Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:05,800 --> 00:00:07,100
These are the house rules.
3
00:00:07,301 --> 00:00:09,701
You can not start with the second course, until you're done with the first ...
4
00:00:09,902 --> 00:00:14,002
... But when the holder leaves the perimeter of your plate ...
Anything goes.
5
00:00:37,003 --> 00:00:37,603
It's mine!
6
00:00:38,004 --> 00:00:40,604
Malcolm 2x16 - the fine
7
00:00:41,205 --> 00:00:43,605
Made by matiasmab21
* From fans to fans *
8
00:01:11,225 --> 00:01:12,806
This is his request Mrs. Burden.
9
00:01:12,907 --> 00:01:15,607
Remember ... this is the one to take it orally.
10
00:01:16,508 --> 00:01:17,208
"Stop pushing me"
11
00:01:17,209 --> 00:01:18,209
"Shut Dewey
12
00:01:18,610 --> 00:01:19,810
- I was not! -
13
00:01:20,211 --> 00:01:23,911
Hey guys, I'll finish this in 5 minutes and then go
the academy of hairdressing.
14
00:01:24,112 --> 00:01:25,612
Why not go to a normal hairdresser?
15
00:01:25,613 --> 00:01:27,613
Because I like to support education.
16
00:01:27,814 --> 00:01:28,814
It's free.
17
00:01:28,815 --> 00:01:31,815
What will make my hair to make a damn Dewey?
18
00:01:32,016 --> 00:01:32,816
Honey ...
19
00:01:32,817 --> 00:01:34,017
... We've talked about this.
20
00:01:34,318 --> 00:01:37,018
All the words from the mouth of Reese ...
21
00:01:37,019 --> 00:01:39,019
... Are lies, remember?
22
00:01:39,620 --> 00:01:41,420
Well, go get some magazines.
23
00:01:42,021 --> 00:01:44,221
And everything is broken I will deduct
their allowance.
24
00:01:44,222 --> 00:01:45,322
Never give us an allowance!
25
00:01:45,323 --> 00:01:46,523
Yes, and you know why.
26
00:01:47,824 --> 00:01:51,624
I will ask the barber to shave me all of this
on the other side and nothing ...
27
00:01:51,825 --> 00:01:53,625
It will be a different style for each profile ...
28
00:01:53,826 --> 00:01:55,626
Different for every mood.
29
00:02:00,327 --> 00:02:00,927
How are you?
30
00:02:00,928 --> 00:02:01,628
Not bad ...
31
00:02:01,929 --> 00:02:03,229
5 more minutes and I am free ...
32
00:02:03,630 --> 00:02:04,430
And you?
33
00:02:04,431 --> 00:02:05,431
I can not complain.
34
00:02:05,832 --> 00:02:07,332
Are $ 6.24
35
00:02:10,233 --> 00:02:10,933
Sorry. What?
36
00:02:11,234 --> 00:02:13,634
A total of $ 6 to 24 cents.
37
00:02:16,435 --> 00:02:17,235
Is there a problem?
38
00:02:17,236 --> 00:02:19,236
No, it's just that ... that ...
39
00:02:19,837 --> 00:02:23,537
Store manager and I have a fix.
40
00:02:24,338 --> 00:02:26,038
I know nothing about that.
41
00:02:28,239 --> 00:02:29,739
I have only $ 3.
42
00:02:30,040 --> 00:02:31,740
Well, you can leave the magazine.
43
00:02:32,341 --> 00:02:34,341
Lois ... Lois!
44
00:02:34,542 --> 00:02:36,342
I make a discount to the Stockton official.
45
00:02:36,643 --> 00:02:39,443
You know ... the discount to the police is 100%.
46
00:02:39,744 --> 00:02:41,444
Craig, I can not do that!
47
00:02:41,445 --> 00:02:42,145
But Lois ...
48
00:02:42,146 --> 00:02:44,146
Do not worry about that, fine Greg.
49
00:02:44,447 --> 00:02:45,447
It's Craig.
50
00:02:46,848 --> 00:02:47,848
Are you crazy?
51
00:02:48,049 --> 00:02:49,249
Not sure how this works?
52
00:02:49,450 --> 00:02:51,550
If you scratch your back scratching ours.
53
00:02:51,651 --> 00:02:55,051
If you give away something he fights for us, is called protection.
54
00:02:55,352 --> 00:02:58,752
Craig, we have won 5 times in the last 6 months!
55
00:02:59,753 --> 00:03:02,253
Lois, think of all the places you can get
free stuff ...
56
00:03:02,454 --> 00:03:04,254
... It can not be everywhere!
57
00:03:11,255 --> 00:03:14,455
Mom really, I will not let the dwarf
two fingers cut my hair again.
58
00:03:14,456 --> 00:03:17,056
That's all you need to use scissors, and better
to be polite.
59
00:03:17,357 --> 00:03:19,457
These people are very nervous.
60
00:03:21,658 --> 00:03:22,458
What?!
61
00:03:22,959 --> 00:03:23,959
No I did nothing!
62
00:03:24,460 --> 00:03:26,460
Mom tries to escape, we will have the news!
63
00:03:26,461 --> 00:03:28,461
Well guys, I do not hear a word.
64
00:03:28,562 --> 00:03:32,462
Do not make pig noises, smells or say that baseball
nor that they were kidnapped.
65
00:03:35,463 --> 00:03:36,463
Do you?
66
00:03:36,464 --> 00:03:38,164
Driver's license please.
67
00:03:38,465 --> 00:03:39,465
What is this?
68
00:03:39,566 --> 00:03:43,466
I do not respect the crossing signal, to get a car on the avenue
a car had to brake.
69
00:03:43,667 --> 00:03:44,467
How does auto mean?
70
00:03:44,468 --> 00:03:46,468
Look left and there was no car!
71
00:03:47,469 --> 00:03:49,769
Lady driver's license.
72
00:03:51,270 --> 00:03:53,270
Well, do not think you do not know why this.
73
00:03:53,671 --> 00:03:55,671
I did it because you pay the iced tea.
74
00:03:56,372 --> 00:03:57,472
Was it you?
75
00:03:59,473 --> 00:04:05,473
Well, now Just stay seated, I have to fill in forms and
check the computer and the computer goes slow so it might take.
76
00:04:06,274 --> 00:04:08,574
Well, do what you want, my background is clean.
77
00:04:08,875 --> 00:04:12,075
Hey, there's no way you have 16 unpaid fines!
78
00:04:12,376 --> 00:04:13,576
The computer was wrong!
79
00:04:14,377 --> 00:04:16,577
Do not get away with it.
80
00:04:18,278 --> 00:04:18,678
Hey Mom.
81
00:04:18,679 --> 00:04:21,679
Is it a bad time to tell you I got kicked out of the practice?
82
00:04:21,680 --> 00:04:23,480
I mean, is silly compared to this.
83
00:04:23,981 --> 00:04:26,481
Lois mood, bring the boys home.
84
00:04:26,782 --> 00:04:28,082
I'll wait.
85
00:04:28,683 --> 00:04:30,783
Guys want to be good with Craig.
86
00:04:31,184 --> 00:04:32,884
And Dewey ... you're not scared.
87
00:04:33,385 --> 00:04:34,585
Mom will be fine.
88
00:04:34,686 --> 00:04:35,886
Can you turn on the siren?
89
00:04:35,887 --> 00:04:36,887
Sure!
90
00:04:37,788 --> 00:04:38,488
Sii!
91
00:04:45,289 --> 00:04:48,289
Come on baby, admit it was an exciting situation.
92
00:04:49,090 --> 00:04:51,290
I had to go to get you out of jail.
93
00:04:52,691 --> 00:04:53,891
It was exciting for me.
94
00:04:54,592 --> 00:05:02,692
If Hal was very exciting to be there thinking about how it would take my children
the horrible things would imagine thinking that his mother was in jail.
95
00:05:02,993 --> 00:05:04,693
Mama, Did you get a tattoo?
96
00:05:05,294 --> 00:05:06,194
I do not understand ...
97
00:05:06,795 --> 00:05:09,595
How could you have gotten 16 fines if they do not even
know about them?
98
00:05:10,696 --> 00:05:12,096
Mama, just calm down!
99
00:05:12,097 --> 00:05:14,697
I was in prison, Francis!
100
00:05:14,698 --> 00:05:15,698
In jail!
101
00:05:15,699 --> 00:05:18,099
And all because they parked where they should!
102
00:05:18,300 --> 00:05:20,800
How did you get 16 parking tickets?
103
00:05:20,801 --> 00:05:21,801
Not my fault.
104
00:05:22,002 --> 00:05:23,302
I have enclosed here.
105
00:05:23,403 --> 00:05:26,603
When I go home I'm so desperate that I find
a place to park.
106
00:05:26,704 --> 00:05:28,304
Listen sir ...
107
00:05:28,305 --> 00:05:33,005
Your irresponsible behavior went too far and
you'll suffer the consequences!
108
00:05:33,506 --> 00:05:35,706
You're gonna pay those parking tickets!
109
00:05:35,907 --> 00:05:37,807
Mom, the prison was hard for you.
110
00:05:38,008 --> 00:05:39,308
Francis I'm serious ...
111
00:05:39,409 --> 00:05:47,509
We will return the fines, plus $ 155 we paid for
retrieve the car, means that $ 747 and you owe us 13 cents!
112
00:05:47,810 --> 00:05:49,710
That is totally unfair!
113
00:05:50,011 --> 00:05:52,711
None of this would have happened if you were a reckless driver.
114
00:05:52,712 --> 00:05:54,212
Excuse me?!
115
00:05:54,213 --> 00:05:57,313
When parked near a mailbox, no
hurt anyone's life.
116
00:05:57,614 --> 00:05:59,114
I do not hurt anyone!
117
00:05:59,315 --> 00:06:03,115
I was arrested by a corrupt police officer saying he had committed
I never committed an offense.
118
00:06:03,416 --> 00:06:07,116
But when I tell you accuse me unjustly send me
to military school.
119
00:06:07,317 --> 00:06:08,617
What irony, right?!
120
00:06:08,618 --> 00:06:10,118
That police had followed me!
121
00:06:10,119 --> 00:06:14,519
Of course, if all chasing you, and the neighbor's cat
is the leader of the conspiracy, Did You Know?
122
00:06:15,320 --> 00:06:17,320
You can laugh all you want, Francis.
123
00:06:17,421 --> 00:06:20,321
But unless you come with money, not come home.
124
00:06:20,822 --> 00:06:23,622
Where am I supposed to get $ 700?
125
00:06:24,123 --> 00:06:26,223
You're just using an excuse for blankets here!
126
00:06:26,224 --> 00:06:28,624
If, indeed, was the idea of cat!
127
00:06:29,425 --> 00:06:32,725
Mom, there's no way you can get that Francis
amount of money.
128
00:06:33,726 --> 00:06:36,726
But he would have thought ...
129
00:06:37,127 --> 00:06:39,927
Before doing that thing ... bad ... bad.
130
00:06:39,928 --> 00:06:42,528
Baby do not worry about it, everything will be fine.
131
00:06:42,829 --> 00:06:43,929
Francis think of something.
132
00:06:44,430 --> 00:06:46,330
Now the traffic school is fun.
133
00:06:46,531 --> 00:06:49,931
Cooking classes are classes bowling ... ...
134
00:06:49,932 --> 00:06:51,732
Remember when I went to traffic school?
135
00:06:51,733 --> 00:06:53,133
My God! That was fun!
136
00:06:54,034 --> 00:06:56,734
A rabbi, a priest and a minister came y. ..
137
00:06:56,735 --> 00:06:58,635
I will not go to traffic school!
138
00:06:59,636 --> 00:07:02,336
But baby if you're not going to bring you traffic school
serious misconduct on your driver's license.
139
00:07:02,337 --> 00:07:05,137
I will not have any fault with my license because I
take this to court!
140
00:07:05,438 --> 00:07:06,438
No I did nothing wrong!
141
00:07:06,839 --> 00:07:08,439
And I have three witnesses to prove it!
142
00:07:08,940 --> 00:07:10,640
They saw exactly what happened.
143
00:07:29,332 --> 00:07:34,641
Dewey, Dewey, Dewey ...
144
00:07:35,042 --> 00:07:36,642
Okay mom.
Yes.
145
00:07:36,843 --> 00:07:37,743
Do you see Hal?
146
00:07:37,744 --> 00:07:39,244
Is a clear case of corruption.
147
00:07:39,745 --> 00:07:43,045
The police run out of tea and invent an offense to take
fines.
148
00:07:43,046 --> 00:07:44,146
We will fight for this.
149
00:07:44,147 --> 00:07:46,347
Well, why not think about it baby ...
150
00:07:46,848 --> 00:07:50,148
You know I will be your word with it and the judges always
are on the side of the police.
151
00:07:50,349 --> 00:07:51,649
If I already have that.
152
00:07:51,850 --> 00:07:53,650
That's what he thinks will be
quit lying.
153
00:07:53,951 --> 00:07:54,651
I will not allow it!
154
00:07:54,952 --> 00:07:55,952
Because I know I have reason.
155
00:07:56,553 --> 00:07:59,753
If you know love, but what happens if something goes wrong?
156
00:07:59,754 --> 00:08:01,854
We can not increase insurance permitirno.
157
00:08:01,855 --> 00:08:03,155
I will not lose!
158
00:08:03,456 --> 00:08:05,656
I'll be right, and finally prove it.
159
00:08:06,657 --> 00:08:07,257
Okay.
160
00:08:09,158 --> 00:08:11,558
If that's what you do, you have our full support.
161
00:08:11,859 --> 00:08:16,559
Remember Mama, in a world of lies, the truth is
only weapon.
162
00:08:18,960 --> 00:08:20,560
What? Is not it?
163
00:08:20,961 --> 00:08:21,761
Thanks.
164
00:08:25,762 --> 00:08:28,262
Hey lady, how was jail?
165
00:08:28,263 --> 00:08:29,263
Well, thanks.
166
00:08:30,264 --> 00:08:32,264
Should not you be chasing a thief or something?
167
00:08:32,765 --> 00:08:38,165
Yes, I was planning to do that after paying
time my iced tea.
168
00:08:39,166 --> 00:08:40,566
I will fight for that fine you know?
169
00:08:40,567 --> 00:08:42,267
Well, you want to see you in court.
170
00:08:43,568 --> 00:08:44,568
Drive carefully.
171
00:08:45,269 --> 00:08:46,269
When you retrieve your car.
172
00:08:51,870 --> 00:08:54,770
There is no way that I have that cop
turn seen this street.
173
00:08:57,071 --> 00:08:57,571
Yes?
174
00:08:57,572 --> 00:08:58,972
Mom, good news.
175
00:08:58,973 --> 00:09:00,873
Francis, I'm kinda busy here!
176
00:09:00,874 --> 00:09:01,674
Well, here it is:
177
00:09:01,775 --> 00:09:04,375
I just sent $ 20 as proof of my good intentions.
178
00:09:04,376 --> 00:09:04,876
Great! ...
179
00:09:04,977 --> 00:09:07,177
We only have $ 727 so you can come home.
180
00:09:07,378 --> 00:09:07,878
What?
181
00:09:07,879 --> 00:09:10,579
Francis will not let you forget your responsibilities.
182
00:09:10,980 --> 00:09:16,580
Because of you we are with just your father's car to copper.
So you better come with all the money, or not go.
183
00:09:16,681 --> 00:09:17,681
Mom ... is impossible!
184
00:09:17,682 --> 00:09:22,682
I'm at school, when I'm at school I have homework,
I do my homework when I'm not arrested ...
185
00:09:22,683 --> 00:09:29,483
... If I have luck I have 6 hours off a week. In this
rate could not go home until Thanksgiving 2010.
186
00:09:29,684 --> 00:09:30,784
So bring the money.
187
00:09:37,285 --> 00:09:38,785
Bring money.
188
00:09:39,786 --> 00:09:41,286
Hi, Do you know where this Craig?
189
00:09:43,087 --> 00:09:45,787
The store manager a big guy who smells like cabbage.
190
00:09:46,488 --> 00:09:47,488
Thanks.
191
00:09:49,989 --> 00:09:51,289
Is not there.
192
00:09:51,290 --> 00:09:54,490
Still looking ... lower ...
193
00:09:54,991 --> 00:09:55,491
Craig ...
194
00:09:55,492 --> 00:09:57,192
Mom said that I can take some books.
195
00:09:57,193 --> 00:09:58,193
Sure sure ...
196
00:09:59,494 --> 00:10:00,494
What are you doing?
197
00:10:01,895 --> 00:10:05,095
... I was reviewing some old recordings ...
198
00:10:05,096 --> 00:10:09,096
You know ... I look for a pattern, watch people, never
you know ...
199
00:10:09,897 --> 00:10:11,497
Hey, that girl is stealing something!
200
00:10:13,998 --> 00:10:15,198
I did not realize.
201
00:10:15,699 --> 00:10:17,299
Better then reviewed other recordings.
202
00:10:22,300 --> 00:10:25,300
* * * Hot Mamas shopping cheerleader * * The girl in green dress *
* Mount miniskirt * * The loose blouse / low half * * Fat Boys released the photos * The baby beats his mother *
203
00:10:25,401 --> 00:10:27,601
Wait, There are cameras throughout the store?
204
00:10:27,602 --> 00:10:28,602
Yes, by all parties.
205
00:10:29,603 --> 00:10:32,103
The pharmacy, drugstore, bath ...
206
00:10:32,704 --> 00:10:33,504
Yes, a lot of cameras.
207
00:10:33,605 --> 00:10:34,905
Is there any in the parking lot?
208
00:10:38,606 --> 00:10:39,106
What happens?
209
00:10:39,107 --> 00:10:40,807
A girl he dropped a can under the car.
210
00:10:41,708 --> 00:10:42,808
Sorry.
211
00:10:45,009 --> 00:10:46,309
Wait, stop, that's our truck!
212
00:10:55,810 --> 00:10:56,710
She did ...
213
00:10:57,511 --> 00:10:58,711
Is guilty ...
214
00:11:00,012 --> 00:11:02,712
Mom ... was wrong.
215
00:11:08,513 --> 00:11:09,713
My God!
216
00:11:10,514 --> 00:11:11,714
Mom was right!
217
00:11:11,915 --> 00:11:13,715
I have to rebuild my world view.
218
00:11:13,716 --> 00:11:14,916
I know, this is amazing!
219
00:11:15,917 --> 00:11:16,917
We have to show it!
220
00:11:16,918 --> 00:11:17,718
Wait.
221
00:11:17,919 --> 00:11:21,719
Maybe we should save it for next time Mom
we cry out, and surprise.
222
00:11:22,020 --> 00:11:22,920
No, I think it's better now.
223
00:11:22,921 --> 00:11:23,921
Okay, let's go.
224
00:11:23,922 --> 00:11:26,122
Wait, we have to face serious.
225
00:11:26,123 --> 00:11:27,123
Well.
226
00:11:28,824 --> 00:11:29,924
I'm ready.
227
00:11:30,425 --> 00:11:31,325
No, I'm not.
228
00:11:31,326 --> 00:11:32,326
Stop smiling.
229
00:11:33,127 --> 00:11:34,027
Come on, stop.
230
00:11:35,428 --> 00:11:36,028
Hi honey.
231
00:11:36,529 --> 00:11:37,629
I had a great day.
232
00:11:38,530 --> 00:11:43,130
The fire alarm was activated and got the
last candy left in the machine.
233
00:11:44,231 --> 00:11:47,131
I thought it was not going to fall but with my butt golpi� y. .. boom!
234
00:11:48,532 --> 00:11:50,032
Who is Susan King?
235
00:11:54,733 --> 00:11:55,533
"Susan King?
236
00:11:56,834 --> 00:11:57,534
"Susan King?
237
00:11:57,535 --> 00:11:58,535
Give me a second.
238
00:12:00,936 --> 00:12:04,036
Okay, before I say something, or just know you're asking.
239
00:12:04,437 --> 00:12:07,037
A call today to ask why the insurance could rise ...
240
00:12:07,538 --> 00:12:08,438
Why do that?
241
00:12:08,439 --> 00:12:12,139
It's nothing, the telephone, I wanted to know some things ...
242
00:12:12,140 --> 00:12:14,040
How about what would happen if I lose?
243
00:12:14,441 --> 00:12:15,841
Well ... yes ...
244
00:12:15,842 --> 00:12:18,842
... Wanted to know what would happen in the worst case.
245
00:12:19,143 --> 00:12:19,743
See if ...
246
00:12:19,744 --> 00:12:21,444
There is nothing of the "see if" Hal!
247
00:12:21,445 --> 00:12:24,145
You're right ... you are quite right.
248
00:12:25,046 --> 00:12:28,846
And though our insurance will increase and we can not afford two cars,
just sell one ...
249
00:12:29,147 --> 00:12:30,747
I mean, people did before cars?
250
00:12:30,748 --> 00:12:31,748
They ... they walked.
251
00:12:31,749 --> 00:12:33,049
So ... walk.
252
00:12:33,050 --> 00:12:34,750
What you expect is to lose ...
253
00:12:35,051 --> 00:12:36,251
Is that the way you support me?
254
00:12:36,452 --> 00:12:40,752
If you support but ... I think we need to know
what we're getting into.
255
00:12:41,453 --> 00:12:44,053
I mean ... is it worth getting into this?
256
00:12:44,454 --> 00:12:45,554
Yes, Hal.
257
00:12:45,555 --> 00:12:47,755
I have to defend what you believe is worthwhile.
258
00:12:48,256 --> 00:12:50,756
I think we get to blame me as worth it!
259
00:12:51,257 --> 00:12:54,057
I'm sure I could win because I know I have right!
260
00:12:54,658 --> 00:12:56,858
I can not believe you have so little faith in me!
261
00:12:56,959 --> 00:13:00,859
I have complete faith in you ... is the rest of the world to
they do not I have faith!
262
00:13:02,060 --> 00:13:04,160
Things may look different to different people.
263
00:13:04,261 --> 00:13:05,461
The system may be corrupt.
264
00:13:05,662 --> 00:13:07,762
Not be in this situation if they did not.
265
00:13:08,063 --> 00:13:11,763
Lois And sometimes, being right is not enough.
266
00:13:11,864 --> 00:13:14,164
Being right ... it!
267
00:13:14,765 --> 00:13:19,165
Hal No I did nothing wrong, and I really need to try it.
I know it will be difficult.
268
00:13:19,166 --> 00:13:21,966
That's why I need my own family
trust me.
269
00:13:22,167 --> 00:13:24,167
How many times do I have to say that I have right?
270
00:13:24,168 --> 00:13:28,968
I have reason. I swear on my children's lives ...
I have reason!
271
00:13:32,369 --> 00:13:33,369
What do you want?
272
00:13:36,170 --> 00:13:37,270
Nothing.
273
00:13:37,671 --> 00:13:39,271
I can not believe you chickened out!
274
00:13:39,472 --> 00:13:41,172
Me? You're the one who disappeared!
275
00:13:41,573 --> 00:13:43,073
Now you blame me me!
276
00:13:43,074 --> 00:13:43,874
Look ...
277
00:13:43,975 --> 00:13:46,275
Mom is going to unload their anger to anyone
show you the tape.
278
00:13:46,276 --> 00:13:47,276
I do not!
279
00:13:48,677 --> 00:13:50,277
Maybe we could send mail without a destination ...
280
00:13:50,678 --> 00:13:51,478
I do not!
281
00:13:51,679 --> 00:13:52,879
Okay, but I need ...
282
00:13:52,880 --> 00:13:53,880
I do not!
283
00:13:54,381 --> 00:13:56,281
Look ... someone has to be the one ...
284
00:13:56,282 --> 00:13:56,682
I do not!
285
00:13:56,683 --> 00:13:57,483
We give you the card!
286
00:13:57,484 --> 00:13:58,484
I will.
287
00:14:01,685 --> 00:14:02,885
Let me explain again ...
288
00:14:03,386 --> 00:14:09,286
Each one of us will pay $ 50 and you will jump from the roof of
uploaded to the gym bedroom on the mower.
289
00:14:09,487 --> 00:14:10,387
Who's in?
290
00:14:10,488 --> 00:14:12,888
And that includes keeping the grass bag?
291
00:14:12,889 --> 00:14:13,889
Are you crazy?
292
00:14:14,290 --> 00:14:15,690
You know that would create resistance?
293
00:14:15,991 --> 00:14:18,291
I do not know. Sounds too easy.
294
00:14:19,292 --> 00:14:20,692
Tend to agree, they think this ...
295
00:14:20,693 --> 00:14:22,993
$ 5 extra I will bind up the eyes.
296
00:14:24,394 --> 00:14:25,794
Francis, telephone.
297
00:14:26,295 --> 00:14:27,095
Think about it.
298
00:14:28,796 --> 00:14:29,496
Hello?
299
00:14:29,697 --> 00:14:30,497
Hi Francis!
300
00:14:30,798 --> 00:14:31,998
Do you know what the fine?
301
00:14:31,999 --> 00:14:35,699
Well ... I have a video that shows that mom was to blame y. ..
302
00:14:35,700 --> 00:14:36,700
Is she right?
303
00:14:37,001 --> 00:14:37,701
If ...
304
00:14:37,902 --> 00:14:38,702
And I'm trying to find out ...
305
00:14:38,703 --> 00:14:40,003
Why call me?
306
00:14:40,304 --> 00:14:44,104
You irreputable proof that Mom was right!
Resfri�gasela in the face!
307
00:14:44,305 --> 00:14:46,205
Francis, I do not think that's a good idea.
308
00:14:46,206 --> 00:14:48,106
Are you kidding?
"It's brilliant
309
00:14:48,207 --> 00:14:52,207
From now on what she says something it
we take in the face!
310
00:14:52,408 --> 00:14:53,808
Francis, I can not!
311
00:14:54,009 --> 00:14:55,809
If I show this video mom go crazy!
312
00:14:56,310 --> 00:14:58,810
And then kill the messenger, that's me!
313
00:14:59,311 --> 00:15:01,211
You're asking me to suicide!
314
00:15:01,312 --> 00:15:02,912
Think that will face!
315
00:15:10,513 --> 00:15:12,913
We thought it best to show it to you first.
316
00:15:14,514 --> 00:15:17,514
I can not say I'm glad you have done but
I guess they did the right thing.
317
00:15:17,515 --> 00:15:18,615
Then go to show it!
318
00:15:18,616 --> 00:15:19,416
I do not!
319
00:15:19,417 --> 00:15:20,417
Dad!
320
00:15:21,218 --> 00:15:25,218
Agree, but ... we need to prepare the ground ...
wait for the right time.
321
00:15:25,219 --> 00:15:27,719
This is a very delicate matter.
322
00:15:28,020 --> 00:15:28,720
Hal!
323
00:15:35,721 --> 00:15:38,721
I could swear that that cop was following me all the way home!
324
00:15:39,422 --> 00:15:43,022
Lois We do not believe that you have followed, I'm sure
had more important things to do!
325
00:15:48,723 --> 00:15:50,023
What do you think you're doing here?
326
00:15:50,324 --> 00:15:55,424
My commander told me that you asked for my record, to
This is so right ...
327
00:15:55,625 --> 00:15:58,525
... Decided to do a little walk and give
in hand.
328
00:16:00,026 --> 00:16:00,826
Nice house.
329
00:16:01,027 --> 00:16:02,827
Do not try to intimidate me.
330
00:16:03,328 --> 00:16:04,628
All I said was that it has a nice house.
331
00:16:04,629 --> 00:16:08,129
First and then throws me is false threats ...
Well that will not work ...
332
00:16:08,630 --> 00:16:11,130
... I'm sorry I stumbled going to me!
333
00:16:12,631 --> 00:16:13,831
Have a good day lady.
334
00:16:14,132 --> 00:16:17,032
You'll pay for what I've done, You hear me?
335
00:16:17,033 --> 00:16:18,433
You're going to pay!
336
00:16:19,034 --> 00:16:23,934
I do not care how long it takes or how much money it costs.
I win because I have reason!
337
00:16:30,035 --> 00:16:32,235
There's something you have to do ...
338
00:16:39,936 --> 00:16:41,936
Honey, I'm sorry you have to do that but ...
339
00:16:42,637 --> 00:16:45,437
... Is better show it now before it is
too late.
340
00:16:48,738 --> 00:16:49,838
Is wrong.
341
00:16:50,839 --> 00:16:51,539
What?
342
00:16:51,840 --> 00:16:52,840
The tape is wrong.
343
00:16:55,341 --> 00:16:56,441
Dad ...!
344
00:16:56,742 --> 00:17:03,442
And her mother heard the tape ... ... is ...
345
00:17:05,143 --> 00:17:06,043
God!
346
00:17:10,644 --> 00:17:11,544
Honey ...
347
00:17:11,745 --> 00:17:12,545
Look ...
348
00:17:12,846 --> 00:17:13,846
I'm not stupid.
349
00:17:14,147 --> 00:17:14,847
I saw the tape.
350
00:17:16,148 --> 00:17:16,848
But is wrong.
351
00:17:17,349 --> 00:17:19,849
I do not know how to explain ... but I know.
352
00:17:20,050 --> 00:17:20,850
I know.
353
00:17:21,151 --> 00:17:22,451
This tape is wrong.
354
00:17:24,052 --> 00:17:24,752
I believe you.
355
00:17:24,753 --> 00:17:25,453
No, do not believe me!
356
00:17:25,454 --> 00:17:26,454
Well, what did you expect?
357
00:17:26,455 --> 00:17:27,855
Expected to believe me.
358
00:17:29,656 --> 00:17:33,856
In the past 20 years and never admits a mistake
not need to.
359
00:17:34,057 --> 00:17:36,657
But the truth is out there in front of your eyes.
360
00:17:36,658 --> 00:17:38,958
And this time you're wrong!
361
00:17:39,659 --> 00:17:42,459
That still do not see it ... I feel crazy!
362
00:17:42,460 --> 00:17:43,860
I'm not crazy!
363
00:17:44,161 --> 00:17:46,161
The tape is bad, you must be!
364
00:17:46,662 --> 00:17:48,662
What do you mean? Does anyone upset?
365
00:17:48,663 --> 00:17:50,563
No. .. I ...
366
00:17:50,964 --> 00:17:52,764
I ... I know ... I know!
367
00:17:52,765 --> 00:17:54,665
I'm just saying it's wrong!
368
00:17:55,166 --> 00:17:56,066
I know what happened ...
369
00:17:56,367 --> 00:17:57,567
And I know I have reason.
370
00:17:57,568 --> 00:18:02,268
According baby, it could be. But I and
rest of the world tend to believe what we see.
371
00:18:02,569 --> 00:18:05,769
And it all shows you are wrong!
372
00:18:05,470 --> 00:18:08,270
The universe is asking you to give up!
373
00:18:08,871 --> 00:18:10,271
It's time to let go.
374
00:18:14,772 --> 00:18:15,372
Well ...
375
00:18:16,473 --> 00:18:17,473
That's not fair.
376
00:18:21,474 --> 00:18:23,074
You know what it is not fair, Lois?
377
00:18:23,675 --> 00:18:26,075
Having to be right all the time!
378
00:18:26,376 --> 00:18:27,976
It is a terrible burden!
379
00:18:28,877 --> 00:18:32,977
Would not it be relief for you ... admit it?
380
00:18:34,478 --> 00:18:38,478
Want to say I was wrong ... when I know
I have reason?
381
00:18:38,979 --> 00:18:39,179
Yes.
382
00:18:39,780 --> 00:18:41,080
Yes, that's exactly what I want ...
383
00:18:41,081 --> 00:18:43,281
... I know that Lois does not happen very often but ...
384
00:18:43,982 --> 00:18:48,482
... You have to accept that ... no ... you're right.
385
00:18:49,083 --> 00:18:50,883
But I have reason!
386
00:18:50,884 --> 00:18:51,384
Let love.
387
00:18:51,385 --> 00:18:51,685
But ...
388
00:18:52,086 --> 00:18:53,086
Just once!
389
00:18:53,587 --> 00:18:54,587
Can you do that?
390
00:18:55,088 --> 00:18:56,088
Let.
391
00:19:01,289 --> 00:19:04,489
It's okay ... you see?
392
00:19:05,390 --> 00:19:08,490
Okay ... fine.
393
00:19:08,491 --> 00:19:09,491
Can you tell?
394
00:19:09,492 --> 00:19:10,492
Yes.
395
00:19:13,893 --> 00:19:18,493
... I was wrong!
396
00:19:18,994 --> 00:19:19,994
That is fine.
397
00:19:20,795 --> 00:19:22,795
See? It is not so bad.
398
00:19:24,596 --> 00:19:31,796
Acedemia go to the traffic ... and meet nice people ...
will tell good jokes car ...
399
00:19:32,597 --> 00:19:33,797
Everything will be fine.
400
00:19:34,098 --> 00:19:34,998
Everything will be fine ...
401
00:19:38,699 --> 00:19:40,999
I'm so proud of you.
402
00:19:42,700 --> 00:19:44,300
You're so great.
403
00:19:45,501 --> 00:19:47,101
You are so beautiful.
404
00:19:48,302 --> 00:19:50,102
You are so wrong.
405
00:19:53,803 --> 00:19:56,803
How many times do I have to tell them not to leave
the refrigerator open?
406
00:19:57,104 --> 00:19:58,104
You did.
407
00:19:59,505 --> 00:20:00,505
Maybe yes.
408
00:20:01,806 --> 00:20:03,206
Has been well all week.
409
00:20:03,507 --> 00:20:05,507
It is as if his spirit was destroyed.
410
00:20:05,508 --> 00:20:06,508
It's great.
411
00:20:07,409 --> 00:20:08,909
Hi Francis, on the money ...
412
00:20:09,010 --> 00:20:12,210
Well listen, I have $ 122 and could ...
413
00:20:12,211 --> 00:20:13,811
Francis, cry me so angry.
414
00:20:13,812 --> 00:20:16,312
Why not use that money to come home next
weekend?
415
00:20:16,513 --> 00:20:17,313
But ...
416
00:20:17,814 --> 00:20:19,214
I have to go to traffic school, I love you. Adios.
417
00:20:25,015 --> 00:20:26,715
Adios.
418
00:20:26,716 --> 00:20:27,916
Grabbed 2 pieces.
419
00:20:28,917 --> 00:20:30,017
Where is Lois has gone?
420
00:20:30,018 --> 00:20:30,718
Craig ...
421
00:20:31,119 --> 00:20:33,319
Guys are not going to believe what I have ...
422
00:20:33,720 --> 00:20:37,320
I made a deal with the owner of a supermarket on the street
across ...
423
00:20:37,321 --> 00:20:40,821
... Exchanged tapes to better understand the safety
our customers.
424
00:20:40,822 --> 00:20:42,422
"Short skirt, windy day?
425
00:20:43,023 --> 00:20:43,823
Is a code.
426
00:20:43,824 --> 00:20:49,524
In the other video camera filmed from a different angle Lois
just before you do the fine.
427
00:21:01,225 --> 00:21:02,225
Do you see?
428
00:21:02,626 --> 00:21:04,326
Lois was right all the time!
429
00:21:04,427 --> 00:21:07,227
This frees it from the fault, is not it great?
430
00:21:16,228 --> 00:21:17,628
What are you doing?
431
00:21:23,429 --> 00:21:26,629
Never told about it.
432
00:21:26,630 --> 00:21:27,630
But I ...
433
00:21:27,631 --> 00:21:28,631
Never.
434
00:21:31,632 --> 00:21:32,632
Understood?
435
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
436
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
437
00:00:03,000 --> 00:00:13,000
Downloaded From www.AllSubs.org
438
00:00:13,050 --> 00:00:17,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.