandmother to sleep,
I can get away and sit with you.
340
00:18:09,840 --> 00:18:11,220
Are you wearing cologne?
341
00:18:11,840 --> 00:18:15,100
Just me ... aftershave.
342
00:18:16,460 --> 00:18:17,410
Hi, Steve.
343
00:18:17,610 --> 00:18:19,860
I'm working ... here.
344
00:18:26,190 --> 00:18:27,839
Can we go please?
345
00:18:27,939 --> 00:18:29,810
Two hours and
then we go home.
346
00:18:29,910 --> 00:18:32,110
Francis, the project is due tomorrow.
347
00:18:32,510 --> 00:18:36,050
Do not worry.
It will take eight hours to arrive, we will then
348
00:18:36,570 --> 00:18:38,929
Indeed, it is Terri and her sister.
349
00:18:41,280 --> 00:18:43,969
Hello.
I'm Eric.
350
00:18:46,299 --> 00:18:48,279
Go to summer school.
351
00:18:52,389 --> 00:18:53,490
Dewie, go to your room.
352
00:18:53,490 --> 00:18:55,269
But Reese poisoned all these people.
353
00:18:55,269 --> 00:18:56,689
Now!
354
00:18:57,029 --> 00:18:58,480
What happens to you?
355
00:18:58,480 --> 00:19:00,229
I was not allowed to accept my trophy.
356
00:19:00,229 --> 00:19:02,129
I will give him a trophy, sir.
357
00:19:02,129 --> 00:19:04,129
Honey, what the kitchen was my idea.
358
00:19:04,129 --> 00:19:05,299
I'll handle this.
359
00:19:05,299 --> 00:19:08,169
Reese,'ll get you out of class
because we know that you cheated.
360
00:19:08,169 --> 00:19:10,679
Would have won easily.
Why did you?
361
00:19:10,679 --> 00:19:13,069
I do not know.
It was fun.
362
00:19:13,069 --> 00:19:16,159
These people worked very hard and you
destroyed them.
363
00:19:16,159 --> 00:19:19,419
How would you feel if you were the poor woman
Tissue with salt?
364
00:19:21,199 --> 00:19:22,939
Fat?.
365
00:19:25,078 --> 00:19:27,338
Reese, you know what is empathy?
366
00:19:28,138 --> 00:19:29,639
No.
367
00:19:28,839 --> 00:19:33,239
Empathy is putting yourself in the other
to make you feel how they feel.
368
00:19:33,628 --> 00:19:37,118
If you hurt someone,
Empathy makes you hurt as well.
369
00:19:38,218 --> 00:19:41,139
So, why would you want empathy?
370
00:19:44,228 --> 00:19:47,248
Has no sense of
good and bad that a frog.
371
00:19:47,248 --> 00:19:48,975
What shall we do?
372
00:19:48,975 --> 00:19:51,638
Back to punishment.
373
00:19:51,638 --> 00:19:53,628
How can we punish him if
do not mind ...?
374
00:19:57,248 --> 00:19:58,619
Son, this is what will happen.
375
00:19:58,619 --> 00:20:01,908
For the next month you do not have
to cook meals.
376
00:20:01,908 --> 00:20:03,665
Is that all?
377
00:20:05,538 --> 00:20:07,668
So do not cook.
Big deal.
378
00:20:08,147 --> 00:20:11,458
None of breast Cordon Blue
and no cake.
379
00:20:11,458 --> 00:20:12,577
Wait a second.
380
00:20:12,577 --> 00:20:14,797
You said nothing about cooking.
But the cakes are baked.
381
00:20:15,098 --> 00:20:17,738
Without baking, not fried, unsalted.
382
00:20:17,738 --> 00:20:19,177
We can not do that.
383
00:20:19,177 --> 00:20:20,397
Listen to your father.
384
00:20:20,397 --> 00:20:23,077
The stove and accessories are
banned for a month.
385
00:20:23,077 --> 00:20:25,777
Please, I'll be good, I promise.
I will do what they say.
386
00:20:25,777 --> 00:20:27,617
Sorry, son.
387
00:20:27,617 --> 00:20:30,109
So it should be.
388
00:20:35,422 --> 00:20:38,528
It worked.
We can control it.
389
00:20:38,528 --> 00:20:41,626
We have a weapon.
Your actions have consequences.
390
00:20:41,626 --> 00:20:44,179
I know.
We hurt.
391
00:20:44,179 --> 00:20:46,737
We can be parents again.
392
00:20:46,737 --> 00:20:49,737
While your steaks have to suffer
of pudding a month.
393
00:20:49,737 --> 00:20:51,347
Amen to that.
394
00:20:56,777 --> 00:20:58,786
You know what?
I realized something.
395
00:20:58,786 --> 00:21:00,097
The holidays suck.
396
00:21:00,097 --> 00:21:02,237
The music always sucks
the food is bad,
397
00:21:02,237 --> 00:21:04,197
And who cares if nobody speaks to you?
398
00:21:04,397 --> 00:21:06,516
People are fake anyway.
399
00:21:06,616 --> 00:21:07,946
- Hello, Malcolm.
- Hi, Cynthia.
400
00:21:08,336 --> 00:21:10,456
Great party.
I love music and dressing.
401
00:21:10,856 --> 00:21:13,037
You know what?
I need that chair.
402
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net font>
403
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
404
00:00:03,000 --> 00:00:13,000
Downloaded From www.AllSubs.org
405
00:00:13,050 --> 00:00:17,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.