All language subtitles for Malcolm s02e15 The Grandparents.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,761 --> 00:00:19,744 Pancakes Rich Dad! 2 00:00:20,953 --> 00:00:24,615 Oh, thanks! Who wants more? 3 00:00:25,979 --> 00:00:27,272 I want! 4 00:01:03,405 --> 00:01:06,535 Which of these ballots not want to pay this month? 5 00:01:06,532 --> 00:01:07,943 Is the cable or visa? 6 00:01:07,941 --> 00:01:09,845 The cable ... 7 00:01:09,844 --> 00:01:11,832 can be fun come together as a family ... 8 00:01:11,830 --> 00:01:13,344 play board games, sing songs 9 00:01:13,342 --> 00:01:14,685 Well, I understood the point 10 00:01:14,684 --> 00:01:15,684 Pay cable 11 00:01:16,785 --> 00:01:20,403 oh, my god, freezer is broken again 12 00:01:20,488 --> 00:01:21,419 What? 13 00:01:21,418 --> 00:01:25,367 - They just fix it - I know, is a junk 14 00:01:26,207 --> 00:01:29,713 Just 5 years How does it break so much? 15 00:01:38,301 --> 00:01:41,460 Bring the garage fridge maybe that works 16 00:01:42,677 --> 00:01:45,264 That breast decide! That lost taking bath water! 17 00:01:45,261 --> 00:01:46,261 All right! 18 00:01:46,261 --> 00:01:48,159 Mama, who has longest tongue? 19 00:01:50,750 --> 00:01:54,015 Are they going to make us stay stand here all day? 20 00:01:54,011 --> 00:01:56,365 Mom, Dad! 21 00:01:56,363 --> 00:01:57,745 Oh, my god! Honey! 22 00:01:58,024 --> 00:02:00,115 Your parents are here! 23 00:02:07,509 --> 00:02:10,248 Your grandparents Dewey are here! 24 00:02:10,245 --> 00:02:11,218 Hello! 25 00:02:12,343 --> 00:02:14,609 - Adelante - Do not expect! 26 00:02:14,607 --> 00:02:16,954 What brings them from Canada? 27 00:02:17,324 --> 00:02:18,307 Wait! 28 00:02:18,561 --> 00:02:20,471 - "This is Reese? - Yes 29 00:02:20,968 --> 00:02:22,543 What is your problem? 30 00:02:22,542 --> 00:02:25,048 Do not you clean behind the ears? Look what I found! 31 00:02:25,045 --> 00:02:27,612 $ 5, thanks grandpa! 32 00:02:28,806 --> 00:02:31,271 - Did you have a nice trip grandpa? - What? 33 00:02:31,676 --> 00:02:33,810 I said if they had good .. 34 00:02:33,808 --> 00:02:36,102 I can not understand you sound like a girl! 35 00:02:36,100 --> 00:02:41,650 So, they decided to raise the car and drive up here without telling us? 36 00:02:41,642 --> 00:02:44,175 - What fun! - If, how long to stay? 37 00:02:44,173 --> 00:02:46,907 If we are a nuisance let us now! 38 00:02:46,904 --> 00:02:47,904 No, no! 39 00:02:48,122 --> 00:02:49,619 - Please - Do not say nonsense 40 00:02:49,618 --> 00:02:51,976 Dewey, remember to grandparents really love? 41 00:02:54,012 --> 00:02:55,399 Must be changed 42 00:02:55,398 --> 00:02:58,927 Always change Do it 43 00:02:59,484 --> 00:03:01,802 I will sit up and teach him 44 00:03:02,834 --> 00:03:05,242 Change it yourself, it smells bad! 45 00:03:08,255 --> 00:03:11,579 No little brood you dirty more 46 00:03:14,683 --> 00:03:21,995 An estimated 30 thousand young came to New Orleans for Mardi Gras 47 00:03:21,985 --> 00:03:24,320 - A police this time ... 48 00:03:24,318 --> 00:03:27,215 Look at those animals losing temper 49 00:03:27,212 --> 00:03:31,848 Tearing clothes among themselves, have no respect for authority 50 00:03:31,842 --> 00:03:33,730 You're right, those could be us 51 00:03:33,728 --> 00:03:36,646 If we now 'll be there in 5 hours 52 00:03:36,643 --> 00:03:39,485 - How we get there? - And where we're going to stay? 53 00:03:39,482 --> 00:03:41,716 Friends, want to talk about logistics ... 54 00:03:41,713 --> 00:03:45,469 ... When I am offering 48 hours followed by madness? 55 00:03:45,706 --> 00:03:48,629 This could be the best weekend of our lives 56 00:03:51,538 --> 00:03:52,867 Francis Demons! 57 00:03:52,866 --> 00:03:55,264 How are you going to eat Sushi of a truck stop? 58 00:03:55,261 --> 00:03:59,569 The cashier said that yellow was cool besides, my octopus was excellent 59 00:03:59,564 --> 00:04:02,050 Can we not talk about fish? please 60 00:04:02,206 --> 00:04:04,135 Friends, there is a war out there 61 00:04:04,133 --> 00:04:08,235 No nudity, looting and police point with the hose to the crowd 62 00:04:08,825 --> 00:04:10,777 Wet T-Shirts! 63 00:04:14,798 --> 00:04:17,736 Sorry about the food the refrigerator is broken 64 00:04:17,733 --> 00:04:19,306 What you expected? 65 00:04:19,304 --> 00:04:21,774 This mark is horrendous! 66 00:04:23,938 --> 00:04:26,886 Okay, the pizza fattening 67 00:04:26,883 --> 00:04:32,172 Luck when they arrive with dogs chase you down the hills 68 00:04:32,826 --> 00:04:37,009 It's great that they can leave the path without concern 69 00:04:38,366 --> 00:04:39,229 Truth 70 00:04:39,229 --> 00:04:42,562 I am always thinking about the house 71 00:04:42,558 --> 00:04:46,492 "Will be on the oven?" "I have left the iron plugged in?" 72 00:04:46,496 --> 00:04:50,154 Once I heard about a fire by a mouse chewed a wire ... 73 00:04:50,150 --> 00:04:52,977 - Where is my coffee? - This right here dad 74 00:04:52,973 --> 00:04:54,677 Just as you like 75 00:04:55,114 --> 00:04:58,475 Mama, put it out not good for children 76 00:04:58,745 --> 00:05:00,739 You think to delay their growth? 77 00:05:01,064 --> 00:05:03,074 You grew up pretty! 78 00:05:04,882 --> 00:05:07,981 Watch as he eats! Like an animal! 79 00:05:07,977 --> 00:05:10,968 Not like Mr. Pizza knife and fork 80 00:05:10,965 --> 00:05:13,349 You know dad, since the last time you came ... 81 00:05:13,676 --> 00:05:16,266 Malcolm, at last a special class 82 00:05:16,263 --> 00:05:18,771 - What a surprise - No, no .... 83 00:05:18,768 --> 00:05:22,702 ... Is an advanced class, work hard 84 00:05:22,697 --> 00:05:24,029 Malcolm Tell 85 00:05:24,028 --> 00:05:26,321 Today we finished reading "The Grapes of Wrath" ... 86 00:05:26,319 --> 00:05:28,657 - And started with advanced algebra - What is it? 87 00:05:28,654 --> 00:05:31,564 Do you laugh at me? I do not study algebra ... 88 00:05:31,561 --> 00:05:33,710 .. because I had go to war at your age ... 89 00:05:33,708 --> 00:05:35,688 What is the use of mathematics in the war eh? 90 00:05:38,188 --> 00:05:41,298 When you can keep you only to your family ... 91 00:05:41,295 --> 00:05:45,424 ... you have the latest piece of pizza 92 00:05:47,416 --> 00:05:51,548 Dad, Hal us kept perfectly 93 00:05:51,542 --> 00:05:54,225 It is not easy when someone eats all the pizza 94 00:05:54,222 --> 00:05:59,249 Do not even have food at home for my grandchildren what they call support? 95 00:05:59,243 --> 00:06:01,344 Send to repair refrigerator 96 00:06:01,342 --> 00:06:03,452 Why would it break again? 97 00:06:03,450 --> 00:06:04,981 How much does a new one? 98 00:06:04,979 --> 00:06:09,904 "700, $ 800? Give them money for a new one! 99 00:06:09,898 --> 00:06:13,093 in our generation knew how to save money 100 00:06:13,089 --> 00:06:17,285 What we kept, not malgast�bamos in toys 101 00:06:17,280 --> 00:06:21,185 He wore a piece of wood and was happy with that 102 00:06:21,180 --> 00:06:23,808 We will not accept your money! 103 00:06:23,806 --> 00:06:25,529 Of course I will! 104 00:06:25,527 --> 00:06:30,675 we love you too much to see your children grow up ashamed of you 105 00:06:30,668 --> 00:06:33,109 That's what this family! 106 00:06:34,724 --> 00:06:36,154 - Hello? - Malcolm 107 00:06:36,291 --> 00:06:39,682 Listen, I know what you Mom gets to you when we are sick 108 00:06:39,678 --> 00:06:40,826 Are you out there? 109 00:06:40,825 --> 00:06:43,136 I think that is changing the sheets of her bed 110 00:06:43,134 --> 00:06:46,096 - Grandparents are here - No way! 111 00:06:46,092 --> 00:06:49,836 "Warn me before or heard digs its claws into the pavement? 112 00:06:49,832 --> 00:06:52,144 I'm not sure, but I that my grandfather spat 113 00:06:52,141 --> 00:06:56,679 Do not take it personal, they are creatures primitive with a little heart 114 00:06:56,674 --> 00:06:58,114 yes, but for some reason ... 115 00:06:58,113 --> 00:07:00,762 Malcolm, have lizard brain 116 00:07:00,759 --> 00:07:04,745 They feel threatened by anyone with ambition or intelligence 117 00:07:04,740 --> 00:07:06,424 I eat to have teeth 118 00:07:07,659 --> 00:07:10,226 That's always are on the phone 119 00:07:10,224 --> 00:07:11,893 Grandpa Is it? 120 00:07:11,891 --> 00:07:14,791 Tell him I say it an evil poison control 121 00:07:14,788 --> 00:07:18,078 - Francis sends greetings - Is a criminal 122 00:07:18,074 --> 00:07:19,357 He'll also welcomes 123 00:07:20,044 --> 00:07:22,262 No, no way 124 00:07:22,260 --> 00:07:24,700 - Do not accept their money - Why not? 125 00:07:24,697 --> 00:07:27,993 Why not let them forget you paid $ 800 126 00:07:27,989 --> 00:07:30,018 To use it to try to humiliate 127 00:07:30,016 --> 00:07:31,751 Already do that! 128 00:07:31,750 --> 00:07:34,228 Lois, I know what your parents think of me 129 00:07:34,671 --> 00:07:36,941 We need the fridge! 130 00:07:36,939 --> 00:07:40,013 We can not let the meat on the porch forever 131 00:07:41,395 --> 00:07:43,623 You will have let me do this 132 00:07:46,408 --> 00:07:49,361 You're better we all 133 00:07:59,192 --> 00:08:01,681 We can not do Dewey's bed 134 00:08:03,769 --> 00:08:05,156 The Reese looks good .. 135 00:08:09,738 --> 00:08:11,185 Thanks 136 00:08:12,185 --> 00:08:16,069 Did you know that makes Ice round and square? 137 00:08:16,734 --> 00:08:19,053 How expect people to decide? 138 00:08:19,050 --> 00:08:21,072 It's nice to have something work at home 139 00:08:21,070 --> 00:08:27,205 If, perhaps in their twisted way this is the how your parents to show your love 140 00:08:27,666 --> 00:08:30,045 Hey, Victor, "Cool eh? 141 00:08:30,042 --> 00:08:33,252 My colon is swollen What is cool? 142 00:08:33,904 --> 00:08:37,897 Listen dad, and pay the mortgage and as we bought the fridge ... 143 00:08:37,892 --> 00:08:40,201 Need the check as soon as possible 144 00:08:40,199 --> 00:08:41,904 Speaking of which ... 145 00:08:41,902 --> 00:08:46,051 Your mother and I decided that it is not pay good money to the family ... 146 00:08:46,046 --> 00:08:48,499 ... Always ends badly 147 00:08:49,958 --> 00:08:53,987 Pulp! "Who buys orange juice with pulp!? 148 00:08:59,057 --> 00:09:02,775 How could they do this? "We offer money and pretend that nothing happened? 149 00:09:02,771 --> 00:09:05,703 I swear I'll kill them, take down neck like a chicken! 150 00:09:05,699 --> 00:09:07,736 That does not pay the debt Lois 151 00:09:07,734 --> 00:09:11,255 Unless you are the benefit of life insurance .... 152 00:09:11,251 --> 00:09:12,772 I'm saying! 153 00:09:12,771 --> 00:09:15,562 give back the refrigerator 154 00:09:15,559 --> 00:09:17,042 I can not buy it on sale 155 00:09:17,040 --> 00:09:19,963 - Hal "we're gonna do!? - What are our options?! 156 00:09:19,960 --> 00:09:23,404 Overtime work for a couple of weeks to stabilize! 157 00:09:23,400 --> 00:09:26,260 "And who will care for the children!? 158 00:09:27,028 --> 00:09:29,850 So we think .. the best thing would ... 159 00:09:29,847 --> 00:09:33,634 ... if they can stay a while and watch the kids. 160 00:09:33,630 --> 00:09:37,672 Do not know, should go 161 00:09:37,667 --> 00:09:40,515 I feel much tension 162 00:09:40,849 --> 00:09:43,610 - No! - Oh, no! 163 00:09:44,853 --> 00:09:47,731 No, there is no tension! we just .. 164 00:09:47,728 --> 00:09:53,291 We have a busy couple of weeks and hoped they could stay 165 00:09:53,284 --> 00:09:57,260 Of course! We would anything for you! We are family! 166 00:09:58,930 --> 00:10:03,503 Dewey, guess, the grandfather of care for a couple of weeks 167 00:10:29,296 --> 00:10:33,741 - Francis How are you doing? - I need a doctor 168 00:10:33,735 --> 00:10:37,011 We bring something better .. Guaranteed! 169 00:10:38,510 --> 00:10:40,331 You do not know what is out there! 170 00:10:40,330 --> 00:10:45,027 There is free beer, and girls remove your shirt if you give them endorse it! 171 00:10:45,154 --> 00:10:49,238 Is it possible that we found dead on the road and that is the paradise? 172 00:10:49,233 --> 00:10:51,862 Appreciate die now 173 00:10:51,860 --> 00:10:54,837 I can not believe you say that Francis! 174 00:10:55,735 --> 00:10:59,374 You are the leader, if not would not be here for you! 175 00:11:00,834 --> 00:11:05,665 You know what, you're right, is a party I can do it! 176 00:11:05,659 --> 00:11:06,668 Yes! 177 00:11:06,668 --> 00:11:09,535 - Give me those vouch! - Yes! go! 178 00:11:10,931 --> 00:11:13,632 Francis, Francis! 179 00:11:19,694 --> 00:11:23,106 Thank god the hotel have a drain in the hallway! 180 00:11:24,387 --> 00:11:25,629 Back! 181 00:11:27,306 --> 00:11:29,416 Not yet return your parents? 182 00:11:29,414 --> 00:11:33,265 If you go to work all time .... not have children 183 00:11:33,541 --> 00:11:36,258 - Hey, I want ice cream - Do not blame you 184 00:11:36,255 --> 00:11:40,165 Always does the same, it takes you for ice cream and never invited me! 185 00:11:40,160 --> 00:11:41,633 eh thought of that ... 186 00:11:41,876 --> 00:11:44,975 ... I think I see as the protector of the lineage 187 00:11:45,500 --> 00:11:48,557 ... If the future is so bad and grandfather believed ... 188 00:11:48,553 --> 00:11:53,209 .... Only survive mutant cockroaches and I ... 189 00:11:53,203 --> 00:11:55,172 ... All living underwater. 190 00:11:55,768 --> 00:11:58,884 Face it, are support the better. 191 00:12:00,118 --> 00:12:04,058 oh, I'm so full, I should not ask for another 192 00:12:16,341 --> 00:12:21,852 Are you all right Grandma? if you want I can take the bag ... or whiskey. 193 00:12:22,045 --> 00:12:25,801 once strangled a guard border with my own hands 194 00:12:25,796 --> 00:12:27,218 Just wondering 195 00:12:28,188 --> 00:12:30,610 Study on home school 196 00:12:30,607 --> 00:12:34,938 Always with the books, you to eye cancer 197 00:12:34,933 --> 00:12:38,112 No, really, I found Folklore interesting .... 198 00:12:38,108 --> 00:12:42,808 ... History, the revolution had be very hard while growing up 199 00:12:43,700 --> 00:12:45,514 I was ... 200 00:12:46,609 --> 00:12:47,895 Very hard ... 201 00:12:50,275 --> 00:12:53,429 - Take a drink - Maybe later 202 00:12:57,822 --> 00:13:00,365 Look at mama's boy! 203 00:13:02,994 --> 00:13:05,190 - Will you leave? - What? 204 00:13:05,188 --> 00:13:08,674 Hey guys, back and repeat that! 205 00:13:08,669 --> 00:13:10,202 "Grandma you do? 206 00:13:10,309 --> 00:13:12,894 Who is your bodyguard? 207 00:13:12,891 --> 00:13:16,609 No no, okay, kidding 208 00:13:29,316 --> 00:13:30,520 Grandma .. 209 00:13:31,551 --> 00:13:33,263 ... Oh god ... 210 00:13:35,512 --> 00:13:37,752 Why not me say who did this? 211 00:13:37,749 --> 00:13:40,628 There is no honor to protect a thug 212 00:13:42,639 --> 00:13:44,636 Okay, is your face .. 213 00:13:45,056 --> 00:13:47,563 Mom .. you .. 214 00:13:49,861 --> 00:13:52,001 Do you like your parents? 215 00:13:51,999 --> 00:13:56,587 No matter what I feel, I will not be able to change 216 00:13:56,839 --> 00:13:59,980 Do not choose your parents stay with what you get 217 00:13:59,976 --> 00:14:01,298 I know 218 00:14:04,890 --> 00:14:07,245 However, insurance can not be changed ... 219 00:14:07,242 --> 00:14:10,633 If they get hard at least that soon will be .... 220 00:14:10,997 --> 00:14:12,574 "Back home right? 221 00:14:13,906 --> 00:14:16,850 If, what I meant .. 222 00:14:27,025 --> 00:14:28,999 I thought you would go before me 223 00:14:28,997 --> 00:14:31,757 We both registers open until midnight ... 224 00:14:31,754 --> 00:14:35,072 What idiot buys a ball at 11 at night? 225 00:14:35,347 --> 00:14:38,258 - Did you do the brown bag? - Oh, no, not yet ... 226 00:14:38,254 --> 00:14:42,302 ... e been here, you know I discovered something interesting sights. 227 00:14:42,785 --> 00:14:45,886 Apparently, the cubes round cool faster ... 228 00:14:45,882 --> 00:14:47,833 ... But the pictures last longer 229 00:14:47,831 --> 00:14:50,439 Hal god, "Could you stop playing!? 230 00:14:51,034 --> 00:14:53,867 That's a rectal thermometer! 231 00:14:54,805 --> 00:14:58,496 - I'll go brush my teeth - I asked you one thing ...! 232 00:14:58,491 --> 00:15:01,116 "I can not do everything you know? 233 00:15:11,308 --> 00:15:13,398 - Are you upset about something? - Look ... 234 00:15:13,396 --> 00:15:15,891 I'm exhausted after completing a double shift, I go to sleep. 235 00:15:15,889 --> 00:15:19,012 Sure, you par�ese annoying cubes 236 00:15:19,008 --> 00:15:21,743 Because I'm tired of that do not help in the house! 237 00:15:21,740 --> 00:15:23,714 Okay, Lois! 238 00:15:23,712 --> 00:15:26,178 ... Is that they have been a rainy day ... 239 00:15:26,175 --> 00:15:28,707 ... But you do not have it get even what your parents with me! 240 00:15:28,705 --> 00:15:31,101 - You? - Of course, if ... 241 00:15:31,098 --> 00:15:37,855 .. These angry with them, and you out on me, is classic! 242 00:15:37,846 --> 00:15:40,342 Am I taking it out right? 243 00:15:40,339 --> 00:15:44,018 And you only pay attention to that monstrosity in the kitchen! 244 00:15:44,014 --> 00:15:46,720 I knew it, not you Like the fridge! 245 00:15:46,717 --> 00:15:49,411 I hate that fridge! 246 00:15:49,784 --> 00:15:51,843 Hate your round handles ... 247 00:15:51,841 --> 00:15:56,849 hatred and cooled butter, and hate listen to their buzz when I sleep! 248 00:15:56,843 --> 00:15:59,868 - Oh no, you can not hear .. - Yes, if I can! 249 00:15:59,864 --> 00:16:01,562 No, not the 5100! 250 00:16:01,561 --> 00:16:04,651 That engine has 4 layers thick, Lois 4 layers! 251 00:16:04,847 --> 00:16:09,414 And cool too! 252 00:16:11,838 --> 00:16:15,823 That is a criticism unfounded Unfounded and unfair! 253 00:16:15,819 --> 00:16:19,273 ... And until you apologize I will be in the garage 254 00:16:21,185 --> 00:16:24,298 I told you there was tension 255 00:16:30,263 --> 00:16:32,944 Grandma, Grandpa wants to know if you ... 256 00:16:33,701 --> 00:16:37,411 - Why was that? - Why not try to defend 257 00:16:37,407 --> 00:16:40,666 - Why you are so weak? - Not expected to hit me 258 00:16:40,662 --> 00:16:44,410 That's what they expect when come to your house in the middle of the night! 259 00:16:44,750 --> 00:16:47,187 - Grandmother, enough! - Come on ... 260 00:16:47,184 --> 00:16:49,046 ... Show me the these fact, we 261 00:16:49,044 --> 00:16:50,700 Grandma, I will not hit you! 262 00:16:50,699 --> 00:16:52,944 a child should never say that 263 00:16:52,941 --> 00:16:56,486 How do you defend yourself when you mess in a trunk and take you away? 264 00:16:56,482 --> 00:17:00,853 "I'll read anything? Do the slay of privileged print your brain? 265 00:17:02,100 --> 00:17:04,860 "I'm smart right? That is what I am! 266 00:17:04,857 --> 00:17:08,935 ... And if you bother to take classes advanced and read good books ... 267 00:17:08,930 --> 00:17:11,674 ... Bad luck! because I will be important ... 268 00:17:11,671 --> 00:17:14,574 ... and maybe rich, because I'm smart right? 269 00:17:15,102 --> 00:17:18,620 So let me in peace and I'll be fine! 270 00:17:20,737 --> 00:17:23,179 I warned him of the eyes 271 00:17:25,777 --> 00:17:29,382 - What's this about? - I want to show something 272 00:17:30,059 --> 00:17:36,765 Something for you, skip this time for many years 273 00:17:36,756 --> 00:17:43,318 ... But now that you're older, I give you something close to my heart. 274 00:17:43,884 --> 00:17:47,127 - Is this real? - In the great war! 275 00:17:48,681 --> 00:17:51,810 - Is it a real gas mask? - If a gas mask! 276 00:17:51,806 --> 00:17:58,865 Field glasses, chocolate rations, get a cute girl with that 277 00:18:00,765 --> 00:18:04,105 That's great grandfather, are the best! 278 00:18:04,101 --> 00:18:06,244 This is so cool! 279 00:18:06,242 --> 00:18:08,833 - Good heavens! - That, that!? 280 00:18:08,830 --> 00:18:12,486 It's a loaded grenade! Do not drop it or die! 281 00:18:12,529 --> 00:18:14,685 - Do not want to die! - Do not die! 282 00:18:14,683 --> 00:18:21,374 Do not worry, you only have to go back Put the insurance and everything will be fine 283 00:18:24,240 --> 00:18:26,443 Leave to mourn like a baby! 284 00:18:26,441 --> 00:18:27,608 What happens? 285 00:18:27,607 --> 00:18:30,507 The grandfather gave me a pomegranate is great, you want to have it? 286 00:18:30,504 --> 00:18:33,024 No, the pomegranate for you not to 287 00:18:33,021 --> 00:18:36,835 - We have to call the police! - No, the police, please 288 00:18:36,830 --> 00:18:39,720 - No need to panic - Of course, if ... 289 00:18:39,717 --> 00:18:42,926 ... You gave Reese a grenade and is a complete idiot 290 00:18:42,922 --> 00:18:45,875 You're right, it should not have it! Take! 291 00:18:45,872 --> 00:18:47,336 No, you hold it! 292 00:18:47,335 --> 00:18:50,379 I'm sick of this game now what I want is to leave 293 00:18:50,375 --> 00:18:51,472 No, no! 294 00:19:03,528 --> 00:19:04,931 Hello! 295 00:19:06,456 --> 00:19:08,867 - What was that? - What was that? 296 00:19:14,848 --> 00:19:16,996 "What happened here!? 297 00:19:16,994 --> 00:19:18,327 We're not sure 298 00:19:18,326 --> 00:19:22,148 The grandfather gave me a big, was charged, was going to explode 299 00:19:22,143 --> 00:19:23,926 But Malcolm's got in the refrigerator 300 00:19:23,924 --> 00:19:29,257 "I gave my son a grenade? Did you bring ammunition to my house? 301 00:19:29,983 --> 00:19:36,070 "What is your problem!? "They're totally crazy!? 302 00:19:36,062 --> 00:19:38,661 Do not speak to me again so I hear! 303 00:19:41,996 --> 00:19:47,549 Mama, I just ... I just .. 304 00:19:47,542 --> 00:19:50,197 Well, well, Take Lois children 305 00:19:50,991 --> 00:19:52,586 - But Hal ... - Now 306 00:19:52,585 --> 00:19:53,585 We .. 307 00:19:58,894 --> 00:20:01,097 Because we do not sit ... 308 00:20:07,000 --> 00:20:12,209 First of all, no attempt solve their problems with Lois ... 309 00:20:12,203 --> 00:20:13,733 ... Not my thing ... 310 00:20:13,731 --> 00:20:17,347 ... And it would be stupid try to put a price on ... 311 00:20:17,343 --> 00:20:21,943 ... Have deep psychological trauma Lois caused through the years .. 312 00:20:21,937 --> 00:20:26,256 .. But let me calculate, "U.S. dollars 3mil par�ese them right? 313 00:20:26,251 --> 00:20:27,056 What? 314 00:20:27,056 --> 00:20:32,107 Well, that would cover the refrigerator, collateral damage, credit cards 315 00:20:32,100 --> 00:20:34,402 and would repair the my car transmission 316 00:20:34,400 --> 00:20:39,459 Why this has just happened, want to lend you 3mil dollars? 317 00:20:39,452 --> 00:20:44,444 Please, do not like paying money to the family, so let's be clear 318 00:20:47,186 --> 00:20:52,852 with a call, I can send them to prison for endangering children 319 00:20:53,878 --> 00:20:58,354 So, what they ask is not a loan ... 320 00:20:59,383 --> 00:21:00,897 ... Is blackmail 321 00:21:02,387 --> 00:21:08,745 It's like your brother, once again 322 00:21:11,444 --> 00:21:14,768 Let Francis, we have leave or not arrive on time 323 00:21:14,764 --> 00:21:19,630 I do not care, we came up Here, I have these beads 324 00:21:19,623 --> 00:21:22,056 I will not go up get some action! 325 00:21:27,421 --> 00:21:30,239 Now, if you please I need the room 326 00:21:30,728 --> 00:21:32,741 Okay, I'm fine 327 00:21:32,791 --> 00:21:37,341 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 25155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.